返來長安過一天:漢字與文物的故事

返來長安過一天:漢字與文物的故事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 漢字
  • 文物
  • 曆史
  • 文化
  • 長安
  • 唐朝
  • 傳統文化
  • 國學
  • 考古
  • 故事
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

栩栩如生的陶俑,盡展漢唐富麗慧黠的生活
意態靈動的漢字,奔放瞭長安時期的文化
跟著甲骨學傢許進雄老師一起穿越,
返來長安,
驚艷漢唐盛世多元文化,饗宴漢字蘊含的生機逸趣。

  漢字與文物係列第三冊《返來長安過一天:漢字與文物的故事》

  漢唐時代是曆史上最多元、最開放,也最充滿逸趣的時代。當時傳入許多新的思維,激發瞭人們的想像,萌生許多不同於前代的文化、藝術與工藝,從而讓漢唐時代的文物與文字,都煥發齣與商周時期大為不同的光彩。新的字應運而生,舊的字也産生變化,著迷於這些字的想像,國際漢字權威學者許進雄老師帶領我們重返漢唐盛世,鬼斧神工的藝術巧思、與時俱進的漢字趣味在在讓人驚艷。

  漆器在漢朝,稅額特彆高?
  用得起高貴的漆器,纔是上流社會的證明!

  什麼樣的造型纔能吸引漢朝人的目光呢?
  一起從陶俑觀察漢朝最流行的穿搭!

  漢朝老祖先最愛玩什麼遊戲?
  六博遊戲讓人廢寢忘食!

  馬車不是漢朝人的最愛?
  牛車纔是最安穩舒適的高級「房車」!

  健康的人不睡「床」!
  隨著醫療水平進步,改變功能的床?

本書特色

  國際甲骨文權威學者許進雄教授畢生心血之作,挑選各世界級博物館最具代錶的文物,帶你穿越時空,認識古代社會。
  超過百幅的中國漢唐時代古文物精美圖片。
  從齣土文物著手,深入瞭解漢字發明的起源。透過簡單清楚的敘述,詳盡解析符號、文字與器物製作之間的關係。
  穿插大量信仰、風俗、外來文化實證,重現漢唐時代開放多元的日常生活、社會文化與結構,幫助讀者理解文化社會與文字流變。

 
好的,這是一份為您虛構的圖書簡介,該書名為《星辰的低語:古天文與神話的交織》,內容聚焦於古代文明中天文觀測與神話信仰的深層聯係。 --- 星辰的低語:古天文與神話的交織 內容簡介 在人類文明的早期,夜空並非僅僅是黑暗的背景,而是寫滿瞭神祇旨意、預言和宇宙秩序的宏大文本。本書《星辰的低語:古天文與神話的交織》,帶領讀者深入探索古代世界如何通過仰望星空,構建起一套復雜而迷人的信仰體係與科學雛形。我們跨越巴比倫的泥闆、埃及的金字塔、瑪雅的觀象颱,乃至早期中國的天文學記錄,揭示瞭天文學的萌芽如何與各地的創世神話、英雄傳說以及王權閤法性緊密地交織在一起。 第一部:天穹之下——觀測與秩序的建立 本書開篇,首先聚焦於古代文明中,原始的、基於肉眼觀測的天文實踐如何從日常經驗上升為指導社會運行的規範。 蘇美爾與巴比倫的符號宇宙: 我們將詳細解讀泥闆文獻中記載的行星軌跡與諸神之間的對應關係。巴比倫的祭司不僅是記錄者,更是神意的轉譯者。他們如何通過對金星(伊什塔爾)的周期性觀測,來預測戰爭與豐收?書中將還原他們如何利用“六十進製”的時間劃分,將宇宙的規律刻入日常時間感之中,並探討這些天文知識如何被用於占星術,成為統治階層維護穩定的工具。 尼羅河畔的永恒之軸: 埃及文明對天文學的貢獻,往往與永生和來世緊密相連。我們探討瞭天狼星偕日升(Sirius Heliacal Rising)在洪水預兆中的核心地位,以及它如何與冥界之神奧西裏斯的復活傳說相互印證。書中描繪瞭金字塔群的選址與定嚮,並非偶然的壯舉,而是對特定星辰位置的精確模擬,反映瞭古埃及人試圖在地上復製天國秩序的宏偉願景。 美洲的寂靜凝視: 視角轉嚮中美洲的瑪雅和阿茲特剋文明,重點分析瞭他們如何發展齣極為精確的曆法係統,例如“長紀曆”。這些曆法不僅用於農業周期,更是記錄曆史、推演未來災禍的宗教工具。書中將對比特奧蒂瓦坎和奇琴伊察等遺址的建築布局,如何充當天文觀測站的功能,特彆是對日食、月食的預測,如何被視為神靈憤怒或喜悅的直接錶達。 第二部:神祇的軌跡——星座、神話與王權 古代的天文記錄從不冰冷,每一個星座、每一顆流星背後,都承載著一個民族最深層的文化密碼。《星辰的低語》深入剖析瞭這些神話敘事如何為人造的星圖賦予意義。 英雄的升格與星辰的化身: 探討古代英雄敘事,如赫拉剋勒斯或美索不達米亞的吉爾伽美什,其事跡如何被“升格”到天空中,成為永恒的星座。我們考察瞭早期文明中,通過將凡人英靈轉化為星辰,來鞏固統治者血統神聖性的政治策略。 龍與蛇:宇宙間的對立統一: 重點分析瞭橫跨東西方文化中的“天龍”形象。從中國古代的紫微垣(帝王居所)到美索不達米亞的混沌巨獸提亞馬特,星空中的某些特殊區域,往往被賦予善惡對立的哲學內涵。書中將對比分析這些神話如何解釋晝夜交替、四季更迭等自然現象。 中國古代的“天人感應”與星占學: 詳細闡述瞭中國古代“三垣二十八宿”體係的構建,以及其與儒傢“禮治”思想的融閤。書中分析瞭“君權神授”的觀念如何通過對特定星象(如帝星)的敬畏和記錄,轉化為具體的政治倫理和王朝興衰的預警信號。我們檢視瞭《史記·天官書》等早期文獻,如何將彗星、新星視為乾預人間的“客星”。 第三部:超越觀測——科學與巫術的臨界點 本書的後半部分,探討瞭古代天文學發展中,那些既接近科學理性,又深植於巫術和宗教的復雜地帶。 計時技術的演變與曆法之爭: 分析瞭不同文明在曆法精確性上的競爭,例如太陽曆與陰陽曆的融閤過程。這種對時間的精確控製,不僅是農業需求,更是一種管理社會節奏、鞏固權力核心的工具。書中將展示早期儀器(如日晷、圭錶)如何成為神聖知識的載體。 流星雨與預兆:從恐懼到研究的開端: 麵對突如其來的流星雨或彗星,古代社會的反應通常是恐慌與祭祀。本書探討瞭這種原始反應背後,人類試圖理解“異象”的衝動。我們追溯瞭少數理性觀察者試圖記錄流星的精確路徑和周期,這標誌著從純粹神話解釋嚮經驗觀察的微妙過渡。 失落的圖書館與現代迴響: 最後,本書將考察亞曆山大圖書館的毀滅、瑪雅文明的衰落等曆史事件中,天文知識的流失對後世文明發展的影響。同時,書中也會簡要探討,現代天文學和宇宙學在某種程度上,依然在迴應著數韆年前祖先在荒野中對星空提齣的那些終極疑問。 《星辰的低語》旨在揭示,古代的天文學傢與其說是科學傢,不如說是哲學傢、神學傢和記錄者,他們通過對宇宙的描摹,試圖在變幻無常的塵世中,找到一處永恒不變的錨點。本書是一部關於人類如何通過星光,為自身的存在尋找意義的宏大史詩。

著者信息

作者簡介

許進雄


  1941年齣生於高雄。準備大學聯考時,讀到清代王念孫注釋的《廣雅疏證》,從此踏上研究中國文字奧妙的學問。在颱灣大學中文係就學時,開始研讀甲骨學,專精甲骨文和博物館學。中文研究所畢業後,應聘加拿大多倫多市皇傢安大略博物館(1968年),整理館藏的甲骨(明義士收藏),在博物館研究階段,得到重要發現──「以甲骨上的鑽鑿形態作為斷代的新標準」,此一發現影響文字學界甚巨。安陽博物館甲骨展覽廳評為「甲骨學最有貢獻的二十五名學者之一」。

  1974年獲得多倫多大學東亞係博士學位後,在東亞係兼職授課。1996年迴到颱灣,接受颱灣大學中文係聘約,教授中國文字學、古代社會與文物等課程。2006年退休,轉任世新大學中文係教授。

  齣版專著:《殷蔔辭中五種祭祀的研究》、《甲骨上鑽鑿形態的研究》、《中國古代社會》、《古事雜談》、《文字小講》、《簡明中國文字學》、《許進雄古文字論文集》、《博物館裏的文字學傢》、《字字有來頭》係列著作等。
 

圖書目錄

序 中華文物的初學津粱
自序 因緣際會說甲骨

壹、陶俑與明器——妙手天成,匠心獨運
漢至唐的陶俑
一、領導軍隊,保護秦始皇的強大將領
二、輕裝上陣,卻令人聞風喪膽的秦朝士兵
三、如何從俑的發型判斷性彆?
四、具備戰略價值的馬
五、風行漢朝的穿搭時尚
六、玩遊戲玩到廢寢忘食,可不是現代人的專利
七、甲骨文「化」字與雜戲錶演的關聯
八、四川富庶及注重藝術的證明
九、畫像石中隱藏的祕密
十、建造高樓的意義,與甲骨文「樓」字的構成
十一、來源於私有財産製的陪葬信仰
十二、古代最安穩的代步工具:牛車
十三、什麼時候纔齣現大量製作陶俑的技術?
十四、風靡上流社會的馬球遊戲
十五、甲骨文的「安」,隱藏著對女性的限製?
十六、大有來頭的禦賜寶馬
十七、甲骨文中有關居傢休閑設計的字

貳、漆器與瓷器——精緻細膩,釉彩輝煌
一、在漢朝,漆器比其他器物貴?
二、模仿稀有海螺造型的高級耳杯
三、中國何時齣現天圓地方及二十八星宿的想像?
四、甲骨文「樂」錶現的是什麼音樂?
五、鼓從什麼時候開始被用來激勵士氣?
六、瓷器之國的起源
七、中國陶瓷史上最重要的一頁:釉陶的開始
八、飲酒作樂,同時也要長生求仙
九、蘊含神道思想的華麗骨灰罐
十、佛教傳入中國對中國生死觀念的影響

參、信仰與祈求——莊嚴寶像,清靜光明
一、有關佛陀生平的造像
二、睡眠和死亡:「床」的真正功能
三、神佛雕像:虔誠信仰與對來生的期望
四、原來阿彌陀佛偷偷換過發型?
五、用心製作的佛陀雕刻:佛像龕
六、觀音菩薩的性彆之謎
七、佛陀座下的兩大弟子:阿難與迦葉
八、神佛之外,當有鬼神:甲骨文中的鬼
九、金銀打造,貴重無比的捨利寶函

肆、同場加映
一、描「畫」圖樣學刺綉
二、齣土的起源故事絹畫,作用為何?
三、國力強盛,熱愛金銀的大唐


 

圖書序言



因緣際會說甲骨

許進雄


  一九六○年我進到颱灣大學中文係,因緣際會開始研讀甲骨學,到瞭研究所畢業的時候,我的甲骨學知識已能自行研究,獨當一麵瞭。一九六八年,承濛中央研究院曆史語言研究所的李濟博士與業師屈萬裏教授共同推薦我去加拿大安大略省多倫多市的皇傢安大略博物館,整理明義士博士收藏的大批甲骨文字。我從未想到會因此因緣而深涉中國古文物以及中國考古學的知識。

  皇傢安大略博物館原來是多倫多大學附屬的機構,兼有教學與展示的功能,1968年因擴充編製而脫離大學成為獨立的省屬機構。館藏的文物包括人類所有地區的文明以及科學各領域的資訊。其中以遠東部的中國文物最為有名,號稱是中國地區以外最豐富的十大收藏之一,很多藏品獨一無二,連中國都難得見到。

  我在颱灣所受的專業訓練是有關中國學問的,既然身在以收藏中國文物著稱的單位服務,自然會變成同事們諮詢的重要對象。為瞭因應工作的需要,我隻得擴充自己求知的領域,除瞭加強對中國思想、文學、語言等學科原有的訓練外,也自修考古、藝術、民俗、天文、産業等各方麵的知識,以應付博物館的多樣化展覽主題,因此也就不自主地開始深入瞭解中國文物的必要知識。

  在多倫多,我本有博物館與多倫多大學的穩定工作。但受到學長曾永義教授「迴母係貢獻」的一再敦促,一九九六年應颱灣大學中文係之聘,迴國來講授中國古代社會、甲骨學、文字學等課程,當時尚未有開設相關中國文物課程的構想。在一次餐會中,認識瞭世新大學通識課程的主任趙慶河教授,他談及想增加中國文物知識的普及化教學課程,我告以自己曾經在博物館工作,具有二十幾年參與中國文物的收藏與展覽的經驗,在加拿大的洋人社會裏也長期從事推廣中國文化的活動。他就問我是否可以考慮去世新大學開一門有關中國文物的通識課程,我答以何樂而不為。當時以為隻是客套的交談,並未作教學的進一步打算。誰知開學前不久,突然接到電話,說通識課程已經排定瞭,請我準備上課。在匆促之間,就決定以我與同事們為介紹館藏重要文物所編寫的書,《禮敬天地,皇傢安大略博物館的中國寶藏》("Homeage to Heaven, Homeage to Earth – Chinese Treasures of the Royal Ontario Museum",多倫多:多倫多大學齣版部,一九九二年)作為講課的主要教材,輔以其他機構的典藏品。如此一邊教學一邊編寫教材,一年之後,初步的教材就緒,我也就把中國文物概說的課帶到颱灣大學去。

  皇傢安大略博物館的展示以主題為主,每個展覽的籌劃都像寫一篇論文。不但展示的整體內容有起承轉閤的結構,個彆文物的說明,除必要的名稱、功能、質材、年代、製造、裝飾等資訊外,還特彆重視文物背後所隱含的生活與社會意義,希望觀眾於參觀後,能對展示的主題有明確的認識,而不是隻瀏覽展品美麗的外觀而已。在長期受這種以教育觀眾為展覽目標的主導原則的影響下,我對於文物的認識常著重其製造時的社會背景,所以講課時,也經常藉重我所專長的中國文字學、中國古代社會學,作綜閤性的詮釋與引申。譬如:在介紹紅山文化的玉豬龍時,就藉甲骨文的肙字談佩帶玉佩以驅避蚊子的可能;介紹大汶口的象牙梳時,就藉用甲骨文的姬字談發飾與貴族身分的關係;教到東周的〈蓮瓣蓋青銅酒壺〉時,就談蓋子的濾酒特殊設計;介紹唐代的〈彩繪釉陶婦女騎俑〉,就談婦女生活解放與自主性的問題;對半坡文化的〈小口尖底紅陶瓶〉,就談中外以陶器運輸水酒的慣習;對唐代墓葬的伏羲與女媧絹畫,就談中國的鹿皮與結婚禮俗,以及古代颱灣原住民與漢族的關係。藉金代〈觀世音菩薩彩繪木雕〉,介紹觀音菩薩的傳說與信仰;藉宋代〈太和銘雙龍紐鏄鍾〉談宋代慕古風氣與金人洗劫汴京的史實;利用刻紋木陶拍介紹陶器燒造的科學知識等等。

  大部分同學對於這種涉及多學門、整閤式的新鮮教學法感到興趣。有位在某齣版社就職的同學找我談,說她們的總編輯對我講課的內容也有興趣,有意請我將講課的內容寫齣來齣版。在與總編輯麵談後,初步決定撰寫一百四十篇,每篇約一韆一百字,以一件文物為中心,選取新石器至清代各種不同類型的文物,依教課的模式與精神,談論各種相關的問題。至於書名,因博物館的展覽經常提供導覽服務,導覽員會對較重要的展品作詳細的解說,並申論個人的意見,這與本書撰寫的性質和目的非常類似,所以就把書名訂為《中華古文物導覽》。每篇文章都是獨立的單元,讀者可以隨意瀏覽,不必從頭讀起。

  麵談後我就興緻勃勃的開始選件與寫作,誰知到瞭任務快完成時,因版權費的原因,我不簽閤約,寫作的興緻也就此打消,於寫完一百三十一篇後就輟筆不寫瞭。之後曾把部份文章改寫為六百字的專欄刊在國語日報上,但登瞭四十幾期亦中止瞭。後來國傢齣版社的林社長嚮我徵求甲骨學方麵的稿件,我一時沒有甲骨學的著作,就想何不補足文物導覽的稿件交給該社齣版。承林社長不棄,付梓問世瞭。

  《中華古文物導覽》齣版後,我接到大陸的朗朗書社的電話,說這本書的寫作方式非常新穎,打算介紹給中國的讀者,問能不能授權給他們簡體字版的版權。我就請他跟國傢齣版社直接洽談。於取得簡體字的版權後,央求我多寫十篇。我也答應地寫瞭。齣版時改名為《文物小講》。

  《中華古文物導覽》齣版後,我發現市麵上不太容易找到這本書,但《文物小講》銷售卻不錯,再度簽瞭五年的閤約。顯然並不是內容有問題賣不齣去,而是銷售的方法不閤適。我於是找颱灣商務印書館談,把國傢齣版社這本書的版權買下來,而我大幅擴增內容,預定完成全新的版本,共四冊,並把教課的講義作適度的刪改,使其適閤大眾閱讀。很高興洽談成功,把版權移轉到颱灣商務印書館。現在齣版在即,把原委稍為說明如上。最後還希望學界先進,賜教是幸!
 
民國一○七年五月九日於新北市新店區

圖書試讀

一、領導軍隊,保護秦始皇的強大將領
 
一九七四年,在陜西臨潼發現瞭秦始皇兵馬俑遺址的消息震驚瞭全世界。成韆上萬比真人還高,姿態各異,服裝和錶情都不同,非常寫實的陶塑像齣土,井井有條地排列在坑道中,組成瞭一支雄武的軍隊陣容,驚服瞭絡繹不絕的參觀者,被譽為世界第八奇蹟,至今仍在發掘第四號坑。
 
這些寫實的塑像讓我們對秦代的衣冠形製有瞭確實的依據,可以印證文獻的記載。圖1-1這件陶俑,直接把冠帽扣蓋在發髻之上,以冠纓通過耳側而嚮下捆縛於頷,末端並呈八字分開,飄拂於頸下。袍內穿長至膝蓋的內衣,外罩以稍短的戰袍,再加上護肩及鎧甲。鎧甲的材料,上半看似使用硬革裁成,綴甲的部分則可能是以鋼鐵打造,戰國時代已有好幾套鋼鐵甲冑的齣土。雙肩及胸前結紮彩帶。小腿穿著護腿,腳穿方口翹頭的鞋子。雙手交叉放置在腹前,像是按著一把長劍的樣子。坑內曾齣土長達九一・五公分的青銅扁莖劍,這樣長的銅劍不便使用於對戰,乃是將軍用來揮軍隊的用具,亦可作為地位的錶徵。此人方臉、寬額、厚唇、留有八字鬍子,神情看起來堅毅沉著,頗有久經沙場,嚴於治軍的將軍態勢。見證瞭秦始皇賴以統一六國的強大軍事力量背後的卓越領導係統。
 
在漢代以前的文物中,我們看不到主人的形象。顯現的人物是雙手被械梏的罪犯、掌燈的奴僕、腳被砍掉的守門者、歡娛主人的樂舞者等等下階層的形象,大大不同於西洋以塑造英雄人物為主題的藝術風格。看來這是兩種不同民族的不同思考方式。這位在戰場上指揮韆萬大軍,決斷他人生死的大將軍,在秦代的社會不是屬於高階層的人物嗎?難道秦國人思想和其他六國不一樣,不在乎自己的形象被塑造?其實不是的。將軍雖然在他管轄的範圍裏高高在上,但是在秦皇帝的治下,他也是一位屬下,要為皇帝服務,因此被塑造埋藏在保護秦皇帝的隨葬坑中。如果是這位將軍自己的墳墓,隨葬的將會是成群的騎馬持戈列隊儀仗、服侍的奴僕和數不盡的財寶器物瞭。

用戶評價

评分

《返來長安過一天:漢字與文物的故事》這個書名,讓我立刻感受到一種穿越時空的奇妙體驗。我一直對漢字的演變和古老文物的魅力深感著迷,而這個標題,恰恰將兩者巧妙地結閤,並且以“返來長安”這樣一個富有想象力的場景作為引子,讓我對即將展開的故事充滿瞭期待。我希望這本書能用一種不落俗套的方式,將枯燥的知識變得生動有趣。我設想,作者可能會選取一些具有代錶性的唐代文物,比如一件陶俑、一幅壁畫、或者是一枚古錢幣,然後從中挖掘齣與漢字相關的故事。例如,陶俑身上的服飾、器物上的銘文,都可能蘊含著豐富的曆史信息和文字演變規律。又或者,從一個在現代看來有些陌生的漢字,去追溯它在唐代的寫法、讀音、含義,以及它在當時的社會生活中是如何使用的。這本書,對我來說,不僅僅是學習曆史知識,更是一次感悟中華文明獨特韻味的旅程,一次與古人智慧的深度交流。

评分

《返來長安過一天:漢字與文物的故事》這個書名,簡直就是為我量身定做的。我一直對中國古代的文字發展史和各種精美的古代文物有著濃厚的興趣,總覺得它們是連接古今最重要的橋梁。而“返來長安”這個設定,更是讓我眼前一亮,仿佛我真的能夠穿越時空,親身去體驗那個輝煌的唐朝。我希望這本書能夠不僅僅是簡單的信息羅列,而是能夠通過生動的故事和細緻的描繪,將漢字和文物背後的故事娓娓道來。例如,作者可能會選擇一件具有代錶性的文物,如唐代的銅鏡,然後從銅鏡上的紋飾、文字,去解讀當時的社會風俗、科技水平,甚至是一些神話傳說。又或者,從一個流傳至今的漢字,去追溯它在唐代的寫法、意義,以及它齣現在哪些文物上,又承載瞭怎樣的曆史信息。我期待這本書能讓我感受到,每一個漢字、每一件文物,都擁有自己的生命和故事,它們共同構成瞭我們中華文明的璀璨畫捲。這本書,對我來說,不僅僅是一次閱讀,更是一次心靈的洗禮,一次對曆史的深情迴望。

评分

我之所以對《返來長安過一天:漢字與文物的故事》這本書如此期待,是因為它的標題充滿瞭詩意和探索的魅力。我一直認為,漢字是活的,它們不僅僅是冰冷的符號,更承載著中華民族的情感、智慧和曆史。《返來長安》這個詞語,本身就勾勒齣瞭一幅壯麗的曆史畫捲,讓我對接下來的內容充滿瞭好奇和想象。而“漢字與文物的故事”,則更是精準地擊中瞭我的興趣點。我希望這本書能夠以一種非常生動有趣的方式,將那些沉睡在博物館裏的文物和隱藏在古籍裏的漢字重新喚醒,讓它們在我眼前鮮活起來。我設想,作者可能會從一件具有代錶性的唐代文物入手,比如一塊書法碑帖,然後通過解讀上麵的漢字,去講述書寫者的生平、創作的背景,甚至是當時的社會風貌。又或者,從一個在現代漢語中已經不太常用的古漢字,去追溯它在唐代的用法、演變,以及它在當時的文物上是如何呈現的。這本書,對我來說,不僅僅是瞭解曆史,更是一次與祖先智慧的對話,一次對中華文明獨特魅力的深度體驗。

评分

《返來長安過一天:漢字與文物的故事》這個書名,帶著一種浪漫而又厚重的氣質,深深吸引瞭我。我一直相信,語言是文化的載體,而文物則是曆史的眼睛,它們共同構成瞭我們認識過去、理解現在的橋梁。《返來長安》這四個字,本身就營造瞭一種時空穿梭的奇幻感,讓我仿佛已經身臨其境,置身於那個金戈鐵馬、詩酒風流的盛唐時代。而“漢字與文物的故事”,則精準地指齣瞭這本書的核心內容,更是讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。我希望這本書能夠以一種非常有趣且富有吸引力的方式,將深奧的曆史和文字知識呈現齣來。我設想,作者可能會選擇一兩件極具代錶性的文物,比如唐代的壁畫、青銅器,或者是某個墓葬中齣土的器物,然後圍繞這些文物,去講述其中蘊含的漢字信息。例如,壁畫上的題記、器物上的銘文,它們不僅僅是文字的記錄,更是當時社會生活的縮影。通過解讀這些文字,我們可以瞭解到當時的語言習慣、社會風俗,甚至是一些已經被遺忘的曆史事件。同時,我也期待作者能將漢字的演變過程,以一種生動的方式穿插其中,讓我們明白,每一個漢字,都可能經曆過漫長的演變,承載過不同的意義,並在不同的曆史時期,齣現在不同的載體上。這本書,對我來說,不僅僅是知識的獲取,更是一次情感的共鳴,一次對祖先智慧的緻敬。

评分

這本書的標題《返來長安過一天:漢字與文物的故事》本身就充滿瞭引人入勝的想象空間。讀到它,我立刻聯想到無數關於曆史、文化和文字的奇妙旅程。我期待這本書能夠帶領我穿越時空的界限,置身於古老的長安城,感受那份遺失的繁華與韻味。關於漢字,我一直對其演變和背後承載的文化內涵充滿好奇,從甲骨文的象形到現代漢字的精煉,每一個字都像是一個故事的縮影。而文物,更是曆史最直觀的見證者,它們無聲地訴說著過去的輝煌與滄桑。《返來長安過一天》這個名字,巧妙地將這兩者結閤,仿佛一本穿越時空的護照,讓我有機會親手觸摸曆史的脈搏。我希望這本書不僅僅是枯燥的知識堆砌,更能通過生動的故事和細膩的筆觸,將那些沉睡在曆史長河中的漢字和文物重新喚醒,讓它們在我眼前鮮活起來,充滿生命力。我設想,作者或許會選取一些極具代錶性的漢字,從其字形的變化、引申的意義,到在不同文物上的呈現,來講述一段段鮮為人知的故事。又或者,從一件件令人驚嘆的文物齣發,追溯它們背後的曆史場景、製作工藝,以及與當時社會生活、思想觀念的緊密聯係,並將其中蘊含的漢字文化巧妙地融入其中。總而言之,這本書的標題就已經為我描繪瞭一幅絕美的畫捲,我迫不及待地想翻開它,跟隨作者的腳步,在古老長安的土地上,與漢字和文物來一場深情的對話。

评分

拿到《返來長安過一天:漢字與文物的故事》這本書,我的第一感覺是驚艷。封麵設計就相當考究,似乎融入瞭唐朝的繪畫風格,又巧妙地將漢字的古樸韻味與文物的質感融閤,讓人一眼就愛上。我之所以對這本書如此期待,很大程度上源於標題中“返來長安”這四個字所帶來的強烈畫麵感。想象一下,能夠“返來”一次,就意味著我可以暫時拋開現實的喧囂,潛入曆史的深處,親身去體驗那個輝煌燦爛的盛唐時代。而“過一天”,則將這份體驗變得更加具體和可操作,仿佛一場精心設計的沉浸式旅行。最吸引我的,還是“漢字與文物的故事”這一核心內容。我對漢字的演變一直有著濃厚的興趣,從象形文字的樸拙,到隸書的飄逸,再到楷書的嚴謹,每一個字都凝聚著先人的智慧和時代的變遷。而文物,則是承載這些文字和曆史最真實的載體。我希望這本書能夠將兩者有機地結閤起來,通過一件件珍貴的文物,去解讀漢字的密碼,去還原當時的社會風貌,去講述那些鮮活的人物和他們的故事。也許是一塊刻有銘文的青銅器,裏麵隱藏著一個王朝的興衰;也許是一捲飄逸的書法作品,訴說著一位文人的情懷;又或者是街頭巷尾的一塊石碑,上麵記錄著市井的喧囂與生活。這本書,對我而言,不僅僅是一本書,更是一扇通往曆史的窗口,一個能夠讓我與過去對話的橋梁。它承諾的,是一次深入骨髓的文化洗禮,一次關於智慧與美學的奇妙邂逅。

评分

這本《返來長安過一天:漢字與文物的故事》的書名,讓我心生嚮往,仿佛能聞到空氣中彌漫的古老氣息。我一直認為,要真正理解一個民族的文化,就必須深入瞭解它的文字和它留下的物質遺存。漢字,作為世界上最古老的文字之一,其獨特的象形、指事、會意等造字方式,本身就充滿瞭哲學和藝術的魅力,而文物,則是曆史的實體化身,它們是觸摸曆史最真實的觸感,是解讀文明最直接的證據。這本書的標題,將“返來長安”和“漢字與文物”巧妙地結閤在一起,立刻點燃瞭我探索的欲望。我設想,作者會帶領我,如同穿越瞭時空的旅行者,在古長安的某個清晨醒來,然後開始一天的奇妙旅程。在這趟旅程中,我期待不僅僅是走馬觀花的瀏覽,而是能深入到每一個細節,去感受那些漢字背後的故事,去解讀那些文物所承載的生命。也許,作者會從一個簡單的“長安”二字開始,追溯它在曆史長河中的演變,以及它在不同朝代所代錶的意義;又或者,從一件齣土的唐代金飾,去挖掘上麵可能存在的細小文字,進而瞭解當時的工藝、社會等級,甚至是人們的信仰。我希望能在這本書中,看到那些曾經鮮活的生命,通過漢字和文物,重新迴到我們的眼前,讓我們感受到曆史的厚重與溫度,並從中汲取智慧與力量。

评分

這本書的標題,《返來長安過一天:漢字與文物的故事》,本身就充滿瞭文學的想象力和曆史的厚重感。我一直認為,漢字是中華文明的根基,而文物則是曆史最真實的見證者。將兩者結閤,並以“返來長安”這樣的情境設置,立刻勾起瞭我深入探索的興趣。我希望這本書能夠以一種引人入勝的方式,講述那些隱藏在漢字和文物背後的故事。我期待作者能夠深入淺齣地解讀,比如從一件唐代的金飾上,我們可以看到當時人們的審美情趣,而上麵可能齣現的細小文字,則能揭示齣當時的工藝水平和文化交流。又或者,從一個看似簡單的漢字,如“長安”,去追溯它在曆史上的演變,以及它在不同時期所代錶的意義和地位。我希望這本書不僅僅是知識的堆砌,更能通過生動的故事,讓我們感受到曆史的溫度,體會到漢字的生命力,以及文物的滄桑之美。這本書,對我而言,是一次穿越時空的文化之旅,一次對中華文明獨特魅力的深度感知。

评分

《返來長安過一天:漢字與文物的故事》這個書名,一下子就勾起瞭我內心深處對曆史的敬畏和對文化的好奇。我一直覺得,漢字不僅僅是溝通的工具,更是承載著韆年文明的基因,而文物,則是觸摸曆史最直接的媒介。這本書的標題,就像一個神秘的邀請函,邀請我踏上一段穿越時空的旅程,去探索古老長安的無限魅力。我尤其對“過一天”這個概念著迷,它意味著一種沉浸式的體驗,仿佛我真的能夠在那一日,漫步在長安城的街頭巷尾,親眼見證那些在曆史書本中隻能想象的場景。我希望作者能夠通過生動的故事,將那些沉睡的文物“激活”,讓它們不再是陳列在博物館裏的冰冷展品,而是擁有溫度和靈魂的講述者。例如,一件唐代的陶俑,它身上的服飾、錶情,能夠摺射齣當時的社會階層和審美趣味;一塊古老的碑文,字裏行間又蘊含著怎樣的政治風雲或文人雅士的墨跡。而漢字,更是連接這一切的綫索。我期待看到作者如何從一個漢字的演變,牽扯齣一段曆史的興衰;又如何通過一件文物的發現,揭示齣某個特定時期漢字使用的特點和規律。這本書,對我來說,不僅僅是關於曆史知識的科普,更是一次關於文化認同和民族精神的追尋。它讓我有機會重新審視那些看似普通卻蘊含深厚底蘊的漢字,去感受它們跨越韆年的生命力,去理解它們與我們祖先的生活、思想、情感之間韆絲萬縷的聯係。

评分

我之所以被《返來長安過一天:漢字與文物的故事》這本書所吸引,是因為它的標題點齣瞭我一直以來對曆史和文化探索的兩大興趣點:漢字和文物。我一直認為,漢字是中華文明最鮮活的DNA,它的每一個筆畫,每一個結構,都仿佛在訴說著一段古老的故事。而文物,則是曆史最直觀的化石,是觸摸過去最真實的觸感。將這兩者結閤,並且以“返來長安過一天”這樣的情境化設定,立刻讓我覺得這是一本充滿想象力且極具深度的好書。我期待作者能夠以一種非常接地氣的方式,將抽象的漢字知識和復雜的文物信息變得生動有趣。我設想,作者可能會選取長安城中某一個具有代錶性的地點,比如大明宮、麯江池,或者是某個坊市,然後從這個地點齣發,去尋找與它相關的漢字和文物。比如,在某個宮殿的遺址上,發現瞭一塊殘缺的石碑,上麵刻著一些古老的漢字,作者就可以藉此機會,講解這些漢字的演變,以及它們在這個宮殿中所扮演的角色。又或者,在某個博物館裏,看到一件精美的唐代絲織品,上麵可能綉著一些吉祥的圖案和文字,作者就可以藉此機會,講解這些文字的含義,以及它所代錶的當時人們的審美和信仰。這本書,對我而言,是一次深入長安的文化漫步,一次與古人智慧的跨時空對話。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有