烟与镜:尼尔.盖曼短篇精选1

烟与镜:尼尔.盖曼短篇精选1 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

尼尔.盖曼
图书标签:
  • 奇幻
  • 短篇小说
  • 尼尔·盖曼
  • 文学
  • 恐怖
  • 悬疑
  • 哥特
  • 超自然
  • 故事集
  • 想象力
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

.1999年Bram Stoker奖最佳选集 .1999年轨迹奖最佳选集 .2004年以色列科幻奇幻协会Geffen奖最佳翻译奇幻小说 •令你无法再以同样的方式阅读原着的改编〈白雪、魔镜、毒苹果〉 •很久很久以前发生于天堂的〈谋杀神祕事件〉 •夏洛特怎么可能永远19岁的〈寻找梦中情人〉 关于创作,尼尔.盖曼这么形容: 镜子是种奇妙的东西,它似乎能吐露真言,把生命据实反映在我们面前;不过,只要把镜子摆放在适当的位置,它就会使出瞒天过海的本领,让你相信东西凭空消失了;摆放的角度对了,就会变成一具魔法框架,让你见到所有你想像得到的东西,或许也可以让你见到一些意想不到的玩意。 这里收录的二十五篇短篇小说、奇想短文与故事诗,内容涵盖他写作生涯中的重要短篇创作,充满各种有趣、晦涩、双关的创作题材,触及他创作中的重要主题:性、死亡、梦想、世界末日……「每则故事都是某件事物的反映或反省,并不会比你吐出来的烟还要具体,那些故事都是来自镜子国度的讯息,也是瞬息万变的云朵里的图画:烟和镜子,那些故事就是烟和镜子。」 如果写作最好的理由,就是释放恶魔、让恶魔起飞——欢迎来到尼尔.盖曼令恶魔翩翩起舞的世界。 名人推荐 .史帝芬.金:「尼尔.盖曼是故事的宝窟,我们真幸运能拥有他……他生产力之丰沃与作品整体的水准之高,既神奇又吓人。」 .迈阿密新时报(Miami New Times):「文学界的摇滚巨星……尼尔.盖曼能在最该死的地方发现魔法。」 .出版人週刊:「书页之后的迷人世界,的确正如烟与镜,只与我们所处的世界相距一步、一个字眼或一个故事之遥。」 .柯克斯评论(Kirkus reviews)(佳评推荐):「创意无与伦比……《烟与镜》展现了我们这一代最具娱乐性的叙事大师中最令人兴奋的作品。」 .(伦敦)独立报(The Independent):「十五年份的短篇小说,充分展现他拼贴拟仿的大师功力、他的兼容并蓄,以及他调和并置不同观点的高超技巧。」 .匹兹堡论坛报评论:「在你掩卷许久之后,(他的)人物与影像仍历历在目,萦绕不去。」 .明尼阿波里斯明星论坛报:「类型大师……在盖曼的故事中,死亡侵入了庸俗……他的作品结合了H.G.威尔斯的想像力、洛夫卡夫特令人毛骨悚然的气氛与P.G. Wodehouse的妙语如珠……盖曼能让读者血液冻结,也能让他们开怀大笑。」 .达拉斯晨报:「这些短篇故事反映了他黑暗、疯狂的版本。读者会从中听到洛夫卡夫特、哈兰.艾利森(Harlan Ellison)、雷.布莱柏利与史帝芬.金的回音,但原音还是盖曼……创意十足。」

著者信息

作者简介

尼尔.盖曼(Neil Gaiman)


  当代奇幻大师,创作类型之广,奇幻、科幻、惊悚小说无一不精;横跨漫画、散文、小说、电影剧本、歌词创作,甚至儿童故事。80年代以图像小说《睡魔》(Sandman)崛起,《美国众神》堪称生涯代表作,不仅获得多项大奖,也囊括纽约时报等各大畅销榜。出道至今,曾多次获得雨果奖、轨迹奖、创神奖、星云奖等重要奖项。

  官方网站:www.neilgaiman.com
  脸书粉丝团:www.facebook.com/neilgaiman/
  推特:twitter.com/neilhimself
  IG帐号:neilhimself

译者简介

林嘉伦


  台大学外文系毕,辅仁大学翻译所硕士。目前专职法律翻译。译有《机长,我有问题──解开你对航空旅行的所有疑问》、《图解绳结完全指南》、《未来世界》、《烟与镜-尼尔.盖曼短篇选》、《魔是魔法的魔》、《巴黎,赛啦》等书。喜欢旅游。
 

图书目录

图书序言



  写作就是在梦中飞翔。
  当你记得,当你有能力,当你文思泉涌。
  一切便如此简单。—作者笔记,一九九二年二月

  他们用的是镜子,这当然是老生常谈了,却千真万确。自一百多年前开始,当维多利亚时代的人大量制造出清晰可靠的镜子后,魔术师就不断运用镜子,而且镜子通常都会以四十五度角摆放。约翰.那维.麦斯克林在一八六二年开始使用镜子,他巧妙地在衣橱里摆放了一面镜子,衣橱中隐蔽起来的部分因此比显露出的还要多。

  镜子是种奇妙的东西,它似乎能吐露真言,把生命据实反映在我们面前;不过,只要把镜子摆放在适当的位置,它就会使出瞒天过海的本领,让你相信东西凭空消失了,让你认为装满鸽子、旗子、蜘蛛的箱子空无一物,让你觉得躲在舞台侧厅和凹槽的人是舞台上飘浮的鬼魂。镜子只要摆放的角度对了,就会变成一具魔法框架,让你见到所有你想像得到的东西,或许也可以让你见到一些意想不到的玩意。(烟雾则是用来让物体的边缘变得模煳。)

  不管什么样的故事,都是一面镜子,我们用故事来向自己说明这个世界的运作方式及哪些运行方式不可行。故事就像镜子一样,帮助我们为来日做好准备,让我们的心思不再沉迷于黑暗中的事物。

  幻想(所有小说都是某种类型的幻想)是面镜子,更确切地说,幻想是一面扭曲的镜子,也是一面有所隐瞒的镜子,并且以四十五度角面对现实世界,尽管如此,它仍然是一面镜子。我们可以用这面镜子来告诉自己某些少了镜子就看不到的东西。(却斯德顿曾说过,童话故事比真实世界还要真实,这并不是因为童话故事告诉我们世界上有龙,而是因为童话故事说我们可以打败龙。)

  今天起就是冬天,天空转灰,雪也开始落下,天黑后才会停。我坐在黑暗中,看着雪片落下,雪片在亮处和暗处来回飘盪,发出阵阵闪光,而我想知道:故事到底从何而来。

  当你靠着编故事讨生活时,就会对这种问题感到纳闷。我始终无法说服自己,无法让自己相信—捏造故事是种适合成人的职业,不过现在为时已晚,我似乎已经有个我喜欢的职业,而且还不需要一大早起床。(小时候,大人都会告诉我不要捏造故事,他们警告我说,如果捏造故事,就会发生不幸。不过就我目前的经历而言,捏造故事似乎让我有很多机会出国旅行,而且还无须一大早起床。)

  本书中大多数故事都是为了特定文选所写,目的是取悦好几位请我为这些文选写故事的编辑。(「这故事是为一本圣杯文选所写的」、「……性的故事」、「……成人版的童话故事」、「……性和恐惧的故事」、「……复仇的故事」、「……迷信的故事」、「……更多性的故事」)。其中有几则故事是写来取悦自己,或者更确切地说,那几则故事是为了把我脑子里的想法或意象表达出来,扎扎实实化为纸上的文字,这也是就我所知写作最好的理由:释放恶魔,让恶魔起飞。有些故事是无意中写出来的:任凭我的想像力和好奇心发挥。

  我曾经为朋友编了则故事,打算当作他们的结婚礼物,故事是关于一对情侣收到一则故事作为结婚礼物,那并不是一则让人心安的故事。我编好那则故事后,反而认为他们大概比较想收到烤吐司机,于是我就送了他们一台烤吐司机,在今天之前都没提笔把那则故事写下来。那则故事就这么搁在我的脑海里,希望哪天有位即将结婚的人会欣赏它。

  我忽然想到(若你想知道的话,我这篇引言是用深蓝色墨水的自来水笔写在黑色封皮的笔记本上),虽然本书大多数故事多少都跟爱有关,但是快乐的故事并不多,没有足够感人肺腑的故事来平衡你在书中所读到的其它故事,而且有人根本不看序,在这些人中,有些人可能终究要结婚。对于那些确实会看序的人,以下就是我当初未写下的故事。(现在故事写了,如果我不喜欢,大可以随时把这个段落删掉,如此一来,你将永远不知道我暂且搁下序,开始动笔写故事了。)
 

图书试读

用户评价

评分

對於《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》這本書,我抱持著極高的期待。尼爾.蓋曼,這個名字對我而言,就像是一張通往奇幻世界的門票,每一次翻開他的作品,都是一次全新的冒險。我還記得,第一次讀到蓋曼的作品,是在高中時期,當時正值青春期,對許多事物都充滿了疑問,而他的作品,恰恰滿足了我對未知的好奇心。 蓋曼的短篇故事,最讓我著迷的是他那種「冷冽的溫情」。他筆下的角色,往往身處孤寂的環境,卻能在極度壓抑的情況下,展現出人性的溫暖與希望。這種「反差感」,讓他的人物更加立體,也讓故事更加感人。 他的敘事風格,總是有著一種「畫面的想像」。他對細節的描寫,往往能夠讓讀者在腦海中形成生動的圖像。他的故事,不僅是文字的堆疊,更像是一場視覺的盛宴,讓你身臨其境,感受故事中的一切。 《煙與鏡》的選集,就像是蓋曼早期創作的「縮影」。每一個故事,都像是他對世界的一種獨特觀察,充滿了智慧和洞察力。他的故事,總能在閱讀的過程中,給我帶來一種「共鳴」,讓我感覺到自己並不孤單。

评分

當我看到《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》這本書名時,腦海中立刻浮現出他獨特的奇幻風格。尼爾.蓋曼,對我而言,不僅僅是一位作家,更是一位引導者,引導我進入一個充滿想像力的世界。我還記得,第一次接觸到蓋曼的作品,是在大學社團,當時我們正在討論當代奇幻文學,有人提到了他,然後我就一頭栽進了他的作品裡。 蓋曼的短篇故事,最讓我欣賞的是他那種「黑色幽默」。他總能在最嚴肅、最悲傷的故事中,巧妙地融入一些令人會心一笑的黑色幽默,讓讀者在感受到沉重之餘,也能夠獲得一絲釋放。這種「苦中作樂」的筆觸,讓他的故事更加獨特。 他的敘事方式,總是有著一種「時間的變奏」。他能夠在一個故事中,自由地跳躍於過去、現在和未來之間,將不同的時間線索巧妙地編織在一起。這種「非線性」的敘事,讓故事更具深度和層次感。 《煙與鏡》的選集,就像是蓋曼早期創作的「基石」。每一個故事,都展現了他對不同主題和風格的探索,為他後來的輝煌打下了堅實的基礎。他的故事,總能在閱讀的過程中,給我帶來一種「驚喜」,讓我對文學的理解又更進一步。

评分

當我看到《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》將要上市的消息時,心中激動不已。蓋曼的名字,對我而言,就是奇幻的代名詞,是他讓我看到了文學的無限可能性。我還記得,第一次讀到蓋曼的作品,是在國中時期,那時我對童話故事有著濃厚的興趣,偶然間接觸到他的作品,才發現童話也可以如此深刻、如此引人入勝。 蓋曼的短篇故事,最讓我著迷的是他那種「超現實的寫實」。他總是能將奇幻的元素,融入到最平凡的生活場景之中,讓讀者在驚嘆於故事的虛幻的同時,又能在其中找到真實的映照。這種「虛實結合」的敘事手法,讓我對他佩服得五體投地。 他的故事,總是有著一種「人性的關懷」。即使是在最黑暗、最扭曲的故事裡,他也能夠捕捉到角色內心深處的溫情與掙扎。他從不評判,而是以一種旁觀者的視角,去呈現人物的複雜性,讓讀者能夠深入地理解他們。 《煙與鏡》的選集,就像是蓋曼早期創作的「博物館」。每一個故事,都像是一件獨特的展品,展示著他不同時期的創作風格和思想。他的故事,總是能在閱讀的過程中,給我帶來一種「驚喜」,讓我對文學有了更深的認識。

评分

《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》的書名一出現,就讓我在腦海中勾勒出無數奇幻的畫面。蓋曼這個名字,對我而言,就像是一把鑰匙,開啟了我對現代奇幻文學的認識。我還記得,第一次被蓋曼的故事所吸引,是在大學時期,當時我對神話和民間傳說非常感興趣,偶然讀到一篇介紹他的文章,便被他那獨特的風格所深深吸引。 蓋曼的短篇故事,最讓我印象深刻的是他那種「詩意的黑暗」。他不會刻意去製造恐怖的氛圍,而是將黑暗融入到日常的細節之中,讓它如同煙霧一樣,悄無聲息地蔓延開來,滲透到故事的每一個角落。這種「潛移默化」的感染力,反而更加令人心生敬畏。 他的故事,總是有著一種「哲學」的深度。他從不迴避探討人生中最為根本的問題,比如死亡、存在、記憶,以及我們與之奮鬥的意義。然而,他並不會給你一個明確的答案,而是讓你自己在閱讀的過程中,去尋找屬於自己的領悟。 《煙與鏡》的選集,就像是一本「奇幻詩集」。每一個故事,都像是一首獨立的詩歌,有著獨特的旋律和意境。他的文字,簡潔而富有感染力,能夠輕易地將讀者帶入故事的情境之中。

评分

當我看到《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》的出現,心頭不禁湧上一股莫名的興奮,彷彿是等待已久的老友終於抵達。蓋曼的名字,對我來說,早已不僅僅是一個作者的代號,更代表著一種閱讀的體驗,一種對未知世界的好奇與探索。我還記得,第一次接觸蓋曼,是在一個陰雨綿綿的午後,當時我在一家老舊的二手書店裡,偶然翻到一本他的作品,那種獨特的插畫風格和引人入勝的標題,立刻吸引了我。 蓋曼的短篇故事,最讓我著迷的是他那種「暗黑童話」的風格。他總能將最溫柔的筆觸,描繪出最令人心悸的場景,將最純真的角色,置於最殘酷的境地。這種對比,產生了一種強烈的張力,讓讀者在驚嘆之餘,又忍不住想要繼續探索下去,去揭開那些隱藏在表面之下的真相。 他的敘事方式,總是充滿了「驚喜」。你永遠無法預料他接下來會寫出什麼,他的故事往往會在一個意想不到的轉折中達到高潮,然後又在一個令人回味的結尾中落幕。這種閱讀上的「不確定性」,反而讓我更加投入,更加渴望去了解故事的結局。 《煙與鏡》的選集,就像是他早期創作的「精華濃縮」。每一個故事,都像是一次獨立的奇幻旅程,帶領我進入一個又一個充滿想像力的世界。他的故事,總是能在閱讀的過程中,給我帶來一種「啟迪」,讓我對人性的複雜有了更深的認識。

评分

對於尼爾.蓋曼,我總有一種難以言喻的親近感,彷彿他筆下的世界,就是我內心深處所渴望觸及的角落。這次的《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》的到來,更是填補了我書架上的一處空白,讓我能夠更全面地領略這位當代文學巨匠的魅力。我記得第一次讀到蓋曼的作品,是在一本台灣本地的文學雜誌上,一篇關於「鬼魂」的短篇,那種極致的孤寂感,以及在孤寂中誕生的奇異的溫情,讓我印象深刻,至今難忘。 蓋曼的故事,總是有著一種「低語」般的魔力。他不會用華麗的辭藻來吸引你,而是像一位經驗豐富的說書人,在你耳邊輕聲訴說著那些關於愛、關於失去、關於奇蹟、關於恐懼的傳奇。他的敘事節奏,時而舒緩,時而緊湊,就像一首由不同樂器演奏的交響曲,每一個音符都恰到好處,營造出獨特的氛圍。 我特別喜歡他對「平凡」與「不凡」界限的模糊化處理。在他的筆下,那些看似再普通不過的生活場景,往往會潛藏著不為人知的秘密,而那些被視為「異類」的角色,卻可能擁有著比常人更深刻的智慧和更強大的力量。他告訴我們,奇蹟並非遙不可及,它就藏匿在你我觸手可及的地方,只是我們是否願意睜開眼睛去發現。 《煙與鏡》的選集,更像是一張精緻的拼圖,每一塊碎片都獨立成篇,卻又能相互輝映,共同構建出一個充滿想像力的宇宙。他的故事,常常讓我從日常的瑣碎中抽離出來,進入一個更廣闊、更神秘的空間,去思考那些關於生命、關於宇宙的終極問題。

评分

對尼爾.蓋曼的熱愛,就像是一場在書店裡偶遇的午後雷陣雨,突如其來,卻又帶著一種令人沉醉的清新。這次的《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》的出現,無疑是我近期的閱讀盛事。我依稀記得,第一次翻開蓋曼的作品,是透過朋友的推薦,那是一本封面設計極具吸引力的書,隨後,我便一頭栽進了他那充滿奇幻色彩的文學世界。 蓋曼的短篇故事,總是有著一種「寓言」般的深度。他善於用最簡潔的文字,探討最複雜的人性議題,比如慾望、孤獨、愛戀、以及面對未知時的恐懼。他筆下的角色,無論是神話中的人物,還是現實中的普通人,都擁有著令人難以忘懷的獨特性格,他們的故事,往往能引起讀者強烈的共鳴,讓人反思自己的生活。 我尤其欣賞他對「童話」的重新詮釋。他從不拘泥於傳統的敘事模式,而是大膽地將童話的元素與現代的社會現實相結合,創造出一個又一個既熟悉又陌生的故事。這些故事,不僅能喚醒我們沉睡的童年記憶,更能引導我們以全新的視角去看待世界。 《煙與鏡》的選集,就像是一個珍貴的寶藏盒,裡面裝滿了蓋曼早期的精華創作。每一個故事,都像是一顆獨立的寶石,散發著獨特的光芒,同時又共同構成了他整個文學版圖中不可或缺的一部分。他的故事,總能在閱讀的過程中,給我帶來一種「頓悟」的時刻,讓我對生活有了更深的理解。

评分

一直以來,尼爾.蓋曼這個名字在我的書單上始終佔據著一個特殊的位置,彷彿是一座點綴著奇幻色彩的燈塔,引領著我探索那些難以言喻的幽深之境。這次收錄的《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》更是讓我欣喜若狂,尤其是在他陸續推出《美國眾神》、《星塵》、《睡魔》等長篇巨作後,能有機會重溫或初次接觸他早期的短篇創作,真是一場心靈的盛宴。我不禁回想起第一次讀到蓋曼作品時的震撼,那種將童話的純真、神話的莊嚴、民俗的詭異,以及現代都會的疏離感巧妙編織在一起的獨特筆觸,就像在昏暗的房間裡點燃一根細長的蠟燭,光影幢幢,既溫暖又令人心生敬畏。 他的短篇故事,尤其是在《煙與鏡》這樣的選集裡,更像是一碗碗精心調製的雞尾酒,每一滴都飽含著複雜而迷人的滋味。有些故事如同烈酒,一飲而盡,留下舌尖上火辣而持久的餘韻,驅動你深入思考存在的意義,或是道德的界線;有些則像溫潤的調酒,入口順滑,帶著淡淡的甜美,卻在不經意間觸動你心底最柔軟的角落,喚醒沉睡的童年記憶,或是在日常生活中發現潛藏的奇蹟。我特別喜歡他筆下那些看似平凡卻又充滿異質感的角色,他們可能只是街角一個賣唱的藝人,一個迷失在城市叢林的旅人,或是一個與眾不同的孩子,但他們的故事往往能折射出人性的幽微,社會的荒誕,以及宇宙的浩瀚。 閱讀蓋曼的短篇,就像是在一場無盡的夢境中漫遊,時而清醒,時而迷離。他從不吝於展現黑暗面,那些隱藏在光明之下的陰影,或是藏匿在理性之中的瘋狂,卻總能被他以一種近乎詩意的語言描繪出來,反而更增添了一份迷人的吸引力。他擅長抓住一個平凡的意象,比如一個破舊的衣櫥,一本古老的書,或是一段無聲的旋律,然後將其無限放大,賦予其超現實的意義,讓讀者在閱讀過程中不斷驚嘆於他豐富的想像力。 而且,我認為蓋曼在處理「失去」與「尋找」這兩個主題上,總是有著獨到的見解。他的故事裡,經常有人在追尋某樣東西,可能是失去的愛人,可能是遺忘的記憶,也可能是存在的意義,但尋找的過程往往比結果來得更加重要。他提醒我們,即使在最絕望的時刻,希望也可能以最出乎意料的方式出現,而那些看似無關緊要的細節,或許正是解開謎團的關鍵。

评分

《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》這個書名,瞬間就勾起了我對蓋曼作品的無限遐想。蓋曼,這個名字對我來說,就是奇幻文學的標誌,是他讓我第一次認識到,故事可以如此多變、如此迷人。我還記得,第一次接觸到蓋曼的作品,是在一次偶然的機會,當時我被他作品中那種獨特的敘事風格所吸引,便一頭栽進了他的文學世界。 蓋曼的短篇故事,最讓我驚豔的是他那種「寓言式的想像」。他能夠從一個極小的點出發,然後展開一個龐大而又充滿細節的奇幻世界。他的故事,就像是一面鏡子,映照出人性的各種面向,同時又在鏡子的另一面,呈現出超越現實的奇幻景象。 他的敘事方式,總是充滿了「節奏感」。他善於運用語言的韻律和結構,來營造出獨特的氛圍。有些故事,讀起來就像一首悠揚的樂曲,緩慢而充滿情感;有些故事,則像一首激昂的詩歌,充滿了力量和衝擊力。 《煙與鏡》的選集,就像是蓋曼創作初期的「試金石」。每一個故事,都像是他對文學的一次大膽嘗試,展現了他非凡的創造力和駕馭故事的能力。他的故事,總能在閱讀的過程中,給我帶來一種「沉思」,讓我對生活有了更深的感悟。

评分

對尼爾.蓋曼的迷戀,就像是一種悄無聲息的感染,一旦開始,便難以擺脫。這次的《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》對我而言,更像是為這份感染注入了新的活力。我記得第一次接觸蓋曼,大概是在大學時期,那時對奇幻文學的興趣剛開始萌芽,他那獨特的敘事風格,簡直像一道劃破沉悶夜空的閃電,瞬間點亮了我對故事的想像。他的文字,不是那種華麗的堆砌,而是一種簡潔有力,卻又蘊含著無窮深意的表達方式。 每一次翻開他的書,都像是一次未知的冒險。我尤其欣賞他對「神話」與「現實」邊界的模糊處理。他可以將古老的神話傳說,巧妙地融入到現代都市的背景之下,讓那些神祇、精靈、妖精,不再是遙不可及的存在,而是可能就隱藏在你我身邊的鄰居,或是經常光顧的咖啡館裡那位沉默寡言的老闆。這種接地氣的神話感,讓他的故事顯得格外真實,又充滿了令人不安的魅力。 《煙與鏡》的選集,更是讓我得以窺見蓋曼早期創作的更多面向。有些故事,帶著一種年輕的衝動和銳利,直指人性的弱點和社會的弊病;有些則展現出他對童話的獨特詮釋,那些曾經熟悉的童話人物,在他的筆下,往往會呈現出更加複雜和暗黑的一面,挑戰著讀者固有的觀念。我認為,這就是蓋曼的厲害之處,他敢於質疑,敢於顛覆,卻又總能抓住那份屬於故事的純粹感動。 更讓我著迷的是,他的故事總能在結尾留下一個巨大的問號,讓人回味無窮。他從不給出一個完美的結局,而是讓讀者自己去填補那些空白,去思考角色的命運,去揣摩作者的意圖。這種參與感,讓閱讀不再是被動的接受,而是一種主動的探索和解讀。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有