自學越南語會話看完這本就能說!:只要直接套用本書會話模式,一次學會日常溝通、必背單字與基礎文法!(附音檔) (電子書)

自學越南語會話看完這本就能說!:只要直接套用本書會話模式,一次學會日常溝通、必背單字與基礎文法!(附音檔) (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

金孝貞
图书标签:
  • 越南語
  • 會話
  • 自學
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 基礎越南語
  • 越南語文法
  • 越南語單字
  • 電子書
  • 旅行越南語
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

克服臨場對話恐懼、這次絕對充滿自信!
 
越南語會話,其實很簡單。
只要換幾個單字,直接套用+替換,
便不用想破頭,可以簡單說出正確越南語!
4大主題、16個單元、超過200個套用句,
收錄日常生活中,越南人最常用的套用句
所到之處,你的越南語自動套用、替換,溝通不設限!
 
  對於正在學「越南語」的你來說,你是否遇到以下狀況
  想簡單地跟越南人寒喧聊天,但總是怕怕的,不確定想講的越南語是否正確而不敢開口…只是想講一句簡單的越南語,其實沒那麼困難,其實你只要掌握了越南語中常用的句型,會話根本不是難事。
 
  想要快速自學並馬上就跟越南人開口說,那麼您最需要的就是這一本
  因為這一本,「直接告訴你這樣造句」、「直接讓你拿來就用不會錯」,會話都可以直接替換,就算對越南語文法不熟悉,也能照樣開口說!有了這本,臨時需要說的越南語都能搞定!不用擔心自己的越南語不好,不用擔心到底能不能講出完整句子!只要照著本書方法,學會套用、替換,就能造出自己想要表達的句子。 
 
  要如何花最少時間學到最多東西,本書三大特點讓你學完後成為越南語達人!
  【方法1】學一個句型還能舉一反三、靈活運用造出多個例句
  本書的200多個替換句型,是越南人在日常生活中常常替換使用的,整體架構不變,換成自己想要表達的各種詞彙,就能變化出好幾個不一樣語意的句子。從最基本的關鍵句,到比較複雜、語氣較為細膩的句型,本書通通都有。放入不同單字,就能舉一反三輕鬆說越南語,臨時需要也能馬上講出來。
 
  【方法2】就像小孩學母語一樣,套了就會說,反覆練習自然養成越南語腦
  學語言,其實可以像小孩學母語一樣,先慢慢熟悉怎麼用句型去做替換,不刻意一一仔細研究文法,也能迅速學會語言的規則。因此用本書學越南語,就像越南小孩學母語一樣,直接跟著用,那些原本難背的動詞變化,一下就搞定。
 
  【方法3】4大主題、16個單元、超過200個常用句,簡單表達出最到位的越南語
  書中依主題、場合與目的來分類,讓你的越南語表達無設限。4大主題中有最基本的套用句型主題,有表達自己的意圖及情緒的主題,也有關於疑問詞的主題。同時也包含像是欲望、祝福、鼓勵等特定場合的句型與表達。
 
  含南音、北音的例句音檔以 QR 碼形式隨掃隨聽!
  越南語依地區不同,發音特色也不盡相同,其中以河內市流通為主的北音及胡志明市流通為主的南音兩相分庭抗禮,本書音檔特別收錄北方、南方兩大音系,讓你可以自由依交談對象或使用目標,滿足你所需要的學習需求。學會話當然要聽真人發音,邊聽邊唸,才能有效提升聽力與口說能力。隨書附贈例句音檔,以 QR 碼形式提供,可用手機隨掃隨聽!再加上可把全書的 MP3 一次完整下載的 QR 碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放 APP 才能聽,更省去每次聽音檔都要掃描的麻煩!
 
  (註:由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)
 
本書特色
 
  打造越南語腦的兩步驟句型練習
  ・套用句練習 1熟悉基本句型
  在第一個步驟的練習,會先熟悉基本句型及用法解說,接著再看如何套用變換不同詞彙,造出不一樣的句子。這些都是越南人實際會用到的句型,只要稍微變化一下也能造出屬於自己的句子。
 
  ・套用句練習2以對話來熟悉各個句型的用法
  在第二個步驟的練習中,收錄了用到本課句型的一到兩個短對話範例,讓你先清楚句型用法之後,接著熟練它在對話中所出現的表達方式。
 
  補充內容解析
  每個單元在碰到需要額外補充單字與用法的解說時,會貼心附上說明。
 
  越南小文化
  每課都附有越南及越南語的小文化專欄。不只學習越南語,讓你更進一步了解越南這個國度的生活小事。
 
  利用本書+QR碼線上收聽,跟著越南籍配音員反覆練會話句
  本書的音檔錄製是由越南籍配音員錄製讓你學到最道地的越南語。
 
  使用範圍極廣泛
  本書適用於旅遊、日常生活、自我介紹、個人表達、一般書寫等等用途。
 
好的,这是一份针对您所提及书名的图书简介,但内容完全不包含该书的特定主题(自学越南语会话、直接套用会话模式、日常沟通、必背单字、基础文法、附音档等)。这份简介将围绕一个虚构的、但内容详实的图书主题展开。 --- 《宇宙航行日志:恒星际漂流与异星生态探秘》 导言:跃迁的边缘与未知的疆域 本书并非一部科幻小说,而是一份详尽的、基于第一手观察和深入分析的宇航科学文献集。它收录了“奥德赛号”深空探索任务在执行跨越麒麟座旋臂任务期间,所记录下的最为关键的航行日志、环境数据分析报告,以及对数个新发现星系的生态学和地质学考察笔记。全书以时间顺序和主题划分,旨在为下一代星际探险家提供无可替代的实战参考资料。 在人类文明迈入恒星际航行时代后,对未知宇宙的探索不再是理论推演,而是严苛的工程学与生物学挑战。《宇宙航行日志》正是在这种背景下诞生的,它详细记录了在极端物理条件下,如何维持飞船的结构完整性,如何处理突发的空间异常现象,以及最关键的——如何在完全陌生的化学环境中进行生命信号的识别与分析。 第一部分:跃迁引擎的临界操作与空间异常记录 本部分聚焦于飞船核心动力系统——反物质反应堆与量子纠缠跃迁驱动器的维护与异常处理。我们深入探讨了在穿越引力透镜区域时,引擎输出功率波动带来的连锁反应,并提供了十余个针对特定频率空间涟漪的修正算法。 1. 零点能场稳定性的工程学考量: 详细阐述了在连续三次超光速跃迁后,船体结构材料的微观损伤累积分析。书中包含了大量使用高分辨率透射电子显微镜(TEM)拍摄的复合装甲晶格结构图,对比了不同能量输入下的延展性变化。我们特别关注了“哈德利效应”——一种在进入高密度暗物质云层时,驱动核心的能量反馈机制失控的现象,并提供了三套应急电源切换方案的优缺点对比。 2. 异常空间现象的分类与应对策略: 时间曲率扭曲点(TCDs): 记录了在仙女座外缘发现的三个持续存在的时间局部加速区域。书中不包含任何主观描述,而是纯粹的物理数据流:粒子流探测器记录的希格斯玻色子能级变化图、当地时空曲率张量计算结果。 “幽灵”能量场: 一种不符合标准模型预测的低频电磁辐射。分析报告指出,这种能量场具有高度的定向性,且似乎对碳基生命体表现出轻微的排斥作用。本书提供了识别这种场强并进行有效屏蔽的电磁学公式推导。 第二部分:新发现星系的行星地质与大气层分析 在长达五个标准年的探索中,“奥德赛号”共绕轨探测了七个潜在宜居行星系统。本部分侧重于对这些行星的形成历史、核心活动以及地表物质组成的科学描绘。 1. 行星“盖亚-47b”的地幔活动报告: 该行星拥有一个比地球体积大两倍的铁镍核心,但其磁场强度却异常微弱。地质学家推测这与行星地幔中存在大量高熵态的超导晶体有关。书中包含了基于中微子探测器绘制的行星内部三维密度图,并详细记录了勘测队利用深层钻探设备采集到的岩石样本的同位素比值分析(包括氖-21和氩-39的精确丰度)。 2. 大气层成分的非标准模型解析: 我们发现的多个行星大气层中含有大量在地球上已知的“惰性气体”,但在本星系中它们表现出极高的化学反应性。例如,在“泽塔-9”行星上,氙气与硅酸盐在常温下发生稳定的共价键反应。本书通过热力学分析,解释了这种反常反应背后的微重力与高辐射环境的耦合效应。 第三部分:异星生物圈的形态学与化学分类学 这是本书中最具开创性的部分,记录了对四个独特生物圈的实地采样和分析。重点在于对“非水基”生命形式的分类和研究。 1. “硫化体”生命群落(System X-11): 该行星表面温度恒定在-150摄氏度,生命活动完全基于液态硫化氢而非水。书中详细描述了这些生物体的细胞膜结构——它们由多层石墨烯薄片构成,而非磷脂双分子层。我们提供了对它们代谢途径的推测性模型:利用行星火山喷发的硫化物进行氧化还原反应来获取能量。 2. “硅基共生网络”的识别: 在类木行星的卫星上,我们发现了一种固态的、具有信息处理能力的晶格结构。这种结构能够通过电荷传递进行复杂的“思考”。本书区分了晶格的“基础结构单元”与“信息存储节点”,并展示了我们试图建立的双向电信号接口的失败尝试日志。 3. 生物信号的普遍性判定标准修订: 基于对上述三种截然不同的生命形式的分析,本书提出了对“生命信号”的新定义,它摒弃了传统的碳水化合物依赖性,转而关注信息的组织复杂度和能量耗散的非均衡性。这部分内容为未来跨星系生物学探索提供了坚实的理论框架。 结语:超越人类的观察极限 《宇宙航行日志》是“奥德赛号”任务的结晶,它要求读者具备扎实的物理学、化学和行星科学基础。全书不提供任何简化的概念,所有图表、数据和分析均保持原始记录的严谨性。它旨在展示人类在面对宇宙的真正尺度和多样性时,所能达到的最前沿的科学认知。阅读本书,即是直接参与一场超越太阳系边界的、最真实的科学考察。

著者信息

作者簡介
 
金孝貞
 
  知名線上網站講師,於大企業和國家機構擔任講師與口譯,韓國傑出越南語專家。畢業自越南胡志明國立人文社會科學大學,曾任三星電子社長、越南長官/黨書記長/副主席/部屬長、漢拿集團會長、KOTRA、KOICA、韓國建築能源技術院等機構口筆譯。
 
  越南語的文法很簡單,只要排列單字就可以對話,尤其適合透過句型來學習。做這從事教學近十年,將獨家技巧歸納在217個句型中。在越南生活期間,搭乘公車多於計程車,在路邊攤喝咖啡多於咖啡店,希望和讀者分享以自身經驗習得的越語。
 
  簡歷
  現任韓國補習班Siwonschool講師
  現任sisa Language Plus語學院越語會話、文法/越南留學主講師
 
  曾任三星、現代、CJ、樂天、友利銀行、韓亞銀行、韓國進出口銀行、韓華、曉星、首爾市教育廳等各企業、機構之講師與越語能力評審 
 
  曾任韓世實業講師
 
  著作
  《VIP越語短期大學課程STEP 1~4》(Language Plus)(於韓國出版)
 
譯者簡介
 
陳靖婷
 
  政治大學韓國語文學系碩士。曾任出版社編輯、翻譯。聯絡信箱:jingtingchen1989@gmail.com

图书目录

PART 1 基本句型
Unit 01 與動詞「là」相關的句型

001 主語+là+名詞 …是…
002 主語+không phải là+名詞 …不是…
003 主語+là+名詞, phải không? …是…(對)嗎?

Unit 02 「là」以外的動詞
004 主語+動詞 表示「主語進行某動作」的用法
005 主語+không+動詞 表示「主語不進行某動作」的用法
006 主語+(có) +動詞+không? 表示疑問,「主語進行某動作…嗎?」
007 主語+形容詞 表示「用形容詞修飾主語為某狀態」的用法
008 主語+không+形容詞 表示否定,「用形容詞修飾主語為非某狀態」的用法
009 主語+形容詞+không? 表示疑問,「主語是否為某形容詞所修飾的狀態」的用法
010 主語+動詞+rồi 表示「主語已經進行了某個動作」的用法
011 主語+chưa+動詞 表示「主語尚未進行後述動作」的用法
012 主語+(đã)+動詞+chưa? 表示疑問,「詢問主語是否已經進行了某個動作」的用法

Unit 03 時態
013 主語+đã+動詞 表示「(主語)已經…」的用法
014 主語+mới+動詞 表示「主語在很短的時間之前進行了某個動作」的用法
015 主語+đang+動詞 表示「主語正在進行後述的某個動作」的用法
016 主語+sắp+動詞 表示「主語在未來很快的時間內立刻要進行或發生某個動作」的用法
017 主語+sẽ+動詞 表示「主語在未來會進行某個動作」的用法
018 主語+định+動詞 表示「主語在未來預計要進行的某個動作」的用法

Unit 04 疑問詞句型
019 主語+là+gì? …是什麼?
020 主語+動詞+gì? …(進行)什麼?
021 主語+là+ai? …是誰?
022 主語+動詞+ai? 「主語做某個動作觸及到某人」的用法
023 Ai là ~?  誰是…?
024 Ai+動詞? 表示「某人進行某動作」的用法
025 Ai+形容詞? 表示「某人是哪種性質或狀態」的疑問用法
026 主語+là+名詞+nào? …是哪(個)…?
027 主語+動詞+名詞+nào? 表示「詢問他人是哪個不確定的選項時」的疑問用法
028 名詞+ở+đâu? …在哪裡?
029 動詞+ở+đâu? 在哪裡做什麼…?
030 名詞+thế nào? …如何?
031 動詞+thế nào? 表示「詢問他人怎麼進行某動作」的疑問用法
032 mấy+名詞? 幾…?、多少…?
033 Tại sao ~? 為什麼…?
034 Khi nào ~? 何時…?、什麼時候…?
035 ~ khi nào? 何時…了?、什麼時候…了?
036 đã+動詞+bao giờ chưa? 曾經…了嗎?
037 đã+動詞+bao lâu rồi? 已經(進行了某動作)…多久了?
038 sẽ+動詞+bao lâu (nữa)? 將會(進行某動作)多久?
039 ~ bao xa? …(有)多遠?
040 ~ hay ~? (是)…還是…?
041 ~ hay sao? 難道…?、…不成?

PART 2 句型擴張
Unit 05 修飾名詞的方法

042 名詞+(của)+名詞 表示「用名詞修飾名詞」的用法
043 名詞+形容詞 表示「用形容詞修飾名詞」的用法
044 名詞+(主語)+動詞 …的

Unit 06 連接詞、助詞
045 ~ và ~ …和…
046 ~ (cho) nên ~ …所以…
047 ~ hoặc ~ …或…
048 ~ nhưng ~ 但是…
049 ~ mà ~ 不過…、竟…、卻…
050 Vì ~ 因為…
051 từ ~ đến ~ 從…到…
052 ~ nhỉ ~ …呢!(你也認同吧?)、…好嗎?、…行吧?
053 ~ mà (因為)…嘛!
054 ~ chứ? 當然是…囉!

Unit 07 副詞應用句型
055 rất+形容詞 非常…
056 không+形容詞+lắm 不太…
057 không+動詞/形容詞+đâu 才不…
058 khá+形容詞 相當…、可…了
059 形容詞+bằng 有如…(一樣)、像…(一樣)
060 形容詞+hơn 比…更…
061 形容詞+nhất 最…
062 動詞+lại 又…、再…
063 動詞+thử 試…
064 動詞+mãi 一直…
065 動詞+hết …光(了)、…完(了)
066 không+動詞+rõ …不清楚
067 để+動詞 為了…
068 ~ đã 先(做前述動作)…
069 luôn (luôn)+動詞 總是…
070 hay+動詞 常…
071 thỉnh thoảng+動詞 偶爾…(做某件事)
072 ít khi+動詞 鮮少(進行某動作)…
073 không bao giờ+動詞 從不(做某件事)…、絕不(做某件事)…、不曾(做某件事)…
074 sau khi+(主語)+動詞 當(進行某動作)…之後
075 trước khi+(主語)+動詞 在(進行某動作)…之前
076 trừ ~ 除了…

Unit 08 敘述語應用句型
077 muốn ~ 想(要)…
078 không muốn ~ 不想(要)…
079 muốn ~ không? 想(要)…嗎?
080 chỉ muốn ~ 只想…、只希望…
081 thích ~ 喜歡…
082 không thích ~ 不喜歡…
083 thích ~ không? 喜歡…嗎?
084 có+名詞 有…
085 không có+名詞 沒有…
086 có+名詞+không? 有…嗎?
087 giỏi ~ 擅長…、對…拿手
088 không giỏi ~ 不擅長…、對…不拿手
089 ~ cũng được …也可以、…也行
090 dễ+動詞 容易(進行某動作)…
091 khó+動詞 難…、難以…
092 bắt đầu ~ 開始(進行某動作)…
093 動詞+xong   …完
094 tiếp tục+動詞 繼續(進行某動作)…
095 đáng ~ 值…、值得…
096 hết ~ 全部結束…
097 được+動詞 被…(正面的結果)、得到…
098 bị+動詞 被…(負面的結果)、遭受…

Unit 09 助動詞
099 phải+動詞 必須…、應當…
100 cần ~ (需)要…
101 nên+動詞 應該…、最好…、…的話比較好
102 không nên+動詞 不應該…、最好不要…、不要…的話比較好
103 có thể+動詞+được 會…、能…、可以(進行中間的動作)…
104 không thể+動詞+được 不會…、不能…、不可以…
105 có thể+動詞+được không? 會…嗎?、能…嗎?、可以(進行中間的動作)…嗎?

PART 3 常用表達與口語
Unit 10 推測句型
106 Tất nhiên (là) ~ 當然(是)…
107 chắc chắn (là) ~ 確實(是)…、肯定(是)…
108 chắc là ~ 想必(是)…、八成(是)…

Unit 11 拜託、命令、提議句型
109 cho tôi+動詞 (請)借我…、(請)讓我…
110 cho tôi+名詞 請(給我)…
111 Chúng ta+動詞+đi 我們…吧
112 Bạn+動詞+đi 你…吧!
113 主語+動詞+nhé …喲!、…囉!、…是吧!、…吧!
114 (Xin) đừng+動詞/形容詞 「(請)勿…、(請)別…」

Unit 12 表達感情、想法的句型
115 Xin lỗi vì ~ (我)為了…感到抱歉
116 Cảm ơn vì ~ (我)因為…而感謝
117 Chúc mừng ~ 祝福…
118 nói rằng ~ 說(著)
119 nghe nói ~ 聽說…
120 Theo+名詞 按…來看、依照…、根據…
121 主語+khuyên+人+動詞 (主語)勸…(某人進行某動作)
122 trông có vẻ+形容詞 看起來…
123 Đúng là ~ 正是…、真的是…
124 may mắn vì ~ 幸好…(因為…)、幸虧…(因為)
125 Ước gì ~ 要是…就好了
126 Bất đắc dĩ ~ 不得已…、無可奈何…、無奈…

Unit 13 讓意思表達更清楚的句型
127 như ~ 如…、如同…、像…
128 vừa ~ vừa ~ 一邊…、一邊…;又…、又…;既…、又…
129 ~ thì ~ còn ~ thì ~ (的話…),而…(的話…)
130 Càng ~ càng ~ 越…越…
131 càng ngày càng ~ 越來越…、日漸…
132 đi+地點+về 去…後回來
133 bất cứ ~ 不論…、不管…
134 toàn là ~ 全部…
135 cả ~ và ~ 兩者都…
136 trở nên+形容詞 變成…
137 trở thành+名詞 成為…、變成…
138 動詞+đi+動詞+lại …來…去
139 không những ~ mà còn ~ (nữa) 不但…而且還…
140 chỉ ~ thôi 只是…而已
141 ~ chứ không phải (là) ~ 是…(而)並不是…
142 không phải (là) ~ mà là ~ (並)不是…而是…
143 giống như+名詞 與…相似、跟…很像
144 khác với+名詞 跟…不一樣、與…不同
145 ~ và ~ giống nhau …和…相同、…和…一樣
146 ~ và ~ khác nhau …和…不同、…和…不一樣
147 đã từng+動詞 曾經…
148 chưa từng+動詞 不曾…
149 Tuy ~ nhưng ~ 雖然…,但是…
150 名詞+mà+(主語)+動詞 …的…
151 Nếu ~ thì ~ 如果…的話…
152 Mỗi khi ~ thì (là) ~ 每當…(就)…

PART 4 說出最道地的越南語
Unit 14 一定會用上的必備表達句型
153 Đã làm thì ~ 既然做了…、既然已經做了…
154 ~ chết đi được …得要死
155 ~ làm gì 何必…、…是能做什麼
156 ~ thì tốt quá …的話就太好了
157 ngay sau khi ~ 一…就…
158 thay vì ~ ~ 取代…
159 cho đến khi ~ 直到…、在…之前
160 để có thể+動詞 為了能夠…
161 Nếu muốn ~ 如何想…的話
162 làm ra vẻ ~ 假裝…
163 ~ đến nỗi ~ 到(…的程度)
164 北 Thảo nào ~ / 南 Hèn gì ~ 難怪…
165 ~ thôi mà 而已嘛!、…嘛!
166 tưởng là ~ (還)以為…
167 miễn (là) ~ 只要…、就算…、條件是…
168 ~ mới ~ 才…、才能…

Unit 15 疑問句應用表達
169 ~ bằng gì? 用什麼…?
170 có biết ~ gì không? 知道…(是)什麼嗎?
171 có biết+名詞+nào ~ không? 知道哪個…嗎?
172 có biết ~ ở đâu không? 知道…在哪裡嗎?
173 có biết tại sao ~ không? 知道為什麼…嗎?
174 có biết khi nào ~ không? 知道什麼時候…嗎?
175 có biết+名詞+thế nào không? 知道…如何嗎?
176 có biết ai ~ không? 知道是誰…嗎?
177 cái gì+形容詞+thế (vậy)? 怎麼會那麼…?
178 Tại sao ~ phải ~ ? 為什麼(主詞)要…?
179 Tại sao ~ như thế (vậy)? 為什麼…像那樣?
180 Không hiểu sao ~ 不懂為什麼…?、不知為何…?
181 ~ từ khi nào? 從什麼時候開始…?
182 Không biết khi nào ~ 不知道何時…
183 動詞+với ai? 跟誰…?
184 có thể+動詞+ở đâu? 可以在哪裡…?
185 không biết phải+動詞+thế nào 附近有…嗎?
186 Gần đây có+名詞+không? 附近有…嗎?
187 Nếu ~ thì làm sao? 如果…的話該怎麼辦?
188 Nếu tôi là bạn thì sẽ ~ 如果我是你的話就會…
189 Nếu cần thì tôi sẽ+動詞 如果需要的話我就會…
190 Không gì+形容詞+hơn ~ 沒有(什麼)比…更…的(了)

Unit 16 像母語人士一樣使用的必備表達句型
191 một trong những+名詞 …之一
192 Hình như ~ thì phải 應該是…(了)吧!
193 so với A thì B+形容詞+hơn 和A相比的話,B更…
194 ~ gì mà+形容詞+thế …(進行)什麼怎麼會那麼…、是什麼…怎麼會那麼
195 Dù sao (thì) ~ 反正…、總之…、不論如何…
196 Đang nghĩ xem có nên+動詞+hay không (正)在想要不要…
197 không thể không ~ 不得不…、不能不…
198 Nếu ~ thì tốt biết mấy 如果…的話該有多好
199 không ~ thì không được 不…的話,就不…
200 Nếu ~ thì không được ~ 如果…的話,就不能…
201 có thể+動詞+cho tôi chứ? ~ 可以幫我…對吧?
202 làm sao mà ~ được 是要怎樣(麼)…啦!
203 Lẽ ra không nên ~ 按理說…不應該、說起來…不應該…
204 名詞+nào cũng được 哪個…都行
205 Không ~ từ bây giờ thì không được 現在不…的話怎麼行
206 chỉ cần ~ là được 只要…就可以了
207 Nếu có thể thì ~ 如果可以的話…
208 suýt nữa thì ~ 差一點就…
209 ~ đáng lẽ ra đã phải+動詞 原本就應該…
210 ~ là trên hết  …優先
211 ~ tưởng ~ hóa ra ~ (還)以為…結果…;(還)以為…但原來…
212 Ngay cả ~ cũng ~ 甚至連…也
213 Không ~ cũng không ~ 不…也不…、沒…也沒…
214 Chẳng lẽ ~ à? 難道…?
215 Thà ~ còn hơn ~ 寧可…也比…來得好
216 ~ thì còn gì bằng …的話再好不過了
217 ~ mà ~ thì không ~ chút nào 若是…的話一點都不… 

图书序言

  • ISBN:9789869878425
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:51.3MB

图书试读

用户评价

评分

這本號稱「看完就能說」的越南語會話書,說實在的,我抱著既期待又怕受傷害的心情去翻閱。畢竟市面上主打速成、保證學會的教材太多了,結果往往是內容空泛,光是看目錄就覺得頭昏腦脹。但這本的編排方式,倒是讓我感覺比較親民一點,尤其是它強調的「直接套用會話模式」,這點蠻吸引我的。我本來就屬於那種不喜歡花太多時間鑽研複雜文法規則的人,比起死記硬背,我更傾向於在實際情境中去應用。所以,如果這本書真的能提供一套可以直接套用的句型模板,那對我這種臨時抱佛腳或只想應付簡單日常交流的學習者來說,絕對是福音。我蠻好奇它是如何拆解日常對話的,是按照場景分類,還是依照功能性來區分?希望它不只是把一些單字硬湊在一起,而是真的能模擬出越南人自然說話的語序和語氣。畢竟,學語言最怕的就是學出一口「翻譯腔」,那樣在當地交流起來會非常尷尬。我特別關注它在單字選擇上的實用度,如果教的都是一些我可能一輩子都用不到的生僻詞,那我就會覺得它的實用價值大打折扣了。

评分

說真的,現在市面上的語言學習書,如果沒有提供「實戰情境模擬」,那都算不上是合格的。這本「只要直接套用本書會話模式」的口號,讓我好奇它到底涵蓋了哪些類型的場景。是只有簡單的打招呼、問路、點餐這種觀光客必備的基本款,還是更進一步,包含了在市場殺價、詢問更深入的資訊,甚至是應付突發狀況的對話?我希望它能涵蓋「非標準化」的溝通情境。例如,當對方講得太快、我聽不懂時,我該如何用禮貌的方式請對方重複或解釋?這類在旅遊指南上很少著墨,但在實際生活中卻至關重要的「社交潤滑劑」對話,才是真正決定溝通順不順暢的關鍵。如果內容過於制式化,我怕我只會變成一個只會背誦制式劇本的「機器人」,一旦對方稍微偏離劇本,我就會瞬間卡殼,那樣就違背了學會話的初衷了。

评分

關於這本教材附贈的「音檔」,這簡直是學習任何聲調語言的救命仙丹,少了它,書本的價值可能直接砍掉一半。越南語的六個聲調,對我們習慣四個聲調的華語使用者來說,簡直是聽天書一樣。光是看文字猜發音,那絕對是災難一場。我非常在意音檔的品質,它必須要夠清晰、夠標準,最好是能請到母語人士錄製,而且語速要適中。我希望它能提供「慢速」和「常速」兩種版本,這樣我才能先跟著慢速慢慢抓準每個單字的聲調,等到熟悉了,再跟著常速練習連貫性。如果音檔只有一種單調的朗讀方式,那對我們這些需要反覆練習、拆解聲調的學習者來說,幫助會非常有限。而且,我還期待音檔的內容能涵蓋書中所有的例句和對話,這樣我才能在通勤或做家事的時候,直接拿來當作「背景噪音學習」,訓練耳朵對越南語的敏感度。

评分

我得說,身為一個對東南亞文化有點興趣,但又被越南語的聲調和複雜的發音嚇退的台灣人,我對這本教材的「基礎文法」部分其實抱持著相當保守的看法。通常這種強調會話的書,文法解析往往是「輕描淡寫」,搞不好就一句話帶過,然後就丟一堆例句讓你「自己體會」。但我發現,如果沒有一個清晰的文法骨架,光是死記活背對話,學久了很容易混淆,特別是在變換主語或時態(如果有的話)的時候。我希望它提供的文法點是經過「台灣人視角」優化過的,也就是說,它會把越南語跟中文的語序差異點挑出來,用最簡單的方式解釋,而不是直接搬用教科書式的學術語言。畢竟,我們的母語習慣和日韓語系差很多,直接套用那些標準的語言學解釋,對我們來說門檻太高了。如果它能把複雜的變音規則用近似中文注音的方式標示出來,那肯定會大大加分,否則,單靠書本上的拼音符號,對初學者來說簡直是地獄。

评分

最後,我會以一個「學習效率」的角度來評斷這本書。畢竟,時間成本是很高的。如果我花了大量的時間去讀這本書,最後卻發現許多句子結構都很彆扭,或者需要額外查閱大量的註解才能理解,那這本書的「自學」價值就會大打折扣。對於台灣讀者來說,我們通常很依賴課本提供的結構性引導。我希望這本書能清楚標示出「哪些是核心句型」、「哪些是替換單字」,讓我知道哪些部分是可以「調換使用」的,哪些是必須「完全照抄」的。這種結構上的清晰度,能讓我更快地抓到語言的內在規律,而不是像無頭蒼蠅一樣到處亂撞。如果它真的能做到「一次學會日常溝通、必背單字與基礎文法」,並且結構清晰易懂,那我會毫不猶豫地推薦給所有想快速入門越南語的朋友。但如果只是把一堆零碎的對話堆砌在一起,那這本書大概只能淪為我書架上眾多「嘗試過但失敗了」的語言書之一了。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有