從沒想過原來隻有自己懂的笑話─對於性感書蟲的不適切幻想—會在Instagram上這麼紅。這帳號已經纍積數百萬瀏覽次數,紐約時報(New York Times)、每日郵報(Daily Mail)、BuzzFeed、Vogue雜誌,以及其他許多知名報章雜誌都曾報導過。在引領風潮之後,她們仍舊以某種方式維係友誼(以及持續成癮),因此能夠繼續拍照並在城裏各處追求雙(di-)、人(er)、男人(dudes)。
譯者簡介
劉品均
之前有翻譯作品有《喵!毒舌創世紀(開玩笑的啦)》
圖書目錄
引言 ACE 字裏行間:與班.K—又名「脫俗的雕像」—對談 L 字裏行間:與蘭姆茲‧M—又名「陰間帥法師」—對談 1/2/3 字裏行間:與班.R—又名「電臀種馬」—對談 4/5/6 字裏行間:與強.J—又名「羅密歐」—對談 B/D/F/M 字裏行間:與維剋多.R—又名「羅密歐」—對談 G J/Z 7 N/Q/R
圖書序言
A/C/E
我不是隻做自己喜歡的事(pick favorites)的人,但是在比較溫暖的月份,我還是會努力擠上夏天熱得要命的A/C/E綫地鐵。妳可以在洛剋威海灘(Rockaway Beach)發現裸上身的性感男性,在曼哈頓西側高速公路(the West Side Highway)邊看到裸上身的慢跑者,或者看到健壯迷人的男士正在中央公園休息。好瞭!我其實是有喜歡的菜?就貼上#你不懂我 的標簽吧。