The Part-1 Dictionary Writing and Pronunciation (spelled in English) of Traditional Chinese Characters with Radical Index Stroke No.1 - No.2 plus Radical-Characters

The Part-1 Dictionary Writing and Pronunciation (spelled in English) of Traditional Chinese Characters with Radical Index Stroke No.1 - No.2 plus Radical-Characters pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

JANE S. J. LIN 鄭淑真
图书标签:
  • Traditional Chinese Characters
  • Dictionary
  • Pronunciation
  • Radical Index
  • Stroke Order
  • Learning Chinese
  • Chinese Language
  • Character Study
  • Beginner
  • Reference
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  ◎This is the Part-One (Radical Index - Stroke No. 1-2) of Twelve printouts from the on-line dictionary that is currently under developing.
 
  ◎This unprecedented, intelligent, convenient and useful Tool provides “Pin Yin” (spelled in English) of Traditional Chinese characters. 
 
  ◎Along with Stroke-by-Stroke writings for each character’s Radical and additional strokes, it is possible to learn Chinese ubiquitously.
 
  The stroke-sequences for writing radical-characters are also included in a separate nineteen-page section with the order of radical stroke number and sequence.
 
  All the multiple ways of “Pin Yin” will also appear under multiple English letters. However, an unique sort key for the Last Name found in 百家姓 (the Hundred Family Surnames) is highlighted and used for grouping the same Last Name in Traditional Character with different Last Name in English. For example, 鄭 can be found as Cheng, Jeng and Zheng in all 3 places with Cheng marked as sort-key. Therefore, all 鄭s will be grouped under Cheng when creating a roster.
《汉字部首结构与发音精解:传统汉字部首索引与字形解析》 第一卷:部首索引与基础笔画 【本书简介】 《汉字部首结构与发音精解:传统汉字部首索引与字形解析》旨在为学习和研究传统汉字提供一套系统、深入的工具书。本书并非聚焦于特定的字典编纂方法或某一部分的收录,而是致力于解析汉字构建的基础逻辑——部首。我们深知,掌握部首是理解和记忆数以万计传统汉字的钥匙。本书从最基础的结构单元入手,通过对部首的详尽梳理,为学习者搭建起一座坚实的汉字认知桥梁。 全书内容专注于传统汉字的形态、演变及其内在关联性,特别强调了部首在汉字体系中的核心地位。我们摒弃了对单一词条的简单罗列,转而采用结构分析的方法,系统地呈现部首如何组合、如何影响汉字的发音和意义。 --- 第一部分:传统汉字部首的系统性解构 本书将传统汉字拆解为最基本的语义和结构单元——部首。我们采纳了权威性的部首划分标准,但更注重在实际应用中,部首如何发挥其表意或表音的功能。 一、部首的辨识与归类 我们严格区分了“部首”与“偏旁”的概念。部首是用于检索的规范索引项,而偏旁则是汉字结构中的组成部分。本书的第一核心任务,即是帮助读者精确辨识和理解这些基础单元。 1. 基础部首的形态变异: 许多部首在字中的位置不同(如左、右、上、下、包围等)时,其书写形态会发生规范化的改变。例如,“人”字旁(亻)、“水”字旁(氵)、“心”字底(忄)等。本书将所有常见形态变异一一列出,并配以清晰的图示,确保读者能够识别同一部首在不同结构中的面貌。 2. 部首的语义聚焦: 每一个部首都承载着核心的语义信息。我们对收录的部首进行了语义分类,例如:与自然现象相关的部首(如“雨”、“日”、“山”),与人体相关的部首(如“口”、“手”、“目”),以及与工具、行为相关的部首等。这种分类不仅有助于记忆,更能揭示传统汉字的思维模式。 二、笔画数与部首索引的联动 本书的核心工具之一是建立在笔画数基础上的部首索引系统。这套系统旨在提供一个高效的查阅路径,即使学习者不确定某个字的精确写法或读音,也能通过其部首笔画数快速定位。 1. 笔画数检索框架: 我们将部首按其自身的笔画数进行严格排序,从一画到十七画(或更多,根据现有规范)。这种排序方式为初学者提供了一个清晰的“由简入繁”的学习路径。 2. 笔画数与部首的对应分析: 对于笔画数相同的部首,我们将分析它们在结构上的细微差别以及在字典检索中的特定排序规则。例如,在某些检索体系中,一画的“一”、“丨”、“丶”等部首的内部排序会有特定的约定,本书将对此进行详尽说明。 --- 第二部分:传统汉字发音与字形演变的基础分析 本书着重于理解传统汉字中,部首如何影响整体的发音机制,而非单纯提供一个发音列表。 一、部首与主要字音的关联性 在形声字占据主体地位的汉字系统中,部首(表意部分)与声旁(表音部分)的协同作用是理解发音的关键。本书将分析部首在不同组合中对声旁音节可能产生的微小影响,尽管这种影响通常是次要的,但对于理解古音的流变具有重要价值。 1. 意符对音节的暗示作用: 虽然部首主要表意,但在某些特定的部首组合中,它们与特定韵部或声调的关联性更高。本书将挑选典型案例,展示部首与音节之间潜在的、历史性的联系。 2. 避免混淆的音近部首: 针对那些形态相似但可能引发发音误解的部首(例如,某些结构相似的声旁),本书将进行对比分析,明确指出它们在传统发音体系中的区别。 二、字形结构与部首演化路径的追踪 本书深入探讨了传统汉字字形在隶变和楷化过程中的稳定性与变化性,特别是部首的结构如何得以保留或简化。 1. 楷书形态的定型: 我们将展示部首如何从篆书、隶书形态过渡到规范的楷书形态。这有助于学习者识别那些在隶书中形态差异较大,但在楷书中已经高度抽象化的部首。 2. 结构平衡与笔画分配: 部首不仅是语义符号,也是视觉单元。本书分析了不同部首在组合时如何影响整个汉字的结构美感和笔画的合理分配,这对于需要进行书法练习的学习者尤为重要。例如,分析“宝盖头”(宀)在不同宽度和高度的字中,其内部空间的占用比例。 --- 第三部分:部首的检索实践与高级应用 本部分将理论知识转化为实用的检索技能,强调部首在查找和学习陌生汉字时的应用策略。 一、多重部首检索的策略制定 在复杂汉字中,可能包含两个或两个以上的有效部首成分。本书提供了一套系统化的策略,指导读者如何确定哪个是主要的检索部首。 1. 主次部首的判断标准: 我们基于传统字典的编纂惯例,明确了在多部首结构中,应优先选择哪个部首进行检索的原则(通常是结构最突出或语义最核心的那个)。 2. 残余笔画的精确计算: 一旦确定了主部首,准确计算剩余笔画数是定位的关键。本书提供了大量实例,演示如何清晰地划分部首与剩余笔画,避免重复计算或遗漏。 二、部首在汉字学习中的长期价值 本书强调,掌握部首检索并非学习的终点,而是理解汉字深层逻辑的起点。 1. 汉字部件的举一反三: 通过对部首的透彻理解,学习者可以迅速掌握与其结构相似的新字,实现知识的快速迁移。 2. 传统文献的阅读准备: 许多古代文献的用字和字形结构保留了更接近部首原始形态的特征。本书提供的基础框架,为阅读和理解这些传统文本奠定了坚实的结构认知基础。 本书是一部面向深度学习者的结构分析工具书,它拒绝浮于表面的词条解释,而是致力于揭示传统汉字体系内在的、可系统掌握的逻辑骨架——部首。通过对笔画、结构、形态和检索规则的详尽阐述,本书力求成为读者理解和掌握传统汉字最可靠的基石。

著者信息

图书目录

图书序言

  • ISBN:9786267151730
  • 規格:平裝 / 120頁 / 14.8 x 21 x 0.7 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

作者序
 
  This book (Part-One of Twelve) is the printouts from the databases that I designed for Ez2Vital Software Inc. – the company my husband Tim H. C. Lin, Ph.D. and I co-founded in 2005. Before the software is released, this book can be referenced for writing and pronouncing the Traditional Chinese characters with Stroke No. 1 and 2 listed on Radical Index. As for the meanings in English, please refer to “Pin-Yin” Chinese-English dictionaries on the markets. However, for the Mandarin speakers, it may require to lookup a Chinese dictionary to obtain the spellings in English for the character before looking up “Pin-Yin” Chinese-English Dictionary.
 
  When Part One – Part Twelve all are published, the online software will include nearly 10,000 Traditional Chinese characters. As mentioned in the Preface of the “pioneering” edition, it is designed for writing traditional Chinese characters with correct stroke-sequences (starting with radical-characters) and multiple ways of spelling for pronunciation (starting with Last Names and radical-characters). Also, by applying the same idea for a “Plural-Surname” – a Last Name with more than one character, building words / idioms / phrases with as many as characters is also included my database design. In addition, the creation of the editions for any other languages is possible with a little effort. 
 
  I am enclosing the printout of the Ez2Vital Software Inc.’s Home page for introduction of the software and the revised Preface from the “pioneering” edition published in March 2022 for why and how I develop the databases.
 
鄭淑真
Jane S. J. Lin
April 2022
Pasadena, California, USA

用户评价

评分

這本《The Part-1 Dictionary Writing and Pronunciation (spelled in English) of Traditional Chinese Characters with Radical Index Stroke No.1 - No.2 plus Radical-Characters》光聽書名就覺得「搞剛」得不得了!光是那個「英譯中」的標題,就讓人猜想這本書到底想服務哪一塊讀者群。如果我是想學繁體中文的歪國人,我或許會對這種詳細到連「筆畫數1到2」的部首都分得這麼清楚的字典抱持高度期待,畢竟,標準化的學習材料對初學者來說是救命仙丹。但對於在台灣土生土長的我們來說,這種「層層拆解」的編排方式,可能會顯得有點大材小用,畢竟我們從小寫字就是靠感覺和肌肉記憶,很少需要精確到「這個部首是第幾畫開始算起」。不過,換個角度想,或許這本書的價值點不在於「教我們怎麼寫」,而在於「系統化整理我們已經會寫的東西」。也許它提供了一套前所未見的、從部首結構入手的檢索邏輯,讓那些原本只是模糊印象的字形結構,能夠被硬生生地切分成有條理的模組。我好奇的是,它在「發音」的標註上,除了注音符號之外,是不是真的用非常詳盡的英文拼音來輔助?畢竟,中文發音的聲調和輕重緩急,是光靠字母拼寫難以傳達的精髓,希望這部分能給予足夠的細膩度,否則,這本書可能更適合當作學術研究的工具書,而非日常的案頭參考書。

评分

聽起來這是一本極度技術性、面向學術或專業翻譯領域的參考書,它的目標受眾可能更貼近研究漢字結構的語言學家,而非一般文科學生或中文學習者。強調「Stroke No.1 - No.2」這樣的細節,說明它對漢字的「最小單位」進行了極致的分解。這讓我不由得想,在這樣的極端細分下,資訊的密度會高到什麼程度?如果一頁都是滿滿的部首結構圖、筆畫起筆落筆的向量分析,那閱讀起來的疲勞度一定很高。我關注的點在於,這種強調「結構與書寫邏輯」的編排,能否有效地幫助讀者「記憶」和「辨識」那些長相相似的繁體字。畢竟,很多時候,我們識別字形是依靠整體氣勢而非單一部件的組合。如果書中沒有足夠的、清晰的、經過優化的視覺化設計來輔助這些繁瑣的結構解析,那麼這本厚重的「Part-1」可能就會成為一本「看得到、摸不著」的理論大全,很難真正融入日常的閱讀與寫作習慣中。

评分

坦白講,這個書名直接翻譯成中文,讀起來就有股濃厚的「翻譯腔」,這讓我不禁懷疑,這本書的內容是否也存在著類似的隔閡感。如果它著重於用英文拼寫來標示「寫法和發音」,那麼它對於「台灣傳統漢字」的「筆順」與「風格」的掌握度,可能就成為一個關鍵的觀察點。我們從小被教導的筆順,很多時候是基於書寫的美觀和流暢性,而非絕對的結構邏輯。例如,很多部首的起筆順序,在不同地區、不同時代可能有細微的差異。我很好奇,這本書採用的標準是基於哪一套權威性的規範?是教育部的《常用國字標準字體》?還是更側重於傳統書法領域的規範?如果它試圖用西方的邏輯去「解構」東方的象形文字,中間必然會產生許多摩擦點。我個人期待的是,它在「部首索引」的安排上,能否提供一個跳脫傳統「康熙字典」模式的新穎視角。如果只是把現有的部首列表用英文標註一遍,那吸引力就非常有限了,畢竟,我們查字有更直觀的筆畫查法。

评分

看到這本字典的命名方式,我腦中第一個浮現的畫面是圖書館最深處那種布滿灰塵、鎖在玻璃櫃裡的工具書。它的結構聽起來像是硬核的語言學研究成果,而非一般書店架上隨手可得的入門辭典。特別是它將「部首索引」細分到「筆畫數1到2」,這簡直是強迫症的福音,也可能是讓普通學習者望而卻步的高牆。我猜測,這本書的編纂者一定對漢字的「形」有著近乎偏執的迷戀,必須把每一個構成元素都還原到最基礎的單位上。這讓我不禁思考,在數位時代,當我們敲擊鍵盤就能輕鬆打出所有繁體字時,還有人願意花時間去鑽研這些看似繁瑣的筆畫和部首嗎?或許,這本書的目標讀者是那些在海外教授中文的教師,他們需要一套極度標準化、不受地域口音影響的教材來解釋漢字的「骨架」。它可能包含了大量關於部首演變或字形結構的註解,這些內容對於一般台灣讀者而言,或許會顯得過於學術化,更像是一本「漢字結構分析導論」,而不是一本「查閱字義」的工具書。它的實用性可能在於對「異體字」或「罕用字」的結構解析上能提供獨到見解。

评分

這本字典的命名,讓我聯想到大學時代圖書館裡那些厚重到幾乎無法搬動的工具書,它顯然不是為了「快速查閱」而生的。這種對「Part-1」的強調,暗示著這是一套宏大的工程,只寫了筆畫1到2的部首,後面還有漫長的路要走。這代表著極高的投入和極慢的更新速度,也可能意味著它試圖建立一個「萬物皆可歸類」的漢字體系。對於台灣的使用者來說,我們最常遇到的問題可能不是「這個字怎麼寫」,而是「這個字在現代語境下怎麼用」。如果這本書過度專注於結構的還原和英譯,而對字義的解釋和詞彙的用法著墨不多,那麼它的價值就大幅降低了。我會比較希望它能像一本「漢字的建築學」指南,不僅告訴你磚塊(部首)的形狀,還告訴你這棟房子(漢字)是怎麼蓋起來的。如果它的「Radical-Characters」部分,能深入探討部首與其所代表意義之間的象形關聯,而非單純作為檢索的工具,那才真正體現了其「傳統」二字的價值。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有