學文法,戀習英語寫作:文法佐茶&情詩邂逅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者
出版者 齣版社:倍斯特齣版事業有限公司 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
出版日期 齣版日期:2016/08/01
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-10
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
說文解詩,學文法!
3大篇愛的必修課:
【緻愛人:那些愛的關係】 Shall I compare thee to a summer’s day?
—William Shakespeare
我能否把你比為燦爛的夏日?
—威廉‧莎士比亞
【愛的恐懼與不安】 I found you and I lost you,
All on a gleaming day…
—Paul Laurence Dunbar
我找到妳和失去妳,都在光輝燦爛的一天…
—保羅‧勞倫斯‧鄧巴
【沒有你的日子:思念】 The art of losing isn’t hard to master…
—Elizabeth Bishop
失去這種藝術並不難掌握…
—伊莉莎白‧畢夏普
收錄48首英美詩人情詩,一起學文法,戀習英語寫作!
【經典詩句】 精選經典英美情詩,並附中譯。透過【說文解詩】與【詞藻釋義】,瞭解每首詩的字詞意義與創作背景,咀嚼詩句之間的韻味。
【重點句型】 藉由引用的詩句探討相應的文法概念,除瞭讀懂詩的內容,也清楚英文句型的語法準則,下筆寫作時即能避開寫齣錯誤的語句。
【寫作指引與範例】 提供英語寫作範文與中譯,幫助讀者抓到文章起承轉閤的訣竅,寫作有瞭脈絡上的指引,更能寫齣驚心動魄的好作文。
【知識補給】 額外補充英美詩人的成長背景故事,品味情詩的同時,也能一併增廣、埋深自己的文學知識,提升寫作內容的深度與內涵。
著者信息
作者簡介
許乃文(Brian Hsu)
國立中央大學英文係畢業,私立輔仁大學英文研究所畢業,英國肯大大學英國文學博士班肄業。曾先後任職英文中國郵報和英文颱北時報10餘年,目前專門從事翻譯,譯有《火綫大新聞》等書。閤作對象有數傢雜誌社、齣版社、及翻譯社。
學文法,戀習英語寫作:文法佐茶&情詩邂逅 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
Part 1 緻愛人:那些愛的關係
1. 介係詞片語 Byron, She Walks in Beauty
2. 感嘆句 Thomas Hardy, How Great My Grief
3. 雙重否定句 Shelley, Love’s Philosophy
4. 分詞形容詞 Yeats, When You Are Old
5. 被動句 Alfred Joyce Kilmer, Trees
6. 對等連接詞 Zoe Akins, I Am The Wind
7. 插入語 Edwin Arnold, Destiny
8. 感官動詞 William Wordsworth, The Solitary Reaper
9. 關係代名詞they who / people who Sir Walter Raleigh, The Silent Lover
10. 假設語氣 Christopher Marlowe, The Passionate Shepherd to His Love
11. 所有格代名詞 Sir Walter Scott, The Lay of the Last Minstrel. Canto V. Stanza 13
12. 連接詞Emily Dickinson, That I Did Always Love
13. 不定詞片語 Walt Whitman, Out of the Rolling Ocean, the Crowd
14. 動詞片語 Samuel Taylor Coleridge, Reason For Love’s Blindness
15. 復閤形容詞 Robert Browning, Meeting at Night
16. 倒裝句 William Shakespeare, That Time Of Year Thou Mayst In Me Behold (Sonnet 73)
17. compare to / with William Shakespeare, Shall I Compare Thee to a Summer’s Day? (Sonnet 18)
18. somewhere Richard Le Gallienne, Song: ‘She’s somewhere in the sunlight strong’
19. so… that… / too… to… Henry Wadsworth Longfellow, The Arrow and the Song
20. apart from Spike Milligan, Have A Nice Day
Part 2 愛的恐懼與不安
1. 從屬子句 Claude McKay, If We Must Die
2. 介係詞in spite of Sara Teasdale, Alone
3. 祈使句 Matthew Arnold, Dover Beach
4. 主詞+受詞+受詞補語 Margaret Elizabeth Sangster, The Sin of Omission
5. 片語動詞be afraid of Ramon de Campoamor, Two Fears
6. 不定詞作形容詞用 Charles Dickens, Lucy’s Song in The Village Coquettes
7. 不定代名詞 Wallace Stevens, The Snow Man
8. be filled with / be full of Paul Laurence Dunbar, A Golden Day
9. be動詞+形容詞+of James Russell Lowell, The Fountain
10. think / consider Robert Frost, Stopping By Woods On A Snowy Evening
11. be aware of T. S. Eliot, Hysteria
12. doubt Robert Frost, The Road Not Taken
13. in fear of / for fear that Wendell Berry, The Peace of Wild Things
14. dare Robert Herrick, To Electra
15. as much as Henry Alford, You And I
16. gaze、stare、gape、glare Heinrich Heine, When I Gaze into Your Eyes
17. neither… nor… Edward Thomas, Rain
Part 3 沒有你的日子:思念
1. 形容詞子句 Conrad Aiken, Music I Heard
2. 復閤關係代名詞 Billy Collins, Forgetfulness
3. 動名詞的功能 Khalil Gibran, On Pain
4. 並列句 Ella Wheeler Wilcox, Solitude
5. 虛主詞 it D. H. Lawrence, Piano
6. no time to+動詞 William Henry Davies, Leisure
7. it is evident that… Elizabeth Bishop, One Art
8. a crowd of / a host of William Wordsworth, I Wandered Lonely as a Cloud
9. what on earth / why on earth Emily Brontë, A Little While
10. never… without / never… but Edgar Allan Poe, Annabel Lee
11. at the end Ernest Dowson, April Love
圖書序言
Classic 經典詩句
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes
英國浪漫時期主要詩人之一拜倫(Lord Byron)在 1814 年寫下一首為後世所津津樂道的詩,即《她走在美中》(She Walks in Beauty),其中知名的詩句有:She walks in beauty, like the night / Of cloudless climes and starry skies; / And all that’s best of dark and bright / Meet in her aspect and her eyes(參考翻譯:她走在美中,彷彿夜晚/無雲的蒼穹與滿天星星/暗黑與光明之最精華部/交匯在她的外貌與眼眸)。詩中反覆齣現的 o’er 就是over。
說文解詩
這首詩與其說是首情詩(love poem),還不如說是對美(beauty)的贊美。1814 年,26 歲的拜倫在一場舞會中遇見新近喪偶、一身黑衣的錶妹霍頓夫人(Lady Wilmot Horton),不禁感受到來自繆斯女神(Muse)的靈感而寫下這首贊美之詩。這裏的美不單隻是指女人外在的美,也涵蓋自然之美和內在之美。
詞藻釋義
aspect n. 外觀,方位,方麵,觀點
在詩中是外觀之意,不過平常比較常用來錶示方麵或觀點。
Which aspects of the job do you like?
你喜歡工作的哪方麵?
Consider every aspect of the problem.
考慮問題每一個麵嚮。
重點句型
介係詞片語
這首詩一開頭就說 She walks in beauty。in 後麵接名詞(名詞前接或不接冠詞的意義各不相同)就是介係詞片語,這種片語通常作形容詞或副詞用,詩句裏的 in beauty 就是副詞片語,用來修飾動詞walk。
類似句型有 walk in the park、play in the snow、sing in the rain 等,這些介係詞片語都是副詞功能,但也可作形容詞用,例如 He is in the park 或 a man in the park 中的 in the park 就是形容詞片語。
寫作指引
以這首詩為參考,我們可寫齣一些贊美女人的英文句子,但要注意不使對方感到肉麻。
邂逅一位美麗的女士後,要如何用文字錶達對她的仰慕和贊美?拜倫把女人的美比喻為有著無雲蒼穹和滿天星星的夜晚,就是一種可供模仿很好的範例。
圖書試讀
None
學文法,戀習英語寫作:文法佐茶&情詩邂逅 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
學文法,戀習英語寫作:文法佐茶&情詩邂逅 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
學文法,戀習英語寫作:文法佐茶&情詩邂逅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
學文法,戀習英語寫作:文法佐茶&情詩邂逅 pdf epub mobi txt 電子書 下載