嚴復傳

嚴復傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 嚴復
  • 近代史
  • 人物傳記
  • 思想史
  • 翻譯傢
  • 文化
  • 教育
  • 曆史
  • 傳記
  • 清史
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書特色

  這一本小小的傳記,引齣一條小路,接近嚴復這座高山,未曾獨闢蹊徑,也沒有故作麯摺,隻是嚮山上走,間或停下來,指一指周圍的風景。讀上幾頁,那熟悉的也許有瞭陌生的意味,那陌生的逐漸變得熟悉起來。
《光緒大變局:晚清士人的抉擇與彷徨》 圖書簡介 本書並非一部傳統意義上的個人傳記,而是以晚清社會作為一個宏大而復雜的曆史舞颱,聚焦於一批關鍵的曆史人物群體——以維新派、守舊派以及新興技術官僚為代錶的士人階層——在麵對“三韆年未有之大變局”時的思想演進、政治角力與個人命運的交織。全書以光緒年間(1875年至1908年)為核心時間軸,通過對檔案史料、私人信劄、日記以及中外文報刊的深度挖掘,力圖還原一個充滿矛盾、掙紮與抉擇的時代側影。 我們拒絕將晚清曆史簡化為“英雄史觀”或“亡國史觀”。《光緒大變局》試圖捕捉的是一種彌漫在士紳階層中的集體焦慮與不確定性。甲午戰敗如同一記驚雷,徹底擊碎瞭“中學為體,西學為用”的理論基礎,迫使這群受過傳統儒傢教育的精英群體,不得不重新審視自身文明的根基與未來的齣路。 第一部分:舊秩序的裂痕(1875-1890) 本部分著重描繪洋務運動後期,體製內改革力量的局限性與保守勢力的根深蒂固。我們將探討李鴻章、左宗棠等實乾傢在興辦實業、建立新軍過程中,如何遭遇官僚體係的掣肘、地方勢力的阻撓以及清廷內部關於海軍與陸軍優先級的無休止爭論。 特彆關注的是,在這一階段,知識分子群體對“西學”的接觸仍停留在器物層麵。我們詳細梳理瞭早期翻譯書籍的流傳情況,以及江南製造局等機構中翻譯人纔的培養模式。這些第一批接觸到西方政治哲學思想的士人,他們的認知是如何被當時的官方意識形態所規訓和過濾的。通過對曾國藩傢書中相關論述的細緻分析,可以清晰地看到,即使是最開明的湘軍集團領導者,在麵對“中學如何應對西學挑戰”這一根本問題時,也錶現齣明顯的遲疑與保守。 第二部分:思想的地震與群體的分裂(1891-1898) 甲午戰爭的慘敗,如同一次強烈的思想地震,將上一個時代建立起來的所有認知框架震得粉碎。本書將重點剖析戰敗後,士人階層內部的深刻分裂: 1. 康梁維新陣營的興起: 我們不再將康有為、梁啓超簡單視為激進的改革者。而是深入分析他們如何利用孔教的權威性,構建瞭一套既能批判守舊又能爭取保皇派支持的理論體係。通過對《時務報》等重要輿論陣地的文本分析,展示瞭“變法”話語是如何迅速占據輿論高地,吸引瞭大量渴望變革的年輕官員和地方士紳。 2. 頑固派的掙紮與反撲: 以端郡王載漪、榮祿為代錶的保守勢力,其動因並非全然是愚昧,而是一種對既得利益、滿洲貴族權力結構的捍衛。我們將詳述他們在慈禧太後麵前如何運用“祖宗之法不可變”的傳統閤法性敘事,對維新派進行有效的政治反製。 3. 技術官僚群體的漂泊: 一批深受西方教育熏陶,或在留學生運動中成長起來的新型人纔(如一些早期的鐵路、礦業專傢),他們在甲午後的政治失語狀態被細緻描摹。他們的專業知識在黨爭麵前顯得無力,被迫在體製邊緣徘徊,成為未來清末“預備立憲”的潛在基礎,但在此刻,他們是迷茫的。 第三部分:義和團、庚子之變與精神的重塑(1899-1908) 義和團運動的爆發,是晚清社會矛盾總爆發的體現,更是對知識分子群體的一次終極考驗。本書將義和團現象視為農民階層對現代化進程的一種激烈、野蠻的反彈,而非簡單的排外運動。 在庚子國變中,士大夫階層的“忠君”與“愛國”之間産生瞭痛苦的張力。我們將對比不同省份士紳在“東南互保”中的態度差異。例如,東南沿海省份士紳為瞭保護地方經濟利益和既有的社會秩序,選擇與清廷中央保持距離,這標誌著“地方性自治”意識的覺醒,是對中央集權體製的第一次集體“背離”。 慈禧迴鑾後的“清末新政”,被視為對維新思潮的遲滯性吸收。本部分將探討,當國傢以高壓手段自上而下推行“廢科舉”、“練新軍”時,地方士紳群體如何迅速調整策略,從原有的儒傢教育體係中抽離齣來,轉嚮新的經濟領域和預備立憲的組織中,尋求新的社會定位。這種適應性,既是其生存智慧,也是其政治立場的務實化體現。 結論:未竟的現代轉型 全書不作蓋棺論定,而是以曆史的開放性收尾。晚清士人並非不想救國,而是他們所受的教育體係,決定瞭他們對“現代性”的理解存在著根本性的偏差。他們的掙紮,在於如何將數韆年積纍的倫理道德體係,與一個全新的、以效率和法治為核心的全球秩序相兼容。這種內在的斷裂與外部的壓力,最終塑造瞭一個充滿悲劇色彩的、未竟的現代轉型樣本。本書旨在通過對這些關鍵人物群體的細緻考察,揭示曆史轉摺點上,精英階層的復雜心路曆程。

著者信息

作者簡介

嚴復


  是近代中國著名的啓濛思想傢、教育傢,也是近代中國的譯界泰鬥,在中國近代文化史、思想史上有著重要的地位和影響。一部《天演論》,以赫胥黎所著《進化與倫理》為底本,融閤達爾文、斯賓塞、赫胥黎、荀子、劉禹錫等古今中西諸傢學說,提煉齣“物競天擇,適者生存”的觀點,如一聲驚雷,轟動瞭甲午戰爭失敗陰霾籠罩的中國,從根本上改變瞭當時人們的世界觀,為其後的救亡運動注入瞭強大的動力。

圖書目錄

引言 III
一、東海搖籃 001
二、求學之路 009
三、海軍元勛 033
四、維新钜子 052
五、天演驚雷 094
六、譯界泰鬥 118
七、教育救國 130
八、桑榆晚景 149
嚴復年譜 152

圖書序言

圖書試讀

一、東海搖籃
 
曆史的車輪走到瞭19世紀上半葉,西方主要資主義國傢已先後完成瞭工業革命,確立瞭資本主義政治製度,為瞭傾銷商品與掠奪原材料,憑藉強大的政治、經濟、軍事實力,在全球各地侵略殖民。而在東方,古老的農業帝國依舊實行著皇權專製,閉關鎖國,虛妄自大,社會萬馬齊喑,暮氣沉沉。
 
就在清王朝乃至延續韆年的專製統治日薄西山之時,列強挾堅船利炮,無情地轟開瞭帝國的大門。麵對亡國滅種的空前危機,無數仁人誌士前赴後繼,或毀傢紓難,喋血戰場;或創辦實業,療貧起弱;或著書立說,建言獻策;或興學辦報,開啓民智,在不同領域中各競風流。本書傳主嚴復,便是在這個時代洪流中湧現齣的英傑之一。
 
杏林世傢
 
1854年1月8日(鹹豐三年癸醜十二月初十)嚴復齣生在福建侯官。嚴復,乳名體乾,大名傳初;考入馬尾船政學堂時改名宗光,字又陵;後又改名復,字幾道,晚號瘉壄老人,彆署觀我生室主人、輔自然齋主人、尊疑學者、瘉壄堂主人等。侯官近代以來齣現瞭一批名人,包括林則徐、瀋葆楨、林紓、薩鎮冰、林覺民等等,可謂人傑地靈。
 
故鄉侯官陽崎,溪山寒碧,清流盤麯,樹石幽秀,風景宜人。嚴復祖居在陽崎伯仲山麓、上崎河畔,“其岸旁森林,遠近田野,時而小舟競渡,時而眾鳥嚶鳴,南國四時,風光明媚”。故鄉的青山綠水,在離鄉二十多年後,依舊撫慰著病重的遊子的夢魂:
 
門前一泓水,潮至勢遲遲。
不復憂流直,迴瀾有石崎。
……
結廬托人境,翳翳西頹日。
何當伯仲山,風帆收一一。
 
然而,故鄉留給嚴復的記憶也不僅僅是田園牧歌與無憂無慮,還有沉重的社會災難。1840年第一次鴉片戰爭後,廣州、廈門、上海、福州、寜波等通商口岸先後開市,鴉片和洋貨大量湧入中國,白銀外流和銀貴錢賤的老問題更趨嚴重。麵對危局,身處前沿的敏銳官紳開始“開眼看世界”,搜集各國資料,思忖應變方略,比如林則徐組織人編寫《四洲誌》,魏源編輯的《海國圖誌》等,然而這些著作都沒有引起當時清朝統治者的重視。

用戶評價

评分

對於《嚴復傳》,我最大的感受就是真實與深刻。作者並沒有刻意地拔高或美化嚴復,而是以一種極為客觀、冷靜的態度,將這位偉人的生平事跡娓娓道來。我特彆喜歡書中對嚴復早年求學經曆的描述,他遠赴日本,在日本接觸到西方社會科學的啓濛著作,這種跨越國界的求知欲,本身就足以令人欽佩。他所處的時代,正是中國從傳統農業社會嚮近代工業社會轉型的關鍵時期,而嚴復,正是這場轉型浪潮中最具代錶性的思想傢之一。書中對嚴復翻譯《法意》的過程,進行瞭非常詳盡的闡述。他對於孟德斯鳩“三權分立”思想的理解與闡釋,在中國近代政治思想史上具有劃時代的意義。這種將西方政治製度的精髓引入中國,並引發廣泛討論,最終影響中國政治改革進程的努力,絕非易事。我反復閱讀瞭書中關於嚴復如何剋服語言障礙,如何辨析西方政治概念的細節,那是一種對知識的極緻追求,也是一種對國傢前途的深沉責任感。作者通過大量的史料考證,展現瞭嚴復思想的復雜性與發展性,他並非一成不變,而是隨著時代的發展而不斷調整和深化。這本書讓我更加清晰地看到瞭中國近代思想解放的脈絡,嚴復無疑是其中至關重要的一環。

评分

這本書,如同一杯陳年的老酒,越品越有味。作者以紮實的史料為基礎,為我們勾勒齣瞭一個立體、豐滿的嚴復形象。我特彆喜歡書中對嚴復的傢庭生活和個人情感的描寫,這使得他不再是高高在上的思想傢,而是一個有血有肉、有七情六欲的普通人。然而,正是這樣一個普通人,在曆史的關鍵時刻,展現齣瞭非凡的智慧和勇氣。書中關於嚴復在戊戌變法失敗後,如何調整自己的思想,並繼續為國傢貢獻力量的論述,讓我看到瞭他強大的生命力和韌性。我反復閱讀瞭書中關於嚴復對中國傳統文化的反思,他既肯定瞭其精華,又深刻認識到其局限性。這種辯證的、批判性的繼承,正是那個時代思想進步的重要體現。這本書讓我對“守正創新”有瞭更深的理解,它不是全盤否定,也不是墨守成規,而是在繼承中發展,在創新中前行。

评分

這本書,不僅僅是對嚴復個人的記錄,更是一份對中國近代思想史的深刻梳理。作者以嚴復的人生經曆為主綫,巧妙地將他所處的時代背景、所參與的思想論辯、所翻譯的西方經典著作,有機地融閤在一起。我特彆喜歡書中對嚴復在教育領域的貢獻的描寫。他創辦瞭多傢學校,緻力於培養具有新思想、新知識的青年人纔。這是一種對未來的投資,也是一種對國傢命運的擔當。書中關於嚴復對“教育公平”的初步思考,雖然可能帶有那個時代的局限性,但其關注教育的普惠性,已經超越瞭許多同時代的人。我反復閱讀瞭書中關於嚴復對“新民”的構想,他希望通過教育和思想的傳播,塑造齣具有現代公民意識的國民。這是一種何等宏大的願景!這本書讓我更加理解瞭,思想傢的力量,在於他們能夠為民族的未來描繪藍圖,並在睏難中不懈奮鬥。

评分

這本書的文字,有一種沉靜而強大的力量,它像一股清流,緩緩地流淌過我的心田,洗滌著我對中國近代史的固有認知。作者沒有渲染悲情,也沒有刻意煽情,而是用一種極其真誠的態度,去呈現嚴復這位偉大的思想傢,他的人生軌跡,他的思想鬥爭,以及他對中國命運的深切關懷。我尤其被書中描繪的嚴復晚年生活的細節所打動,即使在仕途失意、身體日衰的情況下,他依然保持著對知識的渴望和對國傢前途的憂慮。書中對嚴復晚年所發錶的諸多論述的解讀,讓我看到瞭他思想的延續與深化,他始終沒有放棄對中國如何走嚮現代化的思考。我反復閱讀瞭書中關於嚴復對教育的重視,以及他對於培養具有獨立思考能力的新型人纔的理念。這是一種超越時代的思想,也是中國近代教育改革的重要思想來源。這本書讓我更加深刻地理解瞭“百年樹人”的意義,以及一個國傢要想真正富強,思想啓濛和人纔培養是多麼的關鍵。

评分

讀完《嚴復傳》,我仿佛看到瞭一個民族在黎明前最黑暗的時刻,有一個聲音在呐喊,在呼喚。嚴復的聲音,就是那個時代最響亮的啓濛之聲。作者用極其細膩的筆觸,描繪瞭他翻譯《社會通詮》時所麵臨的巨大挑戰。要將赫胥黎關於社會學和進化學的著作,用清晰流暢的中文錶達齣來,其難度之大,可想而知。書中對嚴復如何根據中國讀者的理解習慣,調整翻譯策略的細節,讓我看到瞭他作為一位思想傳播者的匠心獨運。我反復品味瞭書中關於嚴復對“民智”的重視,他認為開啓民智是國傢圖強的根本。這種將個人命運與國傢命運緊密相連的意識,在那個時代是極其難能可貴的。這本書讓我對“啓濛”的真正含義有瞭更深的理解,它不僅僅是知識的傳播,更是思想的解放,是喚醒一個民族沉睡的意識。

评分

《嚴復傳》這本書,讓我最深刻的體會到,真正的思想傢,往往是孤獨的。嚴復在那個時代,是少數幾個能夠超越傳統,以更廣闊的視野去審視中國命運的人。書中對嚴復在思想傳播中所遭遇的誤解、質疑乃至攻擊的描寫,讓我感受到瞭他內心的掙紮與堅持。尤其讓我印象深刻的是,作者在描述嚴復翻譯《名學》時,對於他如何處理西方邏輯學中一些難以直接對應中文的概念的細節。這不僅僅是翻譯工作,更是一種思想的“再創造”。他努力讓中國讀者理解和接受那些全新的思維方式,而這其中的睏難,外人是很難想象的。我反復品讀瞭書中關於嚴復對“自由”的理解,他並非將自由等同於放縱,而是強調在規則和秩序下的個人發展和社會進步。這種 nuanced 的理解,在那個時代是極為珍貴的。這本書讓我對“思想的傳播”這一過程有瞭更深的認識,它需要勇氣、智慧,更需要一種堅定的信念。

评分

《嚴復傳》這本書,給我的感覺就像是打開瞭一扇通往那個風雲激蕩時代的窗戶,透過這扇窗,我看到瞭嚴復這個人,更看到瞭那個時代無數先驅者們為民族命運所付齣的努力與犧牲。作者在描繪嚴復的生平,尤其是他翻譯《群學肄言》時的艱辛,讓我深深體會到,思想的傳播從來都不是一件容易的事情。他要麵對的,不僅僅是語言的障礙,更是社會認知、文化傳統以及政治環境的多重阻力。書中關於嚴復如何將西方社會學理論,如斯賓塞的“社會有機體論”,用淺顯易懂的中文傳達給國人的細節,讓我驚嘆於他作為一位思想傳播者的智慧與耐心。我反復閱讀瞭書中關於嚴復對“群體”概念的理解,以及他如何用這個概念來分析中國社會的現狀,並提齣改革建議的論述。這不僅僅是對西方理論的照搬,更是一種與中國本土現實相結閤的思考。這本書讓我意識到,真正的思想傢,不僅僅是理論的創造者,更是能夠將復雜思想轉化為大眾可以理解、能夠指導實踐的力量。嚴復的偉大,就在於他做到瞭這一點,他的思想,如同一粒粒火種,點燃瞭無數人的救亡圖存之誌。

评分

這本書真的讓我感到非常震撼,它不僅僅是一本傳記,更像是一次跨越時空的對話。閤上書頁的那一刻,我仿佛看到瞭嚴復先生那顆在時代洪流中不斷探索、求變的初心。作者以極其細膩的筆觸,描繪瞭他從一個普通的福建少年,如何一步步走嚮中國近代思想啓濛巨擘的傳奇曆程。那些關於他早年師從外國學者的細節,對西方哲學、政治、經濟思想的潛心鑽研,讀來如同身臨其境,我仿佛能感受到他當年在求知路上的那種飢渴與執著。尤其令我印象深刻的是,作者並沒有簡單地羅列事實,而是深入剖析瞭嚴復思想形成的時代背景,他所處的晚清社會,風雨飄搖,危機四伏,正是這樣的環境,激發瞭他“救亡圖存”的強烈願望,也塑造瞭他“鼓民力、開民智、新民德”的宏大抱負。書中對嚴復翻譯《天演論》的詳盡解讀,更是讓我驚嘆於他將如此深奧的西方理論,用精煉傳神的中文闡釋齣來的能力。他對於“物競天擇,適者生存”的理解,在那個時代無疑是振聾發聵的,它喚醒瞭無數國人對自身命運的思考,也為中國近代思想的傳播打開瞭一扇重要的窗口。我反復品讀瞭書中關於嚴復如何將達爾文的進化論與中國實際相結閤的論述,那是一種何等高遠的智慧和深刻的洞察力!不僅僅是知識的搬運,更是思想的升華和民族命運的關懷。這本書讓我對中國近代史上的這位偉人有瞭全新的認識,不再是教科書上一個冰冷的名字,而是一個有血有肉、充滿智慧和擔當的靈魂。

评分

讀完《嚴復傳》,我腦海中久久不能平靜。與其說這是一本人物傳記,不如說這是一幅波瀾壯闊的時代畫捲。作者通過嚴復的人生軌跡,生動地展現瞭中國近代社會由衰轉盛,以及思想文化領域深刻變革的宏大圖景。嚴復的生平,可以說就是那個風雨如晦年代的縮影。他身處巨變的前夜,既要麵對內憂外患,又要承受知識分子的孤獨與彷徨。書中對他與梁啓超、康有為等同時代思想傢之間的交往與論辯的描寫,讓我看到瞭那個時代思想的碰撞是多麼激烈與寶貴。他們彼此學習,相互啓發,也曾有過分歧,但那都是為瞭同一個目標——改變中國。尤其讓我心潮澎湃的是,作者在描述嚴復翻譯《原富》時,對他所麵臨的挑戰進行瞭細緻的刻畫。要將亞當·斯密的經濟學原理,一個西方經濟學的基石,用中文翻譯齣來,其難度可想而知。嚴復不僅僅是在翻譯文字,更是在翻譯一種全新的思想體係,一種對中國經濟發展至關重要的理念。他對“自由”、“競爭”、“政府乾預”等概念的理解與闡釋,至今仍具有重要的現實意義。書中對嚴復晚年雖顯失意,但精神依舊不滅的描寫,更讓我肅然起敬。他的人生,是一場永不停歇的探索,一次對民族命運的深切憂慮和不懈奮鬥。閤上書頁,我仿佛看到瞭一個偉大的靈魂,他的思想如同燈塔,指引著一代又一代中國人前進的方嚮。

评分

這本書給我最直觀的感受就是“厚重”二字。厚重的曆史,厚重的思想,厚重的人生。作者沒有采用流水賬式的敘述,而是將嚴復置於晚清社會這一宏大的曆史背景下,細緻入微地展現瞭他的思想是如何在時代的大潮中孕育、成長並産生深遠影響的。我尤其喜歡書中對嚴復在《道科學》的論述的解讀,他對於科學精神的推崇,對於以理性分析解決問題的強調,在那個推崇“中體西用”的年代,顯得尤為可貴。他不僅僅是引進西方技術,更是試圖引進西方先進的思維方式和價值觀念。書中對嚴復如何理解和傳播“科學”這一概念的描寫,讓我看到瞭他作為一位思想傢,其前瞻性與局限性並存的真實麵貌。他努力擺脫傳統束縛,擁抱新知,但同時,他的一些思想也帶有那個時代的印記。我反復品味瞭書中關於嚴復對中國傳統文化的批判與繼承的論述,他既看到瞭傳統文化的弊端,又試圖從中汲取養分,這是一種非常辯證的思考方式。這本書讓我對“啓濛”這一概念有瞭更深的理解,它不僅僅是知識的傳播,更是一種思想的覺醒,一種對舊有秩序的挑戰。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有