專業醫護英文(16K +寂天雲隨身聽APP)

專業醫護英文(16K +寂天雲隨身聽APP) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Cosmos Language Workshop
图书标签:
  • 医学英语
  • 专业英语
  • 英语学习
  • 医疗
  • 护士
  • 医生
  • 职称英语
  • 备考
  • 16K
  • 随身听
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  《專業醫護英文》專為醫護專業科系學生撰寫,涵蓋一般醫療資訊及各大醫療專科,介紹主要常見疾病及其治療方式,將專業知識和基礎衛教融入英文教材,可視為醫療專業知識與英語學習的橋梁,幫助學生以英語徜徉於國際醫護專業。
 
  本書首要目標為增進讀者的口語、聽力及閱讀能力,共有9篇不同的主題課程和3篇複習,26個重點單元主題,皆十分貼近實用的醫療情境,非常適合醫護相關學生及從業人員研讀學習。
 
本書特色
 
  ◆搭建醫護專業知識與英語學習的橋梁,以中級程度的淺白英語,幫助讀者有效學習醫護專業英文。

  ◆內容生活化且實用,與專業臨床接軌。
 
  ◆課程涵蓋一般醫療資訊,如介紹病患及醫護工作人員、認識醫院環境及健康檢查;常見的醫療專科,包括過敏與氣喘、眼科、婦產科、心臟科、骨科和小兒科……等。

  ◆每課以單元預覽和實用句型為開頭,列出該課的主要學習大項,以及最重要的句型。

  ◆聽力測驗訓練讀者迅速掌握學習主題、主旨及關鍵字。

  ◆營造擬真且合乎醫療實境的對話。

  ◆提供與醫療相關的實用字彙與句型,幫助讀者運用自如,增加自信。
 
  單元特色
  
  ◆專業核心單字(Vocabulary)
  大部分單字皆搭配圖片對照、中譯及音標,並由專業外籍人士錄製輔助音檔,幫助讀者學習必學的核心醫護單字,幫助更快速掌握之後的學習內容。
 
  ◆閱讀 (Reading)
  閱讀文章包含基礎專科醫護知識,類型多元豐富,如信件、手冊和海報等。有些文章有規劃習題,可立即驗收學習成效。
 
  ◆對話 (Dialogue)
  醫療専業的實境對話內容使讀者不再懼怕用英文溝通,也皆附有音檔提供發音與語調的練習。
  
  + 複習單元、附錄、聽力內容
新时代的医学专业英语学习指南:全方位提升临床沟通与学术素养 在这个全球化、信息爆炸的时代,医学专业人士的专业素养已不再局限于精湛的临床技术,高效、准确的跨文化沟通能力和与国际前沿知识接轨的能力同样至关重要。掌握扎实的医学专业英语,是每一位致力于卓越的医护人员实现职业飞跃的关键基石。 本书——《新时代的医学专业英语:从基础构建到临床实战精通》——正是为响应这一时代需求而精心编撰的权威性学习资源。它并非传统的词汇或语法手册,而是一套系统化、情境化的医学英语能力提升解决方案,旨在帮助读者建立起从基础认知到高级应用的全方位英语技能体系。 --- 第一部分:夯实基础,构建医学语言的逻辑骨架 医学语言的特殊性在于其严谨的结构和庞大的专业词汇体系。本部分聚焦于打牢学习的基石,确保学习者能够迅速、准确地理解和运用核心术语。 1. 词根、词缀与解剖学命名法的深度解析: 医学词汇的记忆往往令人望而却步,但其背后却蕴含着清晰的拉丁语和希腊语逻辑。本书摒弃死记硬背的模式,采用“词根-词缀组合法”。我们系统梳理了上百个核心词根(如 cardio-, nephro-, osteo-),前缀(如 hyper-, hypo-, endo-),以及后缀(如 -itis, -ectomy, -pathy)。通过对这些构件的深入剖析,读者可以像解码一样,轻松推导出数千个复杂术语的含义。 专题剖析: 特别针对人体系统(循环、呼吸、消化、神经)进行词汇分类与结构解析,让复杂的解剖学术语变得清晰有序。例如,解析 Cholecystectomy(胆囊切除术)的构成:chole(胆汁)+ cyst(囊)+ -ectomy(切除)。 2. 生理与病理的逻辑表达: 医学的本质是描述生命体的运作及其失常。本书强调对“过程性”语言的掌握。我们精选了描述正常生理过程(Homeostasis, Metabolism, Signal Transduction)和常见病理变化(Inflammation, Necrosis, Degeneration)的关键句型和过渡词汇。这使得读者不仅能认识单词,更能理解和复述复杂的生物学机制。 3. 英语语法在医学语境中的应用: 医学报告和病历记录对时态、语态(特别是被动语态)的使用有严格要求。本部分将抽象的语法规则与具体的医学案例相结合。例如,教授如何用精确的被动语态来描述手术步骤("The incision was made...")或检验结果("The sample was analyzed..."),确保表达的客观性和专业性。 --- 第二部分:聚焦临床,实战场景下的语言应用 理论知识必须通过实践场景来检验和固化。本部分将学习者带入真实的医疗环境,覆盖从初次问诊到出院总结的全部关键环节。 1. 医患沟通与病史采集(History Taking): 这是临床英语的重中之重。本书提供了结构化的问诊模板,涵盖主诉(Chief Complaint)、现病史(History of Present Illness, HPI)、既往史(Past Medical History, PMH)和系统回顾(Review of Systems, ROS)。 情景对话模拟: 涵盖疼痛评估(PQRST法)、症状描述(如恶心、眩晕、麻木的专业表达)、过敏史询问等高频场景。提供“地道”的提问方式(如 "What brings you in today?" 而非生硬的 "What is your illness?")和同理心表达(Empathy Statements)。 2. 查房与病例汇报(Ward Rounds & Case Presentation): 病例汇报是展示专业能力的重要舞台。本书提供标准化的SBAR(Situation, Background, Assessment, Recommendation)汇报框架,指导学习者如何清晰、简洁、逻辑严密地向资深医生或团队汇报患者病情。 关键短语精选: 学习如何准确描述生命体征的异常("His BP has been labile," "She is experiencing intermittent claudication"),以及如何陈述初步诊断和治疗计划。 3. 临床操作与医嘱的理解与执行: 本部分侧重于行动导向的语言学习。涵盖了药物使用(Dosage, Route, Frequency, PRN)、实验室检查(CBC, BMP, Imaging Modalities)的英文术语,以及对各类医疗设备(如Ventilator, IV Pump)的操作说明阅读。 --- 第三部分:学术前沿与专业文献阅读 要保持专业水准,必须能够无障碍地阅读国际医学期刊、指南和研究报告。 1. 快速精读英文研究论文(Journal Article Deconstruction): 本书教授一套高效的阅读策略,帮助读者快速抓住科研文章的“要害”。重点解析摘要(Abstract)、引言(Introduction)、方法(Methods)、结果(Results)和讨论(Discussion)等部分的典型句式结构和学术逻辑链。 统计术语的精确解读: 深入解释P值(P-value)、置信区间(Confidence Intervals, CI)、敏感性(Sensitivity)和特异性(Specificity)在学术语境中的准确含义和表达方式。 2. 掌握医学指南与规范的阅读: 从最新的ESC(欧洲心脏病学会)指南到AHA/ACC(美国心脏协会/美国心脏病学会)的共识文件,这些官方文件是临床实践的基石。本书精选了数个关键临床路径(如高血压管理、糖尿病控制)的英文版本,进行逐句解析,确保读者理解官方建议的措辞力度(如 recommend vs. suggest vs. strongly advise)。 --- 本书的独特优势与学习效能 本书的编排超越了传统的应试教育模式,致力于培养学习者在真实复杂环境下的“语言应用力”。 1. 语境驱动的学习设计: 所有的语言点都嵌入在真实的临床或科研场景中,而非孤立的列表。学习者在掌握某个表达时,同时掌握了其适用的语境和文化规范。 2. 跨学科词汇的整合: 考虑到现代医学的高度交叉性,本书整合了药理学、影像学、遗传学等相关领域的关键英语表达,形成一个综合性的知识网络。 3. 强调批判性思维的表达: 鼓励学习者不仅要“翻译”信息,更要学会用英语进行“质疑”和“评价”,例如如何礼貌地提出对现有治疗方案的异议("I have some reservations regarding the dosing schedule...")。 通过系统学习本书内容,读者将能够自信、准确地参与国际学术会议、撰写规范的英文病历、高效阅读前沿文献,并能以专业的姿态与全球同仁进行深入的专业交流,最终实现医学专业英语能力的质的飞跃。这是一套面向未来、投资职业发展的必备工具书。

著者信息

譯者簡介
 
劉嘉珮
 
  2004年跨入英翻中全職筆譯的領域,憑著一股喜愛英文的熱忱以及努力找資料的傻勁,磨練對語言文字轉換的敏銳度,從零開始慢慢累積經驗與口碑,逐漸成為受到客戶青睞與推薦的指定翻譯師。翻譯經驗包括歐美系美妝保養大廠、旅遊、時裝精品、3C電子、文化藝術、食品、親子育嬰、醫藥生技……等網站、各類文件與影片字幕。

图书目录

GeneralInformation一般醫療資訊
 
Unit1Patients&HospitalStaff病患與醫護人員
patientdetails,hospitalstaff:nurses&doctors病人資訊、醫護人員:護士和醫生
Topics1.ThePatient病患
2.HospitalStaff:Nurses醫療人員:護士
3.HospitalStaff:Doctors醫療人員:醫生
4.HospitalStaff:Pharmacists醫療人員:藥劑師
 
Unit2GettingAroundtheHospital造訪醫院
departments,administration醫院科別、行政
Topics1.GettingtoKnowMedicalDepartments認識醫院科別
2.Reception接待櫃檯
3.Directions方向
 
Unit3TheMedicalExamination健康檢查
diagnosis,familyhistory診斷、家族病史
Topics1.BloodPressureandTemperature血壓和體溫
2.BMI身體質量指數
3.FamilyHistoryandBackgroundCheck家族病史和病例檢視
 
Unit4Review複習測驗
 
MedicalDepartments醫療專科
 
Unit5Allergies&Asthma過敏與氣喘
typesofallergies,cures,symptoms過敏種類、治療方式、症狀
Topics1.Allergies過敏
2.FoodAllergies食物過敏
3.EnvironmentalAllergies環境過敏
4.Asthma氣喘
 
Unit6Optometry眼科
checkup,visions,medication檢查、視力、藥物治療
Topics1.TestingforVision視力檢查
2.TestingforColorBlindness色盲測驗
3.ConditionsandTreatments症狀與治療
 
Unit7ObstetricsandGynecology產科與婦科
checkup,commonailments,medication檢查、常見疾病、藥物治療
Topics1.Gynecology婦科
2.Obstetrics產科
3.DealingWithSensitiveIssues處理敏感的話題
 
Unit8Review複習測驗
 
Unit9Cardiology心臟科
checkup,causes,symptoms,medication檢查、病因、症狀、藥物治療
Topics1.TheHeart心臟
2.DiagnosisandTreatment診斷及治療
 
Unit10Orthopedics&Rheumatology骨科與風濕病學
checkup,problems,symptoms,cures檢查、問題、症狀、治療方式
Topics1.Rheumatology風濕病學
2.DiagnosisandTreatment診斷及治療
 
Unit11Pediatrics小兒科
checkup,problems,symptoms,cures,vaccination檢查、問題、症狀、治療方式、預防針
Topics1.CommunicatingtoMinors與兒童溝通
2.Pediatrics小兒科
 
Unit12Review複習測驗
 
Glossary附錄
 
AnswerKey,AudioScripts,andTranslation解答、聽力腳本和翻譯

图书序言

  • ISBN:9786263001190
  • 規格:平裝 / 160頁 / 19 x 26 x 0.72 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

我最近在準備考取國際護理師證照,那份英文考試的閱讀量大到讓人頭皮發麻,很多醫學術語的理解速度必須大幅提升。這套書如果能提供足夠多的閱讀材料,不只是對話,還最好包含一些期刊摘要的簡化版本或是臨床指引的英文原版解析,那對我這種有進修需求的人來說,簡直是如虎添翼。畢竟,我們不能只停留在基礎的問診,更高階的協作和學術討論才是我們未來發展的關鍵。我對那個「寂天雲隨身聽APP」很有興趣,我猜測它不只是單純的錄音檔,或許它內建了智能糾錯或發音評分系統吧?如果可以針對我們發音不標準的地方即時給予反饋,那對於我這種害怕開口說英文的人來說,是很大的鼓舞。這種整合了聽、說、讀的學習系統,才是現代醫護人員需要的效率工具。

评分

這本關於專業醫護英文的書,光看書名和附帶的雲端學習工具,就讓人覺得非常實用,尤其對於我們在醫療現場工作的護理師或醫技人員來說,精準的溝通是救命的關鍵。我記得有一次在急診室,遇到一位外籍病患,光是要詢問他的基本病史和過敏史,就因為用詞不夠專業而溝通不良,那種心急如焚的感覺真的很不好受。這本書顯然是針對這種臨床需求設計的,它應該會涵蓋各種情境下的對話範本,從病房查房、手術室溝通到衛教說明,每一個環節的英文都必須到位。我很期待它能提供更貼近台灣醫療體系的實用案例,畢竟台灣的醫護文化和國外的有些差異,書裡如果能點出這些在地化的細節,那就更棒了。光是能隨時透過APP複習發音和情境模擬,就已經省去我很多自己整理資料的時間了,這對忙碌的醫護人員來說,簡直是救贖。

评分

說實在話,現在的醫學專業書籍,很多都偏向理論艱深,或是只著重在學術研究的表達方式,真正要應用到第一線的病患照護,常常會發現詞彙不夠生活化,或者語氣不夠同理心。我希望這本醫護英文書能打破這個窠臼,它如果能像一位資深的資深護理長在帶領新人一樣,用一種溫和但又非常精確的方式,教我們如何用英文解釋複雜的治療方案,同時又能讓病人和家屬感受到我們的專業和關懷,那就太成功了。我特別在意「語氣」的部分,在壓力大的時候,如何用流暢且穩定的英文來安撫焦慮的家屬,這比單純背誦單字重要一萬倍。如果書中有收錄一些針對不同文化背景病患的溝通技巧,那就更錦上添花,畢竟台灣是個國際化的社會,我們必須準備好面對各種族群的溝通挑戰。

评分

身為一個在新北市某地區醫院服務多年的資深醫師助理,我常常需要幫主治醫師處理大量的英文病歷撰寫和跨國會診信件。我的英文底子尚可,但專業術語的精確度和書寫規範,總讓我反覆斟酌。我更希望這本書能在「書寫體系」上給予指導,例如:如何用最簡潔、最符合英美醫療標準的格式來撰寫SOAP筆記(Subjective, Objective, Assessment, Plan),或是如何撰寫一份結構嚴謹的轉診信(Referral Letter)。光是幾個動詞和副詞的選擇,就可能影響病歷記錄的專業度。如果這套教材能提供豐富的「寫作模板」和「常用句型庫」,讓我能夠快速套用在日常工作中,那絕對能幫我節省大量的下班後校對時間,讓我能更專注在病患的病情分析上。

评分

其實,醫護英文的學習最大的障礙往往不是「看不懂」,而是「不敢說」和「反應慢」。在手術室裡,時間就是生命,當麻醉師需要緊急指示、或是外科醫師要求器械時,你必須在零點幾秒內反應過來,並且用最清晰的英文傳達指令。因此,這本書如果能設計成一種「情境壓力測試」的學習模式,會比傳統的聽力練習有效得多。例如,模擬一個突發的急性心肌梗塞(AMI)場景,不斷重複訓練核心的英文急救流程,讓我閉著眼睛都能反射性地說出該說的話。那種透過高強度、高頻率的重複訓練建立起來的肌肉記憶,才是真正能拯救生命的專業能力。光是想像這個學習過程,就覺得全身充滿了戰鬥力,這本書如果真能做到這種程度的實戰模擬,那它就超越了一般的語言教材,簡直是臨床急救的戰術手冊了。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有