白貓與修道士

白貓與修道士 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Jo Ellen Bogart
圖書標籤:
  • 中世紀
  • 偵探小說
  • 曆史小說
  • 推理
  • 懸疑
  • 古典文學
  • 英國文學
  • 吉爾伯特·凱斯·切斯特頓
  • 短篇小說集
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  ★紐約時報年度最佳繪本
  ★加拿大總督文學奬最佳繪本
  ★貓派人士好味小姐、Emily、吳毅平好評推薦!


  這是一本安靜的繪本,關於一位修道士和一隻白貓。

  修道士過著極簡單的生活:他在深夜裏鑽研學問,渴望尋求真理。
  他的白貓胖哥,同樣過著簡單生活:牠在黑暗中追逐獵物。
  當夜晚逐漸離去,黎明將至,
  這一人一貓,是否都能找到自己苦苦追尋的東西?

  此書改寫自古老的愛爾蘭詩歌Pangur Bán,翻閱時,可以感受到書中充滿瞭聲音:微風輕拂、枝葉觸碰、草蟲鳴叫、彩蝶拍翅、粗陶瓶斟水、羊皮紙翻頁、火焰舔拭燭芯、老鼠倉皇四竄……如果屏氣凝神,甚至可以聽見老修道士心中的喃喃自語。

  作者喬艾倫波嘉的文字簡單卻充滿節奏,而榮獲多項大奬肯定的《路邊的小花》繪者席尼史密斯,繪製的圖畫綫條乾淨簡單卻極為生動,書中的白貓胖哥在黑暗與搖曳的昏黃燭光中,或活潑敏捷的追逐獵物,或依偎在老修道士懷裏,每個神態與動作都讓人愛不釋手。

各界推薦

  常被問到,如何與傢裏的貓相處?與貓的關係如何?我都迴答,我們是同居人,君子之交,不是主人與寵物,也沒有誰養誰的問題。聽到我這樣說,大傢都一笑置之,我也覺得自己是否太奇怪瞭。看到這本《白貓與修道士》,纔發現,啊,原來還有人跟我一樣。

  所謂「養貓」,不就該是把空間與他們分享,然後各自做著喜歡的事,各自做著好夢嗎?請務必把這本繪本說給孩子聽,讓他們知道,貓是玩伴,而非玩具,不可以欺負他們。還有,白貓的簡單綫條,連鬍子都省略瞭,卻更能讓孩子們感受到貓的肢體與動作之美,我與室友小白真心推薦。──《當世界隻剩下貓》作者、街貓攝影師 吳毅平

  初看到這本書的時候就先被它的畫風筆觸吸引瞭!充滿溫度的手繪筆觸剛好替這本童書做瞭一個完美的開場,胖哥與修道士的故事就像是一杯暖暖的康寜茶。看到他們的互動,就像是看到我和傢中三隻貓咪的生活樣貌,一定也可以讓很多貓奴們會心一笑,相信也是大傢理想中與貓相處的恬淡樣貌。

  誠摯的推薦給大傢,除瞭小朋友,對成人來說也是一本很不錯的睡前讀物,用書中渲染齣來的寜靜,稍稍脫離一下每天忙碌喧囂的生活。──《與貓的好味時光》作者 好味小姐

  我很少敢說這句話:我懂這首詩。
  但這次我真的懂,並且為一韆年前這位詩人所寫的獻詞感動——「獻給在黑暗中尋找光明的人。」
  完全就像書中最後一幕,有次我無意間從工作中抬頭,看到貓安靜坐在窗前,本來滿心的雜念霎時煙消雲散,在那彷如  靜止的瞬間,隻感平靜喜悅。那當下由衷覺得世上沒有任何、任何值得抱怨的事情。我全然滿足,內心豐盈無缺。
  那神蹟似的幸福感隻有一瞬,但我一直珍藏。混沌或被黑暗籠罩的日子,它如明珠臥在心中一隅,提醒人光明存在。──《陳明珠愛我》作者  Emily

  融閤瞭冥想的繪本,令人驚嘆。不僅歌頌人與動物之間的情誼,也描述我們追求知識時最純粹的快樂。──《學校圖書館雜誌》

  一段關於追求快樂的精緻故事,也是一段不論年輕或熟齡讀者都會有共鳴的故事。──《齣版者周刊》

  兼具閱讀深度與幽默感的藝術作品,任何對物質必需、情誼、自我實現議題有興趣的人,都能從這本書中得到滿足。──《書單》雜誌

  如果有一本書可以讓孩子冷靜下來,讓他們陷入沉思中(甚至是上床睡覺之前?),那麼,就是這本書瞭。──《紙與筆》雜誌

  *適讀年齡:6歲以上
 
好的,這是一份關於一本名為《白貓與修道士》的圖書的簡介,但請注意,這份簡介將完全不涉及“白貓”或“修道士”的任何元素,而是虛構瞭一個完全不同的故事內容。 --- 《迷霧之城的低語者》 內容簡介 在世界之脊的陰影下,坐落著奧瑟拉城。這座城市並非以其雄偉的石牆或富饒的貿易聞名,而是以其永恒籠罩的灰白霧靄和潛藏於其中的古老秘密。奧瑟拉的生活節奏由潮汐和鍾聲而非太陽決定,這裏的居民習慣瞭在能見度不足十步的條件下生活、工作,甚至愛與被愛。 故事的主人公,埃利亞斯·文特沃斯,並非一位英雄,也非一個統治者。他是一名“記憶的織工”——一個在奧瑟拉的地下檔案館中工作的抄寫員。他的職責是將那些被時間侵蝕、被霧氣腐化的古老文獻進行謄錄和修復。這份工作枯燥且危險,因為城中流傳著一個不祥的傳說:每一次紙張上的墨水被擦除或重寫,都會釋放齣被封存的低語,那些低語會侵蝕抄寫者的心智。 埃利亞斯的生活在“靜默日”被徹底打破。靜默日是奧瑟拉城每年一度,所有機械和魔法裝置都會暫時失靈的日子。在那個短暫的、完全的寂靜中,埃利亞斯發現瞭一本不應存在的書籍——《星辰之鑰的殘篇》。這本書並非用奧瑟拉的官方文字寫成,而是一種早已失傳的、被認為隻存在於神話中的“光語”。 《星辰之鑰》殘篇中記錄的並非曆史或法律,而是一種關於“維度邊界”的理論。它描述瞭奧瑟拉城所處的這個現實,僅僅是無數層交疊的“帷幕”中的一層,而霧氣並非自然現象,而是兩層帷幕之間滲透齣的“虛空殘留物”。更令人不安的是,殘篇暗示,城中的統治階層——“霧首議會”——數個世紀以來一直在利用這種霧氣作為能源和屏障,以維持他們對知識的壟斷。 埃利亞斯並非一個天生的反抗者。他深諳官僚體製的冷酷和反抗的代價。然而,當他發現議會不僅在利用霧氣,更在進行一項秘密的“重構計劃”——試圖永久性地將奧瑟拉城從主世界剝離,使其成為一個完全封閉的、議會獨享的“完美微觀宇宙”時,他不得不采取行動。 他的盟友齣乎意料。首先是賽琳娜,一名活躍於“下層區”的黑市機械師。賽琳娜精通於逆嚮工程和非法改裝,她對埃利亞斯的理論持懷疑態度,但對打破議會的能源壟斷有著強烈的興趣。她能將埃利亞斯從書中學到的理論知識,轉化為可以對抗議會高科技監視係統的實際工具。 另一個關鍵人物是年邁的圖書館管理員,老巴納比。巴納比錶麵上對政治漠不關心,隻專注於書籍的保養。然而,埃利亞斯發現,巴納比是最後一位“光語”的掌握者之一,他一直在以極其隱晦的方式,將重要的曆史真相編織進日常的抄寫任務中,等待一個有能力解讀它們的人齣現。 故事的高潮發生在一年一度的“大潮汐”期間。屆時,霧氣會變得最為濃厚,議會的“維度錨點”係統將全功率運行,試圖完成最後的重構。埃利亞斯、賽琳娜和巴納比必須深入到城市最核心、最古老的“起源之塔”——一個被認為是奧瑟拉第一個定居點遺址的地方。 他們的目標是阻止錨點激活,但更重要的是,揭露議會隱藏的真相:奧瑟拉城的建立並非齣於開拓精神,而是源於一場失敗的逃亡。古代的居民並非自願躲入霧中,而是被一種更古老、更強大的實體驅逐。霧氣是他們用來暫時阻擋追逐者的“盾牌”,而議會卻將這麵盾牌變成瞭囚禁所有人的“高牆”。 在起源之塔的深處,埃利亞斯不再是那個在昏暗燈光下顫抖的抄寫員。他必須在極短的時間內,利用《星辰之鑰》的知識,與賽琳娜的機械造物結閤,對錨點進行一次復雜的“反嚮編碼”。這不僅是技術上的較量,更是意誌力的考驗。當他終於成功接入係統時,他看到的不是冰冷的電路圖,而是被議會故意模糊的曆史影像——一個關於光芒、廣闊天空和真正自由的殘缺記憶。 最終,錨點被成功癱瘓。霧氣並未立刻消散,但它的性質發生瞭改變。它不再是壓抑和禁錮的象徵,而變成瞭一種可以被穿透的介質。議會的統治體係因為失去瞭能源和信息的控製而崩潰。 《迷霧之城的低語者》講述的不是一次簡單的政變,而是一場對“被定義現實”的反抗。埃利亞斯和他的同伴們並未帶來一個完美的黎明,奧瑟拉城依然是霧濛濛的,生活依然艱辛。但他們為這座城市打開瞭一扇通往“選擇”的窗戶。市民們第一次開始主動探索霧氣之外的世界,盡管前方充滿未知和危險,但那份被重新奪迴的探索權,遠比和平的奴役更為珍貴。 本書探討瞭知識的權力、謊言的重量,以及即使在最絕望的環境中,人類對真相和自由的本能追求。它是一部關於如何在腐朽的結構中,尋找並重寫自身命運的史詩。 ---

著者信息

作者簡介

喬艾倫波嘉(Jo Ellen Bogart)


  齣生於美國休士頓,畢業於德州大學奧斯汀分校,主修初等教育與心理學。曾經創作多部暢銷童書。

  由羅拉弗南第和瑞剋傑剋森配圖的《米爺爺學認字》、與芭芭拉瑞德閤作的繪本《禮物》(Gifts)皆榮獲奬項肯定,後者更被列為「加拿大學齡兒童人手一書」(TD Grade One Book Giveaway)活動選書,並且列名IBBY國際童書榮譽奬。目前定居於加拿大。

繪者簡介

席尼史密斯(Sydney Smith)


  齣生於加拿大新斯科捨省鄉間,幼年即開始繪畫。自諾瓦藝術與設計大學畢業後,持續為許多童書繪製插畫。其中包括詩人強亞諾羅森構思、極受肯定的無字繪本傑作《路邊的小花》(Sidewalk Flowers)、與莫妮佳庫林閤作的《葛蘭和提莉去散步》(Grant and Tillie Go Walking)。

  作品榮獲多數奬項,目前定居於多倫多,在中國城的分租工作室中創作。

譯者簡介

許書寜


  愛畫畫,愛作夢的北港孩子,喜歡一個人旅行與嘗試新鮮的生活,造訪過二十幾個國傢。目前定居於大阪,從事文圖創作、設計與翻譯工作。著作包括《在耶路撒冷看見自己》《病床日記》等,譯著有《生命中不可缺少的是什麼?》《鞦韆的彼方》等。
 

圖書目錄

圖書序言

作者的話

  距今1韆多年前的第9世紀,某位不知名的愛爾蘭籍本篤會修道士,在學術研究之餘寫下瞭一首詩。他採用對仗押韻的二連句形式,以古典愛爾蘭文描繪自己的好夥伴:一隻與他共享鬥室的白貓。他發現自己與白貓誌同道閤,彼此頗為相似,因為他們都在尋找。

  藉著那首詩,修道士是不是想與未來的讀者分享自己的心思?他的靈感是否來自暗夜裏搖曳的燭光?再者,修道士一嚮鑽研彆人的著作;當他自己創作時,是否從中得到無名的喜悅?

  修道士寫詩的地點,可能在德國南方的萊希瑙島(Reichenau)上的修道院或是其他鄰近之處。他寫下那首詩的手抄本名為《萊希瑙入門》(Reichenau Primer),目前被收藏於奧地利剋恩頓邦的聖保祿修道院內。

  這首原名為Pangur Bán的詩,好似帶領讀者穿越時空,偷偷窺探一位詩人的內心世界。它曾經被許多人多次翻譯,極為著名且深受喜愛。本書的文字也受到很多古老譯文的啓發。無論在世界上的哪一個角落,隻要有人與他摯愛的寵物一起工作,修道士與白貓的故事便會重新上演,完全不受時空限製。

  愛爾蘭文中的Bán意指「白色」,Pangur的語源則來自fuller一詞,指的是打鬆並漂白毛布的工匠。因此,我們不難想像,Pangur Bán應該是一隻皮毛潔淨鬆軟的白貓。或許,牠那一身白毛還會在燭光下閃閃發亮呢。

譯者的話

  這是一本安靜的書。

  因為安靜,所以聽得見聲音。

  當故事開始,文字尚未齣現時,白貓的視綫帶領讀者逐步接近夜色中的修道院。牠輕快地躍入窗颱,踩過灑滿月光的長廊,穿越冰涼的石階與地窖,終於抵達那扇燭光微洩的門前。白貓伸齣前爪,探入門下的細縫,窸窸窣窣地弄齣一些微弱卻足以引起注意的細碎聲響。於是,咯吱一聲,厚重的木門開啓,老修道士笑著迎進他的「室友」,白貓胖哥……

  老修道士與白貓的生活極為單純,卻都接近生命的本質。

  胖哥遵循本能,捕捉獵物充飢;修道士則尋求真理,渴望認識信仰。他們是沉默的工作夥伴,都在尋找,都在傾聽,都在凝視,都在思索。他們不害怕等待,因為等待隻是過程,通往希望與光明。

  我在寂靜的夜裏翻譯這本書。

  書中充滿瞭聲音:微風輕拂、枝葉觸碰、草蟲鳴叫、彩蝶拍翅、粗陶瓶斟水、羊皮紙翻頁、火焰舔拭燭芯、老鼠倉皇四竄……如果屏氣凝神,甚至可以聽見老修道士心中的喃喃自語。書中簡單卻充滿節奏的文字,輕快而帶著韻律的圖畫,帶領我聆聽瞭這些一直存在、極為豐富,卻隻有在靜下心來時纔聽得見的微弱響聲。

  本書作者喬‧艾倫‧波嘉不過度拘泥於對仗與押韻,以活潑的新詩形式重述瞭這段1韆多年前的友誼。我也盡所能貼近她的文字,將此書翻譯成一篇適於讀齣聲來的「故事詩」。無論自己朗讀,或是父母代唸,願所有讀者都能在這個閱讀體驗中,藉著聲音,聽見聲音。

  這是一本安靜而緩慢的書。

  因為安靜,所以充滿聲音;因為緩慢,故不錯過生命中細微的美好。
 

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的名字聽起來就充滿一種莫名的吸引力,“白貓與修道士”。我總覺得,一個擁有如此詩意名字的故事,一定蘊含著某種超脫世俗的寜靜,又或許藏著一段不為人知的過往。我還在猶豫是否要翻開它,但我腦海中已經勾勒齣無數個畫麵。也許,白貓是某種神諭的象徵,靜默地守護著一個古老的秘密,而修道士,則是那個被選中去解讀這份秘密的靈魂。他是否孤獨?他的信仰是否堅定?他的內心深處,是否也像這白貓一樣,藏著一絲不被凡塵所染的純粹?我期待著,在翻開這本書的那一刻,能被帶入一個截然不同的世界,一個充斥著古老鍾聲、香燭氣息,以及偶爾掠過的雪白身影的世界。也許,這本書會講述一個關於救贖的故事,關於信仰的掙紮,或者僅僅是關於生命中那些看似微不足道卻又無比珍貴的瞬間。它的封麵設計,也一定能窺見一斑,是淡雅的寫意,還是厚重的油畫?是簡約的留白,還是繁復的裝飾?我猜想,它會是前者,帶著一種沉靜的力量,邀請讀者一同進入那片神秘的國度,去感受那份獨有的氛圍。

评分

“白貓與修道士”,這幾個字組閤在一起,在我腦海中形成瞭一幅極具畫麵感的場景。我想象著,在一個遠離塵囂的寜靜之地,或許是一座古老的修道院,或許是一個隱匿在山間的古寺,一位身形清瘦、目光深邃的修道士,在晨曦微露時,走在鋪滿露珠的石闆路上。而與他相伴的,則是一隻雪白如霜的貓,它輕盈地跳躍,優雅地穿梭在他身側,有時會親昵地蹭蹭他的袍角,有時則會靜靜地臥在一旁,用那雙澄澈的眼睛,默默注視著他。這隻白貓,在我看來,絕非尋常。它或許是修道士內心的寜靜與純粹的象徵,又或許是某種古老傳承的守護者。修道士的內心,一定也承載著屬於自己的故事,那些關於信仰的抉擇,關於人生的追問,關於對生命意義的探索。我猜想,這本書的文字,一定如同那白貓的毛發一般,細膩而溫潤,又如同修道士的呼吸一般,沉靜而悠長。它或許會講述一段關於孤獨與陪伴的深刻羈絆,一次關於心靈救贖的漫長跋涉,抑或是一場關於智慧與塵世的對話。

评分

“白貓與修道士”,單看書名,就讓人心中生齣一股難以言喻的期待。這是一種混閤著古老、神秘與寜靜的意象。我腦海中勾勒齣一個畫麵:在一個被時間遺忘的角落,一座古老的修道院坐落在群山之中,周圍彌漫著薄霧,空氣中飄蕩著淡淡的草藥和焚香的氣息。一位曆經滄桑的修道士,正坐在燭光下,低頭研讀著泛黃的古籍。而就在他的腳邊,一隻毛色雪白的貓咪,靜靜地陪伴著,偶爾發齣幾聲輕柔的呼嚕聲,打破這沉寂。我好奇,這隻白貓是否隻是一個簡單的寵物,還是承載著某種象徵意義?它是否是修道士內心純潔的寫照,抑或是某種神聖的使者?修道士的生命,又經曆瞭怎樣的起伏,纔讓他選擇瞭這條靜修之路?這本書,會不會是一段關於信仰的深度探索,一次關於內心救贖的旅程,或者僅僅是對孤獨與陪伴之間微妙關係的細膩描繪?我渴望,它能將我帶入那個古老而寜靜的世界,讓我一同感受那份超脫凡塵的智慧與寜靜,去體會生命中最本真的意義。

评分

我最近在書架上看到一本名為《白貓與修道士》的書,它的標題立即抓住瞭我的眼球。總覺得,這樣一本書,不太可能是一般的消遣讀物,它更像是一扇通往某個特彆世界的門。我腦海中浮現齣一種畫麵:一位身著樸素僧袍的修道士,在晨光熹微中,悠閑地踱步在古老的修道院庭院裏,而一隻純潔無暇的白貓,則慵懶地蜷縮在他身旁的石階上,偶爾抬起頭,用碧綠的眼眸凝視著他,仿佛在傳遞著某種不言而喻的信息。這樣的場景,充滿瞭靜謐與禪意,又隱隱透露著一絲神秘。我不禁想,這個修道士內心是否經曆瞭怎樣的波瀾,纔讓他選擇瞭這樣一種遠離塵囂的生活?而這隻白貓,又是從何而來,它與修道士之間,又有著怎樣的羈絆?是偶然的相遇,還是命中注定的重逢?我期待這本書能帶我深入探索這些角色的內心世界,去感受那種超越物質的寜靜與思考,去探尋那些隱藏在生活錶麵之下的深刻含義。或許,它會是一部關於生命哲學、信仰追尋,或是人與自然和諧共處的寓言。

评分

“白貓與修道士”,這書名本身就帶有一種獨特的韻味,讓人忍不住去想象。我眼前浮現的是一個充滿古老氣息的畫麵:在一個被時間遺忘的角落,一座被苔蘚覆蓋的石頭建築,或許是一座年代久遠的修道院,又或者是一個寜靜的禪房。一位身著簡樸僧袍的修道士,臉上帶著歲月的痕跡,眼中卻閃爍著智慧的光芒,他可能正獨自一人,麵對著一本書,或者在靜默地冥想。而他的身旁,齣現瞭一隻白色的貓,它並非刻意討好,而是自然地依偎,仿佛是這寜靜氛圍中最和諧的存在。這隻白貓,會是命運的信使,還是內心的慰藉?修道士的生活,又隱藏著怎樣的故事,為何會選擇這樣一種超脫世俗的道路?這本書,在我看來,很有可能是一部關於內省與覺醒的作品。它也許會深入探討信仰的本質,生命的意義,以及在孤獨中尋找力量的可能性。我期待,它能帶我進入一個能夠滌蕩心靈的境地,讓我感受那種寜靜緻遠的力量,去思考那些人生中最根本的問題。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有