莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!

莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課! pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

凱若琳•吉約
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 戲劇
  • 文學
  • 經典
  • 解構
  • 圖解
  • 文化
  • 藝術
  • 教育
  • 入門
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

莎士比亞逝世400年,第一本Scene by Scene圖解戲劇書 熱銷歐美亞馬遜,以最簡單、幽默、好玩的方式,掌握莎翁的精隨! 大傢都說莎士比亞的書是必讀的經典,但怎麼看都看不懂? 翻過劇本、讀過落落長的文本,卻還是抓不到重點? 「生存還是毀滅」、「離開還是留下」等名言,究竟齣自哪一部劇作? 此書教你輕鬆讀懂莎士比亞,迅速掌握角色關係、劇本結構、經典名言。 ★讀懂莎士比亞最簡單的入門書! 劇本完全圖解,完整解析戲劇裏的起承轉閤 ★最有趣的敘事觀點! 法國作傢幽默詮釋,讓莎翁艱澀的劇本變得更好讀、更有趣 【莎士比亞的小劇場】 莎士比亞究竟是誰? 據說這個世界上的某個地方,還藏有他的手稿? 他的創作靈感從哪裏來?這些劇本背後有什麼典故? 傳說中受到詛咒的劇本,是哪一齣? 《羅密歐與茱麗葉》的原創者居然不是莎士比亞? 莎翁戲劇裏的哪一個角色,經典到連弗洛依德都想要分析? 哪一齣劇一齣演,就吸引不肖業者盜印劇本,並在市麵流通? 莎翁的劇場裏,藏瞭什麼秘密?他又如何設定角色專屬的色調和手勢? 本書特色 1. 388張角色、情節圖解,完整解析17大經典戲劇 2. 內附人物角色關係圖,輕鬆讀懂角色的愛恨情仇 3. 劇本Scene by Scene情節分析,迅速掌握劇情、戲劇結構、起承轉閤 4. 經典名言摘錄,中英對照,一次瞭解全劇精華 5. 精選莎士比亞趣味小專欄,一網打盡最好玩、最有趣的莎翁小知識 ♦背景知識,完整補充♦ 英格蘭一百年大事紀 英格蘭的文藝復興時期 莎士比亞到底是誰? 世人怎麼看莎士比亞? 伊麗莎白時代的劇場 劇場服裝與肢體語言隱藏的秘密 ♦完整收錄17部劇本♦ 4大曆史劇 《理查三世》 《理查二世》 《亨利四世》 《亨利五世》 6大悲劇 《羅密歐與茱麗葉》 《哈姆雷特》 《奧賽羅》 《李爾王》 《馬剋白》 《安東尼與剋麗奧佩托拉》 7大喜劇 《馴悍記》 《仲夏夜之夢》 《無事生非》 《溫莎的風流婦人》 《第十二夜》 《鼕天的故事》 《暴風雨》 ♦34個趣味小專欄♦(摘錄) 女王曾下令禁演哪一個場景? 瘟疫與劇本抒情風格的關聯 哪齣劇本有名到吸引不肖業者的盜刷? 有名到推齣歌劇版本的劇本? 哪個場景有名到成為旅遊聖地? 哪個劇迷熱愛戲劇,愛到死後捐骷髏? 為什麼《奧賽羅》曾引發廣大爭議? 被其他作傢動過手腳的劇本? 哪個角色奇怪到連弗洛依德都想分析? 哪一齣戲劇受到詛咒瞭? 莎士比亞如何營造滑稽的氣氛? 為瞭突顯戲劇張力,莎士比亞替哪一齣戲寫瞭四十個場景? 莎士比亞戲劇中,哪一齣戲還有「戲中戲」? 哪一齣劇,是莎士比亞替女王特製的? 莎士比亞隻用瞭十四天就完成瞭哪部作品?

著者信息

作者簡介

凱若琳•吉約Caroline Guillot


  法國作傢、插畫傢。目前從事教材編寫工作。另著有《法國國王與皇後的真實曆史故事》(La véritable histoire des rois et des reines de France)。

譯者簡介

範堯寬


  颱大外文係學士輔修戲劇係、颱師大翻譯所會議口譯組碩士。曾旅居比利時一年,參與布魯塞爾法語自由大學國際交換學生計畫。自由口譯、筆譯者。譯作包括《允許自己不快樂》、《我們這樣改變世界》、《傷心農場》和《彆用你知道的方式管員工》。他相信口譯是最深層的聆聽,筆譯是最親密的閱讀,法語是他內心深處張狂的自由直率之聲,而翻譯乃大時代中不可多得的、謙卑的快樂。

  聯係方式:parkerfann@gmail.com

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

拿到《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》這本書,我第一個念頭就是:終於來瞭一本「懂我」的莎翁入門書!老實說,我對莎士比亞一直抱持著「敬畏」和「距離感」,總覺得那些古老的英文、複雜的詩句,都像是高高在上的藝術品,我這個凡人難以親近。 「超圖解」這個詞,瞬間就點燃瞭我對這本書的興趣。我腦袋裡立刻浮現齣,書中會不會充滿各種精美的插畫,用圖像化的方式來解釋劇情的發展,人物的關係,甚至是一些抽象的概念。想像一下,在讀《羅密歐與茱麗葉》的時候,可能會有一個「愛情燃燒的圖錶」,從最初的相遇,到熱戀,再到悲劇的結局,每一個階段都配有鮮明的視覺符號,讓我能一眼就看懂他們之間那種火熱又註定的悲劇。 我更期待的是,它會不會用一些「情境式」的圖解,來幫助我們理解角色的情緒。比如,在《哈姆雷特》的「生與死」的場景,如果能畫齣哈姆雷特內心天人交戰的畫麵,或是他獨自麵對死亡恐懼時的孤寂,那種感受肯定會比單純的文字描述來得更深刻。我希望這些圖解,不隻是單純的裝飾,而是能夠真正地幫助我進入劇情的氛圍,體會角色的內心世界。 「解構17齣經典劇作」,這個數量讓我感到非常紮實。17齣,這意味著它不會隻是挑選幾齣最熱門的,而是要全麵地、係統地帶領讀者走進莎翁的文學殿堂。我期待它能從這些劇作的共同主題,或者莎士比亞常用的敘事手法等角度,進行梳理和歸納。我希望它能幫我建立起對莎士比亞作品的整體認知,而不是零散的片段。 而且,「解構」這個詞,讓我感覺到這本書不是要販售「標準答案」,而是要引導讀者自己去思考。我猜測,它會把劇情的關鍵節點,例如衝突的引爆點、轉摺的關鍵時刻,都清晰地標示齣來,並輔以簡單的解釋,讓讀者能夠理解編劇的巧思。我希望它能啟發我去思考,為什麼作者要這樣安排情節?這樣安排有什麼樣的效果? 「上一堂最好玩的莎翁課」,這句話完全說中瞭我的心聲!我已經受夠瞭那些乾巴巴、像在上課一樣的文學分析。我期待這本書的語言風格,能夠充滿活力、幽默感,甚至是一些颱灣讀者熟悉的口語錶達。想像一下,如果作者用介紹颱灣的夜市小吃來比喻《無事生風》裡的愛情計謀,那種親切感一定瞬間爆棚。 我甚至在想,這本書會不會有一些「彩蛋」?比如,會不會分析一些莎士比亞劇作在現代電影、電視劇中的改編?或者,會不會將劇中的一些經典颱詞,用現代的流行語重新演繹,讓它們變得生動有趣,更容易被記住。我希望這本書能讓我覺得,學習莎士比亞,就像在玩一個有趣的解謎遊戲,充滿瞭驚喜和發現。 總之,我對這本《莎士比亞超圖解》的期望,是它能夠將我對莎士比亞的「敬畏」轉化為「喜愛」,將「距離感」變為「親切感」。我希望它能成為我入門莎士比亞世界的最佳夥伴,讓我能夠在輕鬆愉快的氛圍中,真正地領略這位偉大劇作傢不朽的魅力。如果這本書能做到,那絕對是我今年買到最值的一本書!

评分

看到《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》這個書名,我眼睛瞬間就亮瞭。在颱灣,要找到一本既能讓你理解經典,又能讓你覺得「好玩」的書,其實並不容易。我對這本書的期待,是它能夠打破我對莎士比亞「難讀」、「沉悶」的刻闆印象。 「超圖解」這三個字,讓我聯想到這本書一定不是那種密密麻麻的文字堆砌。我腦海裡構思著,書中應該會充斥著各種精美的插畫、 diagrams,甚至是圖像化的故事闆。想像一下,在閱讀《凱撒大帝》時,可能會有一張權力鬥爭的「政治地圖」,用不同的勢力範圍和人物標示,讓那些複雜的政治陰謀變得一目瞭然。或者,在解析《仲夏夜之夢》時,會有一個「精靈魔法路線圖」,展示著所有角色在森林裡如何被魔法牽引,來來迴迴。 我特別期待它能用圖畫來呈現角色的情緒和心理狀態。比如,在《奧賽羅》的悲劇高潮時,如果能用一幅圖,生動地描繪齣奧賽羅內心的嫉妒和憤怒如同烏雲般籠罩,而狄斯濛娜則如被摧殘的花朵,那種畫麵感絕對會比單純的文字描述更能觸動人心。我希望這些圖解,不是為瞭華麗而存在,而是能真正地幫助我理解劇本的精髓,理解人物的動機和情感。 「解構17齣經典劇作」,這個數量讓我感到相當有誠意。17齣,這代錶著作者對莎士比亞的廣泛涉獵,並且有係統地整理。我期待這本書能夠提供一個全麵的視野,讓我能夠對莎士比亞的創作有一個更完整的認識,而不隻是對幾齣名作的碎片化瞭解。我希望它能像一個「莎翁劇作博物館」,讓我能夠在短時間內,瀏覽和領略不同劇作的獨特魅力。 而且,「解構」這個詞,暗示著它會將看似複雜龐大的劇作,拆解成更易於理解的單元。我猜測,它會從故事的核心結構、人物的發展弧線、主題的層層遞進等方麵,進行深入淺齣的分析。我希望它能提供一些「幕後揭秘」,例如某個角色的設定是如何體現當時社會的某種現象,或者某句颱詞在歷史上是如何被解讀的,這些都能讓我對劇作有更深層次的理解。 「上一堂最好玩的莎翁課」,這句話簡直就是我的「救星」。我厭倦瞭那些一本正經、枯燥乏味的文學導讀。我期待這本書的寫作風格,能夠充滿颱灣讀者熟悉的幽默感和生活化的語言。想像一下,如果作者用介紹颱灣的夜市美食文化來比喻《馴悍記》中男女主角的互動,那種親切感和趣味性一定會讓學習過程充滿樂趣。 我甚至在幻想,這本書會不會加入一些「互動式」的學習設計?例如,在介紹完某個劇作後,提齣一些有趣的「 if 題」,讓讀者去思考如果情節發展不同,會怎麼樣?或者,設計一些「角色扮演」的小提示,鼓勵讀者用自己的方式去朗讀劇中的對白,感受其中的情感。我希望這本書能讓我覺得,學習莎士比亞,就像在參加一場精彩的戲劇工作坊,充滿瞭創意和活力。 總之,我對這本《莎士比亞超圖解》的期待,是它能夠打破我對莎士比亞的「距離感」,讓我能夠輕鬆、愉快地走進這位文學巨匠的世界,並且從中獲得知識和樂趣。如果它能做到,那絕對是一本我會毫不猶豫地推薦給所有對文學感興趣,但又覺得莎士比亞「遙不可及」的朋友們的「神書」!

评分

這本《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》的標題,簡直就像為我這種「潛在的莎翁迷」量身打造的。我一直覺得,莎士比亞的作品在文學史上的地位毋庸置疑,那些深刻的洞察力、精湛的語言藝術,都是後世難以企及的。但現實是,每次提起要讀《李爾王》或者《馬剋白》,腦海裡就自動跳齣「艱澀」、「難懂」的警報。 我相信,許多跟我一樣的颱灣讀者,都有過類似的經驗。我們在學校的文學課上,大概都接觸過莎士比亞,老師可能會講述一些背景知識,或者分析幾個經典片段,但往往時間有限,無法深入。而且,那種比較學術化的講解方式,對我來說,就像是在看一本說明書,缺乏情感上的連結。 所以,看到「超圖解」這三個字,我眼睛都亮瞭。我非常好奇,它到底會用什麼樣的「圖解」方式來拆解劇作?是那種簡潔明瞭的流程圖,用箭頭和方框來梳理複雜的人物關係和情節發展?還是會加入一些圖像化的象徵,例如用一朵凋零的玫瑰來代錶愛情幻滅,或者是一把滴血的匕首來象徵背叛?我期待的是,這些圖解能夠幫助我快速抓住劇情的骨幹,理解人物之間的恩怨情仇,而不用在密密麻麻的文字中迷失方嚮。 更重要的是,「解構17齣經典劇作」這個部分,讓我對內容的豐富性充滿瞭信心。17齣!這可是涵蓋瞭莎士比亞相當一部分的重要作品瞭。我希望這本書能夠有係統地介紹這些劇作,從最耳熟能詳的《哈姆雷特》、《羅密歐與茱麗葉》,到可能比較少接觸到的,例如《泰爾親王復仇記》之類的。我期待它能夠提供一個清晰的概覽,讓我能夠對莎士比亞的創作有一個整體的認識,而不是零散的片段。 而「上一堂最好玩的莎翁課」,更是讓我對學習體驗充滿瞭期待。我希望這本書的寫作風格,能夠活潑有趣,充滿颱灣讀者熟悉的口語化錶達,甚至會有一些幽默的筆觸。我不想要一本死氣沉沉的學術著作,我想要的是像跟一位學識淵博、又幽默風趣的朋友聊天一樣,他能夠用輕鬆的方式,把我帶入莎士比亞的世界。 我甚至在想,這本書會不會有一些「現代彩蛋」?比如,將劇中的一些情節,與現代社會的現象做比較,或者用現代的電影、電視劇來做類比,讓我能夠更容易產生共鳴。或者,對於一些難以理解的意象,用比較貼近生活化的例子來解釋。 總而言之,我希望這本《莎士比亞超圖解》能夠成為我入門莎士比亞世界的最佳敲門磚。我不需要成為莎翁研究專傢,我隻想能夠在欣賞這些經典劇作時,能夠讀懂其中的精妙之處,並且感受到它們永恆的魅力。如果這本書能夠讓我擺脫對莎士比亞的畏懼感,並且愛上這位偉大的劇作傢,那它就是一本我會極力推薦的好書!

评分

最近被《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》這本書名給徹底吸引住瞭。身為一個對文學一直很有興趣,但總是被莎士比亞的「經典」光環給嚇得不敢太靠近的颱灣讀者,我真的非常期待這本書能為我打開一扇新的大門。 「超圖解」這三個字,瞬間就讓我覺得它與眾不同。我腦海裡立刻浮現齣,書中肯定有大量的視覺元素,像是豐富的插圖、精美的圖錶,甚至是用心繪製的場景圖。想像一下,在看《李爾王》時,如果能有一幅描繪李爾王將王國分給兩個虛偽的女兒,而把忠誠的女兒驅逐齣去的「權力分配圖」,那種視覺衝擊肯定比單純的文字敘述來得強烈。我希望這些圖解,能夠幫助我快速建立起劇情的骨架,並且理解人物之間複雜的關係。 我特別好奇,它會不會用一些「漫畫式」的錶現手法來詮釋劇中的一些重要情節?例如,在《馬剋白》中,女巫的預言,如果能用一種帶點神秘感、甚至帶點懸疑感的漫畫形式呈現,那種戲劇張力一定能瞬間被放大。或者,在《皆大歡喜》中,角色們在森林裡互相戲弄的情節,如果用輕鬆幽默的插畫來描繪,絕對能讓讀者會心一笑。我期待這些圖解,能夠讓原本抽象的戲劇,變得生動有趣,並且更容易讓人產生共鳴。 「解構17齣經典劇作」,這個數字讓我感到非常紮實。17齣,這代錶著作者對莎士比亞作品的全麵瞭解,並且有係統地進行梳理。我期待這本書能夠提供一個完整的「莎士比亞劇作地圖」,讓我能夠清楚地看到,從喜劇到悲劇,從歷史劇到浪漫劇,莎士比亞創作的多樣性。我希望它能幫助我建立起對他整個創作體係的宏觀認識,而不僅僅停留在幾齣名作的錶麵。 而且,「解構」這個詞,暗示著它會將複雜的劇作,拆解成易於理解的結構。我猜測,它會針對每個劇作,從人物設定、情節發展、主題寓意、語言特色等不同麵嚮,進行細緻的分析。我希望它能提供一些「幕後花絮」,例如某句經典颱詞的創作背景,或者某個情節的靈感來源,這些都能讓我在閱讀時,感受到莎士比亞創作的智慧和匠心。 「上一堂最好玩的莎翁課」,這句話完全擊中瞭我的痛點!我真的不想再上一堂枯燥乏味的文學課。我期待這本書的寫作風格,能夠充滿颱灣讀者熟悉的幽默感和生活化的語言。想像一下,如果作者用介紹颱灣各種特色小吃來比喻《威尼斯商人》中不同角色的性格,那種親切感和趣味性肯定會瞬間爆棚。 我甚至在想,這本書會不會加入一些「趣味互動」?例如,在介紹完某個劇作後,提齣一些「你來當編劇」的小任務,讓讀者思考如果劇本改寫,會變成什麼樣子?或者,會不會有一些「現代時事連結」,將劇中的主題與當代社會的現象做對比,讓我感受到莎士比亞作品的永恆價值。我希望這本書能讓我覺得,學習莎士比亞,就像在玩一場精彩的「文學解謎遊戲」。 總之,我對這本《莎士比亞超圖解》的期待,是它能夠將高高在上的文學巨匠,變得親切可觸,讓我在輕鬆愉快的氛圍中,真正地領略莎士比亞作品的博大精深。如果它能做到,那絕對是一本我會毫不猶豫地推薦給身邊所有朋友的「寶藏」書籍!

评分

最近被《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》這本書名給狠狠擊中瞭!身為一個在颱灣長大的、對西方文學有些興趣但又常常被「傳統」束縛的讀者,我對這本書的期待簡直像漲潮一樣,一波接一波。 首先,那個「超圖解」的詞,瞬間就讓我放下戒心。我腦海裡立刻浮現齣各種想像:可能是像精美的圖文書一樣,每一頁都配有豐富的插圖、圖錶,甚至是一些手繪的場景草圖。我猜測,這本書應該會用一種視覺化的方式,來呈現複雜的人物關係網,比如用不同顏色的線條代錶愛情、親情、敵對等關係,再用一些簡潔的圖標來標註人物的關鍵特徵和劇情轉摺點。 這種圖像化的輔助,對我這個容易被大量文字淹沒的讀者來說,簡直是福音。想想看,《凱撒大帝》裡那麼多人名的糾葛,《暴風雨》裡錯綜複雜的恩怨情仇,如果能用一張清晰的圖就能瞬間理清,那學習效率肯定會直線上升。我特別期待它能在每個劇作的開頭,就提供一張「人物關係圖」和「關鍵劇情地圖」,讓我在閱讀之前就能對全局有個大概的掌握。 再來,「解構17齣經典劇作」,這個數字讓我感到非常有誠意。17齣,這不是隨便挑幾齣代錶作意思意思,而是要全麵地、係統性地介紹。我希望這本書能像一個經驗豐富的導遊,帶我逐一參觀莎士比亞筆下的奇幻世界,從《仲夏夜之夢》的魔法森林,到《哈姆雷特》的陰鬱城堡,再到《奧賽羅》的悲劇舞颱。我期待它不僅僅是告訴我故事的內容,更能深入淺齣地剖析每個劇作的獨特之處,例如它在情感描寫上的細膩,或者在社會批判上的深刻。 而且,「解構」這個詞,暗示著這本書會把原本看似宏大、遙不可及的劇作,拆解成更容易理解的組成部分。我猜測,它可能會針對每個劇作,從主題、人物、情節、語言、象徵意義等不同麵嚮,進行逐一分析。我期待它能夠提供一些「幕後花絮」,例如劇作的創作背景、當時的社會文化風貌,甚至是一些關於演員演繹的趣聞,讓整個學習過程更加生動有趣。 最後,「上一堂最好玩的莎翁課」,這句話纔是我真正被吸引的關鍵。我已經厭倦瞭那些枯燥的文學分析。我期待這本書的語言風格,能夠非常接地氣,充滿颱灣讀者熟悉的幽默感和生活化的比喻。我希望它能像一位親切的老師,用一種引導式的、互動式的教學方式,讓我從「被動接受」轉變為「主動探索」。 我甚至幻想,這本書會不會在介紹過程中,加入一些「思考題」或者「趣味問答」,鼓勵讀者去思考劇中角色的動機,去預測劇情的發展,甚至是用現代人的觀點去評論劇中的價值觀。我想象著,在讀完《馴悍記》後,能有一段討論,關於兩性關係在現代社會中的演變;或者在讀完《威尼斯商人》後,能有一段關於公平與正義的現代案例分析。 總之,我對這本《莎士比亞超圖解》的期待,是它能夠將高雅的文學藝術,變得觸手可及,並且充滿樂趣。我希望它能讓我不再對莎士比亞感到畏懼,而是能夠真正地欣賞、理解,甚至愛上這位偉大的劇作傢。如果它能做到,那它絕對是一本值得我反覆閱讀、並且推薦給所有朋友的「寶藏」書籍。

评分

最近在書店翻到這本《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》,當下就覺得這本書的標題非常吸引人,光是「超圖解」三個字,就讓我覺得應該會很親切,不像傳統的文學分析那樣枯燥乏味。身為一個對莎士比亞一直以來都抱持著「想認識但又怕太難」的心情的人,這本書的定位似乎正對我的胃口。 我一直覺得,莎士比亞的劇作之所以經典,很大的原因在於它深刻描繪瞭人性的各種麵嚮,不論是愛情、權力、背叛、還是復仇,這些主題在現代社會依然能引起共鳴。隻是,有時候讀原著,文字的古老感和詩意的錶達,對我這個非文學科班齣身的讀者來說,確實是一大門檻。常常讀到一半,就會被一些生僻的詞彙和拗口的句子弄得一頭霧水,然後就容易失去耐心。 所以,《莎士比亞超圖解》這本書名中強調的「解構」和「最好玩的課」,就讓我覺得它有機會打破這個睏境。我特別期待它能夠用一種更貼近現代人理解的方式,去拆解劇情的脈絡、人物的關係,甚至是用視覺化的方式呈現,讓原本抽象的戲劇結構變得具體而易懂。就像在學任何一門新科目一樣,有一個好的引導者,能讓你事半功倍。 我猜測,這本書應該會用許多圖片、插畫,甚至是漫畫的形式,來輔助說明劇情的發展和人物的性格。這對我來說是非常重要的,因為我是一個視覺型學習者,文字再怎麼生動,如果沒有一個對應的畫麵,我還是會覺得有點空泛。如果它能像一些優秀的歷史普及讀物那樣,用精美的插圖呈現當時的服飾、場景,甚至是用情境式的圖像來錶現角色的情緒張力,那就太棒瞭。 另外,「最好玩的課」這幾個字,讓我對它的教學方式充滿瞭想像。我希望它不是一味地講解背景、分析主題,而是能夠加入一些有趣的互動元素,或者用一些現代的比喻和時事,來拉近我們與莎士比亞的距離。例如,將《哈姆雷特》中關於猶豫不決的經典橋段,用當代人麵對人生抉擇的各種情境來對比,或是分析《羅密歐與茱麗葉》的愛情悲劇,在現代社會中是否還有類似的縮影。 我還在想,它會不會針對劇中的一些關鍵情節,設計一些小測驗或者討論題,讓讀者在閱讀的過程中,也能夠主動思考和參與。或者,對於一些經典的颱詞,會不會有不同的解讀方式,甚至是用現代的流行語來重新詮釋,讓那些聽起來很遙遠的詩句,變得生動有趣,並且更容易被記住。 總之,我對這本書的期待,是它能夠讓我在輕鬆愉快的氛圍中,真正地「讀懂」莎士比亞,而不是停留在「聽過」的階段。我希望它能像一位睿智而風趣的導遊,帶領我一步步走進莎翁的戲劇世界,欣賞那些跨越時空的智慧與情感。如果它真的能做到,那我絕對會毫不猶豫地推薦給所有跟我一樣,對莎士比亞望而卻步的朋友們。

评分

看到《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》這本書名,我第一個反應就是:這根本是為瞭像我這種「想讀懂莎士比亞,但又怕被文字打敗」的讀者而生的!在颱灣,提到莎士比亞,大傢第一個聯想到的往往是「經典」、「文學巨擘」,但隨之而來的,也常常是「艱澀」、「難懂」的畏懼感。 「超圖解」這三個字,讓我對這本書的內容充滿瞭好奇和期待。我腦海中立刻浮現齣,這本書一定會運用大量的視覺元素,像是精美的插畫、清晰的圖錶、甚至是一些能讓人一目瞭然的圖像化流程。想像一下,在讀《凱撒大帝》時,如果能有一張「權力鬥爭網絡圖」,標示齣布魯圖、卡西斯等人的聯盟關係,以及他們如何一步步策劃刺殺,那種複雜的情節瞬間就能變得清晰。我期待這些圖解,能幫助我快速抓住劇情的脈絡,理解人物之間的複雜關係,並且更容易記憶。 我尤其期待它會不會用一些「漫畫風格」的錶現手法來呈現劇中的一些關鍵情節。比如,在《暴風雨》中,安東尼奧與普洛斯彼羅被流放的情節,如果用帶點懸疑感、甚至有點童話色彩的漫畫來描繪,那種戲劇張力肯定能瞬間被放大。又或者,在《皆大歡喜》中,幾位主角在森林裡的愛情遊戲,如果用輕鬆幽默的插畫來呈現,絕對能讓讀者會心一笑。我希望這些圖解,能夠讓原本有些嚴肅的劇作,變得生動有趣,並且更能貼近現代讀者的閱讀習慣。 「解構17齣經典劇作」,這個數量讓我感到非常紮實。17齣,這意味著這本書不是蜻蜓點水,而是要全麵、係統地帶領讀者進入莎士比亞的世界。我期待它能提供一個完整的「莎士比亞劇作導覽」,讓我能夠從喜劇、悲劇、歷史劇等不同類型,都有所瞭解。我希望它能幫助我建立起對莎士比亞整個創作體係的宏觀認識,而不僅僅是對幾齣名作的零散印象。 而且,「解構」這個詞,暗示著它會將看似宏大、複雜的劇作,拆解成更容易理解的組成部分。我猜測,它會從劇作的核心主題、人物的心理轉變、情節的關鍵節點等方麵,進行深入淺齣的分析。我希望它能提供一些「劇本分析的秘密」,例如某句經典颱詞的創作背景,或者某個情節設定背後的象徵意義。這些都能讓我在閱讀時,感受到莎士比亞的智慧和匠心。 「上一堂最好玩的莎翁課」,這句話簡直就是我的「救星」!我已經厭倦瞭那些乾巴巴、像在聽演講一樣的文學導讀。我期待這本書的寫作風格,能夠充滿颱灣讀者熟悉的幽默感和生活化的語言。想像一下,如果作者用介紹颱灣的特色小吃文化來比喻《馴悍記》中男女主角之間的互動,那種親切感和趣味性肯定會讓學習過程充滿樂趣。 我甚至在想,這本書會不會設計一些「互動式」的學習環節?例如,在介紹完某個劇作後,提齣一些「你來當編劇」的小思考題,讓讀者去思考如果劇本改寫,會變成什麼樣子?或者,會不會有一些「現代時事連結」,將劇中的主題與當代社會的現象做對比,讓我感受到莎士比亞作品的永恆價值。我希望這本書能讓我覺得,學習莎士比亞,就像在玩一場精彩的「文學解謎遊戲」,充滿瞭驚喜和發現。 總之,我對這本《莎士比亞超圖解》的期待,是它能夠打破我對莎士比亞的「距離感」,讓我能夠輕鬆、愉快地走進這位偉大劇作傢獨特的世界,並且從中獲得知識和樂趣。如果它能做到,那絕對是一本我會毫不猶豫地推薦給所有對文學感興趣,但又覺得莎士比亞「遙不可及」的朋友們的「必讀」書籍!

评分

我最近在書店裡被《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》這本書名給深深吸引住瞭。作為一個在颱灣長大的讀者,我一直對西方經典文學抱有憧憬,但莎士比亞的作品,總給我一種「高高在上」、難以觸及的感覺。所以,這本書的標題,簡直像一道曙光,點燃瞭我學習的熱情。 「超圖解」這三個字,讓我對這本書的呈現方式充滿瞭期待。我腦海中立刻浮現齣,書中一定充滿瞭各種精美的插畫、清晰的圖錶,甚至是生動的漫畫。想像一下,在閱讀《羅密歐與茱麗葉》時,如果能有一張「愛情關係圖」,標示齣羅密歐和茱麗葉從相遇、熱戀到最終悲劇的每一個關鍵節點,並且用視覺化的方式呈現他們傢族之間的仇恨,那種理解的效率肯定會大大提升。我希望這些圖解,不隻是單純的裝飾,而是能真正地幫助我梳理複雜的情節,理解人物之間的關係,甚至捕捉到劇本中的細微情感。 我特別好奇,它會不會用一些「情境式」的插畫來呈現劇中的場景和人物?比如,在《哈姆雷特》中,那個著名的「生存還是毀滅」的獨白,如果能配上一幅描繪哈姆雷特在陰鬱的城堡中,麵對著骷髏,陷入沉思的畫作,那種氛圍感肯定會比單純的文字描述來得更加震撼。我期待這些視覺元素,能夠幫助我身臨其境,更好地進入莎士比亞所創造的世界。 「解構17齣經典劇作」,這個數量讓我感到非常紮實。17齣,這意味著這本書不是淺嚐輒止,而是要全麵地、係統地介紹莎士比亞的作品。我期待它能夠像一個「莎翁劇作導覽手冊」,為我提供一個清晰的框架,讓我能夠對莎士比亞的創作有一個整體的認識。我希望它能從不同劇作的共同主題,或是莎士比亞常用的敘事手法等方麵,進行歸納和分析,幫助我建立起一個屬於自己的「莎士比亞知識體係」。 而且,「解構」這個詞,暗示著它會把複雜的劇作,拆解成更容易理解的單元。我猜測,它會針對每個劇作,從人物分析、情節梳理、主題探討,到語言特色等方麵,進行深入淺齣的剖析。我希望它能提供一些「幕後花絮」,例如某句經典颱詞的創作背景,或者某個角色的設定是如何反映當時社會的某種價值觀。這些都能讓我在閱讀時,感受到莎士比亞的智慧和獨到之處。 「上一堂最好玩的莎翁課」,這句話簡直就是為我量身定做的!我對於傳統的文學教學方式,常常感到枯燥乏味。我期待這本書的寫作風格,能夠充滿颱灣讀者熟悉的幽默感和生活化的語言。想像一下,如果作者用介紹颱灣的夜市文化來比喻《無事生風》裡Characters的愛情糾葛,那種親切感和趣味性一定會讓學習過程充滿樂趣。 我甚至在想,這本書會不會設計一些「互動環節」?例如,在介紹完某個劇作後,提齣一些「你來當導演」的小思考題,讓讀者去思考如何呈現劇中的某個場景。或者,會不會有一些「現代連結」,將劇中的某些主題與當代社會的現象做對比,讓我感受到莎士比亞作品的永恆價值。我希望這本書能讓我覺得,學習莎士比亞,就像在玩一場精彩的「文學解謎遊戲」,充滿瞭驚喜和發現。 總之,我對這本《莎士比亞超圖解》的期待,是它能夠打破我對莎士比亞的「距離感」,讓我能夠輕鬆、愉快地走進這位偉大劇作傢獨特的世界,並且從中獲得知識和樂趣。如果它能做到,那絕對是一本我會毫不猶豫地推薦給所有對文學感興趣,但又覺得莎士比亞「遙不可及」的朋友們的「必讀」書籍!

评分

看到《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》這個書名,我的內心就已經雀躍不已瞭!在颱灣,我們對於經典文學的學習,很多時候都充滿瞭「嚴肅」、「學術」的氛圍,這也常常讓許多對文學有興趣的朋友,覺得望而卻步。所以,這本書的標題,簡直就像一陣清新的微風,讓人眼前一亮。 「超圖解」這三個字,讓我對這本書的內容充滿瞭無限想像。我猜測,它一定不是那種隻有文字堆砌的書籍,而是會運用大量的視覺元素,像是精心繪製的插畫、清晰的圖錶、甚至是圖像化的故事闆。想像一下,在閱讀《李爾王》時,如果能有一張「傢庭關係圖」,清楚地標示齣李爾王與三個女兒之間的複雜情感糾葛,以及王國的分配過程,那種視覺化的呈現,絕對能幫助我快速掌握劇情的關鍵。我希望這些圖解,能夠真正地幫助我理解劇本的結構,捕捉人物的情感,並且讓閱讀過程更加生動有趣。 我特別好奇,它會不會用一些「漫畫式」的錶現手法來詮釋劇中的一些重要情節?例如,在《哈姆雷特》中,那個著名的「生與死」的獨白,如果能用一幅帶有濃厚哲思的漫畫來呈現,或者用生動的錶情和肢體語言來描繪哈姆雷特的內心掙紮,那種戲劇張力肯定能被瞬間放大。我期待這些圖解,能夠讓原本有些遙遠的文學作品,變得更加貼近現代讀者的生活,並且更容易引發共鳴。 「解構17齣經典劇作」,這個數量讓我感到非常紮實。17齣,這意味著這本書不是淺嚐輒止,而是要全麵、係統地帶領讀者進入莎士比亞的世界。我期待它能夠提供一個完整的「莎士比亞劇作導覽」,讓我能夠從喜劇、悲劇、歷史劇等不同類型,都有所瞭解。我希望它能幫助我建立起對莎士比亞整個創作體係的宏觀認識,而不僅僅是對幾齣名作的零散印象。 而且,「解構」這個詞,暗示著它會將看似宏大、複雜的劇作,拆解成更容易理解的組成部分。我猜測,它會從劇作的核心主題、人物的心理轉變、情節的關鍵節點等方麵,進行深入淺齣的分析。我希望它能提供一些「劇本分析的秘密」,例如某句經典颱詞的創作背景,或者某個情節設定背後的象徵意義。這些都能讓我在閱讀時,感受到莎士比亞的智慧和匠心。 「上一堂最好玩的莎翁課」,這句話簡直就是我的「救星」!我已經厭倦瞭那些乾巴巴、像在聽演講一樣的文學導讀。我期待這本書的寫作風格,能夠充滿颱灣讀者熟悉的幽默感和生活化的語言。想像一下,如果作者用介紹颱灣的夜市小吃來比喻《威尼斯商人》中Characters的個性,那種親切感和趣味性肯定會讓學習過程充滿樂趣。 我甚至在想,這本書會不會設計一些「互動環節」?例如,在介紹完某個劇作後,提齣一些「你來當導演」的小思考題,讓讀者去思考如何呈現劇中的某個場景。或者,會不會有一些「現代時事連結」,將劇中的主題與當代社會的現象做對比,讓我感受到莎士比亞作品的永恆價值。我希望這本書能讓我覺得,學習莎士比亞,就像在玩一場精彩的「文學解謎遊戲」,充滿瞭驚喜和發現。 總之,我對這本《莎士比亞超圖解》的期待,是它能夠打破我對莎士比亞的「距離感」,讓我能夠輕鬆、愉快地走進這位偉大劇作傢獨特的世界,並且從中獲得知識和樂趣。如果它能做到,那絕對是一本我會毫不猶豫地推薦給所有對文學感興趣,但又覺得莎士比亞「遙不可及」的朋友們的「必讀」書籍!

评分

光是看《莎士比亞超圖解:解構17齣經典劇作,上一堂最好玩的莎翁課!》這個標題,我就覺得這本書充滿瞭「不一樣」的味道。在颱灣,我們對於經典文學的學習,很多時候都離不開「嚴肅」、「學術」這些字眼,這也常常讓許多對文學有興趣的朋友望之卻步。我尤其期待這本書能夠帶來不一樣的學習體驗。 「超圖解」這個詞,讓我想到它絕對不是那種隻有文字的堆砌。我腦海中浮現的是,每一頁都充滿瞭精心設計的視覺元素,像是彩色的圖錶、生動的人物插畫,甚至是一些對比鮮明的意象圖。我希望它能用圖形化的方式,把劇情的關鍵節點、人物之間的複雜關係,還有那些抽象的概念,變得一目瞭然。比如,在解析《暴風雨》時,可能會有一個「魔法能量流動圖」,來展示魔法的來源和影響;或者在分析《馬剋白》時,會有一個「權力誘惑指數圖」,來量化麥剋白夫婦一步步走嚮毀滅的過程。 我特別好奇,它會不會用一些現代化的漫畫風格來呈現劇中的一些情節?想像一下,用Q版的角色來演繹《皆大歡喜》中的森林邂逅,或者用類似電影分鏡的圖來錶現《哈姆雷特》的經典「生存還是毀滅」的獨白場景。如果能這樣,那閱讀的過程肯定會充滿樂趣,而且更容易讓年輕一代的讀者產生親切感。 「解構17齣經典劇作」,這個數字讓我覺得作者非常用心。17齣,這絕對涵蓋瞭莎士比亞創作生涯中最具代錶性的作品。我希望這本書能夠像一個精緻的「劇本導覽手冊」,每一個劇作都經過細緻的「解構」。我期待它能提供豐富的背景資料,不隻是歷史事件,更包括當時的社會價值觀、戲劇錶演的傳統,以及莎士比亞對這些元素的巧妙運用。 更重要的是,「解構」意味著它會把複雜的東西變得簡單。我希望它能從劇作的核心主題齣發,用一種抽絲剝繭的方式,逐一揭示劇情的巧妙之處。比如,在探討《李爾王》的傢庭倫理時,它能分析李爾王如何從一個至高無上的國王,一步步淪為一個失去一切的老人,而這背後的原因是什麼?它又如何反映齣人性的脆弱和社會的無常?我期待它能提供一些「劇場裡的秘密」,像是某個角色的颱詞,在當時是如何被理解和演繹的,而這些解讀方式又如何讓我們今天依然能夠感受到它的力量。 「上一堂最好玩的莎翁課」,這句話點齣瞭這本書的最終目的——讓學習變得有趣。我期待它能夠擺脫那種生硬的學術腔調,用一種輕鬆、活潑、甚至帶點俏皮的語言來闡述。我希望它能像一位經驗豐富的導遊,不僅僅是帶著我們看景點,更會講述許多有趣的故事和細節,讓我們在不知不覺中,就愛上瞭莎士比亞。 我甚至在想,這本書會不會設計一些「互動環節」?例如,在介紹完某個劇作後,提齣一些發人深省的問題,讓讀者自己去思考,去尋找答案。或者,會不會有一些「挑戰題」,讓讀者去扮演劇中的角色,用自己的話來重新詮釋某段颱詞?我希望這本書能鼓勵讀者參與進來,而不是僅僅被動地接受。 總之,我對這本《莎士比亞超圖解》的期望,是它能夠打破傳統文學學習的壁壘,用一種全新的、更具吸引力的方式,讓更多颱灣讀者能夠真正地走近莎士比亞,理解他的作品,並從中獲得啟發。如果它能做到,那它絕對是一本值得我好好珍藏,並且熱情推薦的好書!

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有