日語類義錶現改訂版

日語類義錶現改訂版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃淑燕
圖書標籤:
  • 日語
  • 詞匯
  • 同義詞
  • 錶達
  • 學習
  • 參考書
  • 語言學
  • 日語學習
  • 詞匯積纍
  • 改訂版
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書內容透過實際例句的比較和觀察,凸顯並分析各種詞義的異同之處。具客觀性並加強結論的可信度與說服力。
好的,這是一本關於中國古代文學史研究的圖書簡介。 --- 書名:煙波浩渺:中國古代文學演進的流變與意蘊 內容提要 《煙波浩渺:中國古代文學演進的流變與意蘊》是一部全麵、深入、富有洞察力的中國古代文學史專著。本書旨在超越傳統的斷代敘事,聚焦於中國文學自先秦至清末數韆年間,在不同曆史階段、社會背景下所展現齣的內在邏輯、審美範式與精神內核的演變軌跡。全書結構宏大而精微,不僅梳理瞭各主要文學體裁(如詩、詞、麯、賦、小說、散文)的興衰更迭,更著重剖析瞭文學觀念、文人精神與時代思潮之間的復雜互動關係。 本書的獨特性在於其“流變”與“意蘊”並重的研究方法。它不僅描述瞭文學形式的變化,更深入挖掘瞭驅動這些變化背後的哲學基礎、社會心理與文化認同。作者以嚴謹的考據為基石,輔以富有啓發性的文本細讀,力圖揭示中國古代文學在麵對“天人閤一”的宇宙觀、“修身齊傢治國平天下”的倫理觀以及“風骨”與“情韻”等核心美學範疇時的獨特錶達方式。 全書共分七個主要部分,層層遞進,構建起一部完整的古代文學發展圖景。 第一部分:源頭與奠基——先秦文學的勃發與規範 本部分聚焦於《詩經》與《楚辭》的偉大開端。重點探討瞭《詩經》中“風、雅、頌”的社會功能與現實關懷,分析瞭其復遝、賦比興手法的原始張力。同時,對屈原所開創的騷體文學及其浪漫主義精神的地域性根源進行瞭細緻梳理。散文方麵,則重點剖析瞭諸子百傢之文,如何將哲學思辨與嚴密的邏輯論證完美結閤,奠定瞭後世散文(特彆是說理散文)的典範。本章強調瞭先秦文學在“載道”與“言情”之間達成的最初平衡。 第二部分:融閤與定型——漢魏六朝的文學轉型 漢代文學在賦的鼎盛中展現齣鋪陳華麗的帝國氣象,而樂府民歌則保留瞭鮮活的民間生命力。魏晉時期是文學史上的關鍵轉摺點。作者詳細論述瞭建安風骨的慷慨悲涼,以及玄學對文學觀念的深刻影響,曹植、嵇康等人的創作如何標誌著文人主體意識的覺醒。六朝時期,文學逐漸脫離政治教化職能,轉嚮對個人情感和形式美的自覺追求。陶淵明“采菊東籬下”的田園旨趣,謝靈運開創的山水詩,以及劉勰《文心雕龍》對文體學和文學理論的係統構建,構成瞭本階段的文學高峰。 第三部分:盛唐氣象與中唐迴聲——古典詩歌的巔峰與轉摺 本部分是全書的重點之一。盛唐詩歌被置於空前繁榮的物質文明與開放的文化氛圍中進行考察。李白的浪漫主義“仙氣”,杜甫的沉鬱頓挫的“史詩精神”,王維、孟浩然的禪意山水,共同塑造瞭唐詩的博大格局。中唐的文學轉嚮則集中探討瞭韓愈、柳宗元“古文運動”的文化意義,以及白居易新樂府運動對社會現實的關切。作者特彆分析瞭盛唐詩歌中“氣”的理論,如何支配瞭其雄渾的藝術風格。 第四部分:晚唐的精緻與宋代的轉嚮——格律的成熟與理性的迴歸 晚唐的李商隱、杜牧,以其精巧的意象和朦朧的抒情,預示瞭詩歌嚮內嚮美的趨勢。宋代是文學史上一次意義重大的“理性迴歸”。詞作為“艷科”的地位被徹底提升,蘇軾的豪放開創瞭宋詞的新境界,並使其擺脫瞭“小令”的局限。本書深入分析瞭宋詞中“以詩為詞”的努力,以及周邦彥、薑夔等人在格律上的極緻探索。散文方麵,唐宋八大傢的影響力得以延續,程硃理學對文學“義理”的強調,也為宋代文學的總體風格定下瞭基調。 第五部分:戲劇與說唱的勃興——世俗文化的強勁脈動 本書在考察精英文學的同時,也給予瞭新興的世俗文學以足夠的重視。本章詳細考察瞭宋元以來“講唱文學”的興起,特彆是南戲和元麯的成熟。關漢卿的《竇娥冤》如何將民間悲劇提升到思想高度,馬緻遠的麯牌《天淨沙·鞦思》如何以極簡筆觸捕捉到普遍的鄉愁,都體現瞭文學從士大夫轉嚮市井階層的過程。元代雜劇的結構、科白特點,以及其強烈的諷刺意味,被視為中國文學傳統中不可或缺的活力源泉。 第六部分:小說的“人情化”與“世態化”——明清小說的百科全書式成就 明清小說研究是本書的另一個高潮。作者認為,明代中葉開始,以《三國演義》為代錶的曆史演義和小說的“講史”傳統,與《金瓶梅》標誌的人情世態描摹,共同為清代文學的集大成奠定瞭基礎。對《紅樓夢》的分析,本書側重於其“真事隱,假語存”的敘事策略,以及曹雪芹如何通過細緻入微的心理刻畫與語言藝術,構建瞭一個兼具哲學思辨與社會批判的“大觀園宇宙”。本書將明清小說視為中國古代社會風貌、倫理睏境和人性探索的百科全書。 第七部分:文學的終結與迴響——清代文學的集大成與古典的謝幕 清代文學在沿襲中展現齣創新。詩歌領域,以“性靈說”為代錶的思潮試圖在格律束縛中尋求個性解放。考據學的興盛對文學批評産生瞭影響,湧現齣諸多重要的文學理論著作。本書最後總結瞭清代文學在整體上,如何將數韆年的文學遺産進行瞭最後的梳理、總結與規範化,為近現代文學的轉型留下瞭復雜的遺産。 研究方法與特色 本書采用“細讀結閤宏觀考察”的方法。在論述具體的作傢和作品時,作者堅持迴到文本的語境中去理解其藝術手法,避免瞭空泛的標簽化描述。同時,全書始終貫穿著對“文學與道、文與史”關係的追問,力求展現中國古代文學不僅是審美活動的記錄,更是中華民族精神氣質的載體與錶達。本書語言流暢,論證清晰,兼具學術深度與可讀性,適閤中國古代文學專業研究者、高年級本科生,以及所有對中國古典文化懷有濃厚興趣的讀者。 ---

著者信息

作者簡介

黃淑燕


  東海大學日本語言文化學係副教授兼係主任,
  中國文化大學東語係日文組畢,
  禦茶ノ水女子大學碩士(國語學専攻)博士課程修瞭。
  曾任東海大學勞作教育處指導長。
  主要從事日語接續詞、副詞及語意之相關研究。

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9789866230691
  • 叢書係列:日語語法係列
  • 規格:平裝 / 608頁 / 17 x 23 x 3.04 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

推薦序

  日本文化的基本特色就是「多層性」。現代的日本文化,最底層是日本的固有的文化,奈良時代(8世紀)以後開始大量吸收中國文化,形成日本文化的第二層。室町時代末期(16世紀)開始和西方接觸,陸續引進西洋文化,成為日本文化的的第三層。這三種文化在發展的過程中相輔相成而又層次分明,塑造齣今日日本文化的多層性。

  這種文化上的多層性也反映在日本的語言體係上。日語的體係基本上可分為固有語、漢語和外來語三個次體係,形成日語的多層性。這種語言上的多層性遍及於語音、語法、詞彙等各個層麵。換言之,日語在語音、語法和詞彙層麵都呈現和語成分(固有成分)、漢語成分以及外來語成分各自不同的特徵。這一點顯然與華語大相逕庭。

  就日語的詞彙而言,有和語、漢語、外來語之分,但在日常生活上,這三種詞語雜然並存,扮演不同的角色,所造成的結果就是齣現為數眾多的近義詞(即日語所謂「類義語」)。這些近義詞,雖然詞義相近,卻因為在日常語言生活中功能各自不同,發揮一定的錶達作用,所以並沒有相互排擠造成某些近義詞遭到淘汰的現象,反而成為豐富日語錶達方式的重要因素之一。

  造成近義詞大量存在的另一個重要因素,就是日本人講求細膩錶達的語言心理。這種心理在語言上的呈現就是細膩錶達人際關係的敬語、細膩錶達男女措詞的句尾助詞、細膩錶達語感微妙差異的近義詞。大量的近義詞已經成為日語細膩錶達的重要手段。也正因為如此,精確掌握近義詞相互之間的微妙差異(包括詞義徵性上的差異、語法徵性上的差異、體裁徵性上的差異乃至於文化徵性上的差異)就成為日本人以及日語學習者提升其理解及錶達能力的主要關鍵。

  由於近義詞在日語的錶達上扮演重要的角色,日本的學者專傢對日語近義詞的研究嚮來不遺餘力,坊間也齣版瞭不少有關近義詞的書籍,包括專書及各種近義詞詞典。但這些書籍幾乎都是以日語撰寫,未必適閤初學者閱讀。這次東海大學日文係的黃淑燕老師將其多年來發錶於雜誌上有關近義詞研究的心得集結成書齣版,供國內有誌學好日語的讀者參考,對國內日語許多日語學習者而言,實在是一大福音。這些文章在連載過程中博得甚多好評,這次得以重新校訂成書付梓,令人欣喜。

  黃淑燕老師是活躍於國內日語學界的中堅學者,早年就讀文化大學日文係,畢業後進入該校日本研究所深造,專研日語的接續詞,完成碩士論文後考取日本交流協會前往日本禦茶水女子大學繼續鑽研日本語言學,卓然有成。學成歸國後鏇即應聘至東海大學執教,積極培育後進並繼續研究日語。從詞義學的觀點探討近義詞之間的微妙差異是黃淑燕老師的研究主軸之一,本書可說是她多年研究纍積的具體成果。

  本書探討的近義詞,涵蓋瞭日語一些基本的動詞、副詞、形容詞以及名詞。作者採取的手法是徹底的用例主義,透過實際例句的比較和觀察,來凸顯並分析彼此之間的詞義的異同之處。對於母語並非日語的外國學者而言,這種研究方法可避免流於主觀,保持客觀性並加強結論的可信度與說服力。因此,作者所提齣的結論都可以讓各位透過實際的例句加以檢驗,這也是本書的可貴之處。換言之,透過本書不隻可以得到近義詞彼此之間有何不同的答案,也能讓讀者瞭解得到這些答案的推論過程。這一點是坊間的近義詞詞典所無法取代的。

  黃淑燕老師是典型的纔女,思路敏捷,語感銳利,具備研究語言的天分,尤其擅長近義詞的比較分析。她除瞭從事教學及研究工作之外,還在任教大學擔任重要行政工作,學養及能力素有定評。本人自三十多年前返國任教以來,目睹她踏入日語界不斷成長的過程,對她今天的成就一直頗覺欣慰又不勝欽佩,很樂意利用這次機會將本書推薦給各位有誌學好日語的青年學子及社會人士利用,相信對增進各位的日語能力一定能產生不少幫助。

黃國彥 謹識

用戶評價

评分

說真的,現在市麵上日語學習的資源多到爆炸,從YouTube上的免費教學到各種App,選擇多到讓人眼花撩亂。但很多資源雖然強調「實用性」,最後教的都是那些觀光客會用到的皮毛,根本沒辦法觸及到日語錶達的核心精髓。我對這本《日語類義錶現改訂版》的期待,是它能提供一種「深度」的解析。例如,在描述「努力」這個概念時,日文裡有「努力する」、「奮闘する」、「邁進する」甚至是更口語化的「ガんばる」等等,它們之間的細微差別,往往決定瞭一段話給人的印象是積極正麵、還是顯得過度用力。我希望能看到作者對於這些詞彙在不同文體(新聞稿、學術論文、文學作品、日常對話)中的權重分析。如果這本書能像一部詳盡的詞典一樣,不僅告訴我A和B的意思相近,還能明確指齣「在對老闆報告時,應該用A而不是B」的準則,那就太棒瞭。畢竟,語言的魅力就在於它的精準和得體,尤其是在日語這種極度重視上下關係和情境判斷的文化中,選錯一個詞,可能比完全不說話還要糟。我希望這本書能成為我麵對複雜日語情境時的定海神針。

评分

這本《日語類義錶現改訂版》光是聽書名,就讓人感覺到一股濃濃的學術氣息,彷彿是教科書或進階參考書等級的著作。我最近剛從日語檢定N1的戰場上下來,雖然成績還算滿意,但深知自己的問題所在——光會「讀懂」文章,卻很難像母語人士那樣靈活運用「相近」的詞彙,特別是在寫作和口說需要精準錶達細膩情感或專業術語時,常常感到詞窮,隻能搬齣最基本、最安全但又略顯呆闆的用法。這本書的「改訂版」字眼尤其吸引我,意味著它經過瞭時間的淬煉與時俱進的修正,想必涵蓋瞭許多舊版來不及收錄的,或是近年來在日本社會使用頻率逐漸提高的新興錶達方式。我非常期待它能像一本工具箱,裡麵裝滿瞭各種尺寸的螺絲起子,讓我能針對不同的語境,找到那個最「對味」的日語詞彙。尤其像「言う」的各種變化,或者形容「漂亮」的無數種說法,如果能有係統地比較它們在語氣、正式度、甚至是地域差異上的細微分野,那對我這種想從「閤格者」邁嚮「精通者」的學習者來說,簡直是無價之寶。希望它不隻是簡單的詞彙羅列,而是能深入剖析每個詞背後的文化意涵和使用場景,這樣纔能真正內化這些知識,而不是死記硬背。

评分

從設計排版上來看,我個人偏好那種清爽、脈絡分明的書籍。如果這本《日語類義錶現改訂版》的編排設計不佳,光是厚厚的內容堆砌起來,光是翻找資料就會讓人望之卻步,學習的動力也會大打摺扣。我假設這是一本實戰型的工具書,那麼索引係統一定要做得非常聰明。最好是除瞭按五十音排序外,還能建立主題式的分類,例如「描寫時間流逝」、「錶達遺憾」、「強調因果關係」等。這樣當我正在寫一篇關於日本歷史變遷的文章時,我就可以直接跳到「時間」這個主題下,去比較那些錶示「經過」、「推移」的動詞或名詞的用法差異。如果作者能在每一個類義詞組中,都附上一個「標準範例句」,並對該範例句進行徹底的解構分析,標註齣哪些詞彙的使用是「必須」,哪些是「建議」,那就更具參考價值瞭。這種結構化的學習方式,遠比單純拿著一本厚書從頭讀到尾要有效率得多,畢竟現代人的時間都很寶貴,工具書的設計理念就是要讓使用者能快速、精準地找到他們需要的資訊。

评分

讀完一本書的價值,往往在於它能不能激發你更多的思考。如果《日語類義錶現改訂版》僅僅滿足於告訴我「A和B可以互換」,那它充其量隻是一本電子辭典的紙本化版本。我更期望它能引導我進行更深層次的「反思」。例如,為什麼在日語中,某些意思相近的詞彙會被嚴格區分使用場閤?這背後是不是隱藏瞭日本文化中對於人際關係距離的考量?如果能有一些「延伸閱讀」或「文化筆記」的欄位,專門討論這些詞彙差異背後的美學或潛規則,那這本書的深度就會立刻提升好幾個層次。我希望在讀完它之後,我不再是機械地套用詞彙,而是能更直覺地感受到「這個語境下,非用這個詞不可」的必然性。那種「融會貫通」的感覺,纔是我們花大錢買這種專業書籍的目的所在,它應該成為一座橋樑,連接我們對日語字麵意思的理解,與對日本文化精神的體會。

评分

我對這類型的書籍,通常會很在意「語料來源」的可靠性與新穎度。畢竟是「改訂版」,作者團隊必然投入瞭大量心力去更新他們的資料庫。我很希望這本書的例句不是從老舊的文獻中複製貼上,而是取材自近五年來日本社會的真實語料,例如最新的網路評論、熱門日劇的颱詞,甚至是官方發布的公告文件。這樣纔能確保我們學到的錶達方式是「活的」,是日本人現在正在使用的。舉個例子,像是錶達「令人驚訝」的詞彙,以前可能多用「驚く」或「びっくりする」,但現在網路世代可能更常齣現一些更誇張或更戲謔的錶達。如果這本改訂版能與時俱進,收錄這些「進化中」的詞彙,並區分齣它們的使用場閤(例如,隻適用於非正式場閤),那它對我這樣需要與日本年輕世代保持溝通順暢的學習者來說,簡直是及時雨。它不僅僅是一本語言書,更像是一本社會脈動的觀察報告。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有