日本近代文学的起源

日本近代文学的起源 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日本文学
  • 近代文学
  • 文学史
  • 文化史
  • 日本文化
  • 文学研究
  • 起源
  • 明治维新
  • 近代化
  • 思想史
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

享誉国际的日本当代理论批判家柄谷行人
日本文学后现代批评经典着作
繁体中文版首度问世

日本近代文学研究学者吴佩珍教授新译

本书源自作者一九七五年到七六年间于耶鲁大学教授日本文学的课程内容。之后他将其反思想法发表于文艺杂志,进而集结成书。这部代表日本后现代批评的经典着作受到极高的评价,同时随着英文版、德文版、韩文版、以及中国的中文版等版本陆续问世,更产生了世界性的影响。
本书共分为八章。分别探讨风景、内面、告白、疾病、儿童及文学叙事等日本现代文学独有观念和方法的形成过程,并从明治时期的日本文学和十九世纪的西方文学中挖掘出日本近代文学的「起源」。以解构分析文学的方式,揭示日本近代文学的诞生与民族国家建制的共谋关系,以及本身的制度化性格。这种透过批判文学解构近代文化的写作策略,显示作者的才智和敏锐的洞察力,为文学研究的思考方式和架构,提供了珍贵的讨论。
日本近代文学的黎明:思想、美学与时代精神的交织 书名: 日本近代文学的黎明 作者: [此处留空,或填写虚构作者名] 页数: 约 600 页 出版社: [此处留空,或填写虚构出版社名] --- 内容简介 《日本近代文学的黎明》并非一部探讨“起源”的文献,而是聚焦于明治维新(1868年)前后,日本文学在剧烈社会变动中如何进行自我重塑、吸收外来思潮,并最终孕育出具备现代意识的文学形态的深度研究。本书将时间轴精确设定于明治初年到日俄战争爆发前夕(约1870年至1905年),这一时期是日本文学从传统文体向“言文一致”过渡,并与西方浪漫主义、自然主义、批判现实主义等思潮激烈碰撞的“实验室”。 全书结构严谨,分为“思潮的涌入与本土的抵抗”、“文体的革命与新形式的诞生”、“知识分子的自我焦虑与文学的社会责任”三大核心板块,旨在全面描绘这一时期文坛的复杂面貌与内在驱动力。 --- 第一部:思潮的涌入与本土的抵抗 这一部分详细剖析了明治初期,西方思想如何通过翻译、留学生归国及开明官员的倡导,如洪水般涌入相对封闭的日本文坛。 第一章:启蒙的先声与“演说文学”的兴起 在文学尚未完全脱离政治说教的阶段,大量的“演说文学”(如福泽谕吉的劝学文体)和“政治小说”(如后藤芝范的《高桥阿传略记》)承担了启蒙的重任。本书分析了这些作品如何试图用通俗易懂的笔法普及民主、自由思想,并探讨了其在艺术性上的局限性。重点考察了假名垣鲁文等人在吸收西方叙事手法,并将其改造以适应本土读者接受习惯的努力。 第二章:浪漫主义的舶来与“情热”的觉醒 随着西方浪漫主义思潮的输入,特别是拜伦、卢梭等人的影响,一批年轻的知识分子开始反思江户时代的保守与压抑。本书深入考察了坪内逍遥对“小说神髓”的理论构建,以及他如何试图以“为小说而小说”的口号,对抗传统文学的道德说教。更重要的是,本卷细致梳理了二叶亭四迷在翻译俄罗斯文学过程中,无意中催生出的“写实主义倾向”,以及他对于“自然流露的语言”的追求,这是一种对形式主义浪漫的初期反动。 第三章:外来美学与本土文化的张力 浪漫主义的爆发并非一帆风顺。本章聚焦于“美”的探讨。研究了森鸥外早期受德国浪漫主义影响,创作的《舞姬》等作品,解析了其作品中“异国情调”与“异化感”的张力。对比了森鸥外早期对德国唯美主义的推崇,与本土文人对传统“物哀”情结的坚守,探讨了“美”如何成为知识分子逃避现实压力的最后避难所。 --- 第二部:文体的革命与新形式的诞生 日本近代文学最根本的变革在于语言。本部分集中论述了“言文一致运动”的艰难历程,及其对小说、诗歌和戏剧形态的颠覆。 第四章:言文一致的曲折道路 本书详细记录了二叶亭四迷、山田美妙等人尝试将口语引入书面语的早期探索。这不是简单的词汇替换,而是一场对传统汉文基础的结构性挑战。我们分析了早期的“言文一致”尝试中,因过度追求自然而产生的生涩感,以及如何通过模仿口语的断裂感来表达现代人的内在疏离。 第五章:自然主义的先声与“非人情”的探索 在西方自然主义思潮的冲击下,一些作家开始将目光投向社会底层和人性的阴暗面。本章重点分析了写实主义的早期形态,例如那些关注贫困、底层女性悲惨命运的作品。虽然此时的“自然主义”尚未完全成熟,但其对“客观描绘”的追求,已为后来的田山花袋等人打下了基础。本书特别关注了这一时期作品中对“非人情”或“无意义”事件的描绘,标志着文学主题的世俗化。 第六章:新体诗的诞生与现代抒情范式 相对于小说的缓慢发展,诗歌领域的变化更为剧烈。本书探讨了口语诗的兴起,如何对抗了传统的和歌与俳句的格律束缚。重点解析了早期诗人如何在模仿西方自由诗形式的同时,努力捕捉明治时代特有的都市喧嚣感和个体迷茫感,从而构建了日本现代抒情的基调。 --- 第三部:知识分子的自我焦虑与文学的社会责任 这一部分转向了作家群体的内心世界,探讨了近代知识分子在“西化”与“本土化”的十字路口所承受的巨大精神压力,以及文学如何在社会批判与个人救赎之间寻求平衡。 第七章:唯美主义的勃兴与“为艺术而艺术”的喧嚣 在对写实主义的过度强调和政治干预的反弹中,唯美主义思潮短暂但激烈地兴起。本章研究了北村透谷、国木田独步等人的早期尝试。他们试图建立一种独立于政治和道德的纯粹审美领域。本书深入剖析了唯美主义者如何将审美体验视为对抗功利主义社会的唯一武器,以及这种“象牙塔”策略最终如何因无法与时代脱节而走向衰亡。 第八章:批评精神的成熟与“文学的地位”之争 明治中期后,文学的社会角色成为焦点。本书细致梳理了论战的爆发,包括围绕“人情小说”的存废、国民文学的构建方向等展开的激烈辩论。重点考察了早期批评家如何借助西方文论,为日本文学争取平等的国际地位,并试图确立小说家在社会中的知识权威。 第九章:时代的终结与未来文学的伏笔 日俄战争的爆发标志着一个时代的结束。本书以这一历史节点为界,总结了这一时期文学为后世留下的遗产:成熟的言文一致语言、对西方文学流派的成功消化、以及知识分子对个体命运的持续关注。本章简要预示了下一阶段自然主义与新思潮文学的来临,指出“黎明”的喧嚣最终沉淀为更深沉的思考。 --- 总结 《日本近代文学的黎明》是一部关于转型、碰撞与挣扎的历史。它摒弃了线性叙事的简化,力图还原明治初期文坛那种既兴奋又迷茫、既拥抱世界又恐惧失落的复杂图景。本书的价值在于,它深入剖析了日本文学是如何在一代人的努力下,跨越了从“传统叙事”到“现代意识”的鸿沟,为二十世纪日本文学的蓬勃发展奠定了不可或缺的语言基础和思想基石。

著者信息

作者简介

柄谷行人
柄谷行人研究领域跨越哲学、经济、政治及社会,被视为当代日本极具分量的思想家、哲学家,及文学评论家。曾任教于日本国学院大学、法政大学、近畿大学、美国康乃尔大学、加州大学,并长期担任美国耶鲁大学东亚系、哥伦比亚大学比较文学系客座教授。二○○六年退休。
  柄谷行人出身学运世代,一九六○年代就参加反安保运动。曾获得伊藤整文学奖、群像新人文学奖,一九七三年日本新左翼运动衰退后,重心逐渐移向理论与思想工作。近年来则持续探讨「国家」、「资本」、「国族」等概念。
  着作等身,代表作有《伦理21》、《柄谷行人谈政治》、《世界史的结构》、《哲学的起源》、《帝国的结构:中心•周边•亚周边》、《迈向世界共和国》、《跨越性批判:康德与马克斯》、《历史与反覆》、《马克思,其可能性的中心》、《作为隐喻的建筑》、《定本柄谷行人集》等。


译者简介

吴佩珍
美国芝加哥大学东亚语言文明学系硕士,日本筑波大学文学博士。现任国立政治大学台湾文学研究所副教授。着有《真杉静枝与殖民地台湾》。译作有《帝国的太阳下》、《太过野蛮的》、《假声低唱君之代》。

图书目录

给台湾读者的序
文库版序文
定本版序文
译者序

第一章    风景的发现
第二章    内面的发现
第三章    所谓告白的制度
第四章    所谓疾病的意义
第五章    儿童的发现
第六章    关于构成力
第七章    文类的消灭
各国版本序文

图书序言

台湾版序

  自己的书被翻译成外文时,我会写序文。但是,大部分像是致意文,或者是补充的评语。不过,只有《日本近代文学的起源》不同。自一九九三年英文版出版以来,每次为了各国版本所写的序文,并非单单只是为了礼貌。因为只要将各国读者置于脑海中,旋即便会涌出新的想法。那是在撰写此书的一九七○年代中期时没有的想法。因此,岩波书店出版的「定本」版(二○○四年)便收录了这些序文。

  例如,在韩国与中国出版之际,我注意到《日本近代文学的起源》所论及的事是置于什么样的世界史脉络,那是甲午战争之后的状况。通常,日本近代文学的起源,是由北村透谷以及二叶亭四迷等所发现。即近代文学被视为是发源自一八八○年代的自由民权运动以及其挫折。我并非是要对其予以否定,只不过我所关心的,是要比那之后稍晚的时代。

  我在本书以国木田独步的短篇小说〈难忘的人们〉为例。所谓的难忘,不是因为重要而无法忘记,或者是不可忘记的意思。指的是即使忘记也无妨、是无关紧要的事,但却无法忘记的人们或者是事物。在那之前所描写的风景是所谓如不可忘记的名胜古蹟。国木田式的「风景」透过讽刺的价值倒错而被发现。

  那么,这样具有自我意识的作家为何出现呢?我之后注意到的是,那与中日甲午战争有密切的关系。在这意义上,国木田独步的文学也可说是「战后文学」。他在甲午战争时是位从军记者,相当活跃,在年轻时便受到瞩目。然而,在战后却一事无成,因而陷入虚脱状态。因此,便打算移居北海道。他所发现的「风景」位于此地。在这个意义上,「风景」是在一八九○年代后半,换言之,是日本经过甲午战争,朝向帝国主义阶段发展时出现的。

  又,国木田独步的例子显示了日本的近代文学与殖民地主义文学的关联。国木田独步所前往的北海道,是日本第一个殖民地。明治维新之后日本人开始进入之前除了南端只有爱努人居住的这个地域垦荒。明治日本在甲午战争之后,转向台湾,进而转入朝鲜。此外,琉球确定成为日本的领土也是甲午战争的结果。因此,这样的殖民主义政策的开端是因为北海道的殖民。当然,国木田独步并不是帝国主义者,是位纤细、内面、反讽的作家。然而,他的内面性是由于否定政治现实而产生,「日本近代文学」基本上可说是存在于这样的内面性。

  另一方面,我必须指出,当时有人的态度是与国木田独步形成对照,那便是柳田国男。他年轻时与国木田独步以及岛崎藤村一起刊行抒情诗集,之后成为农政官僚,同时也转向民俗学研究,他的工作基本上蕴含对「近代文学」的批判。即使在本书,在「儿童的发现」等其他章篇中,多得自他认识的启发。

  然而,二○○四年中国出版《日本近代文学的起源》,我前往演讲时,才注意到那正与「中国近代文学的起源」重叠。甲午战争之后,日本以得自战争的赔偿金,开始发展重工业。此外,领有台湾,积极强化进入朝鲜半岛。另一方面,败战的清朝,不久之后送入大量的留学生进入日本。那是为了强化清朝,但相反地,留学生成为打倒清朝,创立近代国家运动的中心。

  重要的是,当时也是中国的近代文学、思想的基础建构之时。当时,到日本的学生接收了日本的近代文学的成果,包括「言文一致」。在那之前,留学西洋大有人在,却未受到根本的影响。然而,留学日本者,见到的与其说是日本,不如说是日本接受近代西方的方法,进而受到影响。中国的近代文学,与日本不同,在某种意义上,是「战后文学」。

  其代表就是鲁迅。他为了学医而来到日本,中途却转向了文学。近代文学的内面性,说来便是基于虚无感。然而,在日本与中国,内容是不同的。在胜利的日本,那是丧失原本目标的虚无感,因此而被禁闭于内面性。相对于此,在败北的中国,虚无感则与现实的社会改革目标连结。

  另一方面,耐人寻味的事实便是鲁迅在日本受了柳田国男影响。鲁迅的弟弟周作人翻译了柳田的民俗学着作,鲁迅本身再返回故乡绍兴(会稽)时,收集了地方的民话文类,编成了《会稽郡故书杂集》。鲁迅的文学是近代文学,同时朝向超越其极限方向前进的理由便在于此。

  《日本近代文学的起源》在中国,因为与「中国近代文学的起源」重叠而引起关心。相对与此,在台湾,即使我的书近年被译介得相当多,但此书从未被介绍过。关于这一点,我作如是想。台湾是甲午战争之后,清朝割让给日本的土地。在此,清朝末期的知识分子在近代日本学习,企图形成Nation的过程是不可能存在的,因为日本帝国来到了台湾。此外,台湾人在之后开始思考独立时,换言之,他们以Nation企图确立他们的存在时,并未诉诸文学。我推测,因此「近代文学」应该不具有特别价值吧?我认为那也是理所当然。

  然而,我在此想附加说明一点。柳田国男的民俗学是依以下的假设作为起点:也就是古代日本的先民因为来到的稻作农民。国家而被迫逃遁至深山,其《远野物语》、《山的人生》的着作便是由此诞生,而风靡了鲁迅等人。但,柳田国男会这么思考,是因为甲午战争之后,他认识了台湾原住民的关系。在此意义上,在探察日本近代文学的「起源」时,台湾是不可或缺的。

二○一五年十月三十日于东京 柄谷行人

译者序

  台湾的《日本近代文学的起源》译本是依据岩波现代文库《定本 日本近代文学の起源》(二○○八)翻译。岩波现代文库版以二○○四年收入岩波书店的《定本 柄谷行人集》增补改订版为底本,比初版增加了最后一章〈文类的消灭〉(增补始末,参照本书收录的〈定本版序文〉)。台湾中译本的出版,距离一九八○年初版的发行,已经过了三十七个年头。这期间陆续有英文版、德文版、韩文版以及中国的中文版问世,从作者为各国版本撰写的序文可知,其在各国译本出版时,总是重新阅读、检视,从本书的观点与各国的近代以及近代文学脉络进行对话。在如此反覆对话的过程中,我们见证了《日本近代文学的起源》不仅是理解日本「近代」与「近代文学」的重要专书,同时也是具备普遍对话可能性的一本经典。

  作者自述,此书的构想起自一九七五年至一九七六年底于美国耶鲁大学教授日本明治期文学时。此时正值解构主义新批评的始动时期,「耶鲁学派」的这群学者不仅予以作者「刺激与勇气」,作者同时自陈,「结识保罗。德曼」(Paul de Man),对其「意义重大」(〈文库版后记〉),由此间可窥见本书构思阶段的时代思潮背景。

  本书缘起,始自一九七八年秋天起发表于《季刊艺术》第一章〈风景的发现〉与第二章〈内面的发现〉,之后章节陆续刊登于《群像》,一九八○年以单行本形式出版。或许因为书名的缘故,本书容易被当成「日本文学史」来阅读,但此书的内容反而是对不证自明的「日本文学史」所进行的批判。诚如作者指出,「日本、近代、文学这些语汇,特别是起源这个语汇,必须要加上括号」(〈初版后记〉)。

  《日本近代文学的起源》对日本「近代」以及「文学」的起源提出根本的质疑,最关键的概念便是「倒错」,也就是作者主张的「认识论布置的重组」。在序章「风景的发现」,作者以夏目漱石为例,指出漱石认为日本文学并非是相对于西洋文学来建构,对于将「偶然」的抉择当作一种「普遍性」,而历史也因此只能以线性结构发展的看法提出质疑。他更进一步指出,漱石感觉受到英国近代文学的「欺瞒」,正是因为察觉,在欧洲,「近代化」的倒错长期被隐蔽于这样的线性顺序中。作者认为在日本明治期「近代化」的混乱中,便显露出这样的倒错。作者选定明治二○年代,原因便在于这段期间被认为是前近代的没落,以及「近代」的形成,同时是日本近代国家的确立期。这也是作者为何选择明治二○年代的日本,以在此时期诞生直至今日的「文学」制度为例,作为解析「所谓近代的倒错」的实验场域 。

  换言之,在那之前不证自明的日本「近代文学」制度的成立,正是作者在本书所企图「解构」者。时至今日,这样的解构观点已成为日本近代文学研究的共识。但此书写于解构主义进入日本以前的一九七○年代后期,可说是日本解构主义风潮的先驱之作,同时也是加速之后解构主义以及后现代主义思潮日本在地化的关键作品。此书出版不久后,当时被誉为思想界新星的浅田彰、中泽新一在日本思想界刮起所谓的「新学院派」(ニュー。アカデミズム,简称ニュー。アカ)旋风,一直以来为浅田彰私淑的本书作者柄谷行人以及莲实重彦等既成的重要思想家,都成为这股日本思想界新旋风的重要推手。

  之后作者执笔〈重新思考《日本近代文学的起源》〉(〈《日本近代文学の起源》再考〉《批评空间》一九九一),当时在班纳迪克。安德森《想像的共同体》影响的氛围下,再度回顾本书,突然发现《日本近代文学的起源》是一本创造国家。民族(Nation)的相关着作。作者指:「近代文学在构成Nation时不可或缺,『言文一致』与『风景』也是其中的一环」,「《日本近代文学的起源》本身写的便是『Nation的起源』」 。

  作者依其为各国译本撰写序文的惯例,在给台湾译本的序文中,提出下列的看法:「台湾人在〔日本帝国到来〕之后开始思考独立时,换言之,他们以Nation企图确立他们的存在时,并未诉诸文学。我推测,因此「近代文学」应该不具有特别价值吧?」但作者抛出这个疑问的同时,最后提出柳田国男对日本「常民」的发现,是因为「他认识了台湾原住民的关系。在此意义上,在探察日本近代文学的『起源』时,台湾是不可或缺」的观点。这为台湾的「近代文学」与Nation建构的关联提点了前所未至的可能性。此外,台湾文学研究与本书今后更进一步的对话,也将为台湾文学衔接通往与其他各国文学;特别是与各国「近代文学」对话的新路径。

二○一七年初冬于指南山麓 吴佩珍

图书试读

用户评价

评分

《文学的基因》这本书,用一种非常“生物学”的方式来解读文学的演变,让我大开眼界。作者将文学比作一种不断复制、变异、选择的生命体,探讨了各种文学形式、体裁、风格如何在历史长河中“繁衍”和“淘汰”。我尤其着迷于书中关于“叙事原型”的讨论,它详细分析了神话、史诗、童话等故事中反复出现的母题和结构,以及这些原型如何在不同文化中被重新演绎。书中对“英雄之旅”这种叙事模式的阐释,简直是教科书级别的。它追溯了从古代神话到现代小说,无数故事都遵循着相似的结构,主人公经历召唤、考验、导师、回归等一系列环节,最终完成精神的成长。这种跨文化的、跨时代的比较,让我对人类集体潜意识中对故事的普遍需求有了深刻的认识。此外,作者还探讨了文学“基因”的“突变”,即创新和实验性作品的出现,以及它们如何挑战旧有的文学范式,并可能成为新的“优势基因”传播下去。这本书的逻辑严谨,论证充分,虽然概念抽象,但作者通过大量的文学实例,将枯燥的理论变得生动有趣,读起来非常有启发性。

评分

《历史的温度》这本书,如同一捧清泉,滋润了我对历史的理解。作者没有采用宏大的叙事,而是将目光聚焦于那些被历史洪流裹挟下的普通人的命运,通过大量的史料细节,描绘出鲜活生动的人物群像。我尤其被书中关于晚清时期江南水乡一位普通女子的故事所吸引。她并非名门之后,也非巾帼英雄,只是一个在乱世中努力求生的普通人。作者通过考证她可能生活过的村落、她的家庭环境、她可能经历的嫁娶、生育、以及在各种战乱和饥荒中的挣扎,为我们还原了一个时代的微观侧面。书中对于她可能接触到的民间信仰、风俗习惯、甚至日常饮食的细致描绘,都让我感觉到历史不再是冰冷的文字,而是充满了体温和人情味。这种“以小见大”的叙事方式,让我看到了历史的复杂性与人性的光辉,也让我意识到,每一个看似渺小的个体,都在书写着属于自己的历史篇章。这本书让我对历史有了更深切的同情与理解,它提醒我们,历史的厚重感,不仅仅体现在帝王将相的功业,更藏于那些被遗忘的角落里,藏于那些无声的生命叙事中。

评分

我近期拜读了《欧洲现代主义诗歌选》,这是一本令人心潮澎湃的诗歌集,它收录了从象征主义到超现实主义,再到意象派等各个流派的代表性作品,展现了欧洲诗坛在20世纪初的巨大变革。我被里尔克的诗歌深深打动,他的《杜伊诺哀歌》中那种对生命、死亡、上帝的深沉追问,以及对存在之“轻”与“重”的哲学思考,至今仍回荡在我耳畔。马雅可夫斯基的诗歌则如同一股炽热的火焰,他的革命激情、对社会现实的尖锐批判,以及运用大量口语和粗俗词汇的创新手法,都为我打开了全新的诗歌视野。而布莱希特的诗歌,则带着一种冷峻的理性,他对社会公正的关怀,以及通过戏剧性诗歌对观众进行启蒙的意图,都让我思考诗歌的社会功能。这本书最让我惊喜的是,它不仅仅是作品的堆砌,更在导言和注释中,为读者提供了丰富的历史背景和理论解读,帮助我们理解这些诗人为何会选择如此激进的表达方式,以及他们作品的深层含义。读完这本书,我感觉自己对现代诗歌的理解提升了一个维度,也更加渴望去探索更多不同文化背景下的诗歌魅力。

评分

我最近一口气读完了《声音的肖像》这本关于音乐史的著作,它用一种极为独特的方式,将音乐与文学、视觉艺术、甚至社会变迁联系起来,构建了一幅波澜壮阔的艺术史画卷。作者并没有按照时间顺序来梳理音乐流派,而是以“声音”为线索,探讨了不同时代、不同文化中,声音是如何被感知、被表达、被记录的。我特别喜欢其中关于“巴洛克时期华丽与颓废的交响”这一章节。作者详细分析了蒙特威尔第的歌剧,如何打破了过去清规戒律,将戏剧性的冲突和强烈的情感融入音乐,以及这种音乐如何反映了当时社会生活的奢靡与挣扎。书中对德彪西印象派音乐的解读也让我耳目一新,它将德彪西的音乐与莫奈的画作、马拉美的诗歌并置,展现了那种模糊、朦胧、追求瞬间感受的艺术精神。作者还探讨了不同乐器是如何影响音乐创作的,比如钢琴的发明如何催生了浪漫主义时期大量炫技性的作品,而电子音乐的出现又如何彻底颠覆了我们对声音的定义。这本书的写作风格非常自由,充满了类比和想象,读起来一点都不枯燥,仿佛在听一场穿越时空的音乐会,每一个乐章都充满了惊喜与思考。

评分

我最近读了《东亚文学史纲》,这本书简直是一次令人瞠目结舌的知识爆炸!作者以一种极其宏观的视角,为我们勾勒出了从古代到近代的东亚文学发展脉络,涵盖了中国、日本、韩国乃至越南等地的文学传统。我尤其被书中关于唐诗宋词对周边国家文学产生的深远影响的部分所吸引。它详细阐述了汉字文化圈的形成,以及古典汉文如何成为这些国家贵族阶层和知识分子交流的桥梁。在谈到日本文学时,作者并没有止步于简单的介绍,而是深入剖析了和歌、物语文学在吸收中国古典文学养分的同时,如何发展出自身独特的韵味和审美。比如,书中对《源氏物语》的解读,让我对平安时代的物哀之美有了更深刻的理解,那种细腻的、内敛的情感表达方式,与中国文学的豪放与婉约形成了有趣的对比。此外,书中对佛教传入对东亚文学的影响也进行了系统性的梳理,无论是中国禅宗诗歌,还是日本的《往生礼赞》,都展现了宗教思想与文学创作的紧密结合。读完这一部分,我感觉自己仿佛穿越了时空,置身于那个充满文化碰撞与融合的古老东亚,对这片土地的文学史有了全新的认知。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有