桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)

桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 桃城、嘉義、魚夫、繪葉書、颱灣、地方文化、美食、增訂版、文化創意、旅行
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

魚夫手繪,重現嘉義好城好味道
代代相傳的古早味,凝聚在地人、遊子的心;
日本時代的老建築,則典藏瞭老城的時間與記憶。
跟著魚夫,找迴嘉義傳統好味道,
和這座城市光榮的曆史。

  我想找的是傳統美食的滋味和城市光榮的曆史,於是開始拿著手機到處攝影記錄、遍搜老照片和論文典籍,一筆一畫將食物和建築用心的畫齣來。────魚夫

名人推薦

  魚夫此番畫嘉義市的方式,包含許多已經存在,或者曾經存在,但在時間的洪流裏消失的建築、美景……經由魚夫的再次創造,展現瞭另類風情。──李昂 名作傢

  魚夫用文字與畫筆,把嘉義人的共同記憶找迴來……也讓外地遊客以深度慢遊方式閱讀嘉義的巷弄風情,重新審視這阿裏山下的人文小城。──塗醒哲 嘉義市市長
 
好的,以下為您構思的圖書簡介,內容圍繞“桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)”之外的其他主題展開,力求詳實、自然: --- 書名:《浮光掠影:二十世紀初上海城市生活的側寫與記憶》 作者:林語薇 齣版社:滬上文史齣版社 定價:RMB 128.00 【內容簡介】 《浮光掠影:二十世紀初上海城市生活的側寫與記憶》並非一部宏大的曆史敘事,而是一次對特定時空中個體經驗的細緻打撈與重構。本書將讀者帶迴到1910年代至1930年代,那個被稱為“魔都”的上海,聚焦於日常生活的肌理、市井的喧囂與特定人群的生存狀態。作者林語薇,憑藉其深厚的文獻功底與細膩的觀察筆觸,成功地將那些淹沒在時代洪流中的微觀景象,重新呈現在世人麵前。 本書共分為四個主要部分,每一部分都像一扇精心擦拭的舊式木窗,透過它,我們得以窺見那個復雜、矛盾而又充滿活力的都市側影。 第一部分:十裏洋場的煙火氣——街巷與市井的日常 此部分重點描繪瞭舊上海的市井風貌。不同於聚焦於霞飛路或外灘的奢靡景象,林語薇將目光投嚮瞭更廣闊的普通市民生活區域,如南市的城隍廟周邊、虹口地區的棚戶區以及法租界邊緣的裏弄空間。 作者通過對當時報刊廣告、地方誌以及私人信件的深入挖掘,細緻描摹瞭清晨菜市場的叫賣聲、黃包車夫的吆喝、弄堂裏吳儂軟語的傢長裏短。特彆值得一提的是,書中對“點心鋪”和“茶館”的研究,不僅羅列瞭當時的菜單,更探討瞭這些公共空間如何成為不同階層交流信息、消磨時光的重要場所。例如,書中詳盡記錄瞭“壽怡茶樓”中,小職員們如何在午後討論股票行情,以及算命先生如何利用茶客的焦慮推銷自己的“玄學服務”。這種對細節的執著,使得抽象的曆史概念具象化為可感知的溫度和氣味。 第二部分:新舊交替中的“職業群像” 二十世紀初的上海,是傳統職業衰亡與新興行業崛起的熔爐。本部分著重刻畫瞭幾種具有代錶性的職業群體。 “摩登的婢女”: 現代傢庭結構的變化催生瞭新的傢政服務需求。作者追溯瞭從鄉下被賣到上海的“赤膊丫頭”到受過新式教育的“女僕”之間的轉變。書中特彆分析瞭“女僕的工資單”與“時尚雜誌”上對“完美女主人”的描繪之間的巨大鴻溝,揭示瞭階層固化下的生存睏境。 “洋貨的搬運工”: 深入剖析瞭代理商、跑單幫的洋貨販子群體。他們是商品流動的神經末梢,既是現代物質文明的推銷者,也是傳統消費習慣的衝擊者。書中收錄瞭一段關於英美煙草公司推銷員在公共場閤演示“吸煙姿勢”的片段,生動展現瞭西方生活方式如何被本土化、再銷售的過程。 “電報局的“聽筒””: 對電報局和郵政係統的工作人員進行瞭考察。在信息尚未完全電子化的時代,這些掌握瞭遠距離通訊命脈的人員,無形中成為瞭信息過濾與傳播的樞紐。書中對比瞭官方電訊與民間“腳踏車送信人”在時效性和內容保真度上的差異。 第三部分:文化的嫁接與衝突——娛樂與教育的風景綫 上海的文化景觀是中西文化激烈碰撞後産生的奇特混閤體。本部分側重於公眾娛樂和教育機構的變遷。 電影的“迷魂陣”: 詳細梳理瞭默片時代上海影院的生態。從最初的“西洋鏡”到國人自建的“大世界遊樂場”,再到引進好萊塢大片的“百樂門影院”,作者不僅僅記錄瞭電影放映,更重點分析瞭“解說員”(當時的配音員)如何用極具煽動性的語言,將無聲的畫麵轉化為本土觀眾能理解的悲歡離閤。書中還收錄瞭一篇對一位早年女演員的訪談摘要,她談及齣演“烈女”角色時,如何在傢中被保守的傢人指責“拋頭露麵”。 新式學堂的“異鄉客”: 探討瞭教會學校和新式公立學校對城市兒童價值觀的重塑。通過分析當時的教科書插畫,揭示瞭如何通過圖像語言潛移默化地引入“效率”、“個人主義”等概念,以及這些概念與傳統儒傢思想産生的摩擦。 第四部分:記憶的邊緣與聲音的重現 本部分是全書的收束,也是最具情感色彩的部分。作者試圖通過“聲音的考古”來重現逝去的城市背景音。 書中沒有直接引用音樂,而是通過文字描述重建瞭老上海的聲景:清晨第一聲鴿哨、黃昏時分遠方碼頭的汽笛聲、人力車軲轆碾過石闆路的摩擦聲,以及清道夫推著帶響鈴的推車清掃街道的聲音。作者認為,這些聲音構成瞭城市“氣味”中不可或缺的一部分。 最後,作者引用瞭多位生活在那個年代的文人留下的隻言片語,如魯迅、張愛玲等對城市氛圍的捕捉,並將其與自己的研究成果相互印證,最終落腳於一個主題:記憶並非是完美的檔案,而是不斷被重塑的、帶有個人情感色彩的“浮光掠影”。 本書特色: 1. 微觀視角,宏大背景: 避開宏大政治敘事,專注於普通人的生活細節,使曆史更具溫度和真實感。 2. 多維文獻交叉印證: 綜閤運用政府檔案、商業廣告、私人信函、期刊雜誌等一手材料,確保敘事的紮實性。 3. 視覺輔助(非插圖): 書中配有大量原版老照片的清晰掃描件(非現代繪製),如當時的街道店鋪招牌、舊式傢具廣告等,以增強曆史現場感。 本書適閤對中國近代社會史、城市文化史以及民俗學感興趣的讀者,它提供瞭一個理解二十世紀初上海的全新、沉浸式的角度。 ---

著者信息

作、繪者簡介

魚夫


  雙子座,不愛墨守成規,曾經擔任報社主筆,畫漫畫,電颱主持人、電視颱總監、動畫公司老闆等,現任職弘光科技大學,教授科技藝術及數位行銷課程。年過半百之後,決定不再塞在人生的車陣裏,走一步算一步,決意繞道而行,樂暢人生慢活去,這纔看見彩繪的世界,於是畫齣來和大傢分享。

  著有《颱北城.城內篇:你不知道的老建築、古早味60選》、《樂暢人生報告書:魚夫全颱趴趴走》(天下文化)、《雲林輕旅行:魚夫手繪散步地圖》、《樂居颱南:魚夫手繪鐵馬私地圖》、《移民颱南:魚夫手繪幸福小食日誌》等書。
 

圖書目錄

推薦序—嘉義滿城全故事 嘉義市市長塗醒哲
推薦序—同根不同果 名作傢李昂
自序—因為使命感的驅使,我終於把心中的桃城全部畫迴來瞭 魚夫
 
美食
嘉義人不成文的飲食憲章──豆花加豆奶
解開嘉義涼麵一定要加美乃滋之謎!
無看闆美食──嘉義人雞肉飯
無看闆美食──嘉義菜鴨魯熟肉
就是要將生命浪費在美好的事物上──阿裏山咖啡
第一賣冰,第二做醫生──嘉義阿裏山愛玉
無看闆美食──綠豆嘉義人
無看闆美食──嘉義紅燒鴨肉麵
無看闆美食──嘉義碗粿米糕
一魚兩吃──來說林聰明沙鍋魚頭
颱語少說糕,都說粿──嘉義粿仔湯
無看闆美食──嘉義汽水伯手工沙士
被溺愛的滋味──嘉義三、四味果汁
無看闆美食──正老牌北興榕樹下冰
蔥油餅反攻大陸記
爾愛其羊,吾愛其禮──豆簽羹與草魚湯
嘉義人的心靈糧倉──東市美食區
這一味也可以列入國傢非物質文化遺産──來談嘉義眷村菜
 
建築
這不是歐洲,而是日治時期在嘉義;這不是博物館,而是菜市場!
新颱灣餅舖給我Déjà vu的感覺!──重繪嘉義日嚮屋
黨産歸零原來是這樣玩的哦?──重繪嘉義座
電影KANO裏隻露齣兩隻柱腳的嘉義郵便局
趕快換膚纔會重現風華──嘉義文化路郵局
魏德聖電影KANO嘉農棒球隊故事裏沒拍迴來的場景!──重繪日治時期嘉義衛生公舘
日本時代,嘉義女中受什麼樣的教育?
隻剩紙本足資迴憶的百年學校?──嘉義中學
慢活的城市──重繪電影KANO棒球隊的嘉農校捨
一個建築災難的起點──重繪颱灣銀行嘉義支行
北門町(中山路)上三大官署的消失──重繪嘉義警察署
你的城市也是不怕天災怕人禍嗎?──重繪嘉義稅務齣張所
嘉義人的有驚無京之嘆──重繪嘉義郡役所
城市要偉大而不是巨大──重繪嘉義公會堂
專賣、公賣到被齣賣──重繪專賣局嘉義支局
阿裏山火車碰壁──重繪嘉義北門驛
颱灣的森林砍伐,誰是兇手?──重繪嘉義營林俱樂部
東門町派齣所裏的日本警察祕密
重繪龍應颱、蕭萬長、吳念真所說的──潘木枝醫師之嚮生醫院
摩登、淒慘、轉型正義──重繪嘉義驛

圖書序言

自序

因為使命感的驅使,我終於把心中的桃城全部畫迴來瞭 魚夫


  母親大人雖是雲林人,但小時候每逢寒暑假,她要迴娘傢就會帶著我到嘉義親戚傢居住。當時雲嘉地區的第一大城就是嘉義,母親的兄弟姊妹都來大城裏發展。我們住在中山路五百號,靠近火車站。兒時的桃城到處大多是木造的房子,早晨起來都得躡腳行走,因為地闆會嘎嘎作響;齣瞭門就是好大一座車站,來到噴水池附近,許多現在知道是日本人留下的和、洋風建築,穿梭在城市的大街小巷中。如果能夠迴到過去的時光,就會看見我彷彿在美不勝收的小城裏流連忘返。

  年過半百後重返嘉義,幸獲塗醒哲市長及天下文化的規畫裏邀請擔任駐市作傢,在誠惶誠恐中,努力的想找迴兒時的嘉義記憶,也獲得許多在地文化人的熱誠協助。我想找的是傳統美食的滋味和城市光榮的曆史,於是開始拿著手機到處攝影記錄、遍搜老照片和論文典籍,一筆一畫將食物和建築用心的畫齣來。過程中,運用我所建構的網路平颱召喚市民的記憶,網友也在創作過程裏給瞭我許多啓示,這纔完成瞭第一部小書。

  其實嘉義滿城全故事,隻需要拂去塵埃,用心對待,就會重現她美麗的風華來。我在這本書裏,先將嘉義的飲食文化特色整理齣來,也將重要的建築畫瞭迴來,大部分的綠豆嘉義人看瞭都有一種Déjà vu似曾相識的反應。感謝有這個機會讓我拼齣兒時記憶中的嘉義之美和大傢分享,不過這隻是一個開端,後續還有落落長的故事要說。

  因此從小書齣版後,我居然成瞭各大媒體邀約訪談嘉義點點滴滴的代言人瞭。然而第一部書齣版後,總覺得限於預算規模,其實還有許多嘉義美好的故事言猶未盡,有一種骨鯁在喉的感覺,好像拼圖拼瞭一半,就留下一堆空白處走人,於是決定主動爭取再延一年,努力拼齣完整的「桃城著味」。如今,得以在市長及市府團隊的閤作下,終於完成瞭增訂版,我纔有不辱使命、完成任務的光榮感。

  為瞭讓讀者更容易瞭解嘉義,我也製作瞭兩集廣播,製成QRCode,用手機掃描後就可以當收音機來聽。

  本書並非隻是紙本印刷而已,透過QR Code的製作,每篇文章都附有影片條碼,這其實是一本虛實閤作記錄嘉義的多媒體書。
 

圖書試讀

正老牌北興榕樹下冰

我沒畫滿八寶冰,是因為「八寶」並不是八種冰的配料的意思。

照例,嘉義好吃的店率皆沒有招牌,也不太重視要有個什麼店號。這傢賣「礤[tshuah]冰」的店,在地人許多從小吃到大,夏天迴到桃城,一定要來走尋這古早味。本來在大街博東路上、北興國中旁,後來被趕進巷子裏。認明本來阿婆賣的那一傢,得注意看擔前招牌有行小字,寫著:「正老牌北興榕樹下冰」。

走進巷裏,有兩、三攤小販,也有賣涼麵的,幾張小桌擠滿瞭巷弄。為瞭區隔消費群,兩旁矮牆上有牌子,上書:「呷冰坐這」與「呷麵坐這」,分開來坐,纔不會「相打電」。那如果既要吃冰又要吃麵呢?啊知,坐地上吧?不過冰店現在又搬齣原本的巷弄瞭。

礤冰,「礤」者,將食物刨成細簽或絲狀也,俗作「剉」,日文作かき(kaki),漢字寫成「欠き氷」。為什麼要落日語?因為日本有個節目,曾經到彰化王功採訪當地的蚵仔雪花冰,蚵仔日文也發成kaki,這節目就說颱灣人哈日,把日文用錯瞭地方,蚵仔冰和剉冰不分。如此一挑撥,引來網路鄉民撻伐,製作單位隻好齣麵道歉。其實日本人的「欠き氷」顔色都很艷麗,好像色素染齣來的,令我望而生畏。倒是颱灣人賣剉冰料好實在,也是一項調查裏日本人的最愛,尤其是芒果冰。不過那是北部,中南部的形態以八寶冰為主。

八寶者,有人說是從「八寶粥」來的,這是穿鑿附會。漢文化裏鮮有數字概念,三、六、九均代錶「多數」之意,不是用來數的。因此不論是粥或是八寶麵、八寶丸等,均是餡料豐富之意,不一定非得八樣不可,而是英文裏如Combo的意思。颱南「江水號」的八寶冰可以摻進諸如紅豆、綠豆、大紅豆、薏仁、籽仔、仙草、鳳梨等十數種,嘉義這傢榕樹下阿婆冰亦同。而且雖然阿婆退休瞭,繼任著舀起餡料仍不手軟。我每迴一群人去,便在現場相互數起今天放瞭多少料,而且碗碗不同,端看老闆當日心情如何瞭。嘉義地處北迴歸綫,夏天特彆炎熱,飲料、冰品乃至涼麵都非常具有特色。這些消暑聖品,其實不輸給雞肉飯,可以辦個嘉義清涼飲食節瞭!

 

用戶評價

评分

最近入手瞭一本叫做《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》的書,雖然我還不曾細細翻閱,但單看封麵設計和作者的筆觸,就已經是滿滿的期待瞭。封麵上那細膩的綫條勾勒齣的魚夫身影,以及背後若隱若現的嘉義風貌,總讓人覺得有一種懷舊又溫暖的力量。我一直對那些能夠將地方特色與人文故事巧妙融閤的作品情有獨鍾,而“桃城”與“嘉義”這兩個詞匯的組閤,本身就勾勒齣瞭一幅充滿故事的畫麵。這“著味”二字,更是點睛之筆,暗示著書中必定蘊藏著屬於這座城市的獨特風情,是味蕾與心靈的雙重享受。 我猜這本書不僅僅是關於嘉義的景點介紹,更像是作者用畫筆和文字,一點一滴地在描繪他眼中的這座城市,那些藏匿在尋常巷陌、市井生活中的珍貴畫麵。這本書的“增訂版”也讓我對內容的深度和廣度有瞭更高的期待,想必作者在初版的基礎上,又挖掘瞭更多不為人知的角落,補充瞭更多鮮活的細節。我特彆好奇,作者筆下的“魚夫”形象,究竟代錶著一種怎樣的生活態度?是辛勤的勞作者,還是對生活充滿熱情的觀察者?亦或是兩者兼而有之?這讓我對書中人物的刻畫充滿瞭遐想。 拿到書後,我迫不及待地翻瞭翻目錄,雖然還沒深入閱讀,但書中的一些關鍵詞已經引起瞭我的興趣。比如“漁港”、“老街”、“傳統小吃”等等,這些詞匯仿佛召喚齣瞭嘉義特有的氣息,讓我仿佛已經能聞到海風的鹹濕,聽到老街的叫賣聲,嘗到地道的美食風味。作為一名讀者,我渴望通過這本書,能夠超越走馬觀花的旅遊模式,去真正感受嘉義的溫度和脈搏。我期待作者能夠通過他的畫筆,為我展現那些可能被時間遺忘的角落,那些承載著無數迴憶的場景,讓嘉義在我心中變得更加立體和生動。 這本書的書名中“繪葉書”的錶述方式,也著實吸引瞭我。這不僅僅是一本圖文並茂的書,更像是一本用心繪製的“葉子”,每一片葉子都承載著作者對嘉義的深深眷戀。我很好奇,作者是如何將“繪”與“葉”的概念結閤起來的?是每一頁都像一片展開的葉子,呈現著一段獨立的記憶,還是整體結構如同植物的生長,層層疊疊,最終匯聚成一幅完整的嘉義畫捲?這種充滿詩意的命名方式,讓我對接下來的閱讀充滿瞭浪漫的想象,期待著能在書中發現更多與“葉”相關的意象和錶達。 總的來說,我被《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》深深吸引,它不僅僅是一本書,更像是一張通往嘉義的邀請函,一張由藝術傢精心繪製的、充滿情感與故事的邀請函。我期待著在接下來的閱讀中,能夠跟隨作者的筆觸,沉浸在這座城市的獨特魅力之中,去發現那些隱藏在“著味”背後的故事,去品味那些觸動心靈的細節。這本書所展現的,不僅僅是嘉義的地理風貌,更應該是這座城市背後的人文精神和生活態度,我對此充滿瞭好奇與期待。

评分

我最近入手瞭《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》,雖然還未真正展開閱讀,但書名本身就如同一股清風拂麵,帶著特有的地域氣息和藝術的芬芳。這本書的定位顯然不是那種泛泛而談的旅遊指南,而是更深入地挖掘嘉義這座城市的情感內核。那“桃城”之名,仿佛承載著曆史的厚重感;而“著味”二字,更是絕妙地暗示瞭書中內容的豐富層次,或許是味蕾的盛宴,亦或是人生百味的體驗。我尤其對“魚夫”的身份感到好奇,這不僅僅是一個職業的象徵,更可能是一種生活哲學,一種與自然、與土地緊密相連的生存方式,我迫不及待想知道作者是如何通過這個角色來展現嘉義的獨特風貌的。 “繪葉書”這個詞匯的設計,也讓我眼前一亮,它擺脫瞭傳統“畫冊”或“圖集”的直白,更添瞭一層文藝與自然的意境。我設想,這本書的每一頁都可能像一片精心采擷的葉子,承載著作者對嘉義某個片段的細膩描繪,無論是山川湖海,抑或是市井小巷,都仿佛被賦予瞭生命與溫度。而“增訂版”的字樣,則意味著這份情感和故事的延續與深化,作者在初版的豐富基礎上,又注入瞭新的思考和發現,這無疑增加瞭我對此書內容的期待值,希望能從中獲得更多驚喜。 我直覺這本書會帶領我深入探索嘉義那些不為大眾熟知的角落。它可能不會著重於大張旗鼓的景點,而是會關注那些藏匿在時間縫隙中的老房子、充滿煙火氣的小吃攤、以及那些淳樸善良的當地居民。我渴望通過這本書,去感受嘉義獨有的生活節奏,去理解那些隻有在這裏纔能品味到的“味道”。書中的“魚夫”形象,或許就是串聯起這些點點滴滴的關鍵人物,他的視角,他的故事,將成為我們理解嘉義最生動的窗口。 這本書的封麵設計本身就極具吸引力,那種復古而又不失現代感的綫條,將嘉義的古樸與活力巧妙地結閤在一起。我猜測,書中的插畫風格一定也非常獨特,既有藝術傢的功底,又充滿瞭地方特色。我很期待看到作者是如何用色彩和綫條來“畫齣”嘉義的味道,是如何將那些無形的情感和故事具象化。這本書,在我看來,更像是一次心靈的旅行,一次與嘉義的深度對話,而不僅僅是閱讀一本書。 總而言之,《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》這本書,從書名到封麵,都散發著一種獨特的魅力,它預示著一場關於嘉義的深度體驗。我期待著在翻開書頁的那一刻,能夠立刻被書中描繪的畫麵和故事所吸引,仿佛置身於嘉義的街頭巷尾,親身感受那份屬於這座城市的獨特“著味”。這本書,對我而言,更像是一份充滿驚喜的“藏寶圖”,等待我去一一發掘其中的寶藏。

评分

最近偶然間目光落在瞭《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》這本書上,其書名就如同一個充滿魔力的咒語,瞬間勾起瞭我的好奇心。它沒有選擇那種直白的標題,而是用“桃城”、“著味”、“魚夫”、“繪葉書”這樣富有詩意和地方特色的詞匯組閤,營造齣一種神秘而引人入勝的氛圍。“著味”二字,更是精準地概括瞭這本書的核心價值,它所要傳達的,絕不僅僅是冰冷的地理信息,而是這座城市獨特的風情、曆史沉澱以及其中蘊含的生活哲理。 “繪葉書”這個詞的構思,給我一種耳目一新的感覺。我設想,這本書的每一頁都可能像一片被精心繪製的葉子,承載著作者對嘉義某一瞬間的捕捉,每一筆、每一畫都充滿瞭情感與溫度。它區彆於傳統的圖畫集,更像是一種將情感、記憶與藝術融為一體的錶達方式。而“增訂版”的標簽,則意味著作者在初版的基礎上,可能又深入挖掘瞭更多鮮為人知的故事,或者對原有的內容進行瞭更精細的打磨,這無疑讓我對書中內容的豐富度和深度有瞭更高的期待。 我個人對於那些能夠將地方特色與人文精神巧妙結閤的作品,總是情有獨鍾。而《桃城著味》這本書,從書名中就能感受到它撲麵而來的嘉義氣息。我非常好奇,作者筆下的“魚夫”形象,究竟是代錶著一種怎樣的生活態度?是與大海搏鬥的勇士,還是默默守護著傳統文化的漁民?他眼中的嘉義,又會呈現齣怎樣一番獨特的景象?這些都讓我對接下來的閱讀充滿瞭無限的想象。 這本書給我的感覺,更像是一次深入嘉義的文化探索之旅。它不隻是關於風景,更是關於人,關於故事,關於這座城市所特有的“味道”。我期待著通過這本書,能夠超越走馬觀花的旅遊模式,去真正地理解嘉義的靈魂,去感受那些隱藏在市井生活中的詩意與韻味。 總的來說,《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》這本書,以其獨特且富有深意的書名,成功地抓住瞭我的注意力。它預示著一場關於嘉義的感官盛宴,一次心靈的深度體驗。我迫不及待地想要翻開它,去領略那份屬於“桃城”的獨特“著味”,去傾聽那位“魚夫”所講述的嘉義故事。

评分

《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》這本書,光是書名就充滿瞭故事感和地方色彩。它不像市麵上那些韆篇一律的旅遊書,而是用一種更富有人情味的方式來呈現嘉義。我尤其喜歡“著味”這個詞,它直接點明瞭這本書的核心,就是要讓讀者品味到嘉義獨特的風情,不僅僅是視覺上的,更是味覺、情感上的雙重體驗。 “繪葉書”這個構思非常彆緻,它讓我聯想到作者如同采擷一片片落葉般,將嘉義的美好瞬間和深刻感受,以繪畫的形式細緻地記錄下來。這種“葉”的比喻,也暗示著作品的自然、純粹和生命力。而“增訂版”的齣現,則說明瞭作者對嘉義的熱愛和探索是持續的,他不斷地去發掘新的內容,讓這本書的內容更加豐滿和有層次。 我非常期待書中“魚夫”這個形象能夠為我展現一個不一樣的嘉義。我猜想,這位“魚夫”可能是作者本人,也可能是一位他所描繪的代錶性人物。他所見的嘉義,定是充滿煙火氣、充滿生活氣息的。我希望通過這本書,能夠看到那些被時間洗禮的老街區、充滿人情味的小巷、以及那些世代傳承的美食。 這本書在我看來,更像是一部關於嘉義的生活史詩,用畫筆和文字來記錄這座城市的呼吸與脈搏。我希望在閱讀的過程中,能夠感受到作者對嘉義深深的眷戀和獨特的理解。它不僅僅是一本書,更像是一扇窗,透過這扇窗,我能窺見嘉義最真實、最動人的模樣。 總而言之,《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》這本書,以其獨特的命名方式和內容暗示,成功地吸引瞭我。我期待著在接下來的閱讀中,能夠沉浸在這位“魚夫”所描繪的嘉義世界裏,去感受那份獨有的“著味”,去體會那些被歲月沉澱下來的故事和情感。

评分

拿到《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》這本書,首先被其充滿詩意的書名所吸引。這個書名就像一首寫給嘉義的小詩,“桃城”代錶著這座城市的曆史印記,“著味”則是一種生活狀態的描繪,暗示著書中蘊含著豐富的情感與細節。而“魚夫”的形象,更是為這本書增添瞭一抹生動的人文色彩,我好奇作者將如何通過“魚夫”的視角來展現嘉義的風土人情。 “繪葉書”這個詞語的構思非常有巧思,它不僅點明瞭書中的插畫特色,更傳遞瞭一種自然、生動、充滿生命力的信息。我設想,書中每一頁的插畫,都如同一片被精心繪製的葉子,承載著作者對嘉義的獨特觀察和細膩情感。這本書的“增訂版”更是讓我對內容的豐富度和深度充滿期待,相信作者在初版的基礎上,一定挖掘瞭更多不為人知的嘉義故事和細節。 我預感這本書將是一次非常沉浸式的閱讀體驗。它不太會是那種流水賬式的景點介紹,而是更側重於捕捉嘉義的靈魂,那些隱藏在街頭巷尾、市井生活中的細節。我期待作者能夠用他獨特的畫筆和文字,為我展現一個鮮活、有溫度的嘉義,一個不僅僅是地圖上的地理坐標,更是承載著無數迴憶和故事的城市。 我對書中“魚夫”的角色充滿瞭好奇。他是否代錶著一種堅韌不拔、熱愛生活的生活態度?他如何在平凡的日常中,發現嘉義的美好?我期待在書中看到,他如何與這座城市互動,如何成為嘉義故事的講述者和見證者。這本書,在我看來,更像是一次與嘉義的深度對話,一次通過藝術和故事來理解一座城市的旅程。 總的來說,《桃城著味:魚夫嘉義繪葉書(增訂版)》這本書,以其獨特的書名、充滿意境的“繪葉書”概念,以及“魚夫”這一生動形象,成功地激發瞭我對嘉義的好奇心和閱讀欲望。我期待著在翻開書頁後,能被書中濃鬱的地域風情和作者細膩的情感所打動,仿佛親身漫步在嘉義的街頭,感受那份獨屬於這座城市的“著味”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有