小雨怪(中英對照)(精裝)

小雨怪(中英對照)(精裝) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

劉嘉路
图书标签:
  • 绘本
  • 儿童文学
  • 中英对照
  • 精装
  • 小雨怪
  • 故事
  • 科普
  • 自然
  • 阅读
  • 启蒙
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  ★ 宜蘭在地繪本作家-劉嘉路 × 捷克知名插畫家-湯瑪士.瑞杰可 再次聯手出擊!
  ★ 中英雙語對照,繪本作者親自翻譯,譯文情感流露、親切自然。
  ★ 精選18句宜蘭及臺灣的天雨俗諺,搭配臺羅拼音、道地宜蘭腔臺語語音,帶你認識臺灣的雨水及天時節氣!
  ★ 高規格錄製中英故事朗讀,添加雨天背景音及音效,聆賞有如身臨其境。
  ★ 作者親自為中文故事配音,TESOL碩士學位美籍教師獻聲英語故事朗讀。
  ★ 插畫家獨家設計宜蘭舊城地圖,隨書附舊城貼紙,感受蘭陽新舊生活交織。
  ★ 阿爾卑斯山獎、日本大島博物館繪本獎、義大利安徒生獎常勝軍畫家—湯瑪士.瑞杰可(Tomáš Řízek)作品!
 
  獻給雨水的溫情之作,對宜蘭土地最深情的告白!
 
  滴答,滴答──
  雨滴落在宜蘭的土地上。
  一場大雨,蓄勢待發,
  一場冒險,就要開始!
 
  跟著小默和小雨怪展開一趟宜蘭舊城之旅!
  在雨天的舊城,感受雨水對一草一木的重要,
  體會人與大自然的緊密情誼。
 
  說 宜蘭的故事──關於雨水、舊城、古厝和氣候變遷
 
  《小雨怪》以宜蘭自然環境、人文景觀、寺廟巡禮為素材,由宜蘭在地兒童文學作家劉嘉路及捷克當代知名插畫家湯瑪士.瑞杰可(Tomáš Řízek)協力創作。
 
  故事以「雨水」為主軸,刻劃蘭陽地區終年多雨的特色及蘭雨的威力,以「小雨怪」可愛活潑的形象取代民眾對蘭陽地區陰雨綿綿的負面印象,藉由小雨怪愈來愈少出現,也點出宜蘭近十年雨量減少的現象及氣候變遷的議題。
 
  《小雨怪》由孩童的視角出發,小默在下雨天與小雨怪一起冒險,在舊城巷弄間嬉戲,帶領民眾悠遊宜蘭的寺廟、舊城、古厝、小店、紀念園林等人文地景及宗教活動,藉此看見蘭陽前人與現代人的生活交織與新舊交替,以及人與自然環境之間的緊密情誼。
 
  * 中英雙語對照,附中英語故事朗讀QR Code。
  * 精選18句天雨俗諺,附在地宜蘭腔臺語語音QR Code。
  * 宜蘭舊城地圖,附舊城貼紙一張;3歲以下孩童請務必由家長在一旁協助。
  * 適讀年齡:1〜6歲親子共讀,7歲以上自己閱讀(有注音)。
 
真情推薦
 
  「宜蘭多雨,點點滴滴澆灌出美麗的青山綠水、豐饒農林、人文薈萃。而本書別出心裁以『雨滴』為原型,創造一個古靈精怪的小雨怪,和小默一家一起在蘭陽老城、街坊、田野奔跑嬉戲,喚醒每一個人心中對自然、土地、家族的感動。捷克畫家湯瑪士・瑞杰可用濃烈的色彩、極簡的線條,揮別灰濛的刻板印象,勾勒出不一樣的雨中即景,充滿光與彩。」——劉思源,「一方水土、養一方人」童書作家
 
 
好的,这是一本名为《星辰之歌》的奇幻史诗小说的简介: 《星辰之歌》:失落的回响与未竟的誓约 在埃瑟瑞亚大陆的广袤版图上,古老的预言如同凝固的星光,指引着命运的流向。这里是奥术与钢铁交织的世界,是巨龙的遗产与凡人的挣扎并存的舞台。本书的故事,始于一个被时间遗忘的角落——被迷雾笼罩的灰烬之森,一个名叫凯伦的年轻猎人,在一次意外的狩猎中,偶然唤醒了沉睡千年的“低语石”。 这块散发着幽蓝色微光的石头,并非凡物。它承载着上古时代,泰坦神族与混沌巨兽之间那场惊天动地的“创世之战”的最后记忆。当凯伦触碰到它时,他不仅看到了那些宏伟而恐怖的景象,更被一股不容抗拒的力量所裹挟,卷入了王国权力斗争和跨越种族的古老阴谋之中。 宏大的世界观构建 《星辰之歌》构建了一个层次分明、细节丰富的世界。埃瑟瑞亚大陆由三大主要势力主导: 北方的高傲王国——洛林德(Lorind): 这是一个以骑士精神和坚固城墙闻名的国度。他们信奉“秩序之光”,对魔法持谨慎的怀疑态度,但其精湛的冶金术和无畏的军团是大陆上最强大的军事力量。洛林德的王室正面临继承危机,摄政的公爵野心勃勃,试图利用边境的战事巩固自己的地位,而真正的继承人却神秘失踪多年。 东方神秘的法师城邦——塞拉菲姆(Seraphim): 坐落在无尽沙海边缘的空中之城,塞拉菲姆的法师议会掌握着对元素能量的精妙操控。他们的知识库深不可测,但内部派系林立,一些激进的术士正秘密研究被禁止的“虚空魔法”,渴望突破生命的桎梏,甚至挑战既定的宇宙法则。 南方原始的森林部落——维尔德人(The Vyrde): 这些与自然共生的种族,居住在广袤的活体森林深处。他们拥有与动植物沟通的能力,他们的萨满长老是大地之灵的代言人。然而,一股来自地底的腐化力量正在悄悄侵蚀森林的心脏,威胁着他们的生存方式。 命运的交织与冲突 凯伦的命运线索,很快与三条关键人物的轨迹交汇: 艾莉亚(Aria): 一位来自塞拉菲姆、被流放的年轻占星术士。她追踪着“低语石”的能量波动而来,她坚信这块石头是阻止预言中“黑暗潮汐”降临的关键。她的知识渊博,但对世俗权力的运作一无所知,常常因为过于直率而陷入险境。她与凯伦的相遇充满了猜疑与互助,他们必须在彼此的信任中找到平衡。 泽维尔爵士(Sir Xaviel): 洛林德王国最受尊敬的“不屈之剑”,一位身经百战的骑士。他原本是奉命清剿边境的“叛乱者”,却在一次任务中发现了王室的肮脏秘密。他内心挣扎于对誓言的忠诚与对正义的追求之间,最终选择走上一条孤独的复仇之路。他的剑术和荣誉感,将成为对抗蛮力的重要武器。 阴影中的煽动者——马尔科姆(Malcom): 一位背景成谜的吟游诗人,他看似无害,却拥有蛊惑人心的天赋。他游走于三大势力之间,散布谣言,挑拨矛盾,似乎在为某个更庞大的黑暗意志服务。他不仅是信息传递者,更是混乱的制造者。 核心危机:被唤醒的远古之怒 随着“低语石”的激活,沉睡在大陆深渊的“虚空裂隙”开始不稳定。这些裂隙是泰坦与混沌交战时留下的伤疤,如今,一种渴望吞噬一切光明的生物——“噬影者”正从裂隙中涌出。它们无形无质,能腐蚀生者的意志,将生命变成扭曲的傀儡。 凯伦必须学会驾驭“低语石”中蕴含的残存泰坦之力,艾莉亚需要破解远古符文以修复裂隙,而泽维尔爵士则必须在政治的泥潭中为他们争取时间和空间。他们要面对的不仅是强大的物理威胁,更是信念的考验——当面对无法战胜的绝望时,希望究竟能支撑多久? 本书深入探讨了“遗产与责任”、“秩序与自由”、“知识的代价”等宏大主题。它描绘了在世界即将倾覆之际,一群身份、立场截然不同的人,如何放下偏见,共同承担起保护生命的沉重责任。史诗般的战斗场面、复杂微妙的人物情感,以及层层剥开的历史真相,共同编织了这首关于勇气、牺牲与不朽友谊的《星辰之歌》。读者将被带入一个充满魔法、阴谋和英雄主义的壮丽世界,见证一场关乎整个埃瑟瑞亚命运的史诗冒险。

著者信息

作/譯者簡介 
 
劉嘉路(Kate Dargaw)
 
  服膺「童話是世界上最快樂的語言」,也認為每個世代的孩子都該有自己的經典。擅長以現代語彙詮釋經典故事卻不失原著精神,使故事情節在流暢之外,湧出文學況味。近三年專注在原住民傳說繪本的寫作上,並以詩的格式來表達原住民在節奏、韻律上的天賦。
 
  近作有:《泰雅勇士大步向前》、《達羅巴令湖》和《美崙山上有怪物》等作品。在童書繪本創作之外,也持續耕耘翻譯,目前已譯有近五十本書,包括了文學、療癒、勵志、旅行文學、青少年知識、大眾生活等類別。"
 
繪者簡介
 
湯瑪士.瑞杰可(Tomáš Řízek)
 
  出生於捷克首都布拉格,是捷克當代知名畫家、插畫家、平面設計師及出版商,長年旅居臺灣。作品於國際間大受好評,曾榮獲義大利安徒生獎、日本大島博物館繪本獎、金絲帶獎、中小學生優良課外讀物圖畫書類等多項繪本大獎。
  
  喜歡以蛋彩畫(Yolk Tempera)創作,曾繪製大小朋友耳熟能詳的《阿里巴巴與四十大盜》、《格林童話》等七十餘本童書插畫作品。
 
  致力於推廣臺灣與捷克的文化交流,於中國文化大學推廣教育部開設多門繪畫課程;2017年在臺灣成立「捷克商麋鹿多媒體有限公司台灣分公司」,出版兒童繪本、舉辦說故事活動、繪畫工作坊、講座與展覽,希望以文學與藝術打造臺灣與捷克民眾之間的橋樑,也讓臺捷兩國的朋友用不同文化的眼睛,重新看見自己熟悉的故事。
 
  世界知名畫家湯瑪士.瑞杰可榮獲各界好評:
 
  「湯瑪士先生深受捷克畫家及平面設計師雅洛斯拉夫‧克拉里克(Jaroslav J. Kralik)的影響,又精研許多歐洲中世紀繪畫大師的傑作,所以能展現出對現代繪畫創作的天分,成為世界知名的童書插畫家和繪本畫家。看過他的作品會令你留下深刻的印象,因此特別推薦他的繪本。」──曾鉅桓,世界華人美術協會副主席、香港美術教育協會前會長
 
  「瑞杰可是才華卓越的繪本作家,他豐富多元的繪畫藝能及意涵深沉的作品風格,深具鮮明色彩,充滿創新精神,等同是20世紀中跨國際插畫發展的縮影。我們不難發現他在視覺表現與文本解讀的慧覺,與兒童的觀點有相通之處,筆觸時而細膩,時而豪放,堪稱兼容並蓄,精彩無比;他的圖畫總是讓故事有了表情,在角色可親的塑造和意緒雋永的畫面營造中,用巧思牽引著故事情節的進行以貫串文本,使讀者在圖像中領受到不僅是文字的延伸意向,彷彿也變成『說故事的人』了。觀賞的當下,常令人有與創作內涵碰撞、激發出的驚艷讚嘆,這就是瑞杰可先生為這個世界所帶來的視覺魅力。」──鄭乃文
 
  「瑞杰可先生近期的作品不僅受到兒童的歡迎及喜愛,對畫家而言是非常有價值的,比起成人,有時兒童們的看法更加重要;另外,也從專業的讀者群獲得高度的肯定。的確,國外的出版商不斷與他聯絡,這也代表對他具創作性作品的一種肯定與認同。此外,周遊列國系列是和來自歐洲各國的插畫家一同參與繪製的,其中湯瑪士.瑞杰可的《巴黎》(Paris)和《柏林》(Berlin)在義大利以最佳童書系列獲得2002年Premio si Alpe Appuane獎,一年後也獲得義大利的安徒生獎(Italy Andersen Prize)。」──漢娜.諾娃克娃,捷克共和國哈弗裡區克弗.布羅德藝術畫廊執行長
 
  「插畫家湯瑪士.瑞杰可透過書本的跨頁將故事情節完美連結。左右兩面通常描述不同事件,但他使用的顏色與氛圍讓整個跨頁得以相連,讓讀者清楚明白情節的發展。每一頁都是生命某個階段的刻畫,如同各式的風景。湯瑪士的插畫透過現實與想像的對比,距離遠近的改變,技巧高超地將文字的意義凸顯出來,展現高度的豐富性。」──國立台東大學兒童文學研究所"

图书目录

图书序言

  • ISBN:9789869730778
  • 叢書系列:台灣故事
  • 規格:精裝 / 40頁 / 22.5 x 22.5 x 0.9 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:3歲~8歲
  • 語文:中英對照

图书试读

局長序
 
宜蘭縣政府文化局局長/呂信芳
 
  一說到宜蘭,你會想到什麼呢?第十一本蘭陽創作繪本,帶孩子認識宜蘭珍貴的寶藏──雨水。
 
  蘭陽地區秋冬季的東北季風帶來豐沛水氣,加上蘭陽地區三面倚山、東面向海敞開的地理環境,造就其終年多雨的特色,全年超過兩百天都有雨水的滋潤!感謝宜蘭的多雨,造就了我們有著珍貴的千年檜木林及豐富的地景;蘭陽平原在蘭陽溪的滋潤下而生,終年豐沛的雨水為大宜蘭地區帶來充足的用水,成為台灣唯一不需水庫的地方。蘭陽在雨水的灌溉下,吸足了養分,長滿了能量。「雨水」或許帶來些許不便,卻是宜蘭獨一無二的珍貴寶藏,我期許大小朋友能透過故事以童趣的眼光看待雨水,看見宜蘭之美,並感恩我們習以為常的雨水。
 
  《小雨怪》是一本以宜蘭自然環境、人文景觀、寺廟巡禮為素材的繪本,由宜蘭在地繪本作家劉嘉路及長年旅居台灣的捷克插畫家湯瑪士·瑞杰可(Tomáš Řízek)協力創作,故事以「雨水」為主軸,刻畫蘭陽地區終年多雨的特色及威力,以「小雨怪」可愛活潑的形象取代民眾對蘭陽地區陰雨綿綿的負面印象,藉由小雨怪愈來愈少出現,也點出宜蘭近十年雨量減少的現象及氣候變遷的議題。今年我們策劃「中英雙語繪本」及「宜蘭諺『雨』」,並錄製中英雙語故事朗讀、台語諺語朗讀,希望住在臺灣的英語閱讀者能透過故事認識宜蘭、享受台灣諺語,也期許大小朋友能一起聽諺語、說諺語,感受代代相傳的鄉土情懷。

用户评价

评分

我最近在整理我那堆積如山的舊書櫃,清理那些塵封已久,但又捨不得丟掉的童年回憶。在這一過程中,我突然意識到,真正好的兒童讀物,它的魅力是不會被時間稀釋的。而這本新發現的書,雖然是新出版的,但我能感受到它具備那種跨越世代的魔力。它的排版設計簡直是藝術品等級,那種留白、字體大小的選用,到整體視覺的平衡感,都透露出出版團隊的極致用心。你可以明顯感覺到,設計師不是隨便把文字和圖畫拼湊在一起,而是讓每一個元素都為了傳達某種情緒而服務。特別是那種跨頁的大圖,色彩的飽和度和層次感簡直讓人屏息,彷彿能聞到圖畫裡描繪的氣味,感受到他們所處環境的溫度。這種沉浸式的閱讀體驗,在當今充斥著數位媒體的時代,顯得尤其珍貴。它讓我重新燃起對實體書的熱愛,那種指尖觸摸到紙張的紋理、翻動書頁時發出的輕微沙沙聲,都是無可取代的儀式感。這本書,不只適合孩子,更適合所有熱愛美學、懂得欣賞工藝的成年人收藏。

评分

天啊,最近在書店閒晃,隨手翻了幾本童書,結果被一本畫風超級無厘頭、故事內容簡直是天馬行空的繪本給徹底吸引住了!那種感覺就像是突然闖入一個色彩爆炸的奇幻世界,完全顛覆了我對傳統故事的想像。書裡的主角個性鮮明到不行,每一個動作、每一句對白都充滿了讓人意想不到的幽默感。我得說,作者的腦袋瓜是不是住著好幾個調皮搗蛋的小精靈啊?那種純粹的、不受拘束的想像力,在現在這個講求效率和標準答案的社會裡,簡直是超級稀缺的寶藏。我特別喜歡書中那種對「怪」的定義,它沒有用負面的眼光去看待不合群或與眾不同,反而將「怪」昇華成一種獨特的美學和生存之道。光是光是看著那些插圖,就能感受到一股強大的生命力在跳動,每個角落都藏著可以讓人會心一笑的小細節。我已經決定,這本一定要帶回家,不只是自己看,更想推薦給那些在學校裡有點「不一樣」的小朋友,讓他們知道,做自己最酷!那種被理解、被鼓勵的感覺,比任何甜言蜜語都來得有力量。這本書根本就是一劑精神上的強心針,打入我們這些偶爾覺得世界太過規矩的大人心中,提醒我們偶爾也要讓思緒自由奔跑一下。

评分

說真的,現在市面上那些繪本,動不動就來個什麼「學會分享」、「要勇敢」的大道理,看完之後總覺得心裡有點空虛,像是吃了一口沒有味道的白吐司。但這本不一樣,它給我的感覺,就像是吃到了一塊超級濃郁、層次豐富的法式甜點,每一口都有驚喜,而且後勁十足,讓人回味再三。我特別欣賞它的文字結構,那種看似隨意卻又處處暗藏玄機的句式安排,簡直是文學上的小巧思。閱讀的過程,對我來說就像是在解一個非常迷人的謎題,你得跟著作者的節奏,時而快進,時而慢下來仔細品味那些用詞的巧妙。而且它的幽默感處理得非常高明,不是那種低俗的、讓人尷尬的笑話,而是一種需要一點點語境理解才能捕捉到的機鋒,這讓它顯得特別有格調。我強力推薦給那些對文學性有更高要求的讀者,它絕對能滿足你對優質兒童文學的期待。它不僅僅是一個故事,更像是一堂關於如何觀察生活、如何解構常規的精彩課程,而且上課的老師還非常風趣健談,讓人完全捨不得下課。這本書,絕對是近期文學作品中的一匹黑馬,它的內涵深度遠遠超過它的外表所呈現的輕快感。

评分

說真的,我這個人對書的「耐讀性」非常計較,如果一本書只能看一遍就束之高閣,那對我來說就是一種資源浪費。但這本我已經翻了不下五次了,每次都有新的發現,簡直是挖掘不完的寶藏。它最厲害的地方在於,它對同一件事情,能從好幾個完全不同的角度去詮釋,讓讀者在反覆閱讀的過程中,不斷修正和加深自己對故事內核的理解。例如,第一次看可能只覺得好笑,第二次看會注意到角色之間的微妙互動,第三次看可能就會被其中一句看似不經意的哲思給點醒。這種結構上的精妙設計,讓它具備了極高的「回味價值」。我甚至開始猜測,作者在創作的過程中,是不是同時設計了好幾條平行時空的故事線?它成功地打破了線性敘事的窠臼,讓閱讀變成了一種探索和建構的過程。這對於培養孩子的發散性思維、鼓勵他們不要只看表面現象,是非常有幫助的訓練。它鼓勵我們去質疑,去連結,去從看似混亂中找到規律,這才是真正的教育力量所在啊。

评分

最近我身邊的幾個朋友都在討論,現在的親子共讀,很多時候都變成了一種「表演」,父母照本宣科,孩子心不在焉地應付。但這本書,卻奇蹟般地打破了這種僵局。當我拿出這本書時,我發現孩子會主動湊過來,眼睛裡閃爍著好奇的光芒,他們不是被動地聽我唸,而是主動地參與到故事的建構中。因為書裡的情節實在太跳躍、太充滿驚喜了,孩子會不斷地問「為什麼?」「然後呢?」「那個東西是什麼做的?」。這種由內而外產生的求知慾,才是共讀最棒的火花。它創造了一個非常安全的空間,讓孩子可以毫無顧忌地提出那些在學校裡可能被視為「奇怪」的問題,因為連書本身都是「怪」的,所以他們覺得自己的疑問也是被接納的。這種正向的互動循環,遠比死記硬背書本上的知識來得有效。它成功地將「閱讀」從一個義務,轉化成了一種令人期待的家庭活動。如果你正在尋找一本能真正點燃孩子閱讀熱情,並且促進深度對話的讀物,我非常肯定地推薦你試試看,它絕對物超所值,帶來的是家庭關係的溫暖升溫。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有