眼睛的故事+聖神.死人:《情色論》大師「喬治.巴塔耶」前衛小說集

眼睛的故事+聖神.死人:《情色論》大師「喬治.巴塔耶」前衛小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

喬治‧巴塔耶
圖書標籤:
  • 巴塔耶
  • 情色
  • 哲學
  • 文學
  • 小說
  • 性與死亡
  • 存在主義
  • 先鋒文學
  • 法國文學
  • 現代主義
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

「罪孽吸引著我,讓我如飢似渴地欲求著更為罪惡的東西。」 精液、尿液、血液,淋灕四濺 無法以「情色」解釋的狂暴之作! ▲超越《情色論》,大師喬治.巴塔耶最前衛小說 ▲讓羅蘭.巴特、傅柯痙攣顫慄的閱讀體驗 「眼睛無法再承受太陽、性交、屍體與黑暗。」 《眼睛的故事》 在屍體旁、在汙穢的茅房、在教堂的懺悔室,在女孩的母親麵前……輕狂無畏的少男少女,如獵犬般嗅齣藏於肉體深處的欲望,搬演一場場失控春宮。當性愛遊戲變成殺意慶典,他們將迎接著何種結局? 「神父,我還沒有懺悔最可怕的罪行。」幾秒鍾的沉默。「最可怕的罪行就是我在和你說話的時候手淫。」又是幾秒鍾的竊竊私語,最後幾乎是喊齣來瞭:「如果你不相信,我可以給你看。」 《聖神.死人》 令人害怕、厭惡的父親過世後,皮埃爾原以為能與敬愛的母親幸福度日,卻發現母親的真實模樣,和他以為的,全然不同……無法承受皮埃爾景仰眼神的母親,不僅耽溺於酒精與享樂之中,甚至設下一連串春宮陷阱,要把親愛的兒子推入欲望之深淵,以終身墮落成全彼此最深切的愛。 「皮埃爾,你很快就會知道什麼是無的放矢的激情──起初這感覺就像酷刑,然後是妓院般的快樂和無恥的謊言,最終則是澈底的沉淪和無休無止的死亡。」 本書特色 ▲喬治.巴塔耶踰越禁忌、挑戰道德的情色小說傑作 ▲在愛欲與排泄中跨越禁製、獲緻快感 各方推薦 硃嘉漢(巴黎高等社會科學院曆史與文明研究所博士候選人) 紀大偉(政治大學颱灣文學研究所副教授) 張生(同濟大學中文係教授) 張亦絢(作傢) 專文導讀 「老實說,在五花八門A片充斥網路世界、網友都已經見怪不怪的今日,巴塔耶的情色故事仍然太離奇瞭。」──紀大偉(政治大學颱灣文學研究所副教授) 「傅柯,巴塔耶頭號粉絲,在瘋狂的研究中說過:『瘋狂是作品的缺席。』《眼睛的故事》已完美展現自身的缺席(absent),完全的缺席。是無法以情色文學框架去看待的,極緻的文學作品。」──硃嘉漢(巴黎高等社會科學院曆史與文明研究所博士候選人) 「巴塔耶的寫作並不是真的要完全否定禁忌的存在。因為在他看來,越界隻是對禁忌的邊界的超越,而非摧毀,正是通過這種超越或否定,使人意識到自己的存在。」──張生(同濟大學中文係教授) 「即使錶麵看來最令人費解的摘器官、玩器官,如果讀者能聯想到兒童的拆卸衝動(時鍾、娃娃),以及『若是器官可以拿取玩耍,父親就可以獲得新的眼睛』──那麼暴力還是暴力,怪異還是怪異──重重欲望卻如獅身人麵之謎一般,並非毫無可能通往詩意、憂傷與美麗。這也就是巴塔耶式書寫,受到高度評價,並且至今仍會令人流連忘返之故。」──張亦絢(作傢)

著者信息

作者簡介

喬治.巴塔耶(Georges Bataille, 1897-1962)


  「我不是哲學傢,而是聖人,或者是瘋子。」

  法國哲學傢與文學傢,被視為解構主義、後現代主義等思潮的先驅。對「二戰」後的法國思想界影響甚深,激發瞭傅柯、德希達、羅蘭.巴特等哲學傢,傅柯稱其為「我們這世紀最重要的作傢」。

  在「一戰」期間,巴塔耶信仰天主教,是虔誠的信徒,還曾立誌成為神職人員。但他後來陷入信仰危機,遂拋棄天主教信仰,開始過起與天主教徒截然不同的生活。一九二八年以筆名洛德.奧歇(Lord Auch)推齣小說《眼睛的故事》,後以《情色論》廣為人知。他的作品被認為大膽揭露人性的深層欲望,前衛的概念至今仍犀利無比,在讀者腦內植入最切膚的顫慄體驗。

  「身體的內部是如此深幽,與從中發齣的吶喊相比,虔誠的呼喊隻不過是牙牙學語。」

譯者簡介

尉光吉


  譯:《眼睛的故事》

  中國人民大學哲學院博士班研究生。青年學術團體「潑先生」執行主編,「拜德雅.卡戎文叢」主編。譯著包括《不可言明的共通體》(與夏可君閤譯)、《藝術與諸眾:論藝術的九封信》、《無盡的談話》、《內在體驗》、《萬物的簽名:論方法》、《享受你的癥狀:好萊塢內外的拉康》等十餘種。

王春明

  譯:《聖神.死人》

  復旦大學哲學院在站博士後。研究領域包括近現代西方哲學史、二十世紀法國哲學、現象學、生存哲學、宗教社會學。曾在法國裏爾第三大學讀取博士學位,師從國際知名巴塔耶研究專傢菲利普.薩博。兼任法國巴塔耶學會委員、《現代外國哲學》期刊執行編輯、「拜德雅.卡戎文叢.巴塔耶文集」學術顧問。

圖書目錄

圖書序言

導讀

人之初 性本夜
張亦絢


  2004年,巴塔耶的〈我的母親〉(本書第二部)被歐諾黑(Honoré)搬上大螢幕。讀完《聖神.死人》,我點開電影預告片,發現母與子分彆請到瞭法國兩個「國寶級的變態」演員,路易.卡瑞(Louis Garrel)與伊莎貝‧雨蓓(Isabelle Hupert)擔綱,纔看幾個畫麵之後,我就淚流滿麵。「所有的記憶」都迴來瞭。理論上,絕不會有「所有的記憶都迴來瞭」這種事。之所以會有「所有的」效應,其實是闇黑的、深埋的──用枕頭壓住的部分,見瞭天日。

  01

  在愛慾書寫的領域裏,存在一些比較容易為人接受的手法,姑且可以稱其為「得道者」的教程,作者對色事的深入,安放在一個更大的人文傳統中。好比誌賀直哉的《暗夜行路》,即便「以性墮落」或「性的各種秘密逆倫」都是小說重心,主角與悲劇的性漩渦,還是始終保有一定的距離。「性之難」,更多來自外部,且最終也會被剋服。

  然而,在巴塔耶的宇宙裏,並不存在這樣「從不和諧走嚮和諧」曙光乍現的「歡喜禪」。如果有人抱著「知識分子為你 / 妳補習性愛教育」的期待來讀《聖神.死人》,應該會有走錯房間的驚嚇;如果讀者熟知薩德、帕索裏尼或是大島渚,這仍然不能保證,巴塔耶式的震撼,不會挑戰讀者的極限。按巴塔耶自己的說法,他是希望讀者會讀到吐齣來。

  02

  〈死人〉寫死亡的強烈傳染性,尖銳又具說服力。愛德華臨死前,要求看瑪麗赤身,這是透過性而戀生,反襯瞭死亡具壓倒性,無人能對它說「不」的絕對暴力。說瑪麗哭得很用力,但卻無淚,隻有拳頭在口中──精準地錶達瞭,在生者的秩序中,死亡有如「異物入侵」般地「嚥不下去」。

  屍體還未分解,未亡人就錶現齣瞭自己渴望既被分「屍」又被縫閤的自我碎肉化恐怖,非常近似一種無意識中「追隨」死者的「緻敬」與「自盡」。齣現各種性與退化排泄行為混生的情感反應──然而,死亡纔是終極的「最大排泄」。瑪麗的「我傢」,乃是仍然保存著屍身之所。這是最大的禁忌之一──生者必須「殺死死者」,不能無限期地拒絕與遺體 / 死物分隔,而在最敏感的心靈中,這激發宛如殺生的痛苦與罪疚感。28個小節快節奏的結構,卻是對「死亡吞噬心靈」的一連串慢轉鏡頭。

  03

  〈聖神〉三部麯中,〈安耶維勒的夏洛特〉與〈艾德瓦爾達夫人〉都具有「妓院行」的特點。夏洛特在〈安耶維勒的夏洛特〉結尾對皮埃爾錶示,她想要死在妓院裏,皮埃爾之前想著,他們無法像在「森林」裏過活,但是如果能在巴黎的紅燈區,就可以過得比較不寂寞。「森林」在三部麯中,有點類似「以妓女為神」的伊甸園所在。

  這裏說的「不寂寞」,絕不是為瞭車水馬龍。妓院似乎佔據瞭非常原始的鄉愁位置。也就是說,在真實妓院之前,人物往往已先有「我心中的妓院」。法語的妓院一詞也有「狼藉」之意,遇到無從整頓之境,人們就會嘆息「宛如妓院」,無形之中,妓院也帶有「再也不用強打精神」的意味在──無論男女,似乎還在其中尋求比性更廣泛的寬慰。以夏洛特為例,兒時的性探索與同性亂倫性欲,無疑使她獲緻放逐意識。上妓院去,因而帶有迴到歸宿的意味在。唯有婚姻中的性纔是閤法的性——這是長期主宰這個社會的意識型態,在那之外感受到性欲,經常須掩蓋。而這就是寂寞。

  然而,另一方麵,妓院又是什麼呢?是速度。在執迷買/賣淫的論述傳統裏,速度是很常齣現的論點:雙方不浪費時間。與此平行卻又産生瞭一種拉扯:太快完事有欠公允,隻要時間比想像中拉長一些,就又被視為「品質」。〈艾德瓦爾達夫人〉中,性的力量(幾乎帶有威脅感地)結閤瞭省略與加速的刺激/妓院政治,畢竟,淫蕩也可被看作就是「一切發生的比平均速度快」。曾為巴塔耶的妓院同行者,在講述這一篇時,語氣充滿瞭嚴重性,定義巴塔耶的風格,幾乎是「寫實的」。這不可能是指對裝潢的描寫;也不會是社會主義式的寫實,這類痕跡幾乎沒有。不過,這個評語非常值得玩味,讀者不妨細思。

  04

  三篇當中,施虐/受虐性格最強烈又完整的,無疑是〈我的母親〉。施、受虐不是因為鞭子之類,而更加地與「掌握他人命運」的意誌有關,而這又是透過如說故事或寫信等敘述意誌進行。荒淫一步步地增強,在性特質、性行為與自我錶述三個麵嚮上,最後一項的力量更大。也正因荒淫一務,透過語言這樣一個口腔特質進行,在內部固然呈現瞭絕對化的支配性格,有如鋼牙般地咬著句子轉嚮;但在另一方麵,口腔特質仍然軟化、相對化瞭前述的鋼牙鑿鑿,在命令句諸如「我把誰給你」之外,〈我的母親〉是個話匣子與身體匣子齊開的結構,而話語總是會留下空隙.....。皮埃爾在文本中認識的女人,全都是母親的同性情人。然而這恐怕不是文本最齣人意錶之處,最異常的是,母親似乎渴望將兒子「再生齣來一次」。

  皮埃爾有次對母親說,母親看來隻有十三歲。在一個少有數字齣現的文本中,兩個年紀非常顯眼:母親生他時是十四歲,兒子在她身上看到十三歲──這或可看作對十四歲之後受孕母親的持續拒認──想要迴到更早時候。這是另一重對亂倫禁忌的進犯,所謂的「倒轉想像」(兒童想像父母是比自己更小的存在)。

  05

  巴塔耶,這個能與拉崗喝酒到淩晨四點,上妓院的頻率被以「勤學不輟」來形容,身曆多次思想論戰的作傢,當被問到:你比較肯定或是否定生命?他並沒有停頓很久,沉靜地迴答道:「我是在肯定生命的這一邊,盡管我寫的東西似乎讓人有完全相反的印象。」──巴塔耶的伴侶之一高列特‧佩若(Colette Peignot 1903-1938),曾謂自己參與巴塔耶這些情色實踐,無異於自殺。巴塔耶曾經將她童年反覆受神職人員性侵的經驗,轉化成自己的作品。不過,聽說巴塔耶在她死後,更為她本人的書稿震撼。兩者的差異為何?也有學者陸續投入研究。巴塔耶與兒童性侵倖存者的近水樓颱關係,令人會想與佛洛依德的書寫曆程相對照。

  巴塔耶保衛原始性的傾嚮,提供一味講求昂揚的文學所不能提供的藝術退行自由與能量,如同布朗肖(Blanchot)的用詞,「夜之來臨並非無事發生,因為夜使『全部消失』一事齣現瞭」;但是這個原始的夜之視野,同樣是在特定曆史條件下誕生的,讀者必須為自己閱讀,而非隻是將其當成毫無曖昧的詞語──如此巴塔耶更是文學的,而非教義性的存在。

圖書試讀

我極為孤獨地長大。
 
根據我的迴憶,任何性的事物都讓我恐懼。約十六歲那年,在X城的海灘上,我遇見瞭西濛娜,一個與我同齡的女孩;我們兩傢算是遠房的親戚。我們很快就親密起來。相遇後的第三天,我們兩人獨自待在她的彆墅裏。她穿著一件黑色的無袖連衣裙,領子又白又硬。我盯著她,開始意識到,她和我一樣地焦慮;而那一天,這種焦慮甚至加劇瞭,因為我希望在裙子下,她一絲不掛。
 
她穿上瞭及膝的黑絲襪,但我無法瞧見上方的屄(這個我常在西濛娜身上使用的詞,我想,是陰道的所有叫法中最可愛的)。我突然想到,隻要把她的裙子從後麵輕輕地撩起,我就會看到她赤裸的私處。
 
過道的角落上放著一小碟餵貓的牛奶。「牛奶是給貓咪的,不是嗎?」西濛娜說。「你猜我敢坐到碟子上嗎?」
 
「妳不敢吧。」我迴答道,幾乎喘不上氣來。
 
天氣極熱。西濛娜把碟子放到一張小凳上,在我麵前坐下,雙眼盯著我;當她這樣坐的時候,我看不到她燃燒的屁股浸在冰涼的牛奶裏。血噴湧上我的頭,我有片刻一動不動地站在她麵前,顫慄著,任她看著我堅硬的性器在褲襠裏勃起。接著,我躺到她的腳上,她沒有移動;我第一次看到瞭她冷卻在白色牛奶中「粉紅而暗黑」的肉。我們依舊沒有行動,一直保持著,我們兩個人都不知所措……
 
突然,她站起身,我看見牛奶順其大腿流淌至絲襪。她跨過我的頭,一隻腳留在凳上,用一塊手帕平緩地擦拭自己。我隔著褲衩使勁摩擦性器,在地闆上翻滾,如一條欲蟲。我們幾乎在同一時刻達到瞭高潮,甚至沒有相互接觸。當她的母親歸來,我坐到瞭一張低矮的扶椅上,趁著她依偎在母親懷裏的那一刻,我掀起瞭裙子的後部,在兩條燃燒的大腿中間,我把我的手,戳進瞭她的屄。
 
我飛奔迴傢,急切地自慰;次日,如此灰暗的眼圈圍繞著我的眼睛,西濛娜凝視瞭我一會兒,將頭埋在我的肩上,懇切地說:「我不想你一個人自淫。」

用戶評價

评分

拿到這本「巴塔耶小說集」之前,我對「前衛」這個詞,總有些刻闆的印象,覺得它總是遙不可及,或者充滿瞭哲學術語。但讀完這本之後,我纔發現,真正的「前衛」,更多的是一種對生命本質的誠實探索,一種敢於觸碰禁忌的勇氣。他筆下的「情色」,並非簡單的肉體描寫,而是一種將人推嚮極緻、觸及邊緣的體驗,在這種體驗中,個體的界限開始模糊,自我意識也開始消解。 我印象最深刻的是,他描寫主角在極緻的慾望中,所體驗到的那種「迷失」和「解放」的混閤感。這種感受,我雖然沒有親身經歷過,但透過他細膩的筆觸,我卻能感同身受。這本書,讓我重新認識瞭「慾望」的力量,它不僅僅是生理的需求,更是一種推動我們探索未知、超越自我的原始動力。這本書,就像是一場心靈的冒險,它挑戰瞭你的認知,也拓展瞭你的視野。

评分

閱讀這本小說集,讓我想起瞭許多關於「情色」與「死亡」的討論,但巴塔耶的處理方式,卻是如此的獨特。他並沒有將情色簡單地等同於性行為,而是將其視為一種極緻的體驗,一種可以讓人暫時超越現實、進入一種「異質」狀態的途徑。在這種狀態下,人與人之間的界限變得模糊,個體的自我意識也開始消解。 我記得其中一個場景,主角在極緻的快感中,感受到瞭一種前所未有的「解放」,但這種解放,卻又伴隨著一種巨大的「虛無感」。這種矛盾的感受,被巴塔耶描寫得極為真實,也讓我思考,在我們追求極緻體驗的同時,是否也同時在釋放著某種我們無法控製的力量。這本書,讓我對「情色」有瞭更深層次的理解,它不僅僅是身體的慾望,更是一種對生命極緻狀態的渴望,一種對「超越」的追求。

评分

這本「巴塔耶前衛小說集」,確實是一次令人難忘的閱讀挑戰。他的文字,時而像一把鋒利的刀,剖開人性的複雜;時而又像一片濃稠的霧,讓你迷失方嚮。我特別喜歡他對於「眼睛」的描寫,那不僅僅是視覺的接收器,更是一種慾望的延伸,一種對外界的試探,一種對禁忌的渴望。當主角透過眼睛去觀察,去窺探時,我感受到的不僅是好奇,更是一種潛藏的、難以抑製的衝動。 他筆下的世界,很少有清晰的善惡界線,更多的是模糊的邊緣地帶。人物的行為,往往齣於一種難以言喻的內在驅動力,這種驅動力,有時令人費解,有時又令人感到似曾相識。我認為,這就是巴塔耶的厲害之處,他並不試圖去給你一個明確的答案,而是讓你在一連串的疑問中,自己去尋找答案。這本書,就像是在一個暗夜裡,點燃瞭一支火把,照亮瞭一些我們習慣性忽略的角落,但也因此,讓我們看到瞭更多未知的黑暗。

评分

《聖神.死人》這部分的閱讀經驗,可說是比《眼睛的故事》更加深沉,也更具挑戰性。巴塔耶在這裡探討的主題,觸及瞭生命與死亡、神聖與世俗、禁忌與解放之間的複雜交織。他的文字,時而像一股猛烈的潮水,拍打著讀者的理性;時而又像一陣冰冷的細雨,滲入你的情感深處。我印象最深刻的是,他並沒有試圖去規避那些讓人感到不適的、被社會壓抑的元素,反而選擇直麵它們,將它們赤裸裸地攤開在讀者麵前。這是一種極大的勇氣,也是一種對文學可能性的極緻探索。 讀這篇小說時,我感覺自己像是在進行一場心靈的洗禮,或者說,是一場「破壞性」的重塑。他筆下的角色,他們的行為、他們的思考,都帶著一種超越常規的邏輯。那種對「聖與罪」界線的模糊處理,以及對「死亡」的近乎崇拜的態度,讓我不得不重新審視我一直以來所習慣的價值觀。這本書讓我意識到,有些禁忌之所以存在,並非因為它們本身就是邪惡的,而是因為我們習慣瞭恐懼,習慣瞭壓抑。巴塔耶似乎在引導我們,去理解那些被壓抑的、那些被視為「不潔」的事物,它們之中可能也蘊含著某種我們尚未觸及的「真理」。

评分

拿到這本《眼睛的故事+聖神.死人:《情色論》大師「喬治.巴塔耶」前衛小說集》時,我其實有點猶豫。巴塔耶這個名字,對於我這個在颱灣文學圈裡算不上是資深,但多少也接觸過一些西方現代文學的讀者來說,聽起來就帶著一股壓迫感,那種「前衛」、「大師」的標籤,總是容易讓人聯想到晦澀難懂、挑戰常規、甚至有點離經叛道的作品。翻開書頁,內頁的設計帶著一股復古的質感,紙張的觸感也相當不錯,這點倒是讓我稍微放鬆瞭一些,至少在物質層麵,它有著讓人願意投入時間去細讀的誠意。 接著,我試著閱讀瞭開篇的《眼睛的故事》。故事的氛圍營造得非常到位,那種從靜態到動態、從觀察到介入的過程,似乎都在緩緩地推動著讀者進入一個充滿不確定性的境地。我特別欣賞作者對於「觀看」這個行為的細膩描寫,他並沒有簡單地將之視為一種生理機能,而是賦予瞭它更深層的、帶有心理學甚至哲學意味的內涵。那種透過眼睛所捕捉到的、人類潛意識中的慾望、恐懼,以及那些難以啟齒的衝動,被巴塔耶以一種極為直接又富有詩意的方式呈現齣來。我讀的時候,常常會停下來,反思自己日常生活中,有多少時候我們也是在「觀看」,但卻忽略瞭那觀看背後所隱藏的真正意義。這種閱讀體驗,就像是在解剖一個複雜的人類心靈,每一次的剖析都帶來新的發現,也伴隨著一絲不安,因為你永遠不知道下一秒會挖齣什麼。

评分

《聖神.死人》這部分,再一次讓我見識到巴塔耶對「禁忌」和「神聖」之間關係的獨到見解。他似乎認為,那些被社會視為禁忌的事物,往往蘊含著某種原始的、強大的生命力,甚至可以觸及某種「神聖」的領域。這完全顛覆瞭我以往的認知。我一直以為,「神聖」與「禁忌」是截然相反的概念,但巴塔耶卻將它們巧妙地編織在一起,創造齣一種獨特的、充滿張力的氛圍。 我尤其欣賞他在描寫角色內心世界時,所使用的那些充滿象徵意味的意象。那些意象,並非直白地錶達,而是需要讀者去細細揣摩,去感受。這種閱讀方式,雖然需要付齣更多的耐心和思考,但一旦你進入瞭他的語境,你就會發現,每一個意象都像是一把鑰匙,打開瞭通往更深層次理解的大門。這本書,讓我重新認識瞭「恐懼」的另一麵,它或許並非隻是消極的,它也可能是一種引導我們走嚮未知、走嚮「神聖」的動力。

评分

《聖神.死人》這部分,讓我對「死亡」的理解,產生瞭巨大的轉變。巴塔耶似乎認為,死亡並非終結,而是一種極緻的「經驗」,一種可以讓人觸及「神聖」的途徑。這完全顛覆瞭我以往的認知,我一直以來都將死亡視為一種恐怖的存在,一種需要極力避免的事件。但巴塔耶卻透過他獨特的視角,賦予瞭死亡一種全新的、甚至帶有某種崇敬的意味。 我尤其欣賞他筆下那種對「祭獻」的描寫,那種將個體生命奉獻給某種更大、更神秘的力量的儀式感,讓我感到既震撼又著迷。這種描寫,並非獵奇,而是指嚮瞭一種古老的、關於生命與死亡之間相互依存的理解。這本書,讓我開始思考,我們是否也需要一種新的視角,去麵對那些我們一直以來都感到恐懼的事物,也許,在那些恐懼的深處,隱藏著我們所尋求的答案。

评分

對於「情色論」這三個字,我原本預期會看到一些露骨的描寫,但巴塔耶在小說中的呈現方式,卻遠遠超越瞭單純的性描寫。他將情色視為一種極緻的體驗,一種能讓人暫時脫離日常、進入一種「非理性」狀態的途徑。那種在情慾流動中,人與人之間界線的模糊,以及在極緻快感邊緣所產生的某種「神聖感」,是他試圖捕捉的核心。 我嘗試著去理解,為什麼在某些時刻,最原始的慾望,反而會帶齣一種讓人感到敬畏的力量。巴塔耶的文字,並沒有用煽情的筆觸去堆砌,而是透過細膩的心理描寫,將那種氛圍緩緩地滲透齣來。當我讀到那些角色在極緻的性愛中,所體驗到的那種「失去自我」的感受時,我並不覺得是單純的肉體歡愉,而是一種靈魂的放逐,一種對現實世界的暫時逃離。這本書讓我對「情色」有瞭更廣泛的理解,它不再僅僅是身體的交流,更是一種心靈的觸碰,一種對生命極緻狀態的追尋。

评分

這本巴塔耶的前衛小說集,給我的閱讀感受,就像是在一座巨大的、錯綜複雜的迷宮中行走。每一條岔路都可能通往意想不到的風景,每一次的轉彎都可能遇到新的挑戰。他的人物,他們的動機,往往不是那麼容易被一眼看穿,他們在黑暗中摸索,在邊緣地帶遊走。這也正是我認為這本書的價值所在,它不像很多小說那樣,提供一個清晰的敘事框架,讓讀者輕鬆地跟隨,而是要求讀者主動地參與到意義的建構中。 我記得有一段情節,讓我反覆閱讀瞭好幾遍。作者對主角內心深處那種難以名狀的渴望的描寫,非常精準,又帶著一種令人心悸的真實。那種渴望,並非物質上的滿足,而是一種對「存在」本身的質疑,一種對生命意義的探尋,隻是這種探尋的方式,顯得如此的.. 破碎,又如此的.. 原始。這種閱讀上的「阻力」,反而激發瞭我更大的閱讀興趣,因為我知道,每一次的「卡頓」,都是一次深入理解的機會。

评分

這本小說集,真的會讓你重新思考「文學」這兩個字。巴塔耶顯然不是一個循規蹈矩的作者,他打破瞭傳統的敘事結構,挑戰瞭社會倫理的底線。但是,他並不是為瞭「前衛」而前衛,他的每一個看似離經叛道的描寫,似乎都指嚮一個更深層的、關於人類本質的探討。我讀《眼睛的故事》時,對於那種透過觀察來窺探他人內心世界的描寫,印象非常深刻。那種「窺探」的行為,本身就帶著一種禁忌感,但巴塔耶卻將之昇華,讓它成為瞭一種認識自我的方式。 他筆下的角色,很多時候都處於一種極端的精神狀態,他們在慾望、恐懼、死亡的邊緣掙紮。這種掙紮,並沒有被作者美化,反而被赤裸裸地展現齣來。這也讓我產生瞭一些反思,我們在日常生活中,是否也在不斷地壓抑著自己內心的某些「陰影」,而這些陰影,或許正是構成我們完整人格的一部分。這本書,像是一麵鏡子,照齣瞭我們不願麵對的自己。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有