自學越南語看完這本就能說!:專為華人設計的越南語教材,字母+單字+會話+文法一次學會!(附音檔) (電子書)

自學越南語看完這本就能說!:專為華人設計的越南語教材,字母+單字+會話+文法一次學會!(附音檔) (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

宋忠信
图书标签:
  • 越南語
  • 自學
  • 語言學習
  • 華人學習
  • 教材
  • 會話
  • 文法
  • 單字
  • 字母
  • 音檔
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

※電子書無附DVD,真人示範影片請掃QRCODE觀看。

專為華人設計!秒懂易學的越南語實用教材

  全書除了有詳細的發音教學外,
  並為初學者加上中文擬音,好記又好唸!
  結合「聽、說、讀、寫」絕對超值的綜合自學課本

  一本搞定!初學者所需的字母、發音、單字、
  句型、文法、會話!
  附真人教學MP3
  讓你輕而易舉就能開口說越南語

  ■ 第一次學越南語發音就精通:
  書本+越南籍師發音影片教學,發音絕不搞錯

  在越南語中,有很多中文沒有的音,所以要學習時,常常會因不習慣或不得其要領,而感到擔心及困擾。但想學越南語卻又怕越南語很難的朋友,請不要擔心了,越南語其實沒你想得那麼難。發音是每個語言的入門門檻,本書花了三分之一的篇幅解說發音。不僅一個字一個字教讀者怎麼唸,還告訴讀者發音的小技巧。學發音時,嘴型是關鍵,嘴型不對,發出來的音絕對是錯的。本書附發音MP3,讀者可以利用音檔隨時學習。另外,對初學者來說,要記得一個陌生的文字,還要知道它怎麼唸,其實得花費不少心力與時間。因此我們特別加了「漢字擬音」的設計來達到發出類似發音的效果,藉此增強記憶,讓讀者在對越南語字母發音還不熟悉時便能達到溝通的目的(但此設計只是輔助,正確發音仍請以影片及MP3為準)。

  ■ 第一次學越南語溝通就流利:
  從單字短句到會話,學會最道地的越南語聊天術

  越南文是標音文字,只要認得字母就可以唸得出來,但要唸得道地勢必得學好發音規則。書中發音篇除了教每個母音、子音之外,更把雙子音及介音組合的內容也列出來。讀者若學到後面發現自己唸的怎麼與MP3不同時再翻回來看一下,如此一來便能在無形中增加印象,久而久之就記起來了。文法篇章裡,作者教給讀者的是一個整體架構。先讓讀者了解越南語有哪些詞性,句子的結構有哪些型態,因為跟中文一樣是孤立語系,再用最簡單的方式介紹,一看就能懂越南語文法,若能學好這些文法,遇到越南人時便有能力用簡單的越南語與對方交流。單字篇裡收錄的詞彙全是我們日常生活中會使用到的單字,包括國家城市、家人與稱謂、身體部位、日常用品、數字與日期、時間與金錢等。學完單字之後,本書將發音、文法、單字結合起來,讓讀者學習文字長度再長一點的日常短句。這個篇章裡的短句總共分為30類,基本上表達自身情緒與意見時會用到的簡單句子都收錄在內,就算無法說一口流利的越南語,也能適時用這些簡單句型來回答越南人的問題。等前面四個篇章的東西都學好後,就會進入最後一個篇章會話課。此單元裡總共提供13個類別的生活場景對話,每個類別都有2到5個不等的情境,對話也從短句篇的一句衍生為一組三到四句的模擬生活會話。經過發音課、文法課、單字課、句型課與會話課五大篇章,你看完這本書後,就能用簡單的越南語和越南人溝通了。

本書特色

  ◆特點一:看起來困難的越南語字母,就這樣變簡單了!

  每一個越南文字母除了有嘴型示範及重點提示之外,還用漢字擬音及英文字彙擬音輔助記憶。

  ◆特點二:越南語文法說明一看就懂
  本章將越南文基本的詞性及慣用句型透過表格及例子解說,讓越南語文法變得好簡單。

  ◆特點三:超實用的生活單字
  書中收錄的單字都是實用、必須要背起來的單字。像是國家城市、家庭稱謂、身體部位、日常用品、時間日期、數字貨幣、天氣、水果、蔬菜、動物、交通、公共場所、職業、服飾、配件、顏色等,無一不是我們日常生活中天天會用到的字。

  ◆特點四:各種情緒表達的日常短句
  日常短句單元中,有表達「高興、難過、生氣…等」各種情緒感受下的短句內容。每種情緒感受共有12句相當實用的短句,學會這些短句就能達到越南語基本的溝通,更能讓潤滑自己所說出來的越南語,變得更加地道地。

  ◆特點五:情境模擬生活會話
  每一課情境模擬對話的前面都會先介紹一些常用短句,依情況部分常用短句將會套入會話中,並完成兩到三個模擬情境對話讓讀者練習。

  ◆特點六:越南籍教師影片示範標準發音
  隨書收錄了越南籍老師的發音教學,包括母音、子音、介音組合、尾音,影片中老師們親自示範發音(含南、北音),就像是一對一的家教一般。讀者除了可以看書學習,還可模擬影片中老師的嘴型,同時比對自己發音時的嘴型看看有哪裡不同,盡可能唸出正確的音。

  ◆特點七:附MP3,用聽的也能學好越南語
  不論是字母教學、發音教學、單字、短句、會話,本書都備有MP3檔案,由越南籍老師等專業配音人親自錄製,能邊聽邊學,達到良好學習效果。
 
探索世界之窗:一本关于全球化背景下跨文化交际的深度研究 导言:语言的桥梁与文化的交融 在信息爆炸与全球化浪潮席卷的今天,跨文化交际能力已不再是少数专业人士的专属技能,而是构建有效人际网络、促进国际合作乃至个人发展的基石。本书《全球视野下的跨文化交际理论与实践》正是在这样的时代背景下应运而生,旨在为读者提供一套系统、深入且兼具实践指导意义的理论框架和应用策略,用以理解和应对日益复杂的跨文化互动场景。我们聚焦于语言背后的文化深层结构,探讨不同文明间交流障碍的根源,并提供一套切实可行的工具,帮助学习者跨越隔阂,实现真正意义上的理解与共鸣。 本书的撰写,基于对人类学、社会语言学、传播学及国际关系学等多个学科的交叉研究,力求构建一个多维度、立体化的跨文化交际图景。我们深知,单纯的语言翻译或表面礼仪的学习,远不足以应对文化冲突带来的挑战。真正的交际成功,植根于对“他者”世界观的深刻洞察。 --- 第一部分:跨文化交际的理论基石 本部分将为读者奠定坚实的理论基础,剖析构成文化差异的核心要素,并探讨这些要素如何塑造我们的思维模式和行为习惯。 第一章:文化的本质与多维解析 文化究竟是什么?它不仅仅是艺术、音乐或习俗的集合,更是深植于集体无意识中的“心智程序”。本章首先引用经典的人类学定义,追溯文化起源,并引入霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论(如个人主义/集体主义、权力距离、不确定性规避等)作为分析工具。我们将详细解析这些维度在不同国家和地区中的具体表现及其对商业谈判、组织管理乃至日常社交的影响。 第二章:高语境与低语境文化的碰撞 爱德华·霍尔(Edward T. Hall)提出的高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)理论,是理解非语言信息重要性的关键。本章细致区分了依赖隐晦暗示、背景信息和人际关系(如东亚文化)的交流方式,与倾向于直接、明确表达(如德语文化圈)的交流模式。通过大量案例分析,读者将学习如何识别自己和他人的语境偏好,并灵活调整信息编码和解码的策略,以避免“言者无心,听者有意”的误解。 第三章:时间观与空间感的差异哲学 时间在不同文化中扮演着截然不同的角色。本章探讨了线性时间观(Monochronic,强调计划、准时和一次处理一件事)与弹性时间观(Polychronic,强调关系、灵活变通和多任务并行)之间的冲突。同时,对个人空间、公共空间以及人际距离的文化差异进行探讨,解释了为什么在某些文化中突然靠近的举动会被视为侵犯,而在另一些文化中则代表亲近。 --- 第二部分:语言的隐形边界——社会语言学视角 语言是文化的载体,但它远不止于词汇和语法。本部分深入挖掘语言结构、语用习惯和社会角色对交际的影响。 第四章:语用学的陷阱:言语行为的文化差异 同一句话,在不同的文化语境下可能产生完全相反的效果。本章聚焦于语用学(Pragmatics),研究“说什么”与“如何说”之间的关系。例如,在表达拒绝时,直接说“不”的文化习惯与迂回婉转(如“我会考虑一下”)的表达方式之间的文化张力。我们将解析请求、道歉、赞美等基本言语行为在不同社会规范下的执行机制。 第五章:称谓、敬语与权力结构 在许多东方和传统社会中,人际关系的复杂性通过精密的敬语系统得以体现。本章分析了语言中如何体现社会阶层、年龄和亲疏关系。探讨了在学习外语时,如何准确把握称谓的使用(如使用先生/女士、职位头衔、亲属称谓等),以及忽视这些细节可能带来的冒犯或疏离感。 第六章:非语言沟通的“沉默语言” 非语言信息(Nonverbal Communication)往往比口头语言传递更多信息。本章详细考察了面部表情、手势(Gestures)、眼神接触(Eye Contact)、姿势和身体触碰(Haptics)的文化含义。特别指出了一些手势在不同文化中可能出现的极端误解(例如,“OK”手势在某些地区的负面含义),强调了观察和模仿本地非语言习惯的重要性。 --- 第三部分:实践篇——构建高效的跨文化交际策略 理论必须指导实践。本部分将理论知识转化为可操作的技能,帮助读者在真实场景中游刃有余。 第七章:冲突管理与调解的文化路径 文化差异是导致冲突的常见因素。本章将跨文化冲突分为“任务型冲突”与“关系型冲突”,并分析了不同文化在处理冲突时的倾向:是倾向于直接对质、还是倾向于通过第三方调解、或是干脆回避冲突以维护表面的和谐。本书提供了一套基于“情境重构”的冲突调解模型,鼓励沟通者先理解冲突背后的文化逻辑,再寻找解决方案。 第八章:全球化商务与谈判艺术 在国际商务环境中,信任的建立是成功的关键。本章专注于跨文化谈判策略。对比了“关系驱动型”和“合同驱动型”的谈判风格,并提供了关于如何准备不同文化背景下合作伙伴的文化档案、如何解读谈判桌上的微妙信号,以及如何构建互信的长期合作关系的实用指南。 第九章:沉浸式学习与文化敏感性培养 成功的跨文化交际者是终身学习者。本章阐述了如何通过体验式学习(Experiential Learning)深化文化理解。我们探讨了文化智力(CQ)的构成要素,并提供了一系列自我评估工具和反思练习,帮助读者识别自身的文化盲点(Cultural Biases),并系统地培养文化敏感性(Cultural Sensitivity)和适应性(Adaptability)。 --- 结语:走向真正的理解 《全球视野下的跨文化交际理论与实践》并非一本速成指南,而是一张通往更广阔世界观的地图。它教导我们,真正的交际成功不在于模仿,而在于理解背后的“为什么”。通过对文化根源的探索,读者将能够以更谦逊、更开放的心态面对差异,最终实现人与人之间、文明与文明之间,更深层次的连接与尊重。掌握这些知识,就是掌握了在全球舞台上有效沟通,并促进积极变革的强大能力。

著者信息

作者簡介

宋忠信(Tống Trung Tín)


  
  桃園市中壢區社區大學越南語及文化講師

  
  中原大學企業管理系碩士
  元智大學應用外語系碩士班就學中

  
  trungtintong@gmail.com

  
  《我的第一本圖解越南語單字》(國際學村出版)
  
審定者簡介

麥美雲


  台北海洋科技大學等各大校越南語講師

錄影及配音者簡介

錄影及配音/阮蓮香(Nguyễn Thị Liên Hương)


  台灣大學越南語講師

錄影及配音/范瑞薔薇(Phạm Thụy Tường Vy)

  中央廣播電台越南語主持人

配音/陳金龜(Trần Kim Quy)

  實踐大學企業管理系研究所就學中
 

图书目录

第1章    最簡單的越南語發音
1. 越南語介紹
2. 母音
3. 子音
4. 介音與母音組合
5. 尾音
6. 拼讀與書寫規則

第2章    最常用的文法和句型
1. 越南語詞彙
2. 名詞
3. 數詞
4. 代名詞
5. 動詞
6. 形容詞
7. 關聯詞
8. 語氣詞與感嘆詞
9. 慣用句型

第3章    最常用的分類單字
1. 國家城市
2. 家庭稱謂
3. 外貌個性
4. 身體部位
5. 喜怒哀樂
6. 常見動作
7. 日常生活
8. 房屋住宅
9. 家電家具
10. 家居用品
11. 服裝飾品
12. 時間日期
13. 數字貨幣
14. 顏色形狀
15. 氣候天氣
16. 自然風貌
17. 常見水果
18. 常見蔬菜
19. 各種食物
20. 酒品飲料
21. 動物世界
22. 花草樹木
23. 交通道路
24. 公共場所
25. 常見疾病
26. 各行各業
27. 辦公用品
28. 體育運動
29. 國家制度
30. 傳統文化
31. 台灣特色
32. 越南特色

第4章    最口語的日常短句
1. 高興
2. 難過
3. 生氣
4. 擔心
5. 喜歡
6. 厭惡
7. 樂觀
8. 悲觀
9. 驚訝
10. 冷漠
11. 同意
12. 反對
13. 請求
14. 許可
15. 禁止
16. 警告
17. 感謝
18. 道歉
19. 客氣
20. 遺憾、後悔
21. 原諒
22. 承諾
23. 相信
24. 懷疑
25. 推測
26. 建議
27. 批評
28. 稱讚
29. 勸慰
30. 祝福

第5章    最實用的日常會話
1. 寒暄介紹
2. 日常生活
3. 朋友之間
4. 餐廳用餐
5. 血拼購物
6. 電話交流
7. 出門在外
8. 飯店住宿
9. 醫院看病
10. 郵政快遞
11. 銀行業務
12. 工作職場
13. 休閒娛樂

附錄

越南語輸入法
常見南、北越詞彙差別
越南與華人常見姓氏
越南語常見的縮寫
越南各省名稱及車牌區號
台灣地名
 

图书序言

  • ISBN:9789869756624
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:477.4MB

图书试读

用户评价

评分

老實講,現在網路上的免費資源太多了,要學越南語,隨便YouTube上就能找到一堆發音教學。一本實體(或電子版)的教材要脫穎而出,它必須在「系統性」和「結構化」上做出區隔。這本書既然敢宣稱「一次學會」,那它的文法架構一定下了不少功夫。越南語的文法相對簡單,沒有複雜的動詞變化,但時態和助詞的運用很微妙。我希望這本書在解釋這些「眉角」時,能夠提供足夠多的比較範例,尤其是在時態的表達上,華語使用者和越南語的思維模式差異很大。例如,「已經做完」和「正在做」在越南語中可能只靠簡單的詞彙調整,如果教材能清楚地畫出這之間的界線,讓讀者一眼就明白「原來如此」,那它的價值就非常高了。如果只是把文法規則條列出來,那跟自己上網查維基百科沒兩樣,無法體現出它身為一本精心編排的教材的優勢。

评分

從一個長期與自學奮鬥的讀者角度來看,學習的動力往往會在遇到「瓶頸期」時瞬間瓦解。對於越南語來說,這個瓶頸點通常發生在基礎發音通過後,開始接觸到真實、快速的越南語對話時。這時候,教材裡的「慢速標準音」和現實中的「日常對話音」就會出現巨大的落差,很多自學者就會開始懷疑自己是不是學錯了。因此,我對這本書的音檔抱持著高度的期待,它不僅要發音標準,更重要的是,它是否在會話部分能提供不同速度的版本?例如,初級的示範音、中級的正常語速音,甚至如果能附帶一些「母語人士的自然連音」示範,那就無敵了。畢竟,如果它只提供像朗讀課文一樣平鋪直敘的音檔,讀者學完後還是聽不懂越南人在路上講話的內容,那這本書「看完就能說」的承諾,就只是一個美麗的口號了。希望它的音檔設計能真正幫助我們跨越從「學習」到「使用」的鴻溝。

评分

最近學語言的趨勢都是強調「輸入要足夠」,所以這本書如果強調「一次學會」,那教材的密度一定非常高。對於我這種白天要上班,晚上只能抽零碎時間啃書的「偽自學者」來說,內容的組織邏輯就變得非常重要了。它是不是能做到「短時間高效吸收」的排版?比如說,每一課是不是都清楚地標示出:本課的文法重點在哪?核心單字是什麼?以及對應的實用會話在哪裡?如果結構混亂,光是要在字母、文法、單字間切換注意力,可能比學內容本身還累。而且,既然是電子書,我很在意它是否提供良好的互動性,例如點擊單字就能跳出發音或例句,或者文法結構可以彈出更詳細的解釋。如果它只是把紙本書掃描進去,那就失去了電子書應有的優勢,畢竟電子書的優勢在於可以隨時查閱和連結,這對需要頻繁回頭複習基礎文法的自學者來說,是極大的便利。

评分

這本號稱「看完就能說!」的越南語教材,光看書名就覺得很吸引人,畢竟對於我們這種零基礎想學越南語的人來說,這種強調效率和實用性的書簡直是救星。我大概翻了一下,它蠻著重在基礎的發音和字母系統,這點很關鍵,因為越南語的聲調和特殊字母對初學者來說是個大魔王。書裡應該是用了蠻直觀的方式來解釋那些捲舌音、鼻音尾等等,希望不會讓讀者在入門階段就先被一堆奇奇怪怪的符號嚇跑。設計上,感覺它是想把所有東西塞進一本書裡,從字母到會話,再到文法,一次到位,對於想快速建立起基本架構的人來說,這種「大雜燴」式的編排可能效率很高,但風險也在於,內容會不會過於淺嘗輒止,無法深入。我特別期待它附帶的音檔,畢竟越南語的聽力是建立口說的基礎,如果音檔的發音夠標準、語速夠自然,那對自學者的幫助絕對是不可估量的。希望這本書真的能像它承諾的那樣,打下扎實的基礎,讓我敢開口跟越南朋友打招呼。

评分

說真的,市面上教東南亞語言的教材,很多都是針對歐美人士設計的,語境和範例常常讓人覺得「跟我生活有什麼關係?」這本主打「專為華人設計」,聽起來就親切多了。我猜測它在文法解釋上,應該會多多少少會用一些中文的對照或類比來輔助理解,畢竟中文和越南語在語序上有些相似性(雖然詞彙差很多),如果能巧妙地避開一些台灣人學日韓文時常犯的思維定式,直接切入越南語的邏輯,那就太棒了。我比較好奇的是它的單字量和會話情境的選擇,是偏向觀光旅遊的「你好、謝謝、多少錢」,還是能應付一些日常購物、問路甚至簡單的商務交流?如果只是停留在觀光等級,那可能讀完後還是只能當個「標準遊客」,無法真正融入當地的生活對話。畢竟自學的最終目的,不外乎就是能順暢溝通,如果情境設計太過制式化,學了也用不出來,那吸引力就會大打折扣。我希望它能提供一些貼近台灣人去越南工作或生活時會遇到的實用對話。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有