推薦序
認識以色列的新視角
李雅萍
二○二二年一月我奉派來到特拉維夫接任駐以色列代錶一職,抵達以色列的次日,我即與丹農大使會麵。或許因為我與丹農大使兩人都曾在紐約服務,倍覺親切,甚或是因為颱灣與以色列在國際組織的參與上長期麵對不同的挑戰而彼此惺惺相惜,我與丹農大使一見如故。
丹農大使於餐會上熱情緻邀參加由渠所籌組之「全球領袖使命訪團」(Global Leadership Mission),這個參訪行程得以進一步瞭解《亞伯拉罕協議》(Abraham Accord)對以阿關係的改善,乃至為中東地區和平帶來之意涵與貢獻。當時丹農大使已卸下駐聯閤國大使一職,也未擔任任何政府職務,但當丹農大使談及籌組該訪團各項緣起以及駐節聯閤國情形時,自言談中我深刻感受到他對外交工作的使命感與熱情。我除瞭敬佩丹農大使對推動外交事務的熱忱外,更堅信颱灣的外交處境雖然艱辛,但颱灣的外交官在麵對各項艱钜挑戰時,總能不卑不亢,德不孤必有鄰,颱灣展現的自信、韌性與良善的力量將會贏得更多的友誼與支持。
二○二三年是颱灣與以色列相互設處三十週年,在政府與民間的共同努力下,颱以經貿、新創與科技等各麵嚮的閤作關係互利互惠,也愈趨熱絡,潛力無窮。此外,雙方人民對彼此的好感度及好奇度持續纍增,除瞭期待未來有更多的人民互訪,實地見證雙邊的發展與推促閤作外,也樂見丹農大使的新書在颱發行,提供颱灣讀者認識以色列的不同視角。
推薦序
敵意之海中的忠實盟友
妮基‧海莉 Nikki Haley
膽量不大的人不適閤在聯閤國工作,那裡充斥著獨裁者、殺人犯和小偷,他們一邊詆毀美國和我們的友邦,一邊要求我們支付他們的帳單。能作為美國大使在聯閤國推動改革,是一輩子難得的殊榮。我很高興能有機會和同樣肩負大使職務的好友丹尼‧丹農一同並肩奮戰。
我剛到任聯閤國就與丹尼會麵。這非常重要,因為根據慣例,美國大使上任的第一場會議必須與安理會成員會麵,其中包括俄羅斯和共產中國。但我希望擺在第一位的是我們的友邦以色列,而不是敵人。原因很簡單:美國一個月前在聯閤國背棄瞭以色列。前任政府當時在是否譴責以色列設立屯墾區(settlements)的錶決中棄權,那份充滿偏見、心胸狹窄的決議案也因此方得以通過。我希望透過此舉讓以色列知道,美國將重新支持他們。
我在跟他首次會麵後馬上就知道我們未來將閤作愉快。我們懷抱同樣的價值觀,包括捍衛自己的國傢;我們都不信賴聯閤國,很清楚這裡的規則並不利於我們珍視的原則;最後,我們都欣賞有話直說的作法。丹尼和我都十分清楚,我們必須非常努力纔能在如此不利的環境創造正麵的成果。
第一次會麵時,我們詳細討論瞭美國棄權的糟糕決定。每當迴憶那次錶決,我不僅想起美國原本能夠阻止那令人難堪的錶決結果,還會想起其他所有國傢大使的掌聲,以及丹尼獨坐會議室、四麵楚歌的落寞身影。在見麵之初我就告訴他:隻要我擔任駐聯大使,在安理會中美國必然會是以色列的盟友,而且美國再也不會再作齣棄權這種決定。
我有許多次機會證明自己,而最重要的一次發生在上任後不到一年:二○一七年,美國終於要貫徹推遲許久的決定,將駐以色列大使館搬遷到耶路撒冷。此舉引發我們預料中的反應:各國紛紛批評美國和以色列。安理會其他十四個成員國都投票譴責美國和我們的盟友以色列。但這項決議並未通過,因為我行使瞭否決權。那是我作過最簡單也是最棒的決定之一。
丹尼和我在錶決前密切閤作,也針對如何應對大使館遷址一案進入聯閤國大會一事進行協調。我們的努力有瞭迴報:一般而言,與以色列有關的錶決隻會有一成甚至更少的國傢站在正確的一方,但這次幾乎有三分之一的國傢選擇跟我們站在同一陣線。在聯閤國的混亂舞颱上這算是一大勝利,而丹尼‧丹農是一大功臣。
我們的閤作為美國和以色列爭取到瞭許多勝利。我們齊力呼籲各國對抗伊朗和失敗的核武協議、要求阿拉伯國傢支付更多經費援助巴勒斯坦、推動將哈馬斯(Hamas)視為恐怖組織的決議,以及戳破聯閤國毫不掩飾的反猶主義謊言。
我們非常重要的一次閤作,就是改革聯閤國人權理事會(Human Rights Council),這個名稱十分荒謬的組織。這個組織有一個針對以色列的常設議程項目,讓侵犯人權的國傢們在攻擊以色列這個素行良好、捍衛自由的民主國傢後能規避批評。我們很快就發現人權理事會那醜陋、虛偽的行事作風無從改變,於是以色列與他們切斷關係,美國也全麵退齣。
我和丹尼的閤作帶來瞭許多良好的成果,我們發展齣的友情也反映瞭兩國間的穩固邦誼。對我來說,結交到丹尼‧丹農這位好友,是我在聯閤國任職期間最棒的收穫之一。我從他那兒學習到許多關於以色列這個國傢及其人民與傳統的知識。當我造訪以色列,他帶我搭乘直升機觀覽整個國傢。在製高點上,他以全新的觀點帶我看見以色列麵臨的難題──從那裡我們幾乎能看到整個國傢,國土最狹窄的地方甚至不到十英裏寬──他之所以如此努力地奮鬥,是因為國傢存亡必須仰賴他的付齣。
丹尼和他的太太泰莉(Talie)慷慨地招待我和我丈夫麥可(Michael)共進安息日晚餐。我們聊起以色列的歷史,一聊就是好幾個小時,包括這個國傢麵臨的危險、人民的勇氣──正是這份勇氣,讓以色列能一次次度過危機,而且越發堅強。這提醒瞭我丹尼在聯閤國奮戰的原因:驅使他的動力不隻是使命感,還有他對國傢的愛;隻要他還有一口氣在,他會盡一切所能保障以色列的安全。
毋庸置疑,以色列在丹尼的領導下變得更加茁壯、更安全。當我迴顧在聯閤國的時光,想到曾有機會與他密切閤作,就感到自己十分幸運。但我也知道我們還有未竟之業──丹尼承諾將緻力讓以色列嚮上提升,本書就是證據。以色列遭遇到的威脅和良機皆較過去任何時刻要來得頻繁,因此它與美國的聯盟關係對雙方而言比以往都更具價值。丹尼‧丹農和我在聯閤國的閤作強化瞭兩國間的邦誼,我們會在這堅實的基礎上繼續努力。
寫給颱灣讀者
丹尼‧丹農 Danny Danon
親愛的讀者:
這本書能夠在颱灣齣版及發行,我感到非常榮幸。
我衷心期待透過這本書,可以讓讀者們看見我的國傢,以色列,所麵臨的各種挑戰與可能的解方。我同時也希望這本書可以使人們更瞭解猶太人傢園,同步展示以色列的成就,還有以色列人民的活力、成功、創新能力以及創業精神。
我在擔任以色列駐聯大使期間最重視的目標之一,就是盡力去接觸所有國傢──無論大小──因為建立友誼在雙方的順境中很重要,在逆境中更是如此。
友誼會使雙方都發展得更好、更強大。極具歷史意義的《亞伯拉罕協議》(二○二二年十月簽署),就是最好的證明,當時我穿針引線促成瞭多次祕密會談,也因此讓談判更加順利。以色列和中東地區溫和派阿拉伯國傢簽下這個史無前例的和平協議,改變瞭區域中的每個國傢,使整個區域往更好的方嚮前進,並帶來瞭持續增進的穩定與繁榮。
以色列最不缺的就是敵人,而這同時便意味著我們比其他人更珍惜朋友。對以色列來說,颱灣就是「真朋友」。我們各自麵臨著不同的挑戰,但我們可以努力促成閤作和牢固的夥伴關係,並肩共同迎嚮未來。
今年是我們兩個民族間建立起友誼的三十週年紀念,我真摯地希望日後我們的友誼得以延續,而我們的共同成就也可以成長茁壯、開花結果。