黑土地上的兒女

黑土地上的兒女 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

曹明霞
图书标签:
  • 现实主义
  • 文学
  • 农村
  • 家庭
  • 土地
  • 苏联文学
  • 契诃夫
  • 短篇小说集
  • 俄罗斯文学
  • 社会底层
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  「文學讓喧囂安靜,讓失靈的刹車緩停。」
 
  中國女性文學獎得主曹明霞,以女性作家的縝密、東北風物的快意,以妙筆上演了一齣齣絕無冷場的好戲,猶如偵探小說般迂迴而出其不意。堅韌又頑强的生命、桀驁又馴良的人們,四代人的愛恨與死亡在黑色膏油般的大地上,交織出獨有的壯闊紋理。
 
  富家小姐黃愛荷,在抗日戰爭時期輾轉流落哈爾濱幹起了「樂戶」,那裡也被日本人占領,警察流氓,地痞惡棍,愛荷為一家人的生存與他們周旋。後解放軍來,愛荷從良,並抱養了一個女嬰取名叫李連生。從此她不斷搬家,也不斷的更換著男人。富貴了,花天酒地;窮困了,流離失所。少女連生厭倦了這樣的生活,於是她在十四歲那年,給自己做的第一個主,是改名叫「李麗君」;第二個,她嫁給了北林鎮有著厚實胸膛的健康小夥子劉慶林。
 
  李麗君熱愛新生活,一改過去十指不沾陽春水的嬌養,隨著兒女陸續出生,她能在雙胞胎吃奶的情况下,盤起雙腿,把她們一左一右搭在懷裡,同時雙手像魔術一樣飛快的糊火柴盒──十幾個孩子,野草般狂放的生命,盛開在古老的呼蘭河兩岸。
 
  兒女離家、成家,那個曾經穿著小皮靴、機靈又調皮的小姑娘,一晃兒,已追上姥姥愛荷的年齡。但是她依然持續地、執拗地問著:我的父母究竟是誰呢?
 
本書特色
 
  ★中國女性文學獎得主.曹明霞作品
  ★東北黑色膏油的大地上,人們像呼蘭河畔的野草,狂放而堅韌地活著──一首獻給母親的生命頌歌。
 
各界推薦
 
  第五十屆吳濁流文學獎小說首獎得主.顏敏如──專序推薦
尘封的航海日志:迷雾中的灯塔 作者: [此处留空,或填写一个与“黑土地上的兒女”风格迥异的笔名,如:奥利弗·格雷] 类型: 历史探险 / 海洋悬疑 字数: 约 1500 字 --- 内容提要: 一八六零年,正值工业革命的浪潮席卷全球,蒸汽与钢铁的轰鸣声试图掩盖古老海洋深处的低语。年轻的制图师亚瑟·科尔宾,一个在伦敦潮湿巷弄中靠着微薄薪水绘制海图的理想主义者,意外继承了他从未谋面的叔祖父——一位失踪了三十年的传奇航海家——留下的唯一遗物:一艘破旧不堪的单桅帆船“奥德赛号”的航行日志。 这本被海盐侵蚀、墨迹斑驳的日志,并非记录着发现新大陆或黄金的宏伟叙事,而是一连串令人不安的观测记录、晦涩的星象图,以及对一个被航海界视为禁忌的地理坐标的执着追寻:传说中位于北大西洋“萨加索海”边缘的“寂静之光”灯塔。 随着亚瑟深入解读这些密码般的文字,他发现叔祖父的航行并非为了财富,而是为了追踪一种更古老、更令人不安的现象——一种似乎影响着洋流、气象乃至人类心智的“无形潮汐”。为了寻找真相,亚瑟变卖了所有家当,修复了“奥德赛号”,从朴茨茅斯港启航,驶向那片被现代航海图册视为虚无的蓝色荒野。 --- 详细内容: 第一部分:墨迹与锈蚀的诱惑 亚瑟·科尔宾的生活本应是平稳而可预测的。他习惯于在煤气灯下,用最精细的笔触描摹已知的海岸线,将世界的轮廓固定在羊皮纸上。然而,当那封来自苏格兰地方律师的信件送达时,一切都改变了。信中提到了“奥德赛号”的遗产,以及那位被家族讳莫如深的叔祖父——埃利亚斯·科尔宾船长。 “奥德赛号”在港口停泊时,散发着一种被遗忘的威严和令人心悸的腐朽气息。但真正吸引亚瑟的,是那本厚重的航海日志。日志的扉页上,用一种古老而锐利的草书写着一句话:“世界比我们想象的更圆,也更空洞。” 日志的前半部分记载了埃利亚斯对传统航海学的批判。他认为,十九世纪的船长们过于依赖改良的罗盘和精确的计时器,反而错失了海洋本身的“呼吸”。他详细记录了异常的磁偏角、反常的温度梯度,以及在特定纬度下,船员们集体出现的幻听现象。 亚瑟发现,埃利亚斯在最后一次航行前,开始系统地绘制一张“反向海图”——一张标注了所有“不应存在”之物的地图。地图的核心,指向的正是那个位于北大西洋深处、据称是海怪栖息地的迷雾区。 第二部分:萨加索海的低语 亚瑟的航行充满了不确定性。他雇佣了一批经验丰富但性格古怪的水手,他们大多是被主流船队排斥的边缘人物。他们将“奥德赛号”驶入了大西洋的西部,进入了萨加索海——一个以漂浮的马尾藻和静止的海水闻名的地方。 在这里,时间似乎失去了意义。指南针开始毫无规律地颤抖,海面平静得像一面镜子,但镜子深处却翻涌着难以名状的暗流。水手们开始抱怨夜间听到的低沉的、如同巨石摩擦的声音。 亚瑟依靠叔祖父日志中的天象记录,结合自己对几何学的理解,试图定位“寂静之光”。埃利亚斯推断,灯塔并非由火焰驱动,而是一种基于某种未知地质或磁场活动的自然现象,它只在特定的行星排列和气压条件下短暂出现。 在日志的某一页,亚瑟找到了一个被反复涂改的计算公式。他意识到,叔祖父所寻找的不是一个地理上的终点,而是一个时间上的交汇点。 第三部分:灯塔的悖论 经过数月的航行与不断的补给,终于在一次罕见的极光现象发生时,亚瑟发现了它。 在浓密的,似乎永不散去的雾气中,一座塔状结构显现出来。它不是灯塔的经典形态,而是由某种黑色、光滑的、似乎吸收了所有光线的岩石构成,高耸入云,顶端却没有任何灯光。 当“奥德赛号”靠近时,船上的所有机械设备彻底失效——罗盘停止了转动,蒸汽机的压力骤降。水手们陷入了恐惧,认为这是死亡的预兆。 亚瑟独自划着小艇靠近了灯塔的底部。他发现岩石表面刻满了古老的符号,这些符号与日志中埃利亚斯绘制的“星象图”惊人地吻合。他触摸了冰冷的石壁,一股清晰的、非语言的信息涌入他的脑海:这不仅仅是一个灯塔,它是一个观测点,一个连接不同“现实层”的锚点。 埃利亚斯船长并未在此丧命。日志的最后一页记载着他做出了一个惊人的决定:他相信要真正理解“寂静之光”,就必须进入它所锚定的那个“维度”。他留下的不是求救信号,而是一封告别信,暗示他成功地“调整”了航向,进入了一个新的存在领域。 亚瑟面临着终极的选择:是带着这个颠覆世界的发现返航,揭示一个比哥伦布发现新大陆更具冲击性的真相,还是跟随叔祖父的足迹,将自己也献给这片无垠的、隐藏着宇宙规律的深海迷雾? 《尘封的航海日志:迷雾中的灯塔》是一部关于知识的代价、人类探索精神的极限,以及海洋深处潜藏的形而上学秘密的史诗。它挑战着十九世纪的科学边界,引人深思:我们所绘制的世界地图,是否只是一个更大、更古老秘密的模糊阴影? --- 推荐语(摘自一位未署名的地理学家的评论): “这本书像一把生锈的钥匙,打开了我们对海洋的全部认知。它不是关于哪里有金子,而是关于‘何处’本身的概念正在崩塌。阅读它,就像站在悬崖边,凝视着深渊,而深渊也正用它自己的方式回望着你。”

著者信息

作者簡介
 
曹明霞
 
  中國大陸當代女作家。
 
  祖籍雲南,生於黑龍江鐵驪,九○年代中期到河北工作。職業戲曲編劇,業餘文學創作。
 
  著有長篇小說《日落呼蘭》、《青山不墨千秋畫》、《看烟花燦爛》等,中短篇作品集《這個女人不尋常》、《婚姻往事》。曾獲梁斌長篇小說一等獎、中國女性文學獎、河北文藝振興獎等。另有中短篇小說〈士別三日〉、〈夜晚的咖啡〉、〈花開兩朵〉、〈一夕漁樵話〉等。被多種選本選載。小劇本《晚餐》、《金剛》在中國中央電視臺第六頻道(電影頻道)播出。

图书目录

「貓空─中國當代文學典藏叢書」出版緣起
臺灣版自序.這個世界會好嗎?/曹明霞
序.煙囪與呼蘭之間/顏敏如
主要人物介紹
 
引子
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
尾聲

图书序言

图书试读

 
煙囪與呼蘭之間
顏敏如
 
  文藝書寫容易從己身出發,記憶永遠是敘述著作上好的方便素材。以當今叨絮過往,事件與人物是堅實的、膚近的,時與空的乖隔,讓回憶的過程與手續得以上彩黑白褪色的經驗,也能夠在刺枝裡剪出玫瑰。然而,小說非自傳,故事中的「我」不必要是作者本人,正如同,「妳」或「他」可以輕易是百分之四十七點三五的作者自身一般。
 
  曹明霞的《黑土地上的兒女》便是這麼樣的一部小說。她不僅採用了一般書寫回憶慣用的時空跳接手法,也以不同人物為敘述主體,牽帶出和這些人有關的周遭實體、社會理念,以及地方習俗與迷信,也因此,對於同一時間裡的相異空間,或同一空間中不同時間的著墨配置,必定無法避免地有所重覆。然而,明霞卻能機巧地避開無謂,她在即將重疊之處便已煞住,把「不說」的部份,留待在其他章節開展。而那「煞筆」定點並不顯得突兀,讀者以為此即終結,不料在他處竟然終結復生,不但復生,敘述更往細裡去。就像是一旦舞台背景拖拉到觀眾跟前,所有的材質、紋路與中介色彩就要逼人靜靜審視。原本的陪襯人物一旦成了要角,哪怕是臉上皺折也不給遁形。這種柳暗花明的銜接手法,非有書寫前的縝密佈局與計劃不能成就。
 
  四代人,一個世紀的世事變遷是驚人的,也是令人神傷或欣喜的。書中主述的家庭人物從貧困到小康,甚至富裕,其中的款款周折,因國家社會大環境變遷而影響小人物生活所呈現出來的自然與突兀,也出現在明霞的書寫語言本身。在她極具地方色彩,約半個世紀前,甚或現在,中國東北特有的語辭、語境中,有時會跳躍出極現代的政治、經濟字眼。從這個角度出發,明霞是站在一個遠距離的情境裡,冷酷鳥瞰可以讓人體會溫熱、聽到潑辣、摸到粗劣、聞到怪異、看到蒼涼的過往。明霞手握一根灰色大棒,毫不遲疑地驅趕人氣喘噓噓地跟著她的人物奔跑、叫喊、翻騰。
 
  「多年後,當我離開家鄉到處流浪,身心疲憊的時候,靜躺下來,就特別想念那曾經的呼蘭河,河西那株百年老樹。……當我再回來河邊憑弔的時候,呼蘭河水已經變得像個衰老的醜婦……遠方那株古樹,也衰朽成了一個老頭……一河一樹,它們更像一對年老的夫妻,相伴在天地。」這段告白令人想起俄國小說家蕭洛霍夫(Michail Sholokhov)的代表作《靜靜的頓河》(And Quiet Flows the Don)。頓河發源於莫斯科東南一百五十公里處,全長近兩千公里。蕭洛霍夫一生鍾愛自家村子臨近的頓河,不願離開,正因那「水邊的石子被河水沖得泛出灰色,就像一條彎彎曲曲的花邊,再往前,便是奔騰的頓河水。微風吹動,河面上掠過一陣陣碧色的漣漪。」蕭洛霍夫筆下的哥薩克士兵葛里哥利(Grigori)歷經戰亂、欺偽、背叛、流離、痛楚,畢竟要回到那承載他生命開端與終結的頓河,也只有這條緩緩前行,悠長紛擾一如人間世的長河,才能與葛里哥利的情仇與共。
 
  五百多公里長的呼蘭河在哈爾濱市注入松花江。大河孕育生命,培植消長。曹明霞一出手便道出呼蘭河域四個世代的故事,特別是女人的故事。在歷史的時間軸上,她從上世紀初日本佔據東三省起筆,跨越到一胎化政策的時代,當然也沒忘了「小平說,允許一部份人先富起來」對中國經濟發展的效應。小名「留住兒」的主述者劉君生,引領讀者觀看因逃避兵亂,與家人失散,後被賣入慰安所的姥姥、姨娘,以及其他年輕女子,站在敞頂的軍車上,美花一般地招展過街。這是二十世紀初,中國哈爾濱市的妓女廣告手法。在那「歪瓜裂棗也不得進」的妓院裡,得遵守「花姑娘八不准」:不但「不准與人合謀、私奔、不准挑肥揀瘦、不准敷衍了事,必須童叟無欺」之外,還要「不勾引士兵、不偷搜腰包」,並且「撿到失物要歸還、態度要好、恪守行規、勤懇幹好每一天」。一旦不慎懷孕,就要經歷一場生不如死的墮胎浩劫。「給女人喝下一種湯藥,是用來打胎的。在女人的小屋裡傳來高一聲、低一聲的痛叫,一個小時過去了,聲音沒有停止……日本軍醫去乾淨的辦法,是叫來那兩個操練模具的中國武士,一人一邊,把女人倒立著架起來……藥水注入後,扶著不動…以保證體內藥水充分化合。……大約過了一刻鐘……倒下來的女人,全身沒了骨頭,也沒了聲息,變成一具沒紮住口的袋囊,血塊兒,一點一點,流了出來。」
 
  正當德國納粹橫掃歐洲各國,大批猶太人遷往巴勒斯坦地的同時,黃愛荷在中國東北的日本佔領區裡開了家「貴賓俱樂部形式」的「女人間」。她讓「滿堂春」裡的姑娘們識字、學藝,讓她們不輕易賣身,更讓那些大戶犯癢而闊手撒錢;如此的生意伎倆也只有黃愛荷這般高手才使得出來;她認錢、花男人的錢、翻臉無情的人格特質,也似乎是得以適時培養,進而內化了。
 
  明霞讓美麗精幹的姥姥黃愛荷,「像扔傢俱一樣頻繁地扔棄她身邊的男人」。她的那雙小腳「又臭又恐怖,聞不得,也看不得,太嚇人」,而且「晚上洗屁股,嘩啦嘩啦,天天不落(不間斷)」,在一年只洗一次澡的地方,老姥姥每天的身體清潔工作,「有那必要嗎」?
 
  母親李連生是貫穿全書的中心角色,也由於她的「多產」,讀者才能見識得了故事中有如滾滾珠玉般的精彩人生。這個由「大姑娘」,也就是未婚媽媽,所生下的女嬰讓姥姥撫養,十四歲時自己改名為李麗君,看上了有著厚實胸脯的劉慶林,十五歲嫁了過去,十六歲生子,此後,肚膛就從來沒空蕩過。雖然夭折了幾個幼兒,仍在窮困環境下拉拔十個「野草般生命旺盛的兒女」成人。以軍管為家管,自是母親的過人之處。「媽媽說話如訓示,孩子聽話如聽訓」是作者自己在書中的命定。整本書裡,不論是人物對答或者場景描述,曹明霞筆下厚實的地方主義色彩(regionalism)有如數公噸重的鮮麗油漆,潑灑得讀者滿身滿臉,氣味特異,黏人手腳,不是一下子能洗脫得了。
  
  這母親不但懂得唱壓軸,「她換上了沒有漿糊的衣服,臉洗得乾乾淨淨,站到地中央,丁字步,兩手扣握,舞台上的大牌演員一樣」;她還能玩撲克,「母親一女流,敢於爭戰在三個爺們兒中間,而且她總是能摸得一手好牌,敢叫板。……母親張口就給蓋個七十;而且隨著那七十的叫喊,她手中的撲克,能發出『啪』的一聲脆響,震撼極了。」母親的特立獨行更表現在她對夭折嬰兒的處置上。北林鎮是故事發生的主要場域,「當地人習慣把夭折的嬰兒隨便就拋了。……我們常能看到光著身子的嬰兒,凍硬得像個塑膠娃娃,他們散落在豬圈或廁所旁,頭已經被啃掉了。……凍成冰雕一樣的糞便上,直挺挺地躺著一個小死孩兒,都長頭髮了。……母親都是花五塊錢雇了那個光棍老頭,讓他用草簾兒捲了,從窗子遞走,給埋到呼蘭河邊的那棵百年老松樹下。死的孩子不能走門,從窗子改轍,免得後面的孩子跟著他走。」
 
  粗糙又堅韌如亞麻的母親,只會因著骨肉受屈而倒下。當她知道女兒英子和班上的花花公子私奔時,便因心臟「上火而癱倒」,後來英子嫁了個有父母姐妹一大幫的瘸子時,母親能不再犯心臟病?
 
  對於母親李麗君的身世,作者把兩次伏筆藏得那麼精緻,有如春風吹過,秋霧散去,毫不留下痕跡。直到尾聲,明霞的魔法棒輕輕一點,讀者才立時大悟,二姨娘光著身子簷下淋雨的絕美淒清,以及女人們為了賞金丟下工作,連遮攔都不屑的貪婪,雖是一掃先前迷疑,讀者頓起的愁情再也無法壓抑。
 
  《黑土地上的兒女》的語言跳躍、滑溜、粗嘎、喧囂、瀟灑、潑辣,帶筋也帶勁!它傳達了部份作者的性情,傳達了故事發生當地鮮活的人際關係──一種「打是疼,罵是愛」的淋漓詮釋。至於以刀鋒言辭對答,傷害彼此之後才默默地以行動補贖的互動模式,是否得宜,可否是貧窮階層的專屬,應該是心理及社會學家所要埋首的功課。而公器私用,無處不貪的作為,如同「滿山遍野的大豆、高粱」,屬於當地,也屬於中國?難道數十年前的「新中國」和近日的「阿拉伯之春」雷同,雖是不怕了,敢頂撞了,卻腐敗依舊、沈疴依舊?
 
  「呼蘭」是否意為滿語「煙囪」有待考證。呼蘭河域世居人家的裊裊炊煙依舊迷茫,從不止息。一柱煙囪之下就有「炕上一個個的腦袋,炕下一排排的鞋子」;一盞清燈邊旁就有一頁情緣、一段生死、一番拚搏。呼蘭河畔,總會有女人切腕、喝紅礬自盡,也總會有男人手術後縫合的腿上像被塞了一團的繩子,成了無法解開的筋疙瘩。

用户评价

评分

这部小说,光看书名《黑土地上的兒女》,就能感受到一种扎根于土地的厚重感,和一种世代相传的生命力。尽管我没读过这本书,但光是这名字,就让人联想到东北那片广袤、富饶又饱经风霜的黑土地。台湾的读者,对于“土地”的理解,可能更多聚焦在宝岛的湿润和高产,和那种与海洋息息相关的韧性。但“黑土地”所蕴含的,是一种更深沉、更北方、更需要坚韧才能生存下来的意象。我猜想,这本书里的人物,他们的命运一定和那片土地的耕耘、收割、以及漫长的冬季紧密相连。或许讲述的是家族的兴衰,在时代洪流中,这群“兒女”如何继承祖辈的遗志,又如何与现代化的冲击抗衡。我很期待看到作者如何描绘那种在严酷环境中磨砺出的朴实情感和坚毅性格,那种不张扬但深入骨髓的家国情怀。书名本身就带着一种史诗般的重量感,仿佛能从中窥见几代人的汗水、欢笑与泪水,在广阔的天地间留下深刻的印记。

评分

最近在找一些带有强烈地域色彩和历史纵深感的小说来读,看到这个书名《黑土地上的兒女》,立刻就被它的画面感抓住了。它不像我们这边流行的都市情感剧那样光鲜亮丽,而是指向了一种更本真的生存状态。我个人对那种描写“扎根”的小说特别有兴趣,因为这能让人暂时抽离掉城市生活的漂浮不定,去感受一种与自然共存的节奏。我想象着,那些“兒女”们可能经历过非常艰苦的岁月,他们的性格必然是直爽、甚至有些粗粝的,但内心一定保有对家园最深沉的爱。台湾的文学作品里,常常强调“离散”与“回归”,但这里的“黑土地”似乎暗示了一种强烈的“在场”感,一种无可替代的归属地。如果作者能把黑土地那种特有的气候、食物和生活习惯描绘得丝丝入扣,那这本书的阅读体验一定会非常独特且令人难忘。这不仅仅是讲故事,更像是在进行一次深入的文化考察,通过文学的视角去触碰一个遥远而又充满生命力的地域。

评分

光是从书名上就能感受到一种“根”的力量,这与我们岛上文化中常常探讨的“流动性”和“漂泊感”形成了有趣的对比。《黑土地上的兒女》——这个组合,立刻让人联想到艰苦创业和代际传承的主题。我特别希望这本书能够细腻地展现出城乡之间的张力,或者说,是新旧思想在同一个家庭内部的碰撞。随着经济的发展,这些“兒女”们是否还愿意留在黑土地上耕耘?还是会被都市的霓虹灯吸引,背弃祖辈留下的土地?这种内在的矛盾,往往是文学最动人的地方。如果作者能够平衡好宏大的历史背景和微观的家庭叙事,让读者在为家族的坎坷命运揪心时,也能体会到那片土地的厚重与馈赠,那么这本书无疑是值得一读再读的佳作。它所承载的文化重量,似乎已经超越了单纯的娱乐范畴。

评分

说实话,这个书名乍听之下,有一种非常宏大叙事的感觉,可能不太像我们台湾这边流行的那种细腻、偏重个人心理描写的文学作品。它指向的是集体命运、是地域精神的传承。《黑土地上的兒女》——这个“兒女”的称谓,显得既亲昵又带着一丝宿命感。我好奇作者是如何处理时间跨度的?是从建国初期一直写到现在吗?还是聚焦于某几个关键的历史节点?如果能把大时代背景下的个人选择和挣扎描绘出来,那就非常成功了。我特别想知道,在那样一片辽阔的土地上,人与人之间的关系会是怎样的形态?是紧密抱团取暖,还是因为资源的稀缺而产生更复杂的张力?好的地域小说,能让读者闻到泥土的味道,感受到季节的变迁,如果这本书能做到这一点,那它无疑是成功的。它提供了一种与我们生活经验截然不同的视角,去理解“奋斗”和“守望”的真正含义。

评分

最近迷上阅读一些关于北方(尤其是东北)题材的作品,总觉得那片土地有一种特别的、带着寒意的浪漫。这本书名《黑土地上的兒女》,对我来说,就像一个邀请函,邀请我去探索那片土地的秘密。我猜想,这本书的文字风格可能不会过于华丽,而是会用那种直击人心的、质朴的语言来叙事。这很吸引我,因为在当今很多浮躁的创作中,寻找这样一种“沉”下来的力量是很难得的。我想象中的“黑土地”,是能孕育出有棱有角的灵魂的,那些“兒女”们,必然懂得什么是付出,什么是坚守。他们可能不像台湾人这样习惯于多变和灵活,而是带着一种“一诺千金”的古老信念。如果作者能够深入挖掘这种地域性格的形成原因,并将其融入到人物命运的细枝末节中,这本书的价值就不仅仅是一部小说,更像是一部活生生的地域风情志。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有