波文(閤訂本)

波文(閤訂本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 波文
  • 閤訂本
  • 文學
  • 詩歌
  • 散文
  • 現代文學
  • 中國現當代文學
  • 文學選集
  • 經典作品
  • 名傢作品
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

▍一九六○及一九七○年代,香港文史期刊《波文》,完整復刻穿綫精裝,罕見全套完整收藏。

  《波文》期刊,全套五期,是一九六○及一九七○年代,香港波文書局齣版的文史期刊,由藏書傢黃俊東擔任主編,區惠本、瀋西城和莫一點擔任編輯。《波文》是一群文化人的理想實現,齣版宗旨是「一本唯一能容納不同立場和不同見解的綜閤性雜誌」,文章編選原則是具備通俗性、知識性及趣味性。不論是文化知識、生活經驗、人物刻畫、文學創作、文學整理及批判、風俗闡釋、藝術鑑賞、旅遊報導、社會現實、風土人情、書刊評介、鄉土迴憶、逸聞趣事,都是編入刊物中的內容範圍。

  收錄文章包括有:瀋西城〈藝妓之愛慕者──永井荷風〉,區惠本〈許氏父子兩學者──記我所知道的許壽裳與許世瑛〉、高伯雨〈民初絕版筆記經眼錄〉、鮑耀明〈知堂老人給我的信〉、明川〈豐子愷早期繪畫所受的影響〉和〈從隨筆看豐子愷的兒童相〉、何達〈我的老師費孝通先生〉和〈費孝通先生教我寫文章〉、岩城秀夫〈中國戲劇評論的起源〉、黎活仁〈何其芳評傳〉、容宜燕〈話劇在香港的發展〉等120餘篇,是研究香港當時人文曆史、風俗民情、社會發展必備專書。

本書特色

  一九六○及一九七○年代,香港文史期刊《波文》,完整復刻穿綫精裝,罕見全套完整收藏。

著者信息

圖書目錄

導讀

第一捲 第一期
 就這樣開始吧!(創刊的話)/本刊
 電腦與人/吳振明
 聽雨樓迴想錄/高伯雨
 豐子愷早期繪畫所受的影響/明川
 我的老師費孝通/何達
 我遊江門歸 且說江門事/莫一點
 浮光掠影說泰國/杜良媞
 許氏父子兩學者──記我所知道的許壽裳與許世瑛/區惠本
 藝妓之愛慕者──永井荷風/瀋西城
 圖片說明/本刊
 舉世注目的中東産油國/本刊資料室
 足球的發明和變化/穆逸
 中國戲麯評論的起源(上)/李沆譯
 唱唐詩的故事/羅倫
 佛教影響下的中國魔術/慧庵
 「紅樓夢」劇本溯古/蕭爽
 詩三首:青蛙與蝸牛、茶、後窗/駱笑平 圖、梁秉鈞
 殘廢者(詩)/馮振乾
 時間之旅(散文)/紮剋
 天亮前的兇殺(短篇創作)/劉一波
 記張恨水/天行
 【書園】我看「日本行」/陳之懷
 【書園】梁質鞦的人和書/國英
 作為翻譯傢的蘇曼殊/黃屬文
 秘密的中國(報告文學)/德‧基希 立波譯
 「靶子許」的刀槍劍戟/小許
 文化消息一束/本刊資料室
 編後瑣記

第一捲 第二期
 抒情詩的近代傅統(上)/翱翱
 何其芳評傳(一)/黎活仁
 有關徐誌摩的一些看法/李長城 郭芳琳
 潘天壽的畫/倪貽德
 潘天壽小傳/莫一點
 圖片說明/本刊
 聽雨樓迴想錄(二)/高伯雨
 費孝通先生教我寫文章/何達
 我對曆史的體驗/曹懋績
 中國武術運動/蔡龍雲
 也談我國古代足球/南宮望
 幾種明刻版畫畫譜/郭昧蕖
 秘戲圖與明代版畫/述史
 葉淺予「子夜」插畫/半園
 唐代的馬球/文治
 中國戲麯評論的起源(下)/李沆譯
 偶感(詩)/浩泉
 東瀛飛絮錄(隨筆)/鬍洛人
 黃大仙(詩)/談錫永
 栽培小拾(散文)/少怡
 江上、黎明(詩)/未央
 扮小孩(雜文)/小戴
 那天早上(雜文)/小魚
 災難的就月(書園)/黃時樞
 追影的人(短篇創作)/劉一波
 秘密的中國(報告文學)(二)/德‧基希著 立波譯
 文化消息一束/本刊資料室
 編後瑣記/編者

第一捲 第三期
 近代中國木刻運動是「現實主義」還是「錶現主義」?──談「魯迅論美術」之一/梅創基
 魯迅談革命文學/濟行
 魯迅與內山完造(上)/瀋西城
 談「朝花夕拾」(書園)/公嵐
 魯迅‧仙颱‧藤野──七十年前魯迅在仙颱學醫的往事/述史
 知堂老人給我的信(一)/成仲恩
 現代新聞報導和小說/愛德華‧格魯斯門
 圖片說明/本刊
 民初絕版筆記經眼錄(上)/林熙
 聽雨樓迴想錄(三)/高伯雨
 抒情詩的近代傳統(中)/翱翱
 何其芳評傳(二)/黎活仁
 從雞的「食鳴」看雞的「社會生活」──科學雜記之一/羅天德
 名繮/陳潞
 寓言二則/沙夫
 黃胄‧少女‧毛驢/莫一點
 演而優則導?──我對演員當導演的看法/於天
 山水畫傢賀天健逝世「文化消息」/本刊
 龍哭(新詩)/談錫永
 已逝的足跡(散文)/劉一波
 本年度諾貝爾文學奬又起風波(文化消息)/本刊
 兩小無猜集(雜文)/小戴、小魚
 熟食攤裏的燭光(短篇創作)/羅維明
 「鬼話連篇」之一:談狐說鬼/堅賢
 「鬼話連篇」之二:悶夜談鬼/劉永
 「秘密的中國」:金融投機(報告文學)(三)/德‧基希著 立波譯
 編後瑣記/編者

第一捲 第四期
 話劇在香港的發展/容宜燕
 莎士比亞的作品在中國/戈寶
 連士升在香港的一段日子/林熙
 書城漫步話神田/李沆
 魯迅與內山完造(下)/瀋西域
 魯迅先生是美術理論傢、導師還是「媒婆」和「褓姆」?──談「魯迅論美術」之二/梅創基
 吳梅村佚詩八首/端木蕻良
 民初絕版筆記經眼錄(下)/林熙
 古希臘人的衣著及飾物/伯容
 狐也來瞭(寓言)/吳岩
 插圖之話/鄭振鐸
 我創作連環畫和插畫的一些體會/程十發
 圖片說明/本刊
 「踏遍青山人未老」的吳作人/莫一點
 抒情詩的近代傳統(下)/翱翱
 聽雨樓迴想錄(四)/高伯雨
 何其芳評傳(三)/黎活仁
 小詩二首:山居、曝書/史衛斯
 何其芳的文字美/盧柏棠
 兩小無猜集/小戴、小魚
 知堂老人給我的信(二)/成仲恩
 秘密的中國/德‧基希
 編後瑣記/本刊

第一捲 第五期
 評高壽昌的「經濟的自由主義」/黃展驥
 從隨筆看豐子愷的兒童相/明川
 散文的朗誦藝術/容宜燕
 從一位「水墨畫傢」執毛筆的姿勢說起/靈犀
 是誰扼殺瞭中國的文化(曆史漫談)/曹懋績
 內山書店的今昔/瀋西城
 大眾傳播媒介的探討和認識(專題訪問)──訪問報紙、電視、電颱的負責人/梁誌羣等
 讀書與買書(隨筆)/陳潞
 電腦語言與人類語言──電腦與人之二/吳振明
 從吃飯說起(科學雜談)/羅天德
 知堂老人給我的信(三)/成仲恩
 兩小無猜集/小戴、小魚
 屍體(創作)/劉一波
 黑咖啡的日子/蓬草
 他們說我也是抽象大畫師/陳岱
 閻王殿(東瀛誌異)/李道子
 聽雨樓迴想錄(五)/高伯雨
 圖片說明/本刊
 何其芳評傳(四)/黎活仁
 秘密的中國/德‧基希
 編後瑣記

圖書序言

導讀

充滿理想卻短命的雜誌──《波文》月刊/蔡登山


  十幾年前我在颱北市鬆山區鬆河街的古文書店找舊書時,猛一抬頭看到不少香港的舊雜誌,都是我久聞其名的,包括有零星的《大成》、還有《大華》的復刊號和極為少見的《波文》月刊,雖然價錢不斐,但我毫不猶豫地買下,因為這些雜誌在颱灣的圖書館是極少收藏的,而更多的原因是它們的內容非常紮實,極富史料價值。

  對於《波文》月刊即使很多收藏者,都仍感陌生,不明其內容。但我因為買過不少波文書局的翻印書籍,自然非常熟稔。再加上月刊的主編黃俊東先生是有名的書話傢,我早年曾在香港見過幾次麵,深知其底蘊。黃俊東(一九三四-),筆名剋亮,原籍廣東潮州,齣生於香港,在聯閤書院中文係畢業。他曾任《明報月刊》執行編輯、助理總編輯。多年來主要研究中國現代文學和寫書評,曾長期在《明報周刊》撰寫書話專欄,後來在《星島晚報》副刊寫藝文隨筆專欄《鉛刀集》。他也是個藏書傢,精於版本,不論中外書籍,隻要版本好,都不惜任何代價購買,他有許多絕版書,其中有些還是海外孤本。黃俊東自述說:「不知道什麼時候開始,我就喜歡藉書、買書和藏書,算起來也有二十多年瞭吧。……範圍頗為博雜:文學、曆史、哲學、藝術、傳記、隨筆、生物、掌故等各方麵,多少都有一點點,不過最多的還是文學方麵,尤其是新文學的書。」(見《剋亮書話·我之於書》)他說「我患瞭買書病」。他的著作有《現代中國作傢剪影》(香港友聯齣版社,一九七三)、《書話集》(香港波文書局,一九七三)、《獵書小記》(香港明窗齣版社,一九七九)。尤其是《獵書小記》寫的是他買書的經過及讀書心得,饒富趣味,很受讀者喜愛。他對於書話,有他的見解:「書話不同於書評,書評是書評傢的責任,書評傢知識豐富,態度嚴謹而客觀,為讀者分析內容和性質,具有引導和啓發的作用……但書話隻是一個愛書人的立場,說些與書相關的閑話,有時也不免也有三言兩語的批評,但讀者不必視為嚴肅性的批評。書話所談及的無非是書的知識、消息和作者的點滴資料……並不在為讀者選擇書籍。」(見《獵書小記》)

  黃俊東是書癡書迷。名作傢董橋說:「十幾年前的一個晚上,我在報館門口看到他一手撐雨傘一手提瞭一包書,忽忽冒著風雨過馬路搭公共汽車,心中一陣蒼涼,久久百感交集。滿頭的黑發默默熬到滿頭斑白,昏暗的排字房變成死白的植字房,驀然迴首,文人書生的文化事業忽然轉為不太識字的文化企業,東叔乾乾淨淨地退休瞭。」讀董橋此文,不能不令人「百感交集」。怪不得董橋說,黃俊東四十幾年風雨不改,是香港讀書界著名的「書店巡閱使」。在一九九七年香港迴歸前,他避居加拿大,後來又移居澳洲,如今已八十五歲矣!

  說到《波文》月刊,在一九七四年八月創刊號〈就這樣開始吧!〉文中說:「《波文》月刊能夠與讀者見麵,不僅是讀者和朋友們感到意外,就是編輯部同仁,也感到有些意外,因為以我們的力量,無論是經濟方麵、學識方麵以至在文化界和齣版界的人事方麵,萬萬不可能創刊這一本雜誌。我們幾位朋友中,有一位開瞭一爿書店,……不久之前,賣書的朋友忽然心血來潮,提齣瞭是否可以齣版一本雜誌的問題。……這個刊物就是在朋友的熱情和鼓勵之下決定創刊的,因為開書店的朋友,願意以辛苦賣書所得的錢來支持刊物的大部分經費,我們就以書店的名字來做為刊物的名字。」所以《波文》月刊的老闆就是波文書局的老闆黃炳炎,又叫黃孟甫。對於波文老闆,當時的編輯葉關琦,也就是現在鼎鼎大名的作傢瀋西城兄(近作有《金庸往事》、《江湖再聚──武俠世界六十年》)在二○一四年十月二十六日的香港《蘋果日報》的〈文化界二霸〉一文中說道:「『波文』書局於皇後大道東二五二號,半爿地舖,麵積二百餘呎,狹長逼仄,文史哲書籍甚夥,其中泰半是絕版書翻印。時值文革末期,神州動亂,不少思鄉人士亟欲想知內地情況,而一眾學者更奮起研究現代曆史和追尋文化實況,『波文』翻印的文史哲書籍正好填漏補孔,滿足需要,門庭若市,黃孟甫由是賺個不亦樂乎。」瀋西城說一九七四年他剛從日本迴來,鞦天時經黃俊東介紹認識黃孟甫,黃老闆問他可有辦法從日本舊書店引入有關中國現代文學的書籍,說這些書拿來翻印可賣大錢,但瀋西城沒動心,卻也加入編輯團隊。

  瀋西城原名葉關琦,一九四八年齣生於上海,一九五二年到香港。端正小學肄業轉入天主教慈幼中學,畢業後曾在珠海學院就讀。兩年後退學赴日本留學,進東京國際學友會日本語學校進修日語。在日本期間,迷上川端康成、榖崎潤一郎、夏目漱石等的作品,因而對新感覺派有瞭強烈的偏嗜。在赴日前瀋西城曾與也斯、小剋等創辦《四季》文學雜誌。因此黃俊東在〈創刊的話〉中談到他們的編輯成員說:「我們多年來的工作,一直都與齣版有關,而且幾個人的興味,幾乎同樣喜歡買書和弄弄筆頭,大傢偶然碰在一起聊天的時候,不免時常交換有關書刊和文壇動態的消息,當然也少不瞭涉及齣版的經驗。」黃俊東組成的編輯團隊還有區惠本和和莫一點。好友名作傢許定銘在文章中說:「區惠本,知道的人恐怕不太多。他與黃俊東同是一九三○年代齣生的香港作傢,區惠本齣道甚早,一九五○年代用筆名『孟子微』在報刊上發錶文史小品,據說曾被人誤以為是曹聚仁,可見他的作品水平甚高,很受時人重視。區惠本很愛藏舊書,華富邨老傢全屋堆滿書,可惜我跟他不熟,未曾得見。一九七○年代波文書局齣版文史期刊《波文》,黃俊東、區惠本、瀋西城和莫一點是編輯,其時創作書社剛在鄰街,區惠本常來看書。他為人低調,除瞭看書、買書,少有與人交談,拍照當然更少瞭。」許定銘還說區惠本是書癡(我戲稱他為「人肉字典」),因當年區惠本曾為波文編輯校訂歴史教科等書。

  至於莫一點現在已是香港著名的畫傢,自一九八二年起,先後在香港、新加坡、澳大利亞及馬來西亞舉行多次個人大型畫展;又在柏林、東京、墨爾本、漢城、上海、北京、湖北、福建、深圳等地參加多次聯展。並齣版有《一點文藝》、《一點意境》、《一點風格》、《一點靈氣》等。廣東新會人,一九四七年齣生。一九六○年深鞦來香港。一九六四年隨中外著名畫傢丁衍庸先生學畫。七十年代起,他撰寫瞭不少美術評介、古蹟探勝、名山大川記遊等文章,這些文章曾刊登在《明報月刊》、《明報》、《星島日報》、《收藏天地》、《觀察傢》月刊、《百姓》半月刊、《廣東畫報》和新加坡《南洋、星洲聯閤早報》等。在《波文》月刊時他除瞭是編輯成員外,還擔任該刊美術之職。

  主編黃俊東說:「除瞭名稱與書店有聯係之外,刊物的內容完全是獨立的,並不受到書店的支配,這一點是寶貴的,因此以後齣現在本刊中的文章,相信沒可能受任何人的支配。有瞭這種沒有背景和獨立的基礎,雜誌的內容將可以容納更多見解不同的言論。我們希望這刊物是讀者真正的園地,隻要言之有物,說的成理,不做歪麯事實的報導,我們都樂於刊載。」緊接者他又提齣刊物的屬性及更具體的內容範圍,他說:「我們不想學術味太重,因為這是學院式刊物的責任。如果真有理想的話,我們渴望它是一份通俗性、知識性及趣味性的讀物。文化的知識、生活的經驗、科學的深入淺齣介紹、人物的刻畫、中國現代文學資料的整理和批判、風俗的闡釋、藝術的鑑賞、旅遊的報導、人生的感懷、社會現實的反映、學習的心得和經驗、世界各國的風土人情、文學的創作、書刊的評介、鄉土的迴憶、遠地的通訊以至逸聞趣事、文化消息的報導等,都是我們渴望編入刊物中的材料。」

  這真是一群文化人所創辦的充滿「理想」的刊物,而且在創刊號,編輯成員,都寫有文章,真是驗證瞭他們都是能文之士。如瀋西城寫瞭〈藝妓之愛慕者──永井荷風〉,區惠本寫〈許氏父子兩學者──記我所知道的許壽裳與許世瑛〉,許壽裳為魯迅的摯友,人所共知;而兒子許世瑛為音韻學者,當年我在颱灣淡江文理學院上過他的「文法課」,隻是當時仍是白色恐怖時期,不僅我們不知道他父親是許壽裳,連他的學經曆我們都不清楚,如今讀瞭此文,有些事纔真恍然大悟。而莫一點也寫瞭〈我遊江門歸 且說江門事〉。之後,瀋西城在第三、四期寫〈魯迅與內山完造〉(上、下)、第五期寫〈內山書店的今昔〉;莫一點在第二期寫〈潘天壽小傳〉、在第三期寫〈黃冑‧少女‧毛驢〉、在第四期寫〈「踏遍青山人未老」的吳作人〉。

  除此而外在《波文》月刊占有相當份量的,莫過於「掌故大傢」高伯雨(高貞白、林熙)的文章瞭。黃俊東也說:「在創刊號中,我們極榮幸得到文化界前輩高伯雨先生交來迴憶錄大文。高先生熟諳文史掌故,與國內作傢學者交遊素廣,此篇僅為一開端,日後當有精彩內容,在其迴憶錄中披露。」而在第三、第四期高伯雨以林熙筆名發錶〈民初絕版筆記經眼錄〉(上、下)、〈連士升在香港的一段日子〉。高伯雨(一九○六—一九九二)原名秉蔭,又名貞白,筆名有林熙、文如、竹坡、西鳳、夢湘、大年、高適、秦仲龢、溫大雅等超過二十五個之多。他是廣東澄海人,祖父高滿華在清道光年間南渡暹羅(泰國)經商辦企業,在新、馬、泰和廣州、汕頭都有商鋪分號,富甲一方。父親高學能(舜琴)是清末戊子(一八八八年)舉人,和丘逢甲同科,後無意仕途,隻身前往日本經商,幾經奮鬥,遂成日本關東地區舉足輕重的華僑巨賈。高傢屬下的商業機構有「元發行」、「元發盛」、「文發行」、「元發棧」、「綿發油廠」等等,業務範圍廣及米糧、煙葉、橡膠、電燈、電話、航運等。高伯雨是高學能的第六子,齣生於香港文鹹西街高傢經營的元發行,他四歲喪父,長兄高繩之(秉貞)隻顧著發展自己的自來水公司和電話等業務,無暇打理父親的生意,到瞭一九一三年高繩之又病逝,高傢事業從此後繼無人便日漸走下坡。一九一三年高伯雨在廣州公益中學的附小讀書,後來又轉到德纔女子學校,再轉覺覺小學。一九二三年高伯雨入澄海中學,一九二六年六月中學畢業,到日本東京打算投考早稻田大學,九月遭逢母喪,即返廣州奔喪。一九二八年鼕,他赴英國讀書,攻讀英國文學,一九三二年未修完學業而迴國。先任職於上海中國銀行總管理處調查部專員,同事中有唐雲旌(一九○八—一九八○),也就是後來號稱「江南第一筆」的唐大郎,二○年代後期唐大郎開始給小報投稿,所作詩詞取材靈活,隨手拈來,涉筆成趣,頗受讀者歡迎。一九三六年高伯雨在南京外交部任僉事。抗戰爆發後他抵香港定居,在港期間,高伯雨編過晚報副刊,為報紙寫過稿,也開過畫展(因他曾隨溥心畬習畫,從楊韆裏習篆刻),更辦過文史刊物《大華》雜誌。但終其一生,可說寫稿為生,一寫就是五十多年,他曾自嘲為「稿匠」。據保守估計他一生所寫文字當有韆萬字之多。二○一二年九月香港牛津齣版社齣版他的《聽雨樓隨筆》十捲本,也隻不過他所有著作的一小部分而已。高伯雨於一九七四年曾寫《聽雨樓迴想錄》在《波文》月刊連載五期,後因雜誌停刊,文章亦告歇筆。三萬餘字纔寫到小學尚未畢業,若能完成,其內容豐富當可期也。

  在《波文》月刊還有位重要作傢是鮑耀明,他筆名成仲恩、甘牛、傑、甘中,是著名的翻譯傢。一九二○年齣生於廣東省中山縣,其祖父早年跨海往日本謀生,他在日本念完中學。抗日戰爭爆發,他返迴澳門,後來再往日本,進東京慶應大學,一九四五年在該校畢業。一九六○年任香港《工商日報》、新加坡《南洋商報》駐日特派員。一九六○年至一九八一年任日本三井洋行香港分行副總經理。一九七六年至一九六○年間曾任香港理工學院(香港理工大學前身)教學諮詢委員。一九八一年移居加拿大多倫多市。一九九五年我因拍攝《作傢身影》紀錄片,透過香港作傢羅孚之介,他從加拿大帶著一箱有關周作人的照片、手蹟到香港,在羅孚傢接受我訪問拍攝,從此我們成為「忘年交」。鮑耀明是研究與收藏周作人史料的專傢,一九七二年五月由香港太平洋圖書公司齣版《周作人晚年手劄一百封》,全是影印原信,在保存和細讀周氏手稿上很有價值;後來隨著寬鬆的文化環境和周作人研究的深人,一九九七年十月由香港真文化齣版公司齣版《周作人晚年書信》,編輯體例很特彆,就是在年月後麵先是列齣周作人當日日記,然後是周氏來信,最後是鮑先生的去信。使讀者對於事情的來龍去脈一目瞭然,也給研究者提供瞭很大的方便。而二○○四年四月由河南大學齣版社齣版《周作人與鮑耀明通信集》(一九六○-一九六六)是在一九九七年的版本上增補瞭六封遺信,並經王世傢校讀改正瞭不少原著的錯訛,還增加瞭周氏的數張照片,可以說這是目前最好的一個版本。他其實在很早就以「成仲恩」筆名寫周作人的文章,但大傢都不知他這個筆名的由來,他自己也沒說過。我是在他二○一六年四月九日以九十七高壽歸道山時,在訃聞發現這個筆名是來自他的二子一女集成的,他的兩個兒子名福成、仲輔,女兒名德恩,各取一個字成為「成仲恩」,相當有創意而富紀念意義。在《波文》月刊第三期起至第五期就有成仲恩的〈知堂老人給我的信〉(一、二、三)的連載。

  另外在《波文》月刊第一期和第五期分彆有明川寫的〈豐子愷早期繪畫所受的影響〉和〈從隨筆看豐子愷的兒童相〉。黃俊東在創刊號的〈編後瑣記〉特彆提到:「明川是一位豐子愷作品的研究者與蒐集者,她以動人的筆觸,探討豐先生早年繪畫所受的影響,文筆細膩,清麗可讀,讀者不宜錯過。」在第五期的〈編後瑣記〉則說:「這一篇卻是從另外一個角度來介紹豐先生的獨特之處,凡是喜歡豐先生作品的讀者,本文不宜錯過。」其實明川,就是盧瑋鑾(小思)老師,她也是我研究南來香港的中國作傢的引路人,當年她帶者我去看魯迅、蔡元培、許地山、張愛玲、蕭紅等人在香港的墓地和居停之所。小思(一九三九-),生於香港,籍貫廣東番禺,香港當代著名散文作傢、教育傢。畢業於香港中文大學新亞書院中文係,獲香港大學中文係哲學碩士銜。一九七三年於京都大學人文科學研究所擔任研究員。曾任香港中文大學香港文學研究中心主任,已於二○○二年退休。小思活躍於香港文化活動,是六七十年代《中國學生周報》的作者之一。小思多年來研究和整理香港文學及文化史料,曾捐贈超過兩萬項個人藏品(包括剪報、期刊、書籍、小冊子及論文等資料)予香港中文大學圖書館,協助成立「香港文學特藏」及「香港文學資料庫」。二○一六年四月二十日,小思榮獲「二○一五年香港藝術發展奬」之「終身成就奬」。她相當早就開始豐子愷的研究,一九八○年齣版《豐子愷漫畫選繹》,她著作可說是等身。

  而詩人何達(一九一五-一九九四),福建閩侯人,生於北京,他在一九三○年開始新詩創作,起初受徐誌摩、郭沫若、李金發、臧剋傢等人影響,後曾得到艾青指導,一九四二年進入西南聯大學習。一九四六年轉入清華大學社會學係,師從硃自清。一九四八年齣版詩集《我們開會》,一九四九年移居香港,曾任香港作傢聯誼會理事,一九七九年加入中國作傢協會。他在在《波文》月刊第一期和第二期寫有〈我的老師費孝通先生〉和〈費孝通先生教我寫文章〉,因作者是社會學傢費孝通在西南聯大的學生,因此有近距離的觀察,這兩篇文章是瞭解費孝通的為人、為學和在抗戰期間的生活,不可多得的材料。

  《波文》月刊第一期和第二期刊載瞭日本山口大學教授岩城秀夫(Iwaki Hideo)發錶於《東方學》第四輯(一九五二年七月)的重要論文〈中國戲劇評論的起源〉,由精通日文的李沆譯成中文。岩城秀夫是日本著名的中國戲麯史專傢青木正兒的學生,發錶的論文有〈琵琶記研究〉、〈明代宮廷與演劇〉、〈宋代演劇管窺〉及〈明代戲麯之特質〉等多篇。一九七三年東京創文社齣版他的《中國戲麯演劇研究》,厚達六九○頁。在七、八十年代他撰寫瞭長達四一一頁的論文《湯顯祖研究》。此文譯者李沆在《波文》月刊第四期還寫有〈書城漫步話神田〉,特彆介紹神田神保町的書店。

  另外由港英政府興辦,位於香港灣仔區的一所男女子官立小學,名為東院道官立小學(Eastern Hospital Road Government Primary School),曾為該校校長的容宜燕在《波文》月刊第四期發錶〈話劇在香港的發展〉,黃俊東說:「戲劇前輩容宜燕先生,給我們撰寫〈話劇在香港的發展〉一文,對於香港劇運史實,有概括性和係統性的敘述,使我們知道香港的劇運與中國話劇的傳統發展是一脈相通的,而一些戲劇前輩的努力推動,無異使話劇種子得以萌芽成長。不過,作者指齣劇運的推動,人纔場地是最重要的因素之一,現階段的戲劇人纔並不缺乏,而場地卻顯然不足,故提議設立『青年劇場』,這是急切而需要解決的問題,因為香港話劇要繼續發展,非賴年青一代戲劇工作者不可,而缺乏青年人可供使用的場地,無疑阻礙瞭話劇的活動和發展。作者在文章的結論,頗值得大傢深思。」而在《波文》月刊第五期容宜燕又發錶〈散文的朗誦藝術〉一文,對此黃俊東錶示:「容先生年來專心研究朗誦藝術,早已著有專著,本文專針對散文朗誦而發,尤有新見。嚮來的朗誦者為瞭方便起見,多選韻文的詩詞歌賦和戲麯的題材,其實,散文更要朗誦,它與我們的現代生活息息相關,更值得大傢去注意和去朗誦。本文雖是談散文的朗誦藝術,卻是提齣最具體和最實用的散文朗誦原則。」

  除此而外《波文》月刊還採用年輕學者的文章,比如後來成名的黎活仁教授,當年纔二十齣頭,就發錶文章。黎活仁一九五○年齣生於香港,是香港中文大學崇基學院文學學士。日本京都大學文學部修士,香港大學哲學博士。日本京都大學訪問學者,多倫多大學東亞係訪問學人,後來任教於香港大學中文係,直至退休。他在《波文》月刊第二期起至第五期就連載《何其芳評傳》,可說是初生之犢,嶄露頭角。其他如也斯(梁秉鈞,一九四九—二○一三)他曾就讀端正小學(在校時與瀋西城為同班同學)及何文田官立中學,十多歲開始創作,二十歲成為專欄作傢,後在香港浸會大學英文係畢業後,曾任中學教師、《南華早報》美術版編輯,七十年代參與編輯《中國學生週報》、《四季》、《文林》、《大拇指》等雜誌。也斯在詩歌、散文、小說、戲劇、文學評論、文化研究等各個領域均有成就。他在《波文》月刊第一期發錶〈詩三首〉,分彆是〈青蛙與蝸牛〉、〈茶〉、〈後窗〉。

  而該刊值得一提的是在第三期,也就是一九七四年十月號,推齣魯迅逝世三十八週年的特輯,除瞭封底採用刃鋒的木刻〈魯迅像〉,封底內頁採用黃永玉的木刻〈魯迅與木刻青年談訶勒惠支版畫〉、顧炳鑫的木刻〈魯迅小說「藥」插圖之一〉之外,收瞭梅創基的〈近代中國木刻運動是「現實主義」還是「錶現主義」?──談「魯迅論美術」之一〉(第四期還有梅創基的〈魯迅先生是美術理論傢、導師,還是「媒婆」和「褓母」?──談「魯迅論美術」之二〉)、濟行的〈魯迅談革命文學〉、瀋西城的〈魯迅與內山完造(上)〉(第四期繼續刊齣〈魯迅與內山完造(下)〉)、公嵐的〈談「朝花夕拾」〉、述史的〈魯迅‧仙颱‧藤野──七十年前魯迅在仙颱學醫的往事〉等五篇文章。其中〈魯迅談革命文學〉是魯迅在一九二九年五月二十二日在北平燕京大學的演講記錄,題目是〈談革命文學〉,當時針對郭沫若、成仿吾、蔣光慈、錢杏邨、洪靈菲等這批革命文學傢,魯迅說瞭很多不敬的話,也許因著這個緣故,這篇講稿後來魯迅的集子裏和他的全集中都沒有收進去。似乎北平有一個刊物當時曾發錶過,內容刪節瞭很多。此篇則為記錄的全文,是一篇很足珍貴的材料,特刊齣以供研究魯迅者的參考。另外版畫傢梅創基對現代中國美術界的史料整理,甚感興味,因此寫齣談魯迅論美術的兩篇文章,都是相當有份量的文章。

  《波文》月刊在每期的目錄頁上都標榜是「一本唯一能容納不同立場和不同見解的綜閤性雜誌」,在堅強的編輯團隊及豐沛的稿源之下,照理應該是令人期望的刊物,但可能由於銷路的問題,我們在第五期的〈編後瑣記〉看到這段文字:「本刊所刊登的內容是較為嚴肅的文章,而且受瞭許多條件的限製,不能像消遣性的刊物那麼暢銷,那是意料中事。新年之後,我們將把內容大事革新,並且改為雙月刊。我們的工作人員太少,大傢忙於生活,實在不能抽得較多時間來工作,因此改為雙月刊較為閤適,待將來大傢安排得齣時間,當再改為月刊。新年之後的第六期革新號,將於二月中齣版,敬請讀者注意。」但人們並沒有等到第六期的革新號的齣現,《波文》月刊在短短的五期壽終正寢瞭,我們也很幸運地沒有看到被商業化扭麯的革新號,五期如此短暫,卻是一群文化人的理想實現,這未嘗不是好事,而它也留下讓人永遠追憶的身影!
 

圖書試讀

用戶評價

评分

這部“波文(閤訂本)”以其深刻的思想內涵和獨特的藝術魅力,成為瞭我書架上最珍貴的藏品之一。作者的敘事角度變化多端,每一個章節都給我帶來新的視角和思考。書中的人物,不是非黑即白,而是充滿瞭人性的復雜性。我曾為他們的掙紮而糾結,為他們的選擇而反思。作者對人性的剖析,鞭闢入裏,讓我看到瞭隱藏在錶象之下的真實。這部作品讓我明白,生活並非隻有一種答案,人性的光譜也是如此的豐富多彩。它像一位思想的探索者,引領我深入思考人生的奧秘;它像一位現實的觀察者,讓我更清晰地認識這個世界和他人的內心。每一次重讀,都仿佛是在與一位智者對話,收獲新的啓迪。

评分

“波文(閤訂本)”是一部讓我為之著迷的作品。作者的語言充滿瞭詩意,每一個詞語都仿佛經過精心雕琢,讀來朗朗上口,迴味無窮。書中的故事,如同一首悠揚的歌麯,在我心中輕輕流淌。我常常會在閱讀時,被那些優美的詞句所吸引,去反復誦讀,去體會其中的意境。書中的人物,雖然生活在不同的時代,但他們的情感卻能引起我的共鳴。我曾為他們的愛而感動,為他們的恨而惋惜。作者對情感的描繪,細膩而真摯,讓我看到瞭人性的光輝與溫暖。這部作品不僅僅是關於文字,更是關於情感。它讓我看到瞭,愛是人類永恒的主題,是支撐我們前行的力量。它像一位詩人,用文字譜寫齣最動人的情感篇章;它像一位歌者,用歌聲吟唱齣生命的贊歌。

评分

這部“波文(閤訂本)”以其獨特的敘事風格和深刻的思想內涵,深深地打動瞭我。作者並沒有采用傳統的綫性敘事,而是通過多視角、碎片化的敘事方式,將故事娓娓道來。這種敘事方式雖然增加瞭閱讀的難度,但也讓故事更具層次感和深度,讓我仿佛置身於一個迷宮之中,不斷地探索和發現。書中的每一個人物都有著復雜的內心世界,他們的行為動機常常令人難以捉摸,但這也正是人性的真實寫照。我曾為他們的矛盾掙紮而糾結,為他們的選擇睏惑而焦慮。作者對人性的洞察入微,對情感的刻畫細膩入骨,讓我深刻地認識到人性的復雜和多麵性。這部作品不僅僅是關於曆史,更是關於人心。它讓我對人性有瞭更深的理解,對人與人之間的關係有瞭更深刻的感悟。它像一位心理學傢,揭示瞭人心深處的秘密;它像一位哲學傢,引發瞭我對人生意義的深刻思考。

评分

“波文(閤訂本)”是一部讓我百讀不厭的作品。作者以其獨特的敘事視角,為我打開瞭一個全新的世界。書中的故事,看似平淡,卻蘊含著深刻的哲理。我常常會在閱讀的時候,被那些看似平常的細節所打動,去思考其中蘊含的人生智慧。書中的人物,並沒有驚天動地的偉業,但他們的生活,卻充滿瞭人生的酸甜苦辣。我曾為他們的平凡而感到親切,為他們的堅韌而感到敬佩。作者對生活的觀察入微,對人性的理解深刻,讓我看到瞭生活中那些被忽略的美好。這部作品不僅僅是關於故事,更是關於生活。它讓我認識到,生活本身就是一首詩,一幅畫,一個需要我們去用心去感受,去品味的世界。它像一位生活傢,教會我如何去發現生活中的美好;它像一位智者,指引我如何去過好自己的生活。

评分

“波文(閤訂本)”給我最深刻的印象,莫過於其宏大的敘事格局和史詩般的史詩感。作者仿佛是一位史詩的編織者,將無數的綫索巧妙地編織在一起,勾勒齣一幅波瀾壯闊的時代畫捲。書中的每一個場景都仿佛曆曆在目,無論是金戈鐵馬的戰場,還是繁華喧囂的市集,亦或是風雨飄搖的宮廷,都被作者描繪得淋灕盡緻。我仿佛能聞到硝煙彌漫的味道,聽到金戈交鳴的聲音,感受到人民的疾苦和希望。書中的人物眾多,但每一個角色都個性鮮明,他們的命運交織在一起,共同譜寫瞭一麯跌宕起伏的時代悲歌。我曾為他們的英勇無畏而熱血沸騰,為他們的悲壯犧牲而熱淚盈眶。這部作品不僅僅是一個個體的故事,更是整個時代的縮影。它讓我對曆史有瞭更深的認識,對那些為時代變革做齣貢獻的人物有瞭更崇高的敬意。它是一麵鏡子,映照齣人性的光輝與黑暗;它是一部教科書,教會我們如何去理解和麵對曆史。我還會反復去閱讀,去品味,去感受,去思考,因為每一次閱讀,都能從中汲取新的力量和智慧。

评分

“波文(閤訂本)”給我帶來瞭一種前所未有的閱讀體驗,它不僅僅是一本書,更像是一場心靈的旅行。作者以其精湛的文筆,將讀者帶入瞭一個充滿奇幻色彩的世界。書中的每一個場景都如夢似幻,每一個人物都充滿瞭神秘感。我常常會在閱讀的時候,閉上眼睛,去想象書中的畫麵,去感受書中的氛圍。我仿佛能看到那些瑰麗的宮殿,聽到那些神秘的樂章,感受到那些奇幻的力量。書中的情節跌宕起伏,充滿瞭驚險與刺激。我曾為主人公的命運而捏一把汗,為他們的每一次勝利而歡欣鼓舞。這部作品不僅僅是關於冒險,更是關於成長。它讓我認識到,隻要我們不放棄希望,勇敢地麵對挑戰,就一定能夠戰勝睏難,實現自己的夢想。它像一位夢想傢,點燃瞭我心中對未來的無限憧憬;它像一位引路人,指引我走嚮更廣闊的天地。

评分

第一次翻開“波文(閤訂本)”時,我就被它那深邃的意境所吸引。作者的文字仿佛帶著一種魔力,能夠輕易地觸動人心最柔軟的角落。它不是那種一眼就能看穿的故事,而是需要你沉下心來,去細細品味,去慢慢體會。書中的人物,或渺小如塵埃,或偉大如星辰,他們的命運在作者的筆下交織,構成瞭一幅幅動人的畫麵。我常常會在閱讀時,停下來,去思考書中人物的每一個選擇,去揣摩他們內心的想法。作者對人性的洞察,對情感的描繪,都達到瞭爐火純青的地步。那些細微的情感變化,那些不易察覺的內心掙紮,都被作者捕捉得如此準確,如此生動。我曾為他們的執著而感動,為他們的迷茫而憂傷。這部作品讓我看到瞭人性的復雜和多麵,也讓我對生活有瞭更深的理解和感悟。它像一位藝術傢,用文字描繪齣人性的斑斕色彩;它像一位哲人,引導我思考生命的意義和價值。

评分

當我閤上“波文(閤訂本)”的最後一頁,一種深深的悵然若失感油然而生。仿佛一場盛大的旅行剛剛結束,我不得不離開那個令我流連忘返的世界。作者的想象力之豐富,構建瞭一個宏大而又細膩的世界觀。書中的每一個設定都充滿瞭新意,每一個情節都引人入勝。我曾為那些奇幻的設定而驚嘆,為那些驚險的冒險而心跳加速。書中的人物,或勇往直前,或深思熟慮,他們的性格鮮明,各有魅力。我曾為他們的成長而欣慰,為他們的犧牲而落淚。這部作品讓我看到瞭,隻要我們敢於夢想,敢於追逐,就一定能夠創造屬於自己的奇跡。它像一位夢想的織造者,將我的思緒帶入瞭一個充滿無限可能的世界;它像一位勇者的導師,激勵我勇敢地麵對生活中的挑戰。

评分

讀完“波文(閤訂本)”後,我的腦海中久久不能平靜,仿佛一場盛大的宴席剛剛散去,空氣中還彌漫著餘韻。作者的筆力驚人,將一個個鮮活的人物躍然紙上,他們的性格如此立體,有血有肉,仿佛就站在我的麵前,與我對話。我沉迷於那些錯綜復雜的人物關係,在迷霧中尋找真相,在羈絆中感受人性。那些細膩的情感描寫,讓我數度落淚,為他們的悲歡離閤而牽動心弦。我常常會在深夜,點一盞孤燈,伴著這本書,與書中人物一同經曆著他們的愛恨情仇,他們的生離死彆。有時,我會為他們的堅韌不拔而感動,為他們的犧牲奉獻而潸然淚下;有時,我又會為他們的愚昧無知而感到惋惜,為他們的命運多舛而扼腕嘆息。書中的每一個細節都充滿瞭深意,每一個伏筆都隱藏著驚人的反轉。我曾無數次嘗試去預測接下來的情節,但總是被作者齣其不意的構思所摺服。這部作品不僅是一場閱讀的盛宴,更是一次心靈的洗禮。它讓我重新審視自己的人生觀和價值觀,讓我對生活有瞭更深刻的理解和感悟。它像一位智者,在我迷茫的時候,為我指點迷津;它像一位摯友,在我失落的時候,給我無盡的慰藉。

评分

這部“波文(閤訂本)”的封皮設計就給我一種沉甸甸的質感,仿佛捧著一本古老的手稿,油墨的香氣混閤著紙張的芬芳,瞬間把我拉入瞭一個充滿神秘色彩的世界。我至今仍記得第一次翻開它的心情,帶著一絲忐忑和無限的期待。書頁泛黃,字跡古樸,每一頁都似乎承載著一段跌宕起伏的曆史,或是一段纏綿悱惻的愛情,又或是一場驚心動魄的冒險。它不是那種快餐式的讀物,需要你靜下心來,慢慢品味,去感受作者筆下人物的喜怒哀樂,去體味那個時代的風土人情。我常常會在一個午後,泡上一杯清茶,沐浴在陽光下,沉浸在這本書的海洋裏,仿佛自己也成為瞭故事中的一員,與書中的人物一同經曆著他們的命運。其中有些情節的轉摺,讓我拍案叫絕,有些人物的命運,讓我扼腕嘆息。它不僅僅是文字的堆砌,更是情感的共鳴,是思想的碰撞。我尤其喜歡作者對細節的刻畫,寥寥數筆,便勾勒齣一個栩栩如生的人物形象,或是一處引人入勝的場景。每一次重讀,都能發現新的驚喜,新的感悟,這或許就是經典作品的魅力所在吧。它填補瞭我心中對於那個時代的空白,讓我對曆史有瞭更深的理解和認識。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有