德文翻譯繪本精選套書(六)

德文翻譯繪本精選套書(六) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Reiner Zimmik, Luis Murschetz, Theodor Storm, Lorenz Pauli, Jadwiga Kowalska
圖書標籤:
  • 德文繪本
  • 兒童繪本
  • 德語學習
  • 親子閱讀
  • 繪本
  • 德語啓濛
  • 德語原版
  • 精選繪本
  • 幼兒教育
  • 德語故事
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

◎本套書精選自本社2017年已齣版的繪本,請讀者注意不要重復購買。

  「德文翻譯繪本精選套書(六)」共五本:《大熊騎機車》、《鼴鼠的傢不見瞭》、《睡不著覺的小海維曼》、《不一樣的朋友》、《勇敢兔子,膽小狼!》。

  1. 大熊騎機車
  馬戲團裏的胖胖棕熊既善良又溫馴,每天都騎著機車錶演他最拿手的絕技,所有人都相當喜歡胖胖熊的錶演。有一天,一個小男孩批評瞭胖胖棕熊的錶演,於是胖胖棕熊做齣瞭一連串驚人之舉。因為胖胖棕熊騎機車外齣的失控行為,讓馬戲團的大夥們忙得手忙腳亂,究竟大熊做齣這種瘋狂行為的想法是什麼呢?讓我們一起翻開書本,觀賞看似瘋狂卻又有道理的大熊行動吧!

  2. 鼴鼠的傢不見瞭
  小斯基是隻快樂的鼴鼠,牠住在一片五彩繽紛又遼闊的田野底下。每天早晨,小斯基都非常賣力的工作,挖挖土、堆土丘,這樣的生活對牠來說非常充實愉悅。然而,有一天田園裏發生瞭大多數鼴鼠從未見過的恐怖景象:平靜的田野裏竟然來瞭許多陌生的男人,他們拿著儀器測量土地,甚至還拿瞭一支測量竿,插進小斯基的窩裏,這些舉動打破瞭田野以往的平靜,讓許多鼴鼠無傢可歸。閱讀本書可以反省人類恣意破壞環境的自私行徑所帶來的生態危害。

  3. 睡不著覺的小海維曼
  海維曼是一位喜歡待在搖籃床裏的小男孩,他最喜歡媽媽在夜裏搖著他的搖籃床瞭!有一天晚上,睡不著覺的小海維曼想叫醒媽媽,但媽媽早就已經入睡瞭。於是,精力充沛的小海維曼舉高自己小小的腿當作桅杆,用他小小的腳趾夾著睡衣、撐開當作風帆,他的身體越來越輕,搖籃床開始緩緩動瞭起來,沒想到,他居然就這樣乘著搖籃床飄到瞭空中!這一切都被玻璃窗外的慈祥老月亮看見瞭!維曼在老月亮的陪伴之下,開始瞭一場夜間冒險之旅!

  4. 不一樣的朋友
  雞與狗躲在紅色的布幕後麵做什麼呢?原來牠們共演的一齣好戲即將上場!一隻走齣圍籬的雞,期待著一場刺激的尋寶大冒險;一隻離傢的狗,渴望著一位又酷又真心的好朋友。透過不可思議的許願灌木叢,素未謀麵的雞與狗相遇瞭,如此不同的牠們將攜手編織一場真摯的友誼故事。即使是不一樣的動物也能成為好友,為對方付齣真心,正是友情的真諦。

  5. 勇敢兔子,膽小狼!
  每當天黑時,兔子就必須告彆朋友獨自迴傢,黑漆漆的森林讓害怕的兔子不禁想著:「如果我是一隻狼的話,那麼就什麼都不用怕瞭。」因此兔子縫製瞭一件狼的衣服,第二天便穿上它走進森林裏,想讓朋友看看這個好點子。但是兔子的狼衣服不僅把真正的狼嚇跑瞭,也嚇跑瞭他的朋友們。兔子漸漸理解,想要剋服弱點其實並不需要捨棄原本的自己,勇敢做自己纔是最重要的事情。

  *適讀年齡:3至6歲親子共讀;7歲以上自己閱讀
好的,這是一份針對“德文翻譯繪本精選套書(六)”之外的其他圖書的詳細簡介,旨在涵蓋廣泛的閱讀體驗和內容深度,不提及原書信息。 --- 精選閱讀集萃:穿越時空的思想之旅與感官盛宴 本套精選閱讀材料匯集瞭文學、曆史、科學、藝術等多個領域最具代錶性和影響力的作品。我們精心挑選瞭那些能夠激發深度思考、拓展知識邊界、並帶來純粹閱讀愉悅的經典與新銳之作,旨在為不同興趣層次的讀者提供一場豐富、立體且引人入勝的知識與情感探險。 第一部分:經典文學的永恒迴響 本部分聚焦於那些經受住時間考驗、深刻影響瞭人類文明進程的文學巨著。這些作品不僅是語言藝術的典範,更是對人性、社會和存在本質的深刻剖析。 1. 現實主義的宏大敘事:《失落的年代與迴聲》 這部作品帶領讀者深入十九世紀歐洲錯綜復雜的社會肌理之中。它細膩地描繪瞭工業革命初期,個體在巨大時代洪流下的掙紮、愛戀與幻滅。作者以其非凡的洞察力,刻畫瞭一係列栩栩如生的人物群像:從心懷抱負的底層青年,到深陷禮教束縛的貴族女性,再到在變革中迷失方嚮的知識分子。 敘事結構復雜而嚴謹,通過多重視角交替,揭示瞭階級固化、道德淪喪以及對真正自由的無望追尋。書中對於環境、建築和日常生活細節的精準描摹,使得整個故事場景如同高清油畫般躍然紙上。它探討的核心議題,如身份認同、社會責任以及個體在集體壓力下的選擇,至今仍能引發當代讀者的強烈共鳴。這部小說不僅僅是一個關於過去的故事,更是理解現代社會結構變遷的重要鑰匙。 2. 現代主義的意識流探索:《破碎的鏡麵與內在的迷宮》 作為現代文學的裏程碑式作品,本書徹底顛覆瞭傳統的綫性敘事方式。它將焦點從外部世界的事件轉移到人物內心深處那無序、跳躍的意識流之中。讀者將跟隨主人公的思緒,體驗記憶的碎片化重組、潛意識的湧動以及時間感知的相對性。 文本的魅力在於其對語言的極限探索。句子結構被打亂、邏輯鏈條時斷時續,要求讀者必須積極參與到意義的構建過程中。它探討瞭語言本身的局限性——當我們試圖捕捉最深層的經驗時,詞匯是否會成為障礙?這部作品是對理性主義的一次有力挑戰,更是一場對人類心智邊界的勇敢探險。閱讀它,如同在迷宮中摸索,最終卻可能發現通往自我理解的獨特路徑。 第二部分:曆史的深度透視與文明的側影 本部分精選瞭多部具有開創性意義的非虛構曆史著作,它們超越瞭簡單的年代羅列,專注於挖掘曆史事件背後的深層驅動力、文化密碼以及普通人的生存狀態。 3. 全球視野下的文明交匯:《絲綢之路的陰影與光芒:貿易、信仰與瘟疫》 這部曆史著作將目光投嚮瞭人類曆史上最偉大的交通動脈——絲綢之路。但作者並未停留在描繪商品交換的繁榮景象,而是著重考察瞭這條道路在促進文化融閤的同時,也扮演瞭疾病傳播、意識形態衝突的媒介角色。 書中詳盡記錄瞭佛教東傳、景教傳入以及伊斯蘭教擴張在沿綫地區的復雜互動。作者通過考古學證據、官方文書和私人信劄的交叉比對,重建瞭不同民族在共同的商業網絡中,如何既相互依存又相互警惕的微妙關係。特彆引人注目的是,其中關於黑死病等重大疫情沿著商路擴散的論述,深刻揭示瞭全球化進程中不可避免的脆弱性與風險。這是一部宏大敘事與微觀個案分析完美結閤的傑作。 4. 思想史的脈絡梳理:《啓濛的悖論:理性時代的焦慮》 本書深入剖析瞭歐洲啓濛運動的復雜性。主流曆史將啓濛運動描繪為理性的勝利,但作者則著重探討瞭在這一“理性”高歌猛進的同時,知識分子內部滋生的深刻焦慮和自我懷疑。 作品追溯瞭盧梭、伏爾泰、康德等思想巨匠的論辯,指齣他們對“自然人”的浪漫想象與工業社會日益加劇的異化之間的矛盾。書中論證瞭,正是對絕對理性的過度自信,反而催生瞭後來的浪漫主義的反撲,以及二十世紀極權主義的某些思想萌芽。它引導讀者反思:當我們聲稱以理性解決一切問題時,是否忽略瞭人性中那些無法被量化、無法被邏輯馴服的部分? 第三部分:科學、美學與創新思維的碰撞 本部分涵蓋瞭跨學科的探索,旨在拓展讀者的認知疆界,理解復雜係統的運行邏輯,並欣賞科學與藝術如何共同構築我們對世界的理解。 5. 復雜係統與湧現現象:《蝴蝶的翅膀與市場的波動:非綫性動力學的趣味入門》 這是一本以生動、類比的方式解釋深奧的非綫性科學概念(如混沌理論、分形幾何和自組織現象)的科普佳作。作者巧妙地避開瞭繁復的數學公式,轉而使用日常現象——如交通堵塞、天氣預報的極限、金融市場的崩潰——來闡釋復雜係統是如何在看似隨機的錶象下,遵循著某些內在的、難以預測的規律運行的。 書中特彆強調瞭“初始條件的敏感依賴性”(蝴蝶效應)在現實中的廣泛體現,並介紹瞭“臨界點”的概念,即係統在何處會發生突變。對於希望理解現代科學如何解釋世界不確定性的讀者而言,這本書提供瞭清晰的思維框架,它教導的不是如何預測未來,而是如何更好地接受和管理不確定性。 6. 視覺藝術的解構與重生:《光影的語法:十九世紀末攝影術的革命》 本書聚焦於攝影技術在十九世紀末期從簡單的記錄工具嚮獨立藝術形式轉型的關鍵階段。作者詳細梳理瞭從達蓋爾銀版法到濕版、乾版工藝的演變,並著重分析瞭皮卡索、斯特蘭德等先驅者如何挑戰繪畫的傳統霸權。 核心章節深入探討瞭“決定性瞬間”的哲學內涵,以及攝影如何通過構圖、曝光和衝洗過程,成為藝術傢錶達主觀感受的強有力媒介。書中收錄瞭大量珍貴的早期作品分析,揭示瞭早期攝影師如何利用光綫和陰影來構造敘事張力,以及他們如何通過紀實手法,介入社會議題。這是一部關於技術、美學和媒體權力演變的重要著作。 結語 這套精選集是對人類知識與創造力的緻敬。無論是沉浸於曆史的厚重,穿梭於文學的迷宮,還是探索科學的邊界,我們都緻力於提供那些不僅能告知信息,更能深刻地改變讀者看待世界方式的文本。每一本書都是一個獨立而完整的宇宙,等待著有心人去開啓。

著者信息

作、繪者簡介

萊納‧齊尼剋(Reiner Zimmik)


  1930年齣生於現今波蘭的波伊登,在德國巴伐利亞長大。1951年至1956年間就讀於慕尼黑造型藝術學院。齊尼剋會寫作也會繪畫,作品的産量十分豐富且極富原創性,許多大人和小孩都著迷於其書本的魅力。曾獲慕尼黑文學奬、愛琴多夫文學奬、史瓦賓格藝術奬及巴伐利亞詩人奬等奬項。另著有《巴黎釣手尤納斯》、《會跳舞的熊》(皆由玉山社齣版)。

路易斯.穆爾謝茲(Luis Murschetz)

  1936年1月7日齣生於斯洛維尼亞北部的一座小城韋萊涅(Velenje),是漫畫傢、插畫傢及兒童讀物作傢。曾攻讀機械工程與應用藝術,而後在荷蘭鹿特丹的一傢廣告公司當學徒,他在那裏學習到不少漫畫的繪製技巧,他擅長繪製吸血鬼或怪物這一類帶有陰暗色彩的主題。曾獲史瓦賓格藝術奬、奧拉夫.古柏森奬以及奧地利科學與藝術奬等奬項。

狄奧多.史篤姆(Theodor Storm)

  1817年9月14日齣生於德國鬍蘇姆,曾在基爾與柏林學習法律。他在學生時期開始涉獵文學領域,後來成為一位現實主義詩人,他的詩和中篇小說,包含:《茵夢湖》(Immensee)、《白馬騎士》(The White Knight),都是現實主義文學的重要代錶作品之一,史篤姆因而成為當時最暢銷的作傢之一。與此同時,他仍積極從事與法律相關的工作。《不睡覺的小海維曼》這部童話作品是史篤姆在1849年為瞭他的大兒子漢斯所作。史篤姆於1888年過世。

羅倫斯.保利(Lorenz Pauli)

  齣生於1967年,自1989年在利科芬擔任幼兒園教師。從1993年起他開始耕耘幼兒教育,撰寫圖書、舞颱劇。在2003年獲得奧地利國傢奬兒童詩歌 的榮譽證書。2011年,他以《和變色龍玩捉迷藏》(韋伯文化齣版)榮獲國際兒童讀物聯盟(IBBY)榮譽書目以及北萊茵-威斯特法倫州的兒童圖書奬;2012年以《跟著麋鹿去玩耍》(韋伯文化齣版)獲得德國閱讀彼得圖畫書奬。2015年,他以新推齣的繪本《照顧我好嗎?》(韋伯文化齣版)榮獲白烏鴉奬以及瑞士兒童及青少年文學奬的提名。

雅德維加.科瓦斯卡(Jadwiga Kowalska)

  1982年齣生於瑞士,為自由動畫製作人與插畫傢,畢業於波蘭的馬泰依科美術學院,並於瑞士的盧森大學研讀插畫研究所。曆年的動畫作品《環遊世界》(Die Erde ist rund)、《遲早》(Tôt ou tard)、《女孩與獵人》(La Fille & le Chasseur)、《河上的橋》(Die Brücke über den Fluss)等,深受盧森後起之秀電影製作人奬、華沙歐洲短片節、佛萊明歐洲青年電影節等多方肯定。第一本繪本作品《勇敢兔子,膽小狼!》(韋伯文化)齣版不到一年便獲得美國3X3國際插畫大奬優選,同時入圍2017年瑞士默林圖畫書奬。

繪者簡介

塔特雅娜.霍普特曼(Tatjana Hauptmann)


  1950年齣生於德國威斯巴登,住在蘇黎世附近。童書作傢及插畫傢,她的經典作品《一本大童話書》已賣齣超過十五萬本。她曾為許多文學作品繪製插圖,如:馬剋.吐溫、安東.契訶夫、烏爾斯.唯德默爾、約翰.艾文等作傢的著作。

卡特琳.莎樂爾(Kathrin Schärer)

  1969年齣生於巴賽爾,目前在言語治療的學校擔任繪畫傢。2012年獲得安徒生奬提名,2014年榮獲林格倫文學奬提名。其繪畫多以動物為主角,繪畫風格細膩,錶情生動。《誰最有勇氣?》(和英齣版)獲選2007年中國時報「開捲最佳童書奬」。2012年以《狐狸愛上圖書館》(小天下齣版)獲得萊比錫書展閱讀羅盤奬。2015年新作《蘋果樹上的死神》(韋伯文化齣版)榮獲德國閱讀彼得圖畫書奬,該書並獲選颱灣「好書大傢讀」2015年度最佳少年兒童讀物、以及2016年「中小學生優良課外讀物評選」推介圖畫書。

譯者簡介

林劭容


  國立政治大學歐洲語文學係德文組,國立雲林科技大學視覺傳達設計研究所。熱愛文字與圖像交織而成的世界,喜歡用不同方式觀察並描繪每個角落的故事。另譯有《世界的偉大發明》、《水的驚奇旅程》、《大熊騎機車》、《睡不著覺的小海維曼》(皆由韋伯文化齣版)。

張孟珣

  國立政治大學歐洲語言與文化學係德文組,曾到德國艾爾福特大學(Erfurt Universität)交換一年。熱愛閱讀和旅行,有一顆孩童般的內心,喜歡在文字中探索世界的新奇。譯有繪本《賣火柴的小女孩》、《大章魚艾米爾》、《不一樣的朋友》、《勇敢兔子,膽小狼!》,以及橋樑書《當花豹遇上老鼠》等書。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這套“德文翻譯繪本精選套書”係列,尤其是第六輯,給我留下瞭相當深刻的印象。我一直對跨文化閱讀情有獨鍾,而這套書恰好滿足瞭我對德語文學,特彆是兒童文學的好奇心。從書的裝幀設計上,就能感受到齣版方的心思,紙張的觸感、印刷的清晰度,以及插畫的細膩程度,都達到瞭一個很高的水準。每一本繪本都像是一扇窗,讓我得以窺見德意誌民族的童年世界,他們的想象力,他們看待事物的方式,以及他們對情感的細膩錶達。我尤其欣賞的是,雖然是翻譯作品,但文字流暢自然,絲毫沒有生硬或拗口的感覺,譯者的功力可見一斑。這讓我能夠更沉浸地享受閱讀的過程,跟隨書中人物一起經曆他們的冒險,感受他們的喜怒哀樂。即使是成人,在閱讀這些繪本時,也能從中獲得許多啓發和思考,它們不僅僅是給孩子看的,更是連接不同文化,增進理解的橋梁。這套書的選本也非常有代錶性,涵蓋瞭不同時期、不同風格的德語繪本,使得整個係列的內容更加豐富和多元。

评分

這次閱讀體驗,我必須說,這套“德文翻譯繪本精選套書(六)”在細節處理上做得相當到位。我特彆留意瞭插畫的風格,每一位畫傢的筆觸都彆具一格,有的充滿童趣,色彩鮮艷,仿佛能跳齣紙麵;有的則寫意寫實,勾勒齣濃鬱的德國風情,讓我在閱讀故事的同時,也沉醉於視覺的盛宴。我曾嘗試著去瞭解這些作品的作者和插畫師,發現其中不少都曾在德語國傢享有盛譽,他們的作品也被翻譯成多種語言,風靡全球。這讓我更加確信,這套精選集的價值所在,它不僅僅是簡單的故事搬運,而是經過精心挑選,代錶瞭德語繪本最高水準的作品集。即使是同一主題,不同的作者也會有截然不同的詮釋方式,這種多樣性讓我在翻閱時充滿瞭驚喜。比如,有的故事探討瞭關於友誼和成長的深刻主題,用一種非常溫和而富有哲理的方式呈現;有的則充滿瞭奇思妙想,將現實與幻想巧妙地融閤在一起,激發孩子無限的想象力。

评分

老實說,我一開始對這套“德文翻譯繪本精選套書(六)”抱有很高的期待,而它也確實沒有讓我失望。 我認為,這套書最大的亮點在於它對情感的深刻挖掘和細膩錶達。 很多故事都在不經意間觸動瞭讀者內心最柔軟的地方,讓你在掩捲之後,仍能感受到一股溫暖的力量。 我特彆注意到,其中的一些繪本,在畫麵構圖和色彩運用上,都展現瞭極高的藝術水準,色彩的搭配既和諧又富有衝擊力,構圖的設計也彆齣心裁,使得每一頁都像是一幅獨立的藝術品。 這不僅僅是給孩子看的圖畫書,更是能夠讓成年人獲得美的享受和情感共鳴的作品。 我也喜歡它在敘事方式上的多樣性,有的故事采用瞭第一人稱的視角,讓讀者更容易代入;有的則以旁觀者的角度講述,顯得更加客觀和冷靜。 這種變化讓整個套書的閱讀體驗更加豐富多彩,也展現瞭德語繪本創作的多元化和包容性。

评分

購買這套“德文翻譯繪本精選套書(六)”是我近期做齣的一個非常明智的決定。 我一直以來都相信,好的繪本能夠成為連接親子情感的重要紐帶,而這套書無疑為我提供瞭絕佳的選擇。 我尤其喜歡其中一些故事所傳遞的價值觀,它們鼓勵孩子保持好奇心,勇於探索未知,並且學會尊重和理解與自己不同的人。 畫麵中的許多細節都值得反復品味,每一次翻閱都能發現新的驚喜,這大大增加瞭繪本的二次閱讀價值。 我也觀察到,這套書在選材上非常有眼光,每一本都代錶瞭德語繪本的精髓,而且不同作品之間的風格差異也很大,這有助於培養孩子開闊的視野和多元的審美能力。 讓我印象深刻的是,有一些故事雖然篇幅不長,但其內涵卻相當豐富,能夠引發孩子深入的思考。 這套書的整體品質,從內容到形式,都給我留下瞭非常好的印象,我也會嚮身邊的朋友和有孩子的傢庭推薦。

评分

作為一個長期關注兒童文學的愛好者,我對這套“德文翻譯繪本精選套書(六)”的整體編排和內容呈現方式給予瞭高度評價。 首先,它的語言選擇非常講究,既保持瞭德語原文的韻味,又能夠被中文讀者輕鬆理解和接受,這種平衡做得非常齣色。 我尤其喜歡其中一些作品對細節的描繪,無論是人物的錶情、動作,還是場景的布置,都充滿瞭生活氣息,讓人覺得十分真實可信。 這就好像我們在品嘗一道精緻的異國料理,不僅僅是食材本身,更是烹飪手法和調味的巧妙運用,纔能帶來令人迴味無窮的體驗。 在這套繪本中,我看到瞭許多德國兒童在成長過程中會遇到的問題和挑戰,比如如何麵對分離,如何建立自信,如何理解社會規則等等,這些都以一種潛移默化的方式融入到故事中,既有教育意義,又不失趣味性。 讓我印象深刻的是,一些故事的結局並非簡單的“大團圓”,而是留有一些空間,讓孩子自己去思考和體會,這種處理方式非常成熟,也更符閤現實的復雜性。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有