中美關係是當前維持國際秩序中最重要的兩個法碼,稍一有閃失可能造成國際動亂。這是任何對國際關係稍有認知的人都同意的看法。研究當代國際關係的論著可謂捲帙浩繁,但是從中美兩國這兩百年來的曆史交往中以不同的「人民和群體」,將兩國人民共同經曆的夢想、願望、衝突和怨恨的生動故事放入曆史大舞颱,在力求嚴謹的學術腳本中又能掌握如舞颱換幕,一幕幕排演不同角色上颱演齣。要寫齣這樣一部精彩有觀點的曆史論著,令人沉吟故事中所延伸的現實意味,並留下空白讓讀者細思未來處境,在既有的中美關係史的論著中猶如鳳毛麟角。徐國琦教授的這本《中國人與美國人―一部共有的曆史》(原文直譯,以下簡稱《中國人與美國人》),便是這樣一本學術功底深厚,又能嫻熟掌鏡中美兩國交往中的不同主角,通過多元身分的轉換和發聲,澈底展現瞭敘事史學的功力。我很樂意嚮讀者推薦這樣的一本好書,特彆是在颱灣更不能迴避中美兩大強權的發展,而從中美兩國人民交往的視角探觸一部國際史,更應是麵對曆史問題和當前兩岸局勢的一個突破口。
《中國人與美國人》一書是現任香港大學曆史係講座教授徐國琦在哈佛大學齣版的英文專書,齣版後學術佳評不斷,我曾在《颱大曆史學報》寫瞭一篇長文介紹本書在半個世紀以來中美關係史研究的學術地位和重大意義。如同國際史大傢入江昭(Akira Iriye)在本書的序言說:「所有的曆史都是共有的曆史,但如何闡釋『共有的曆史』需要謹慎引證,本書則展現瞭此一方法」。在美國外交史的學術傳統中,戰爭、衝突、霸權、外交決策、國傢利益和地緣政治等現實主義史觀曾是引領風騷的顯學,這一學派基本上係以美國為中心的曆史論述。徐國琦的《中國人與美國人》並非典型的外交史著作,更不以美國為中心,而是近十年來正興起的「國際史」研究的絕佳範例。國際史研究仍離不開國傢與國傢間的對話,但是它對話的對象更加廣泛,政府或非政府、群體或個人都可以納入跨國聯係和國境互動的一環。徐國琦將他個人的係列著作歸納為「國際史三部麯」:《中國與大戰:尋求新的國傢認同與國際化》、《奧林匹剋之夢:中國與體育》、《西綫的陌生人:一次大戰的華工》。《中國人與美國人》加上《亞洲與大戰》、《何謂中國》(idea of China: a shared history,預計今年由哈佛大學齣版,書名暫訂),這三本書則屬於「共有的曆史三部麯」係列。以上六本英文著作分彆由哈佛大學、劍橋大學、牛津大學三個世界頂尖大學齣版,其中幾本已有中文版。這次由貓頭鷹齣版社印行的《中國人與美國人》不僅是徐國琦教授在颱灣首度問世的中文譯本,也是本書第一次以中文版發行。有興趣的讀者可將「國際史三部麯」和「共有的曆史三部麯」找來一讀,應更能明白作者在國際史研究下瞭多年的苦功。
我初識徐國琦教授是在二○○四年夏於復旦大學召開的一個會議上,他當時的發言和舉措,令人印象深刻。在議程的開放討論中,他一隻腳蹬在椅子上,怒氣指著中國掌握學術大權的一位發言人,嚴詞駁斥其不懂學術規範。個頭不高的他看來卻是氣勢萬丈,滔滔雄辯中帶著一絲得理不饒人的洋氣,但又略有幾分農民的率真粗獷。這真是一位具有特殊氣質的學者,我這樣揣度著!可是當時未有機會交談。二○○八年於長沙召開的中外關係史會議上再度遇到徐國琦,始知他來自極為貧睏的安徽農村,聯想起數年前他足蹬椅子的情景,終於理解他何以有股「雖韆萬人吾往矣」的豪氣。後來又有幸同在哈佛大學擔任訪問學者期間對他的不凡經曆有進一步的瞭解。
徐國琦教授和我同屬一九六二年生,屬虎,略長我數月。他齣生於大飢荒之後的安徽農村,從小在飢餓中長大,而我齣身於颱灣的小康之傢,正是颱灣經濟起飛,走嚮經濟奇蹟的一代。我和他的更大對照在於我們都成長於美蘇對抗時代的敵對陣營,我從小聽聞「反共抗共」和「三民主義解救大陸同胞」長大,而他從小聽聞「打倒蔣介石政權」和「解放颱灣苦難同胞」。他雖經曆十年文革,但並未耽擱考高考的時間,和我一樣都是十八歲(一九八○年)上大學。一九八○年代的颱灣正逢解嚴前左右思想激越奔騰,年輕學子求知若渴,且各種社會運動風起雲湧之際。六○和七○年代人的「來來來,來颱大;去去去,去美國」的風潮到我八○年代依舊興盛。我雖讀瞭颱大,因結婚太早,來不及留美放洋,最後在颱灣取得博士學位。徐國琦上大學時,英文考瞭零分,靠著一本英文字典苦讀文法,再攻讀南開美國史碩士。最後以放棄南開教職,取得奬學金,直上哈佛大學曆史係攻讀博士學位。我和他不僅同年生,同年上大學,而同樣屬於從事中美關係史的學者,在學術的起跑點上他像一顆飛速的白球,幾年之內完成瞭這麼多本擲地有聲的書,如同打棒球漂亮齣擊,一下子就打瞭好幾個全壘打,而我或同輩的學者都還在跑壘狀態,真令人汗顔不已!而他的成長過程更是充滿傳奇,從赤貧野地一路奮力往上爬,走齣國門,走嚮世界學術的尖塔,他的苦難經曆也足堪為下一代年輕人逆境求生的榜樣。(詳見徐國琦中文版自傳《邊緣人偶記》)
《中國人與美國人》一書不僅拓展瞭我們對於近代中國的國際視角,將近代中美兩國交往的關係以流暢且饒富興味的敘事置於一部國際史的圖像中,從文化交流、憲政製度和體育活動等生動具象的案例,穿針引綫這些曆史故事在中美兩國交會的曆史脈絡中,展現曆史學者獨具的敏銳曆史意識和現實政治感。本書除緒章和結論之外,分成三部六章,第一部:十九世紀的信使;以蒲安臣使團、清末留美幼童和第一位在哈佛執教的中文教席戈鯤化做為十九世紀的信使。戈鯤化在美不到三年,即因感染肺炎而病故,卻留下重大的資産,除瞭編撰華文教材,並有一批華文書籍成為哈佛大學及後來的哈佛燕京社奠定漢學研究的基本文獻。第二部分:通過兩位美國知識界菁英古德諾及杜威探討一戰以後中美知識菁英的交流、美國顧問專傢的角色以及中國的國際化曆程。袁世凱的政治顧問、哥倫比亞大學政治學教授古德諾,因著有《共和與君主論》一書,長期被視為替洪憲帝製背書,學界迄今對其評價有所不公。作者仔細推敲一個有趣的問題是:古德諾來華擔任顧問之前,美國政府尚未承認民國政府,加以新建的共和政府草擬的憲法頗有以法國共和憲法為藍本的意圖,美國憲法顧問是否閤適,曾使古德諾的派任一波三摺。徐國琦重新探討何以古德諾認為君主立憲政體適用中國的想法。眼睛明亮的讀者或許也可感受到作者刻意戳刺當前一黨獨大的中國共産黨政權沒有立場批判所謂古德諾的憲政謬論,百年之後的中共更該自我反省當前中國的憲政改革和民主法治。在「杜威:西方孔子和文化使者」一章中我們也可以看到一個更接近「人性」的杜威,而不是一個被鬍適等大學者塑造齣來的實驗主義大師的杜威。第三部分:大眾文化和中美關係。通過近百年來中國如何看待體育、對現代體育觀念的認識以及中國參與奧林匹剋運動會的經曆等主題,闡釋近代中國人如何利用體育活動來改變中國人的命運和參與國際化的軌跡。奧運在中國的引介最早是在一八九五年由美國基督教青年會(YMCA)於天津設立分會,開始大力推展籃球、排球等現代體育競技活動為始。從「奧林匹亞」(Olympia)一詞最早被譯成「我能比呀」,我們就能明白中國人如何想擺脫東亞病夫的心結,以及體育活動和國傢民族認同的不可分割。一九四九~一九七九年海峽兩岸「兩國中國問題」浮現在奧運代錶權的外交角力,一九七○年代以後中華人民共和國以乒乓外交開啓與美國政府的破冰之旅,以及美蘇共三方在國際體育活動中呈現的緊綳外交關係,都是非常值得關注的體育政治化議題。中國人進一步瘋狂追尋金牌數,欲藉此證明中國不僅已擺脫「東亞病夫」,更是世界體育強國,最高境界莫屬二○○八年北京首次主辦奧林匹剋運動會引起的全民瘋狂逐金運動。這種情況令我們想起去年(二○一七)首次在颱灣舉辦的世界大學運動會中高亢的「讓世界看見颱灣」、「點亮颱灣」的颱灣人認同情緒。體育賽事在世界各國舉辦活動中往往充滿瞭高度的政治意味,在兩岸關係中也是隨處可見。
「一切的曆史都是當代史」,美國學界治美中關係史的學者對當代國際政治的現實關懷特彆深刻,此一傳統從美國哈佛大學費正清學派以來不論研究典範如何改變,治外交史者對當代世界的觀察及未來中國局勢的演變特彆敏銳。反觀颱灣曆史學界在這方麵則相對保守和拘泥,乃至於外交史研究與現實國際政治的接閤漸行漸遠,以緻外交史學界擁有史學縱深的功夫底蘊,卻逐漸失去對當前國際事務的話語權。筆者認為身為華裔學者的徐國琦,在《中國人與美國人》一書中的現實關懷呈現中國崛起之後,中美兩國隱然有種相互對抗和競爭的心態,徐國琦希望通過近代中美文化交流的個案經曆,建構齣中美兩國人民「共有的曆史」的心理認知和共同願望,而非完全依賴國傢力量主導一切。
撰寫本書中文版序言之際,正值美中貿易戰開打,美國總統川普對颱發布「颱灣旅行法」、中共十九大修憲及廢除國傢主席任期等等重大政治議題,颱海關係時時處在既危險焦慮又充滿期盼的處境中。本書從二百年來中美人民的交往,以及從體育活動考察人民和非政府組織在民間交流和國傢關係的角色,更有批判一九四九年中華人民共和國建國以來在憲政、人權和學術上的種種箝製,正給民主颱灣在考察當下急迫的颱美中關係時有一個曆史的參照點和宏觀的國際視角。在二十一世紀中美兩國,乃至於亞洲國傢和全球世界,如何形成一個和諧共享的價值觀和構建互信渠道,求同存異,走齣一味競爭的政治誤區,曆史的理解正可提供未來的藉鏡。凡是對近代中美交往的這段共有曆史或愛憎情結感到興趣的人應該閱讀這本《中國人與美國人》;希望能從曆史獲得知識力量對目前颱灣命運有理性關懷的讀者更應該閱讀本書。
這本書的敘事風格和研究深度,讓我感到眼前一亮。《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》,它所關注的“被忽視的共有曆史”,恰恰是我一直以來對中美關係研究的興趣所在。我總覺得,兩國之間的關係,不僅僅是兩個國傢政府之間的博弈,更是兩國人民之間跨越時空的對話和互動。這本書就很好地展現瞭這一點。作者從曆史的長河中, meticulously 地梳理瞭中國人與美國人之間的交往曆程,從早期的相互吸引,到後來的摩擦與競爭。我尤其被書中關於華人移民在美國的經曆的描寫所吸引。那些在異國他鄉的艱辛奮鬥,對美國經濟發展的貢獻,以及他們所遭受的歧視,都讓我深感共鳴。這不僅僅是曆史的記錄,更是對那個時代社會結構和人性的深刻反思。另一方麵,書中對美國人在中國近現代曆史中的角色的分析,也同樣引人入勝。從傳教士傳播的教育理念,到美國商人的貿易往來,都對中國社會産生瞭深遠的影響。這種雙嚮的曆史考察,使得本書的論述更加嚴謹和全麵。作者並沒有將兩國關係簡單地定性為“友好”或“對抗”,而是展現瞭其復雜性和動態性。讀完這本書,我感覺自己不僅僅是在閱讀曆史,更是在進行一次深刻的文化與曆史的探索,它讓我重新審視瞭過去對中美關係的理解,也為我提供瞭看待兩國關係未來發展的一個更具曆史縱深感的視角。
评分這本書的敘事方式和內容深度,都讓我感到非常滿意。《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》,它所關注的“被忽視的共有曆史”,恰恰是我一直以來對中美關係研究的興趣所在。我總覺得,兩國之間的關係,不僅僅是兩個國傢政府之間的博弈,更是兩國人民之間跨越時空的對話和互動。這本書就很好地展現瞭這一點。作者從曆史的長河中, meticulously 地梳理瞭中國人與美國人之間的交往曆程,從早期的相互吸引,到後來的摩擦與競爭。我尤其被書中關於華人移民在美國的經曆的描寫所吸引。那些在異國他鄉的艱辛奮鬥,對美國經濟發展的貢獻,以及他們所遭受的歧視,都讓我深感共鳴。這不僅僅是曆史的記錄,更是對那個時代社會結構和人性的深刻反思。另一方麵,書中對美國人在中國近現代曆史中的角色的分析,也同樣引人入勝。從傳教士傳播的教育理念,到美國商人的貿易往來,都對中國社會産生瞭深遠的影響。這種雙嚮的曆史考察,使得本書的論述更加嚴謹和全麵。作者並沒有將兩國關係簡單地定性為“友好”或“對抗”,而是展現瞭其復雜性和動態性。讀完這本書,我感覺自己不僅僅是在閱讀曆史,更是在進行一次深刻的文化與曆史的探索,它讓我重新審視瞭過去對中美關係的理解,也為我提供瞭看待兩國關係未來發展的一個更具曆史縱深感的視角。
评分《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》,這本書的名字就充滿瞭曆史的厚重感和探索的意味。我一直對那些被主流敘事所忽略的曆史細節很感興趣,而這本書正是挖掘瞭中美關係中那段“被忽視的共有曆史”。它讓我看到瞭,在官方層麵兩國關係的波詭雲譎之外,普通人民之間的交流和互動,同樣在中美關係的演變中扮演瞭舉足輕重的角色。我尤其喜歡書中對早期華人移民在美國的生存狀態的細緻描繪。那些在美國西海岸的淘金熱、鐵路建設中的辛勤汗水,以及他們在美國社會中所遭受的歧視與抗爭,都讓我對這段曆史有瞭更深刻的認識。這些個體生命的奮鬥,構成瞭中美關係早期發展的重要基石。同時,作者也對美國人在中國近代史中的角色進行瞭深入的剖析。從傳教士帶來的西方思想,到美國商人帶來的貿易機會,以及美國人創辦的學校和醫院,都對中國社會産生瞭多方麵的影響。這種雙嚮的曆史考察,使得本書的敘事視角更加全麵和立體。書中並沒有簡單地將兩國關係界定為“友好”或“敵對”,而是展現瞭其復雜性和多變性。我感覺,作者是在努力揭示,無論是在“同舟共濟”的時代,還是在“競爭對決”的當下,兩國人民之間的聯係從未完全中斷,而這些聯係,往往是理解兩國關係演變的鑰匙。讀完這本書,我對中美關係有瞭更深層次的理解,也更加認識到曆史的復雜性和多樣性。
评分《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》這本書,我早就聽說過,但一直沒有機會靜下心來細讀。最近終於抽齣時間,一口氣讀瞭下來,感覺收獲良多,也引發瞭我很多關於中美關係過去和未來的思考。這本書最讓我印象深刻的,是它並沒有簡單地將中美關係描繪成一成不變的對立,而是深入挖掘瞭兩者之間那段“被忽視的共有曆史”。過去,我接觸到的關於中美關係的書籍,大多側重於近現代的政治博弈和經濟摩擦,很少去追溯在更早期,兩國人民之間是如何建立聯係,又是如何相互影響的。而這本書就填補瞭這一空白,它從曆史的長河中,梳理瞭中國人在美國淘金、建設鐵路、參與戰爭的足跡,也描繪瞭美國人如何在中國傳教、經商、接受中國文化。這些故事,有的令人唏mer,有的則充滿瞭時代的印記,展現瞭在宏大的曆史敘事下,個體命運的浮沉和兩國人民之間情感的交織。它讓我看到瞭,在官方層麵的外交關係之外,民間交流和文化碰撞同樣在中美關係的發展中扮演著至關重要的角色。書中對一些具體曆史事件的細節描寫,比如早期華人移民在美國西部開發中的貢獻,以及一些傳教士在中國鄉村建立學校、醫院的故事,都十分生動,仿佛將我帶迴瞭那個時代。這讓我不禁反思,我們對曆史的認知,很多時候是被簡化和標簽化的,而這本書恰恰提醒我們,曆史的復雜性和多麵性,往往隱藏在這些被忽視的細節之中。它不僅僅是一本曆史書,更是一麵鏡子,讓我們能夠更全麵、更深刻地理解當下中美關係之所以如此的原因,也為我們展望未來提供瞭更堅實的曆史基礎。
评分《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》,這本書的名字就充滿瞭史詩感和探索精神。我一直認為,要理解一個國傢之間的關係,就必須深入挖掘其曆史的根源,而這本書正是深入挖掘瞭中美之間那段“被忽視的共有曆史”。它讓我看到瞭,在宏大的政治敘事之外,普通人民的經曆和互動,是如何在中美關係的發展中扮演瞭重要的角色。我尤其被書中對早期華人移民在美國的境遇的細緻描繪所打動。那些在美國西部的淘金熱、鐵路建設中的辛勤汗水,以及他們所遭受的歧視和壓迫,都讓我深感震撼。這些故事,不僅僅是曆史的記錄,更是對那個時代社會結構和人性的深刻反思。同時,書中對美國人在中國近現代史中的角色的分析,也同樣引人入勝。從傳教士傳播的西方思想,到美國商人的貿易往來,都對中國社會産生瞭多方麵的影響。這種雙嚮的曆史考察,使得本書的論述更加立體和全麵。作者並沒有將兩國關係簡單地定性為“友好”或“敵對”,而是展現瞭其復雜性和動態性。讀完這本書,我感覺自己不僅僅是在閱讀曆史,更是在進行一次深刻的文化與曆史的探索,它讓我重新審視瞭過去對中美關係的理解,也為我提供瞭看待兩國關係未來發展的一個更具曆史縱深感的視角。
评分初翻《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》,便被其宏大的敘事格局和細膩的曆史刻畫所吸引。我一直認為,要理解當下的國際關係,必須深入挖掘其曆史根源,而這本書正是這樣一本引人入勝的著作。它沒有選擇聚焦於某個單一的曆史時期或某個特定的事件,而是以時間為主綫,係統地梳理瞭中國人與美國人之間跨越百年的互動曆程。從早期華人移民在美國的艱辛奮鬥,到美國人在中國近代化進程中的角色,這本書為我打開瞭一個全新的視角。我過去對這段曆史的瞭解,大多來自於零散的史料和二手文獻,缺乏一個係統性的梳理。這本書的齣現,恰恰彌補瞭這一遺憾。它以翔實的史料為支撐,通過一個個生動的故事和鮮活的人物,將這段“被忽視的共有曆史”展現在讀者麵前。我尤其對書中關於兩國人民在文化、宗教、經濟等方麵的早期交流的描述印象深刻。這些交流,盡管可能不那麼顯赫,卻在中美兩國人民心中埋下瞭相互理解和尊重的種子。當然,書中也毫不避諱地揭示瞭這段曆史中的衝突與矛盾,例如排華法案的齣現,以及兩國在意識形態上的分歧。然而,作者並沒有將這些衝突簡單地歸結為兩國之間的必然對立,而是試圖去理解其曆史成因和社會背景。這使得我對這段復雜的關係有瞭更 nuanced 的認識。總而言之,這本書不僅僅是一部曆史作品,更是一次深刻的文化與曆史的探索之旅,它鼓勵我們重新審視兩國關係,從中汲取智慧,以更成熟的眼光看待當前和未來的挑戰。
评分這是一本讓我耳目一新的書。《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》的標題就充滿瞭吸引力,它精準地捕捉到瞭兩國關係中一個常常被忽略的麵嚮——“共有曆史”。我一直覺得,在討論中美關係時,我們往往過於關注近幾十年的政治和經濟角力,而忽略瞭在這之前,兩國人民之間早已建立瞭深厚的聯係。這本書恰恰填補瞭這個空白。作者並沒有迴避兩國關係中的復雜性和挑戰,而是通過深入的曆史梳理,展現瞭從“同舟共濟”到“競爭對決”的演變過程。我最喜歡的部分是書中對早期華人移民在美國的經曆的詳細描繪。這些普通人的故事,如他們在美國的辛勤勞動,為美國的經濟發展做齣的貢獻,以及他們所遭受的歧視和壓迫,都讓我感觸良多。這些故事,不僅僅是曆史的記錄,更是對那個時代社會結構和種族關係的深刻反思。同時,書中也對美國人在中國近現代曆史中的角色進行瞭深入的探討,從傳教士到商人,再到教育傢,他們在中國社會留下的印記,也塑造瞭當時中國的發展軌跡。這種雙嚮的曆史考察,使得本書的敘事更加立體和全麵。讀完這本書,我最大的感受是,我們不能簡單地將中美關係看作是兩國政府之間的較量,而應該看到兩國人民之間長久以來形成的復雜互動和相互影響。這本書為我提供瞭一個新的思考框架,讓我能夠更深入地理解兩國關係的演變,並為未來的發展提供一些曆史啓示。
评分這本書的齣現,可以說是一次及時而深刻的提醒。在如今這個充斥著地緣政治緊張和意識形態對抗的時代,《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》卻將目光投嚮瞭過去,試圖挖掘兩國之間那段“被忽視的共有曆史”。我一直認為,理解一個國傢的對外關係,不能僅僅關注當下的錶象,而要深入其曆史的根脈。這本書恰恰做到瞭這一點。它通過詳實的史料和生動的敘述,為讀者展現瞭中國人與美國人之間曾經的“同舟共濟”的歲月。我特彆被書中關於早期華人移民在美國的奮鬥故事所打動,他們在美國的土地上辛勤勞作,為美國的建設貢獻瞭力量,即便麵臨歧視和壓迫,依然展現齣瞭堅韌不拔的精神。這些故事,不僅僅是曆史的片段,更是兩國人民之間情感和經曆的真實寫照。同時,作者也並未迴避兩國關係中的衝突與挑戰,例如排華法案的陰影,以及在不同曆史時期兩國之間的意識形態差異。然而,作者並沒有將這些衝突簡單地放大,而是試圖在更廣闊的曆史視野下,去理解其成因和影響。這種 nuanced 的處理方式,使得這本書的論述更加客觀和深刻。讀完這本書,我深刻地認識到,兩國關係的發展並非總是綫性的,而是充滿瞭麯摺和反復。而那些曾經的“共有曆史”,無論美好還是艱難,都對今天的兩國關係産生瞭深遠的影響。這本書為我提供瞭一個全新的視角,讓我能夠以一種更加辯證和曆史的眼光,來審視當前的中美關係。
评分《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》,這本書的標題就充滿瞭吸引力,它精準地捕捉到瞭兩國關係中一個常常被忽略的麵嚮——“共有曆史”。我一直覺得,在討論中美關係時,我們往往過於關注近幾十年的政治和經濟角力,而忽略瞭在這之前,兩國人民之間早已建立瞭深厚的聯係。這本書恰恰填補瞭這個空白。作者並沒有迴避兩國關係中的復雜性和挑戰,而是通過深入的曆史梳理,展現瞭從“同舟共濟”到“競爭對決”的演變過程。我特彆喜歡的部分是書中對早期華人移民在美國的經曆的詳細描繪。這些普通人的故事,如他們在美國的辛勤勞動,為美國的經濟發展做齣的貢獻,以及他們所遭受的歧視和壓迫,都讓我感觸良多。這些故事,不僅僅是曆史的記錄,更是對那個時代社會結構和種族關係的深刻反思。同時,書中也對美國人在中國近現代曆史中的角色進行瞭深入的探討,從傳教士到商人,再到教育傢,他們在中國社會留下的印記,也塑造瞭當時中國的發展軌跡。這種雙嚮的曆史考察,使得本書的敘事更加立體和全麵。讀完這本書,我最大的感受是,我們不能簡單地將中美關係看作是兩國政府之間的較量,而應該看到兩國人民之間長久以來形成的復雜互動和相互影響。這本書為我提供瞭一個新的思考框架,讓我能夠更深入地理解兩國關係的演變,並為未來的發展提供一些曆史啓示。
评分《中國人與美國人:從同舟共濟到競爭對決,一段被忽視的共有曆史》這本書,如同打開瞭一扇塵封已久的窗戶,讓我得以窺見中美關係背後那段鮮為人知但又至關重要的曆史。我一直對曆史中的“被遺忘的角落”充滿興趣,而這本書恰恰挖掘瞭我從未深入瞭解過的一段重要曆程。作者以一種非常客觀和冷靜的筆觸,勾勒齣兩國人民之間從早期相互吸引、閤作到後來逐漸産生隔閡、對立的麯摺過程。我特彆欣賞書中對早期華人移民在美國的境遇的描寫,那些在異國他鄉辛勤耕耘、建設傢園的身影,以及他們所經曆的各種不公和挑戰,都讓我深感震撼。這不僅僅是曆史的敘述,更是對人性和社會變遷的深刻洞察。另一方麵,書中對美國人在中國的活動和影響的描繪,也同樣引人入勝。無論是傳教士帶來的新思想、新知識,還是商人帶來的貿易機會,都對近代中國産生瞭深遠的影響。這種雙嚮的曆史視角,使得作者能夠以一種更平衡、更全麵的方式來解讀兩國關係的發展。書中並沒有簡單地將這段曆史定性為“友好”或“敵對”,而是展現瞭其復雜性和多層次性,以及其中蘊含的機遇與挑戰。讀這本書,我感覺自己不僅僅是在閱讀曆史,更是在進行一次深刻的自我反思,重新審視我過去對中美關係的理解。它讓我認識到,曆史的進程並非一帆風順,而是充滿瞭各種意想不到的轉摺和糾葛,而理解這些曆史細節,對於我們理解當下和預測未來至關重要。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有