第一人称视角,英文会话锻鍊书:1小时学会旅游英文!创新学习法!自然养成「英文思考回路」(附语音CD)

第一人称视角,英文会话锻鍊书:1小时学会旅游英文!创新学习法!自然养成「英文思考回路」(附语音CD) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 旅游英语
  • 口语练习
  • 英语学习
  • 英语会话
  • 自学教材
  • 创新学习
  • 英文思维
  • 语音CD
  • 实用英语
  • 快速入门
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

上飞机看一遍,下飞机马上用,旅游英文1小时就搞定!
史上第一本!专为英文不好的人设计的出国旅游书!
从来没人这样编过!用你的视角直接面对老外说.英.文!
舍弃课本条列式内容,实际接触外语运用,彻底打破「英语使用恐慌症」

  不害怕!书中的每次英文练习都像在跟外国人玩对话游戏!
  超敢说!莫逃避、别害羞,让众多外国人用英文陪你玩角色扮演!
  很自然!用本书演练英文会话后,实际上场就能对答如流!

  英文很重要,我当然知道!但…

  ●为什么纸本考试没问题,跟外国人实际讲话就卡住?
  ●语言书看过一本又一本,遇到状况真的想说英文时,脑袋马上空白,舌头立刻打结?

  赶快来试试,史上第一本真正打破「书本知识」及「实际运用」隔阂的英文学习书!!

  本书真正能够让你…

  1个小时学完、勇敢开口说英文、跟任何人都能用英文聊不停的真实原因!

  原因1:亲身体验学最快!本书200张以上,完全以「第1人称视角」绘制的场景,就像自己亲身面对老外对谈。阅读本书,不再有书是书、你是你,完全没交集的陌生感。
  「说英文」其实是大脑在判断在甚么地方、遇到甚么状况、跟你说话的人是谁后,所产生的「自然反应」。但以往的学习书,总是用文字叙述英文知识,读者在读完后,常常是书上讲的归书上讲的,吸收有限。如果想要把书中的英文转换成自我的能力,还得需要靠自己想像使用情境,不断的在脑中练习。偶尔也有一些强调「图解」的书籍,但总是书中已经安排了一个人物,读者只是看书中的人物怎么跟外国人打交道,根本没有自己亲自上阵的感觉。为了打破这种「书本知识」与「现实运用」间的隔阂感,本书完全以「第1人称视角」来编辑,你可以看到所有的外国人在你面前跟你对话,你就是英文使用的当事人而不是旁观者!利用这个方式,书本中所看到的英文,能马上化成你「在那个场景、那种状况、对那个人说英文」的「自然反应」,只要看过一遍,在真实生活中真的遇到外国人来跟你对谈,你也可以神色自若、轻松应对!

  原因2:英文母语人士这个状况都是这么说!以情境对应英文学习,培养大脑的「英文思考回路」,而不再依赖「中翻英式英文」来与外国人对谈。
  在过去国中、高中、大学那么多年的英文学习下,照理来说我们英文单字跟文法的知识应该很多了,但为什么还是没有办法很自然地运用,原因是我们过去太习惯运用「中翻英」的方式来学习英文,在使用英文时,往往都需要透过「中文」来做媒介,并未实际的培养出「英文思考回路」,在考试中这种方式可以靠博学强记而获取高分,但在跟外国人的沟通上,就容易让人有讲起话来卡卡的、不顺畅的感觉。本书所提供的英文,都是外国人在那样的状况下,自然反射说出的英文,借由学习这些句子,并透过书中面对老外的训练,就能让你的英文从原本的「中翻英式的学习」切换成「情境体验式的学习」,并由此开始培养出大脑的「英文思考回路」,从此以后跟外国人说话,不用再纠结「这句中文的英文要怎么翻」的支支吾吾,而是即听即答,顺畅对话。

  原因3:贴近生活中最常见的状况,所有的英文都能「现学现卖」,实用度100%。
  美国到处都要给小费,换钱时想要换「20张1美元的纸钞」你要怎么说?路上遇到老外拿相机给你,请你帮他拍张照片,要跟对方说「笑一个」又要怎么讲?本书里面都是跟外国人交流中实际会遇上的状况,只要看过去,就能马上现学现卖,体验到「我也能跟外国人交流」的成就感。而且有清楚的场景分类,就算临时忘记,也能迅速查找。真的能让你「上飞机看一遍,下飞机马上用」。

  就从本书开始,立刻享受与外国人用英语欢畅交谈、跟全世界交朋友的无比乐趣吧!

本书特色

  ★史上第一本!完全以「第1人称视角」制作的英文学习书!学英文就像在玩电动的虚拟对话游戏!

  过去许多的英语会话学习书,总是以文字描述情境,即使是图解的方式呈现,也是以看故事的方式,看书中的主人翁如何跟外国人打交道。然而这样的学习,一点都没有感觉,看来看去,你只是一个局外人、旁观者。本书完全以「第1人称视角」绘制出的所有的图片,就好像从自己眼中看出去的世界,你就是书中的主角!也就是说,每一张图片,都是读者可以把自己投入当中的英文「虚拟对话游戏」。在最有实际使用感下学习英文,更能深刻体会英文的运用,并把书中的英文自然转换成自己的本能。

  ★结合「自然反应」时会说的英文及中文,决不让你学到「用中文思考、硬翻」而成的不自然英文!
  会话是一种「自然反应」,如果英文会话还是凭借着「中翻英」的思考模式来说,「能沟通,但外国人觉得你的遣词用字怪怪的」这种情况还算好,但最糟糕的情况则会是,透过中翻英直译,不只听不懂,甚至还会会错意!例如询问打烊时间时「请问你们开到几点?」是中文使用者直觉性、自然的情况下所说出的中文,但是在英文中则经常用What time do you close?(你们几点关门?)来询问,如果执意要用中翻英的Until what time are you open?,当然对方也是听得懂,但就不若What time do you close?那么想英文母语人士的直觉反应。本书刻意在情境预设的回答时使用「自然中文」叙述,但给予的答案则是「自然英文」的回答,让读者自己体验这之间的差异,减少「中翻英依赖」,培养出「英文思考回路」,甚至可以豁然开朗赞叹:「原来用这么简单的英文就可以达到沟通目的,根本不需要一个字一个字的翻译嘛!」

  ★让人感受到「非讲英文不可」的情境,能迫使读者不再逃避说英文,而且越说越好。
  本书的设计情境都是能让人感受到「一定得用英文表达」的内容作为题材,让读者一定得试着用英文去解决目前的状况。例如在海外租车时,想问「有没有导航系统」该怎么说?在国外却发现插座形状跟台湾不一样,想要跟旅馆柜台借插座转换器时应该怎么讲?凡此种种,都让读者在英文使用上无可闪避,强迫自己用英文,并且在不断的使用中自然增进自己英文的能力。

  ★在有真实感的学习中,瞬间结合「在甚么场景」「对甚么人」「说甚么英文」,学到面对外国人时,瞬间用英文对话的能力。
  明明是简单的一句话,为什么英文一到嘴边就「唔…嗯…」半天说不出来,一句话在脑中绕了半天才勉强吐出几个字?为什么外国人或英语高手都有「即听即答」这种瞬间回答的能力?因为外国人长期相关场景与语言的运用中,所以在符合该场景遇到的状况,马上就能够反射式的说出该说的英文来,但对于从纸本、书籍中获取英文能力的人来说,从纸本资讯到现实运用,中间还需要一些衔接训练,自然实际运用上就容易卡卡的不顺。然而在本书「情境式」的学习当中,读者可以直接把所看到的英文知识运用到实际层面,直接把「在甚么场景」「对甚么人」「说甚么英文」结合起来,在阅读的时候,自然就能获得梦寐以求的「用英文秒听秒回」能力。

  ★更多的补充及使用说明,学会一句英文,知道多种应用。
  每一个句子下面都有作者亲切的补充说明,让你从一句英文,学到更多的相关说法、衍伸说法、运用方式、文法单字。将英文学习网状式建构,不再只是学一知一,而是举一反三。

好评如潮的读者推荐

  竹:

  我因为要去无法用母语沟通的国家才买了这本书。因为我连简单请求程度的英语都不会,所以感到非常困扰。在这本书中,有许多出国时会碰到的场景,例如搭电车、公司、饭店、购物等。而且内容是中学生程度的英语,所以只要简单地照着用就行了。在搭飞机时利用时间看一下,我就觉得很有帮助!

  slowjam:
  相似的会话书多半是採条列式的实在是看不下去。这本书的好处就是在基本的例句都有插图,所以很容易靠着该印象融入场景内,而且看着图,久了会养成一种「哎呀!我得赶快回应」的反射习惯。不会回答的时候,反正想再久也是浪费时间,不如像作者说的一样,赶快翻开下一页看解答,然后跟着唸出来,全书的练习很快就能完成。就这样不停地反覆地跟里面的人讲话,从一开始答不出话来,到最后却发现自己「可以立刻反应出英语会话了」,那种实际用英语对话般的感觉真的很棒。插图每张都很舒服,让人看了很喜欢。

  tuskan2VINE:
  我到美国去玩两星期左右,从成田出发,然后到洛杉机(LA)。书内虽然都是使用短句会话,但这些都可以精巧地接连在一起,变成一句一句的实用对话。虽然好不好用是每个人自己定义的,但对我来说相当地实用。包括在饭店里打电话给大厅柜台,请房务人员送东西过来的对话,里面收录的很多,吃完饭后付帐的表现也很实用。
  事实上我在读了这本书后,有些同行的人会问我,那些跟我用英文通得上话的当地人,到底跟我说了什么,而我也在当地常常被误认为是在地人。

  tubby802015:
  至今我买了许多的英语会话书,但从头到尾看完的只有这一本。这本书的使用目的很明确,而且设计方式也让人容易保有练习动机,使用的例子数量也很多,学起来没负担是一大优点。

  モノ助:
  这本书的构成方式,是好像跟插画(眼前的人)进行对话一般地把英文会话学起来。书中补充的「换句话说」的表现也有一定的充实量。虽然书的设计不算花俏,但是做为英文回应训练,却是一本极佳的书。

  BLUE BEAR2013:
  看了书中的画面来了解、考量那个状况下的会话该怎么说,会让人充满印象,相当地好记。

  ごんだこす:
  书中模拟真实地出国场面,充满非常具体的插图,而且用的英语很简单,实在相当地实用。
 
好的,这是关于一本名为《第一人称视角,英文会话锻鍊书:1小时学会旅游英文!创新学习法!自然养成「英文思考回路」(附语音CD)》的图书简介,内容将围绕该书旨在教授的实用会话技巧、独特的学习方法以及对学习者产生的实际效益展开,字数控制在1500字左右。 --- 图书简介:突破语言障碍,即刻开启无碍的环球旅程 《第一人称视角,英文会话锻鍊书:1小时学会旅游英文!创新学习法!自然养成「英文思考回路」(附语音CD)》 面对即将到来的异国之旅,您是否仍在为那些“只在脑中打转,却无法顺畅说出口”的英文词句而焦虑?传统的英语学习方法往往侧重于死记硬背语法规则和长篇阅读,这使得学习者在真实、高压的旅游情境下,难以迅速组织语言并做出得体回应。本书正是为打破这一僵局而生,它并非一本传统的语法教材,而是一套高度聚焦于实战、效率与思维模式重塑的“即时会话工具箱”。 一、 核心理念:从“翻译”到“直接思考” 本书最大的创新之处,在于彻底颠覆了传统的“中文思考—翻译成英文”的低效模式。我们深知,旅游会话要求的是反应速度。因此,全书围绕“第一人称视角”的沉浸式训练展开,引导学习者直接在脑中构建英文思维框架。 学习者不再需要耗费宝贵的思考时间去回忆“‘请问’的英文是什么?”,而是直接进入情境,如同母语使用者般,以“I would like to…”或“Could you tell me…?”作为默认的开启语。这种训练旨在将高频、实用的旅游短句和句型固化为肌肉记忆,确保在点餐、问路、入住酒店、应对突发状况时,语言能够自然流淌,而非生硬拼凑。 二、 创新学习法:“1小时速成”的高效模块化设计 本书的设计理念是“小剂量、高密度、强关联”。我们认识到,旅游者的时间宝贵,没有精力进行长达数月的学习周期。因此,全书内容被切割成多个高度模块化的单元,力求在最短时间内,实现最大的会话覆盖面。 1. 场景驱动的实战演练: 内容完全依照旅游的真实流程组织:从抵达机场(出入境申报、海关问询),到交通接驳(租车、搭乘公共交通),再到住宿(Check-in/Check-out、处理客房问题),直至观光购物(询问价格、获取信息、表达偏好)。每一个模块都以最精简的篇幅,呈现最核心的对话要素。 2. 句型“积木”搭建法: 我们不教授复杂的时态变化,而是聚焦于旅游中最常用、最万能的句型结构,如同乐高积木。例如,掌握了“I’m looking for…”这个基础结构,通过替换“Hotel”、“The nearest pharmacy”、“A vegetarian option”等名词,即可应对数十种不同的查询需求。这种“替换+组合”的方法,极大地提高了学习的泛用性。 3. 焦点词汇的精准打击: 旅游会话中,关键信息远比华丽辞藻重要。本书严格筛选出高频出现的动词、名词和形容词,例如在谈论“支付”时,重点掌握“Debit Card”、“Cash advance”、“Split the bill”等,而不是冷僻的金融术语。确保学习者每一分努力都投入到能立即产生对话效用的地方。 三、 语音CD的沉浸式辅助:塑造正确的“语流感” 理解文字固然重要,但旅游交流的障碍往往在于听力和发音的同步性。附带的高品质语音CD(或配套音档)是本书的另一大核心支柱。 1. 标准母语发音示范: 所有范例对话均由专业母语人士录制,确保学习者接触到最地道、最自然的语速与语调。这不仅是模仿发音,更是学习语流(Flow)和重音(Stress)的秘诀,让您的英语听起来更自然,也更容易被当地人理解。 2. 跟读与影子模仿训练: CD中特设的“跟读区域”,鼓励学习者进行影子模仿(Shadowing)。这种技巧要求学习者紧跟录音,同步复述。它强制性地训练口腔肌肉适应英文的发音模式,有效地克服了“想说但舌头打结”的困境,直接强化了“英文思考回路”的构建速度。 3. 听力场景还原: 录音不仅仅是朗读课文,而是模拟了真实的场景声效(如机场广播、餐厅喧哗)。这能有效训练学习者在嘈杂或分心的环境下的信息捕捉能力,是实战准备中不可或缺的一环。 四、 最终目标:自然养成「英文思考回路」 本书的终极目标,并非让您通过一次旅行“学会”英语,而是通过高度集中的情境训练,在短时间内激活大脑中处理即时会话的部分。 当您真正踏上旅途时,您会发现,面对服务员询问“For here or to go?”时,您无需在脑中搜索“外带”的英文,而是直接反应出“To go, please.” 这种无缝衔接的反应,正是我们所称的“英文思考回路”开始运作的标志。这套回路一旦建立,即使回到日常生活中,您对基础英语会话的敏感度也会得到显著提升。 本书适合人群: 计划在短期内(一月内)出国旅游的商务人士或背包客。 对传统语法学习感到枯燥,追求高效、实用口语技能的学习者。 希望快速掌握旅游情境下“生存英语”的初级或中级学习者。 告别厚重的词典和复杂的时态,拿起这本为您量身定制的“会话捷径”,让您的下一次旅行,真正做到畅行无阻,享受每一个精彩瞬间。旅程中的每一次成功交流,都将源于这本训练手册中的一次刻意练习。

著者信息

作者简介

Nobu Yamada


  1980年于美国纽泽西州出生。英语、日语皆为母语的双语人士,英语教室Beam International的主持人。教学范围广泛,从初次接触英文的小学生到以哈佛 MBA 为目标的社会人士,都是他指导的对象。

绘者简介

Kajio


  1973年于神奈川县出生。1999年第57回手冢赏佳作入选,同年以漫画家的身分出道。2003年以加治佐修的名义在《週刊少年JUMP》上连载『TATTOO HEARTS』(台译:《刺青之心》)。之后,作为插画家涉足的范围相当广泛,从手绘、拼贴等传统绘法到现代数位作品都有其足迹。

译者简介

亚理莎.关


  英国艾赛克斯大学硕士,曾担任东方技术学院,弘圣基督书院讲师剑桥大学英检与企业英日文语言课程设计与教学,译有多本企业内训着作。
 

图书目录

场景一机舱内 On a plane
抱歉,这是我的座位。
请给我加冰块的柳橙汁。
没关系。
我要鸡肉的。
餐点可以晚一点再送吗?
可以帮我收一下吗?
抱歉,借过一下。
不好意思,要换电影的话要怎么操作?
这个耳机好像坏掉了。
请问有中文的报纸吗?
抱歉,可以再给我一条毯子吗?
请问台湾人也需要填写吗?
不用,谢谢。
请问刚刚广播了甚么?
我可以把椅背放下来吗?
转机来得及吗?
 
场景二在机场 At an airport
我想要靠走道的座位。
有一件要託运的行李。
我可以提这件行李上飞机吗?
我把一些换到手提行李里。
可以帮我累积飞行哩程数吗?
可以请你帮我改成其他的航班吗?
我想再确认一次班机。
请问我要去哪里转机?
我是来观光的。
我会待一个星期。
我们是朋友。
我没有东西要申报。
请问有没有会说中文的人?
我找不到我的行李。
抱歉,那是我的行李!
哪里有行李推车呢?
这样我会赶不上去成田机场的转机。
那么,是否可以请你代为安排今晚的住宿?
 
场景三搭计程车 Taking a taxi
请问计程车招唿站在哪里?
我想去这里。
请问到世纪饭店要多少钱?
可以开一下后车厢吗?
可以请你帮个忙吗?
你的中文说得真好,在哪里学的?
不,我是第一次来。
你有推荐的地点吗?
请问哪里可以吃到好吃的地方美食?
麻烦请在那个交通号志的前面停下来。
你找我5美元就好了。
请给我一张收据。
哪里可以搭得到计程车呢?
可以帮我叫辆计程车吗?
这里停就可以了。
我们现在开到哪里了?
 
场景四搭地铁 Taking a train
请问有一日无限搭乘的车票吗?
请给我两张到波士顿的成人来回票。
请问去皇后站要怎么搭?
请问这辆车会停第十四街吗?
请问我要在哪里换车?
请坐。
需要帮忙吗?
我想从今天开始使用这张票。
可以给我地铁的路线图吗?
请问是几号月台?
抱歉,我要下车。
 
场景五搭公车 Taking a bus
请问去第四十二街要搭哪一班公车?
请问会到第四十二街吗?
请问可以用这张卡片搭车吗?
请问现在车子开到哪里了?
到第四十二街时能不能请你提醒我一下?
可以帮我按一下下车铃吗?
到第四十二街要多少钱?
可以帮我把这张钞票换成零钱吗?
我要去市政府,请问要在哪里下车?
麻烦开一下后面的门。
 
场景六问路 Asking Directions
不好意思,请问历史博物馆要怎么走?
请问这附近有网咖吗?
请问路面电车到Old Town吗?
从这里到Baker车站会很远吗?
请问到那里要多久?
请问第三大道是哪个方向?
我想去历史博物馆,请问这条路对吗?
请问你知道这间餐厅在哪里吗?
请问我现在的位置是在这里吗?
没关系,还是谢谢你。
请问离这里最近的地铁站是哪一站?
Baker站在这附近吗?
请问走路可以到吗?
请问到那里搭电联车还是搭公车好呢?
很抱歉,我不是这里的人。
 
场景七租车 Renting a Car
我预约了一台小型房车。
请问这辆车附加保险吗?
她也可能开车,你是不是也需要她的驾照?
我可以在机场还车吗?
如果没加满油就还车要加多少钱?
请帮我把油加满。
好像无法用我的信用卡支付…。
这辆车有导航系统吗?
我如果无法准时还车该怎么办?
我可以换小一点的车吗?
 
场景八投宿旅馆Staying at a hotel
请问今天还有空的两小床的双人房吗?
请问附早餐吗?
有可以看见海的房间吗?
我今晚预约了一个房间,但我可能会晚一点到…。
可以过来接我吗?
晚安,谢谢。
你好,我是已经订房的彼得。
这就怪了,这是我的订房证明。
可以让我寄放行李到三点吗?
房间里面有网路吗?
那是免费的吗?
请问早餐几点供应?
谢谢你的帮忙。
空调好像坏掉了,可以请你们过来看看吗?
没热水!
我要寄放贵重物品。
我出去买一下东西。
这附近有二十四小时营业,卖吃的店面吗?
可以跟你们借插头的转接器吗?
我想印一份文件。
我想从这里寄明信片出去,可以吗?
隔壁房间很吵。
我把钥匙留在房里,现在进不去了。
可以晚点退房吗?
这里是1105号房,想请你送两份欧陆式早餐。
我马上过去。
我想再多住一个晚上。
我想退房,可以帮我拿行李吗?
请帮我退房。
这是甚么的费用?
最便宜的房间多少钱?
可以让我看看房间吗?
甚么时候才能进去房间?
可以帮我换房间吗?
麻烦帮我拿两条浴室毛巾过来。
请问有吹风机吗?
 
场景九去咖啡厅或速食店 Going to a Café or Fast-food Restaurant
请给我一杯中杯拿铁。
还有,请给我这个跟这个。
可以帮我加热吗?
不,这样就可以了。
内用。
我叫阿雅,A-y-a。
不,请给我黑咖啡。
素食汉堡里面有些甚么?
我要一个烟燻牛肉三明治。面包用裸麦面包。
全都帮我加。
 
场景十去餐厅 Going to a Restaurant
你们还有三个人的空位吗?
要等多久呢?
我们大概还要等多久?
那我下次再来。
请问你们几点开门?
我想预约今晚八点,两个人。
我是预约八点的客人。
好漂亮的装潢啊。
可以再给我们几分钟吗?
你推荐甚么呢?
请问这是什么料理?
请问份量有多大?
那个人正在吃的是哪一道菜?
可以帮我们点餐吗?
请给我Caesar salad(凯萨沙拉)和veal sauté(嫩煎小牛肉)。
我也要一样的
三分熟。
这道菜我们可以分着吃吗?
谢谢。
我的沙拉还没有来。
可以给我水吗?
自来水就可以了。
洗手间在哪?
我们没点这道菜喔。
是的,很满意。谢谢你。
这个可以帮我们打包吗?
不,谢了,已经很饱了。
麻烦买单。
可以在桌边结帐吗?
谢谢你的服务。
谢谢。
请问有服装规定吗?
这道菜配哪一支酒比较合适?
可以给我甜点菜单吗?
可以再给我一杯咖啡吗?
 
场景十一购物 Shopping
没关系,我只是想看看
可以让我看看这个吗?
这些是手工做的吗?
好贵!
那一样纪念品是最受欢迎的?
请问你那个是在哪里买的?
请问哪里在卖围巾呢?
我可以试穿这件吗?
嗯~这件对我来说太花了。
你这件有小一点的尺寸吗?
可以帮忙修改长度吗?
可以让我看看第二排右边数来第三个的商品吗?
让我考虑一下。
就这个了。
可以帮我包装成礼物吗?
这个可以保存几天?
可以帮我个别包装吗?
我想用信用卡来付。
可以再给我一个袋子吗?
你也是。
不,我没有。
用信用卡付。
我可以进去店里看看吗?
可以用这个折价券吗?
这个可以试吃吗?
这件有别的颜色吗?
 
场景十二在旅游服务中心 At a Tourist information Center
这个可以拿吗?
可以给我市内的观光地图吗?
请问有餐厅的折价券吗?
这个镇上有甚么值得参观的地方呢?
你知道这附近哪里可以换外币吗?
请问到历史博物馆要怎么去最方便?
今天历史博物馆开放吗?
我正在找今晚住宿的地方…。
你知道ABC戏院现在上演甚么戏码吗?
请问有卖公车的一日票吗?
 
场景十三兑换外币,寄邮件 Exchange Money, Sending mail
我想把台币换成美元。
可以将旅行支票换成现金吗?
可以帮我兑换成20张的1美元纸钞吗?
我的卡片被提款机吃掉了!
我想把这张明信片寄回台湾。
请问这个包裹寄到台湾要多少钱?
 
场景十四去美术馆、博物馆 Going to a Museum
请给我两张成人票。
请问有学生折扣吗?
我想每个人付10美元。
请问你们开到几点?
请问星期几开放?
抱歉,我不知道不能拍照。
请问有中文版的介绍手册吗?
这张票也能用来看特展吗?
我想借语音导览。
如果不开闪光灯的话就可以拍照吗?
请问有导览吗?
 
场景十五看戏剧、比赛 Watching a play. Going to a game
我在网路上预订了门票。
今晚的票还有吗?
我们想要两个人坐在一起的座位。
哪个位置看得比较清楚?
这场秀的表演时间大概多久?
我是第一次看音乐剧。
抱歉,可以请你们安静一点吗?
那今天的比赛还有票吗?
那我可以寄放在什么地方呢?
抱歉,这位子有人坐吗?
上啊!洋基队!
你喜欢哪个选手?
六点那场的成人票两张。
还有哪一场有票呢?
可以让我看一下座位表吗?
请问有中场休息时间吗?
 
场景十六观光 Sightseeing
ABC旅行团集合地点是在这里吗?
你知道刚刚导游说了些什么吗?
你能帮我们拍张照片吗?
可以请你把后面的教堂也拍进去吗?
我也帮你们两位拍张照片吧。
好,笑一个。
我穿这样可以进去吗?
我想借海滩的遮阳伞。
请问拖曳伞的活动是在这里预约吗?
空手去也没关系吗?
这副尺寸不太对。可以帮我换一副吗?
我没有潜水执照。
我不知道美国的尺码是多少,但我的脚是25公分。
这是排摩天轮的队伍吗?
可以让我稍微休息一下吗?
真是壮观啊!
今天一天真谢谢你。
可以派车子到旅馆来接我们吗?
这个旅行团包含晚餐吗?
我想报名巴士的观光行程。
请问你是ABC旅行团的人吗?
请问我们几点要回到这里?
我的脚受伤了,请问有 OK 绷吗?
 
场景十七与其他旅客交谈 Talking with other tourists
真是不错的天气啊。
你下一站打算去哪里?
不,我是来度假的。
你去了哪些地方?
你觉得哪个地方最棒?
要不要找个地方一起吃饭呢?
你觉得我看起来像几岁?
我可以跟你要e-mail吗?
是mouse的M。
如果来台湾玩请来找我。
啊,我该走了!
很高兴遇见你们。
明天要不要一起到市区观光?
我回台湾以后会寄e-mail给你们。
你们经常一起去旅行吗?
 
超实用!会话基本句型回顾整理
 

图书序言

作者序

致各位亲爱的读者


  大家已经学了那么久的英文,为什么在对话时连简单的英文也说不出来?我们之前接受的英文教育到底有什么不足的地方呢?

  我身为一名教师,经常在指导学生时想着这件事。在观察进步的学生及因无法进步而烦恼的学生中,终于发现只有一个答案,那就是「心情」。

  英文中句子的构成顺序或是句型、片语等使用方法就像数学一样有许多公式。因此,有许多人认为「学英文就像数学」。确实,为了学会说英文,除了必须记忆许多句型,也会出现很多谜一般难以理解的造句公式。

  但是英文与数学最关键的不同点在于,英文经常是以「自己的心情」为出发点来发言。为了将自己内心涌现的心情表达给对方,才会利用文法、单字来达成这样的目的。而且也因为有想要传达的心情,所以才会一直想去学习新的英文表现。

  日本(编注:以作者的立场而言,对我们来说则是台湾)之前的英文教育为什么一直无法让学生学会使用英文,或许就是把英文教得太过无趣的缘故。学校教的英文只是为了让学生回答考试上的问题以及通过考试,而不是让学生用英文「说出自己想说的话」以及「与对方沟通」。

  当然,把考试里出现的句子翻译成国语或是英文,对于学会正确使用英文来说也是一个很重要的训练。只不过这么做,就无法培育学生用英文表达自己的思考模式。如果学习英文的意义在于「表达自己」以及「与对方沟通」的话,将自己的心情以及想说的话想办法用英文说出来的训练也是不可或缺的。

  所以这次与大家分享的是「用第一人称视角锻练英文的对话训练法」。本书最大的特征,就是图片都以第一人称视角的方式绘制,就像是自己直接用双眼看着对方的感觉,模拟自己想说的话然后进行对话训练。对话的主角就是自己。将图片的场景放在脑中想像,然后注意自己心里涌现的心情。这个心情就是你想如何用英文表达自己的起点。

  「这种状况想用比较委婉的方式表达⋯」「不能说出没礼貌的话⋯」「我想诚实说出自己想说的话⋯」「虽然被人询问自己的感想,却没什么好说的⋯」,一旦实际与人对话,上述这些微妙的心情可能都会产生。也请将这些包含在内,试着用英文来训练自我表达吧。

  另外在本书中,读者想说的对话,也特别利用自然的中文来呈现,而不是用英文硬翻过来的中文。例如询问打烊时间时「请问你们开到几点?」是中文使用者比较直觉性、通常会这样说的自然中文,但是在英文中则经常用「你们几点关门?」(What time do you close?)的方式询问。所以学到的英文也并非是从中文「一字一字」直译过去的拗口英文,而是「自然英文」。如此一来不管是「自然的中文表达」或是「自然的英文表达」,读者可以在本书中将两者结合而得到学习上的乐趣。

  本书也设置了不同的状况,可以让你依据不同的场景进行「把自己表达出来」的训练。除了「自己」的心情,也贴心地考虑与你谈话的「对方」的心情,并依此来激励自己进行锻练。跟过去绞尽脑汁「唔⋯嗯⋯」半天,讲不出英文的自己说再见吧,从现在起,享受一下能将英文「瞬间反应、脱口而出、精确表达」的快感。

  若能因本书,让大家体验到用英文说出自己想说的话的乐趣,及渐渐能用英文与人交流的喜悦,对身为作者的我而言是无上的幸福。

Nobu Yamada

图书试读

用户评价

评分

这本书简直就是为我这样的“语言弱旅者”量身定制的。我一直热爱旅行,但每次出国,语言的障碍总是让我望而却步,或者只能停留在走马观花式的浅层体验。我尝试过各种语言学习方法,但都收效甚微,总感觉自己学到的英语是“死的”,无法在真实的交流环境中“活”起来。这本书的“第一人称视角”学习方式,让我感觉非常亲切和实用。它就像一位经验丰富的导游,一步步地带领我走进真实的旅行场景,教会我如何在各种情况下用英文应对。书中的场景设计非常贴近生活,从预订酒店、点餐,到问路、购物,每一个环节都涵盖了,而且例句都非常地道、自然。我最看重的是它提出的“创新学习法”,特别是“自然养成‘英文思考回路’”的概念。我过去总是依赖于中文思考再翻译,导致效率低下,容易出错。这本书鼓励我尝试直接用英文去构思,去组织句子,这对我来说是一个巨大的挑战,但也是一个巨大的突破。跟着书中的练习,我发现自己的思维方式正在发生转变,大脑似乎在慢慢地“切换频道”,直接生成英文。附带的语音CD更是我的“秘密武器”,我每天都会跟着反复模仿,感觉自己的语感越来越好,发音也越来越地道。这本书让我不再害怕开口,它给了我自信,让我觉得下一次旅行,我将不再是一个被动的观察者,而是一个积极的参与者。

评分

我得说,这本书简直是一个语言学习的“黑科技”。作为一个长年累月在旅行中摸爬滚打的人,我深知语言不通带来的无奈与尴尬。我尝试过各种方法,背单词、学语法,甚至报过一些口语班,但总感觉离真正流利的交流还有很长的距离。特别是当需要处理一些突发状况或者与当地人进行深度交流时,那种捉襟见肘的感觉让我倍感沮丧。这本书的出现,就像一道曙光,照亮了我学习旅游英文的道路。它的“第一人称视角”的学习方式让我立刻产生了共鸣,感觉就像是作者在和我这个“旅行者”面对面交流,分享经验。书中的场景设计极其逼真,从机场的check-in到当地市场的砍价,每一个细节都考虑得十分周到,让我感觉仿佛真的置身于这些情境之中。我特别欣赏它强调的“创新学习法”,不再是枯燥的填鸭式教学,而是通过模拟真实的对话,让我主动去思考,去组织语言。书中的对话和表达都非常自然、地道,完全没有教科书里的生硬感。而最让我觉得惊艳的是它提出的“英文思考回路”的概念。我之前一直是被动地翻译,现在这本书引导我去主动地用英文去构思、去表达,这对我来说是一个巨大的进步。一开始会有些不适应,但跟着书中的练习,我发现自己的思维方式真的在发生转变,反应速度也在明显加快。附带的语音CD更是让我如获至宝,每天通勤时我都会反复听,模仿发音和语调,感觉自己的口语越来越流畅,越来越有自信。这本书不仅仅是教会我如何“说”旅游英文,更重要的是它教会我如何“思考”英文,如何用英文去理解和处理信息。我感觉自己已经不再是一个被动的语言学习者,而是一个能够主动运用英文去探索世界的“旅行者”。

评分

这本书简直是我旅行的救星!一直以来,我都很享受探索世界,但每次出国,语言障碍总是像一座大山横亘在我面前。我不是那种能够轻松自如地在陌生环境里挥洒语言天赋的人,更多时候是靠着比划和零星的几个单词来解决问题,那种感觉真是既尴尬又挫败。尤其是在需要表达一些细微需求或者理解当地人快速的口语时,就更显捉襟见肘。这次看到这本书的介绍,尤其是“1小时学会旅游英文”和“英文思考回路”这些字眼,我简直是眼前一亮,抱着一丝希望就入手了。拿到书的那天,我迫不及待地翻开,里面的编排设计就让我觉得很不一样,它不是那种枯燥的语法讲解或者单词背诵,而是真正从“使用”的角度出发,模拟了各种我们在旅行中可能会遇到的真实场景。比如,如何预订酒店、如何点餐、如何问路、如何应对突发状况等等,每个场景都设计得非常贴近生活,而且语言风格也十分自然,不像教材里那种刻板的句子。最让我惊喜的是,它倡导的“英文思考回路”这个概念,我之前从来没有从这个角度学习过英语,总是在脑子里先想中文,再翻译成英文,这样一来,速度慢不说,还很容易出错。这本书的方法让我尝试着直接用英文去思考,去组织句子,一开始会有点生涩,但跟着它的引导,慢慢地,我发现自己的反应速度真的在提升。尤其是附带的语音CD,我每天通勤的时候都会听,反复模仿,感觉自己越来越能抓住那种自然的语感。那些对话听起来就像身边的老外在跟你交流一样,非常地道。我尤其喜欢它在每个场景后都有一些“实用锦囊”或者“文化小贴士”,这不仅能帮助我更好地运用语言,还能让我对当地的文化有更深入的了解,避免一些不必要的误会。这本书真的不仅仅是教你几个单词或句子,它更像是在帮你搭建一个能够“活学活用”的英文交流框架。经过一段时间的学习,我感觉自己已经不再像以前那样害怕开口了,甚至开始期待下一次的旅行,想要用我新学到的英文去和世界交流。这种自信心的提升,比学会几个单词要重要得多。

评分

我不得不承认,这本书是我最近一年来最满意的一本学习类书籍。作为一名深度旅行爱好者,我深知语言在旅途中的重要性,但同时我也饱受语言不通的困扰。我曾尝试过多种学习方法,背诵单词、学习语法,甚至是报各种口语课程,但总感觉自己学到的英语是“书本上的英语”,到了实际场景就变得笨拙不堪。这本书的“第一人称视角”的学习方式,让我一下子就找到了共鸣。它不像那些枯燥的教材,而是像一位经验丰富的旅行者,在和你分享最实用的旅游秘籍。书中的场景设计非常贴近生活,从机场的各种指示牌到街头的小餐馆,每一个细节都考虑得十分周全,让我感觉仿佛真的置身于异国他乡。我尤其欣赏它提出的“创新学习法”,尤其是“自然养成‘英文思考回路’”这一点。我过去总是习惯于先用中文思考,再翻译成英文,这样效率低下且容易出错。这本书鼓励我尝试直接用英文去思考,去组织句子,这对我来说是一个巨大的挑战,但也是一个巨大的突破。跟着书中的练习,我发现自己的思维方式正在发生转变,反应速度也在明显加快。附带的语音CD更是我的“救命稻草”,我每天都会跟着反复练习,模仿发音和语调,感觉自己的口语越来越流畅,越来越有自信。这本书不仅仅是教我如何说旅游英文,更重要的是它在重塑我的英文思维方式,让我能够真正地用英文去“思考”。

评分

读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场“语言的重生”。作为一名热衷于探索世界的旅行者,我一直饱受语言障碍的困扰。我尝试过各种各样的学习方法,从经典的语法书到流行的语言APP,但总觉得无法真正掌握在实际场景中运用自如的英语。那些学到的知识,常常在关键时刻“掉链子”,让我深感挫败。这本书的“第一人称视角”的学习方式,让我觉得非常亲切和有效。它不是那种冷冰冰的教科书,而是像一位经验丰富的旅伴,和你分享如何在异国他乡畅行无阻的秘诀。书中的场景设计得非常逼真,从入住酒店时可能遇到的问题,到在餐厅点餐时的细致要求,再到迷路时如何寻求帮助,每一个细节都考虑得十分周全。我最欣赏的是它提出的“创新学习法”,特别是“自然养成‘英文思考回路’”这一理念。我过去总是陷入“中文思考-英文翻译”的死循环,导致反应迟钝,表达生硬。这本书鼓励我尝试直接用英文去思考,去构思句子,这对我来说是一个巨大的挑战,但也是一个巨大的突破。跟着书中的练习,我发现自己的思维方式正在悄然转变,大脑仿佛被重新“编程”,能够更快地生成英文。附带的语音CD更是我每日的“精神食粮”,我反复聆听,模仿发音和语调,感觉自己的口语越来越流畅,越来越自信。这本书不仅是一本学习旅游英文的指南,更像是一本帮助我重塑语言思维的“训练手册”。

评分

这本书绝对是我近年来最值得的一次投资。作为一名资深的“旅行爱好者”,我深深地体会到了语言在旅途中的重要性。每次计划旅行,我最头疼的问题就是如何应对那些纯英文的交流环境。我曾经尝试过很多种方法,从传统的单词本到各种语言学习APP,但效果都甚微。总感觉自己学到的英语都是“书本上的英语”,到了实际场景就变得笨拙不堪。这本书的出现,简直是为我量身定制的。它提出的“第一人称视角”和“创新学习法”让我眼前一亮。我一直觉得,学习语言最有效的方式就是让自己身临其境,而这本书恰恰做到了这一点。它不是简单地罗列词汇和语法,而是通过模拟真实的旅游场景,让我仿佛置身于异国他乡,直接参与到各种对话中。我特别喜欢它将学习内容设计成一个个小故事或者情境对话,让我感觉像是在看一部英文电影,而不是在啃一本枯燥的书。书中的例句非常实用,而且充满了生活气息,没有那种教科书式的生硬感。我最看重的是它提出的“自然养成英文思考回路”的概念。我之前的学习方式都是先用中文思考,再翻译成英文,这样既慢又容易出错。这本书鼓励我直接用英文去思考,去组织句子,这对我来说是一个巨大的挑战,但也是一个巨大的突破。跟着书中的引导,我尝试着直接用英文去理解和回应,一开始会有些磕磕绊绊,但慢慢地,我发现自己的反应速度在提升,而且表达也越来越自然。附带的语音CD更是锦上添花,我每天都会跟着模仿,感觉自己的语感越来越好,发音也越来越地道。这本书不仅仅是教我如何说旅游英文,它更是在重塑我的英文思维方式,让我能够真正地用英文去“思考”。我感觉自己已经不再是那个只会用手指和比划的“游客”了,而是一个能够自信地与当地人交流的“探索者”。

评分

我必须坦诚地说,这本书的出现,彻底刷新了我对语言学习的认知。作为一个常年奔波于世界各地的旅行者,我曾无数次地在语言不通的困境中挣扎。我尝试过各种方法,背诵单词、学习语法,甚至参加过一些所谓的“速成班”,但效果始终差强人意。那些学习成果,就像是储存在银行里的钱,虽然有,但到了需要紧急支付的“旅行场景”时,却发现账户里空空如也。这本书的“第一人称视角”的学习方式,让我瞬间眼前一亮。它不是那种高高在上的理论灌输,而是仿佛一位经验丰富的当地朋友,在和你分享最实用的旅行秘籍。书中对各种旅行场景的模拟,细致入微,从机场的嘈杂到小巷的陌生,都力求还原真实感。我尤其喜欢它强调的“创新学习法”,它不是简单地让你记住几个单词或句子,而是让你置身于情境中,去主动地思考和回应。最让我感到震撼的是它提出的“自然养成‘英文思考回路’”这一概念。我之前总是习惯于先用中文组织好思路,再进行艰难的翻译,导致反应迟缓,表达生硬。这本书鼓励我尝试直接用英文去思考,去构建语句,这对我来说是一个巨大的挑战,但也是一个前所未有的突破。跟着书中的练习,我发现自己的思维模式正在发生悄然的改变,大脑似乎在慢慢地“切换频道”,直接生成英文。附带的语音CD更是我的“私藏”,我每天都会在通勤时反复聆听和模仿,感觉自己的语感越来越好,发音也越来越地道。这本书不仅给了我一套实用的旅游英文工具,更重要的是,它重塑了我的语言学习方式,让我能够更自信、更从容地去拥抱世界。

评分

这本《第一人称视角,英文会话锻鍊书》简直是我旅行生涯中的“秘密武器”。作为一名对世界充满好奇,但又饱受语言困扰的旅行者,我曾经无数次地在异国他乡感到无助和沮丧。我曾尝试过各种语言学习方法,但总觉得难以找到真正适用于旅行场景的实用技能。传统的语法和词汇学习,到了实际对话中就变得苍白无力,而我渴望的,是能够真正用英文与当地人顺畅交流,深入体验当地文化。这本书的“第一人称视角”的学习方式,让我一下子就感觉找到了“知音”。它不是高高在上的理论讲解,而是像一位经验丰富的旅伴,手把手地教我如何在各种旅行情境中与人交流。书中的场景设计非常贴近真实生活,从酒店预订的繁琐细节,到餐厅点餐时的各种选项,再到迷路时如何求助,每一个环节都考虑得极其周全。最让我惊喜的是它倡导的“创新学习法”,尤其是“自然养成‘英文思考回路’”这一点。我过去总是习惯于先在脑子里构思中文,再翻译成英文,这效率低下且容易出错。而这本书鼓励我直接用英文去思考,去组织语言,这对我来说是一个巨大的转变。一开始会觉得有些吃力,但跟着书中的引导,我渐渐发现自己的反应速度在提升,而且表达也越来越自然。附带的语音CD更是我的“宝藏”,我每天都会跟着反复练习,模仿发音和语调,感觉自己的口语越来越流利,越来越有自信。这本书不仅教会了我如何应对旅行中的各种语言挑战,更重要的是,它帮助我建立了一种全新的英文学习和思维模式。我不再害怕开口,而是开始期待用我新学到的英文去探索更广阔的世界。

评分

在我看来,这本书不仅仅是一本学习资料,更像是一位经验丰富的旅行向导,带我解锁了全新的旅游体验。我是一个对世界充满好奇,却又常常因为语言不通而感到束手无策的人。无数次,我只能无奈地看着当地的精彩,却无法真正融入其中。我尝试过很多种语言学习方法,但总觉得离实用的口语交流还有很远的距离。这本书的“第一人称视角”的学习方式,让我瞬间产生了共鸣。它不是高高在上的理论讲解,而是像一位老朋友,在和你分享最实用的旅行经验。书中的场景设计非常逼真,从机场的流程到餐厅的点餐,每一个细节都考虑得周全,让我感觉仿佛真的在进行一场旅行。我尤其喜欢它提出的“创新学习法”,特别是“自然养成‘英文思考回路’”的理念。我一直习惯于先用中文思考,再进行翻译,效率低下且容易出错。这本书鼓励我尝试直接用英文去思考,去构思句子,这对我来说是一个巨大的挑战,但也是一个巨大的突破。跟着书中的练习,我发现自己的思维方式正在发生转变,反应速度也在明显加快。附带的语音CD更是锦上添花,我每天都会跟着反复模仿,感觉自己的语感越来越好,发音也越来越地道。这本书让我不再畏惧开口,而是开始期待用我新学到的英文去探索更广阔的世界,去结交更多来自不同文化的朋友。

评分

我必须说,这本书彻底改变了我对语言学习的看法。过去,我的英语学习之路充满了坎坷,总是在语法规则里打转,背诵了一堆单词却发现到了实际对话中却一句也说不出来。那种感觉就像拥有了工具却不知道如何使用。我参加过很多线上线下的英语课程,也尝试过各种APP,但效果都乏善可陈。很多课程虽然讲解得很系统,但过于理论化,离实际应用太远。而我最大的痛点就是在旅行中,我希望能够更深入地体验当地的生活,而不是被语言隔在外面。当我看到这本书强调“第一人称视角”和“自然养成英文思考回路”,我立刻被吸引了。它的学习方式非常独特,不是让你去死记硬背,而是通过模拟真实的对话情境,让你沉浸在英文环境中。我喜欢它将学习过程设计成如同和一位经验丰富的旅行者进行一对一的对话,每一个场景都充满了实际操作的可能性。书中提供的例句非常贴近生活,而且都是外国人真实会使用的表达方式,没有那种教科书式的生硬感。我尝试着跟着语音CD模仿,一开始只是机械地重复,但随着练习的深入,我渐渐开始理解了句子背后的逻辑和语感。最让我感到震撼的是,它提出的“英文思考回路”的概念,我之前从来没有意识到自己一直在用中文思考然后翻译,这样效率低下且容易出错。这本书鼓励我直接用英文去构思,去表达,这听起来有点挑战,但它的引导非常到位,会一点点地培养你的这种能力。我发现,当我在脑子里直接生成英文句子时,我的反应速度明显加快,而且表达也更加流畅。而且,书中的内容非常实用,涵盖了旅行中可能遇到的方方面面,从机场的沟通到酒店的入住,再到餐厅的点餐和购物的砍价,每一个细节都考虑到了。我特别喜欢它设计的“小剧场”环节,通过不同的角色扮演,让我能够从不同的角度去理解对话的 nuances。这本学习指南让我感觉自己不再是学生,而是一个正在进行真实旅行的“玩家”,在游戏中学习,在体验中进步。我之前对旅行英文的恐惧感,现在已经被一种强烈的学习动力所取代。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有