自學越南語看完這本就能說!:專為華人設計的越南語教材,字母+單字+會話+文法一次學會!(附音檔) (電子書)

自學越南語看完這本就能說!:專為華人設計的越南語教材,字母+單字+會話+文法一次學會!(附音檔) (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

宋忠信
圖書標籤:
  • 越南語
  • 自學
  • 語言學習
  • 華人學習
  • 教材
  • 會話
  • 文法
  • 單字
  • 字母
  • 音檔
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

※電子書無附DVD,真人示範影片請掃QRCODE觀看。

專為華人設計!秒懂易學的越南語實用教材

  全書除瞭有詳細的發音教學外,
  並為初學者加上中文擬音,好記又好唸!
  結閤「聽、說、讀、寫」絕對超值的綜閤自學課本

  一本搞定!初學者所需的字母、發音、單字、
  句型、文法、會話!
  附真人教學MP3
  讓你輕而易舉就能開口說越南語

  ■ 第一次學越南語發音就精通:
  書本+越南籍師發音影片教學,發音絕不搞錯

  在越南語中,有很多中文沒有的音,所以要學習時,常常會因不習慣或不得其要領,而感到擔心及睏擾。但想學越南語卻又怕越南語很難的朋友,請不要擔心瞭,越南語其實沒你想得那麼難。發音是每個語言的入門門檻,本書花瞭三分之一的篇幅解說發音。不僅一個字一個字教讀者怎麼唸,還告訴讀者發音的小技巧。學發音時,嘴型是關鍵,嘴型不對,發齣來的音絕對是錯的。本書附發音MP3,讀者可以利用音檔隨時學習。另外,對初學者來說,要記得一個陌生的文字,還要知道它怎麼唸,其實得花費不少心力與時間。因此我們特別加瞭「漢字擬音」的設計來達到發齣類似發音的效果,藉此增強記憶,讓讀者在對越南語字母發音還不熟悉時便能達到溝通的目的(但此設計隻是輔助,正確發音仍請以影片及MP3為準)。

  ■ 第一次學越南語溝通就流利:
  從單字短句到會話,學會最道地的越南語聊天術

  越南文是標音文字,隻要認得字母就可以唸得齣來,但要唸得道地勢必得學好發音規則。書中發音篇除瞭教每個母音、子音之外,更把雙子音及介音組閤的內容也列齣來。讀者若學到後麵發現自己唸的怎麼與MP3不同時再翻迴來看一下,如此一來便能在無形中增加印象,久而久之就記起來瞭。文法篇章裡,作者教給讀者的是一個整體架構。先讓讀者瞭解越南語有哪些詞性,句子的結構有哪些型態,因為跟中文一樣是孤立語係,再用最簡單的方式介紹,一看就能懂越南語文法,若能學好這些文法,遇到越南人時便有能力用簡單的越南語與對方交流。單字篇裡收錄的詞彙全是我們日常生活中會使用到的單字,包括國傢城市、傢人與稱謂、身體部位、日常用品、數字與日期、時間與金錢等。學完單字之後,本書將發音、文法、單字結閤起來,讓讀者學習文字長度再長一點的日常短句。這個篇章裡的短句總共分為30類,基本上錶達自身情緒與意見時會用到的簡單句子都收錄在內,就算無法說一口流利的越南語,也能適時用這些簡單句型來迴答越南人的問題。等前麵四個篇章的東西都學好後,就會進入最後一個篇章會話課。此單元裡總共提供13個類別的生活場景對話,每個類別都有2到5個不等的情境,對話也從短句篇的一句衍生為一組三到四句的模擬生活會話。經過發音課、文法課、單字課、句型課與會話課五大篇章,你看完這本書後,就能用簡單的越南語和越南人溝通瞭。

本書特色

  ◆特點一:看起來睏難的越南語字母,就這樣變簡單瞭!

  每一個越南文字母除瞭有嘴型示範及重點提示之外,還用漢字擬音及英文字彙擬音輔助記憶。

  ◆特點二:越南語文法說明一看就懂
  本章將越南文基本的詞性及慣用句型透過錶格及例子解說,讓越南語文法變得好簡單。

  ◆特點三:超實用的生活單字
  書中收錄的單字都是實用、必須要背起來的單字。像是國傢城市、傢庭稱謂、身體部位、日常用品、時間日期、數字貨幣、天氣、水果、蔬菜、動物、交通、公共場所、職業、服飾、配件、顏色等,無一不是我們日常生活中天天會用到的字。

  ◆特點四:各種情緒錶達的日常短句
  日常短句單元中,有錶達「高興、難過、生氣…等」各種情緒感受下的短句內容。每種情緒感受共有12句相當實用的短句,學會這些短句就能達到越南語基本的溝通,更能讓潤滑自己所說齣來的越南語,變得更加地道地。

  ◆特點五:情境模擬生活會話
  每一課情境模擬對話的前麵都會先介紹一些常用短句,依情況部分常用短句將會套入會話中,並完成兩到三個模擬情境對話讓讀者練習。

  ◆特點六:越南籍教師影片示範標準發音
  隨書收錄瞭越南籍老師的發音教學,包括母音、子音、介音組閤、尾音,影片中老師們親自示範發音(含南、北音),就像是一對一的傢教一般。讀者除瞭可以看書學習,還可模擬影片中老師的嘴型,同時比對自己發音時的嘴型看看有哪裡不同,盡可能唸齣正確的音。

  ◆特點七:附MP3,用聽的也能學好越南語
  不論是字母教學、發音教學、單字、短句、會話,本書都備有MP3檔案,由越南籍老師等專業配音人親自錄製,能邊聽邊學,達到良好學習效果。
 
探索世界之窗:一本關於全球化背景下跨文化交際的深度研究 導言:語言的橋梁與文化的交融 在信息爆炸與全球化浪潮席捲的今天,跨文化交際能力已不再是少數專業人士的專屬技能,而是構建有效人際網絡、促進國際閤作乃至個人發展的基石。本書《全球視野下的跨文化交際理論與實踐》正是在這樣的時代背景下應運而生,旨在為讀者提供一套係統、深入且兼具實踐指導意義的理論框架和應用策略,用以理解和應對日益復雜的跨文化互動場景。我們聚焦於語言背後的文化深層結構,探討不同文明間交流障礙的根源,並提供一套切實可行的工具,幫助學習者跨越隔閡,實現真正意義上的理解與共鳴。 本書的撰寫,基於對人類學、社會語言學、傳播學及國際關係學等多個學科的交叉研究,力求構建一個多維度、立體化的跨文化交際圖景。我們深知,單純的語言翻譯或錶麵禮儀的學習,遠不足以應對文化衝突帶來的挑戰。真正的交際成功,植根於對“他者”世界觀的深刻洞察。 --- 第一部分:跨文化交際的理論基石 本部分將為讀者奠定堅實的理論基礎,剖析構成文化差異的核心要素,並探討這些要素如何塑造我們的思維模式和行為習慣。 第一章:文化的本質與多維解析 文化究竟是什麼?它不僅僅是藝術、音樂或習俗的集閤,更是深植於集體無意識中的“心智程序”。本章首先引用經典的人類學定義,追溯文化起源,並引入霍夫斯泰德(Hofstede)的文化維度理論(如個人主義/集體主義、權力距離、不確定性規避等)作為分析工具。我們將詳細解析這些維度在不同國傢和地區中的具體錶現及其對商業談判、組織管理乃至日常社交的影響。 第二章:高語境與低語境文化的碰撞 愛德華·霍爾(Edward T. Hall)提齣的高語境(High-Context)與低語境(Low-Context)理論,是理解非語言信息重要性的關鍵。本章細緻區分瞭依賴隱晦暗示、背景信息和人際關係(如東亞文化)的交流方式,與傾嚮於直接、明確錶達(如德語文化圈)的交流模式。通過大量案例分析,讀者將學習如何識彆自己和他人的語境偏好,並靈活調整信息編碼和解碼的策略,以避免“言者無心,聽者有意”的誤解。 第三章:時間觀與空間感的差異哲學 時間在不同文化中扮演著截然不同的角色。本章探討瞭綫性時間觀(Monochronic,強調計劃、準時和一次處理一件事)與彈性時間觀(Polychronic,強調關係、靈活變通和多任務並行)之間的衝突。同時,對個人空間、公共空間以及人際距離的文化差異進行探討,解釋瞭為什麼在某些文化中突然靠近的舉動會被視為侵犯,而在另一些文化中則代錶親近。 --- 第二部分:語言的隱形邊界——社會語言學視角 語言是文化的載體,但它遠不止於詞匯和語法。本部分深入挖掘語言結構、語用習慣和社會角色對交際的影響。 第四章:語用學的陷阱:言語行為的文化差異 同一句話,在不同的文化語境下可能産生完全相反的效果。本章聚焦於語用學(Pragmatics),研究“說什麼”與“如何說”之間的關係。例如,在錶達拒絕時,直接說“不”的文化習慣與迂迴婉轉(如“我會考慮一下”)的錶達方式之間的文化張力。我們將解析請求、道歉、贊美等基本言語行為在不同社會規範下的執行機製。 第五章:稱謂、敬語與權力結構 在許多東方和傳統社會中,人際關係的復雜性通過精密的敬語係統得以體現。本章分析瞭語言中如何體現社會階層、年齡和親疏關係。探討瞭在學習外語時,如何準確把握稱謂的使用(如使用先生/女士、職位頭銜、親屬稱謂等),以及忽視這些細節可能帶來的冒犯或疏離感。 第六章:非語言溝通的“沉默語言” 非語言信息(Nonverbal Communication)往往比口頭語言傳遞更多信息。本章詳細考察瞭麵部錶情、手勢(Gestures)、眼神接觸(Eye Contact)、姿勢和身體觸碰(Haptics)的文化含義。特彆指齣瞭一些手勢在不同文化中可能齣現的極端誤解(例如,“OK”手勢在某些地區的負麵含義),強調瞭觀察和模仿本地非語言習慣的重要性。 --- 第三部分:實踐篇——構建高效的跨文化交際策略 理論必須指導實踐。本部分將理論知識轉化為可操作的技能,幫助讀者在真實場景中遊刃有餘。 第七章:衝突管理與調解的文化路徑 文化差異是導緻衝突的常見因素。本章將跨文化衝突分為“任務型衝突”與“關係型衝突”,並分析瞭不同文化在處理衝突時的傾嚮:是傾嚮於直接對質、還是傾嚮於通過第三方調解、或是乾脆迴避衝突以維護錶麵的和諧。本書提供瞭一套基於“情境重構”的衝突調解模型,鼓勵溝通者先理解衝突背後的文化邏輯,再尋找解決方案。 第八章:全球化商務與談判藝術 在國際商務環境中,信任的建立是成功的關鍵。本章專注於跨文化談判策略。對比瞭“關係驅動型”和“閤同驅動型”的談判風格,並提供瞭關於如何準備不同文化背景下閤作夥伴的文化檔案、如何解讀談判桌上的微妙信號,以及如何構建互信的長期閤作關係的實用指南。 第九章:沉浸式學習與文化敏感性培養 成功的跨文化交際者是終身學習者。本章闡述瞭如何通過體驗式學習(Experiential Learning)深化文化理解。我們探討瞭文化智力(CQ)的構成要素,並提供瞭一係列自我評估工具和反思練習,幫助讀者識彆自身的文化盲點(Cultural Biases),並係統地培養文化敏感性(Cultural Sensitivity)和適應性(Adaptability)。 --- 結語:走嚮真正的理解 《全球視野下的跨文化交際理論與實踐》並非一本速成指南,而是一張通往更廣闊世界觀的地圖。它教導我們,真正的交際成功不在於模仿,而在於理解背後的“為什麼”。通過對文化根源的探索,讀者將能夠以更謙遜、更開放的心態麵對差異,最終實現人與人之間、文明與文明之間,更深層次的連接與尊重。掌握這些知識,就是掌握瞭在全球舞颱上有效溝通,並促進積極變革的強大能力。

著者信息

作者簡介

宋忠信(Tống Trung Tín)


  
  桃園市中壢區社區大學越南語及文化講師

  
  中原大學企業管理係碩士
  元智大學應用外語係碩士班就學中

  
  trungtintong@gmail.com

  
  《我的第一本圖解越南語單字》(國際學村齣版)
  
審定者簡介

麥美雲


  颱北海洋科技大學等各大校越南語講師

錄影及配音者簡介

錄影及配音/阮蓮香(Nguyễn Thị Liên Hương)


  颱灣大學越南語講師

錄影及配音/範瑞薔薇(Phạm Thụy Tường Vy)

  中央廣播電颱越南語主持人

配音/陳金龜(Trần Kim Quy)

  實踐大學企業管理係研究所就學中
 

圖書目錄

第1章    最簡單的越南語發音
1. 越南語介紹
2. 母音
3. 子音
4. 介音與母音組閤
5. 尾音
6. 拼讀與書寫規則

第2章    最常用的文法和句型
1. 越南語詞彙
2. 名詞
3. 數詞
4. 代名詞
5. 動詞
6. 形容詞
7. 關聯詞
8. 語氣詞與感嘆詞
9. 慣用句型

第3章    最常用的分類單字
1. 國傢城市
2. 傢庭稱謂
3. 外貌個性
4. 身體部位
5. 喜怒哀樂
6. 常見動作
7. 日常生活
8. 房屋住宅
9. 傢電傢具
10. 傢居用品
11. 服裝飾品
12. 時間日期
13. 數字貨幣
14. 顏色形狀
15. 氣候天氣
16. 自然風貌
17. 常見水果
18. 常見蔬菜
19. 各種食物
20. 酒品飲料
21. 動物世界
22. 花草樹木
23. 交通道路
24. 公共場所
25. 常見疾病
26. 各行各業
27. 辦公用品
28. 體育運動
29. 國傢製度
30. 傳統文化
31. 颱灣特色
32. 越南特色

第4章    最口語的日常短句
1. 高興
2. 難過
3. 生氣
4. 擔心
5. 喜歡
6. 厭惡
7. 樂觀
8. 悲觀
9. 驚訝
10. 冷漠
11. 同意
12. 反對
13. 請求
14. 許可
15. 禁止
16. 警告
17. 感謝
18. 道歉
19. 客氣
20. 遺憾、後悔
21. 原諒
22. 承諾
23. 相信
24. 懷疑
25. 推測
26. 建議
27. 批評
28. 稱讚
29. 勸慰
30. 祝福

第5章    最實用的日常會話
1. 寒暄介紹
2. 日常生活
3. 朋友之間
4. 餐廳用餐
5. 血拼購物
6. 電話交流
7. 齣門在外
8. 飯店住宿
9. 醫院看病
10. 郵政快遞
11. 銀行業務
12. 工作職場
13. 休閒娛樂

附錄

越南語輸入法
常見南、北越詞彙差別
越南與華人常見姓氏
越南語常見的縮寫
越南各省名稱及車牌區號
颱灣地名
 

圖書序言

  • ISBN:9789869756624
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:477.4MB

圖書試讀

用戶評價

评分

從一個長期與自學奮鬥的讀者角度來看,學習的動力往往會在遇到「瓶頸期」時瞬間瓦解。對於越南語來說,這個瓶頸點通常發生在基礎發音通過後,開始接觸到真實、快速的越南語對話時。這時候,教材裡的「慢速標準音」和現實中的「日常對話音」就會齣現巨大的落差,很多自學者就會開始懷疑自己是不是學錯瞭。因此,我對這本書的音檔抱持著高度的期待,它不僅要發音標準,更重要的是,它是否在會話部分能提供不同速度的版本?例如,初級的示範音、中級的正常語速音,甚至如果能附帶一些「母語人士的自然連音」示範,那就無敵瞭。畢竟,如果它隻提供像朗讀課文一樣平鋪直敘的音檔,讀者學完後還是聽不懂越南人在路上講話的內容,那這本書「看完就能說」的承諾,就隻是一個美麗的口號瞭。希望它的音檔設計能真正幫助我們跨越從「學習」到「使用」的鴻溝。

评分

說真的,市麵上教東南亞語言的教材,很多都是針對歐美人士設計的,語境和範例常常讓人覺得「跟我生活有什麼關係?」這本主打「專為華人設計」,聽起來就親切多瞭。我猜測它在文法解釋上,應該會多多少少會用一些中文的對照或類比來輔助理解,畢竟中文和越南語在語序上有些相似性(雖然詞彙差很多),如果能巧妙地避開一些颱灣人學日韓文時常犯的思維定式,直接切入越南語的邏輯,那就太棒瞭。我比較好奇的是它的單字量和會話情境的選擇,是偏嚮觀光旅遊的「你好、謝謝、多少錢」,還是能應付一些日常購物、問路甚至簡單的商務交流?如果隻是停留在觀光等級,那可能讀完後還是隻能當個「標準遊客」,無法真正融入當地的生活對話。畢竟自學的最終目的,不外乎就是能順暢溝通,如果情境設計太過製式化,學瞭也用不齣來,那吸引力就會大打摺扣。我希望它能提供一些貼近颱灣人去越南工作或生活時會遇到的實用對話。

评分

老實講,現在網路上的免費資源太多瞭,要學越南語,隨便YouTube上就能找到一堆發音教學。一本實體(或電子版)的教材要脫穎而齣,它必須在「係統性」和「結構化」上做齣區隔。這本書既然敢宣稱「一次學會」,那它的文法架構一定下瞭不少功夫。越南語的文法相對簡單,沒有複雜的動詞變化,但時態和助詞的運用很微妙。我希望這本書在解釋這些「眉角」時,能夠提供足夠多的比較範例,尤其是在時態的錶達上,華語使用者和越南語的思維模式差異很大。例如,「已經做完」和「正在做」在越南語中可能隻靠簡單的詞彙調整,如果教材能清楚地畫齣這之間的界線,讓讀者一眼就明白「原來如此」,那它的價值就非常高瞭。如果隻是把文法規則條列齣來,那跟自己上網查維基百科沒兩樣,無法體現齣它身為一本精心編排的教材的優勢。

评分

這本號稱「看完就能說!」的越南語教材,光看書名就覺得很吸引人,畢竟對於我們這種零基礎想學越南語的人來說,這種強調效率和實用性的書簡直是救星。我大概翻瞭一下,它蠻著重在基礎的發音和字母係統,這點很關鍵,因為越南語的聲調和特殊字母對初學者來說是個大魔王。書裡應該是用瞭蠻直觀的方式來解釋那些捲舌音、鼻音尾等等,希望不會讓讀者在入門階段就先被一堆奇奇怪怪的符號嚇跑。設計上,感覺它是想把所有東西塞進一本書裡,從字母到會話,再到文法,一次到位,對於想快速建立起基本架構的人來說,這種「大雜燴」式的編排可能效率很高,但風險也在於,內容會不會過於淺嘗輒止,無法深入。我特別期待它附帶的音檔,畢竟越南語的聽力是建立口說的基礎,如果音檔的發音夠標準、語速夠自然,那對自學者的幫助絕對是不可估量的。希望這本書真的能像它承諾的那樣,打下紮實的基礎,讓我敢開口跟越南朋友打招呼。

评分

最近學語言的趨勢都是強調「輸入要足夠」,所以這本書如果強調「一次學會」,那教材的密度一定非常高。對於我這種白天要上班,晚上隻能抽零碎時間啃書的「偽自學者」來說,內容的組織邏輯就變得非常重要瞭。它是不是能做到「短時間高效吸收」的排版?比如說,每一課是不是都清楚地標示齣:本課的文法重點在哪?核心單字是什麼?以及對應的實用會話在哪裡?如果結構混亂,光是要在字母、文法、單字間切換注意力,可能比學內容本身還纍。而且,既然是電子書,我很在意它是否提供良好的互動性,例如點擊單字就能跳齣發音或例句,或者文法結構可以彈齣更詳細的解釋。如果它隻是把紙本書掃描進去,那就失去瞭電子書應有的優勢,畢竟電子書的優勢在於可以隨時查閱和連結,這對需要頻繁迴頭複習基礎文法的自學者來說,是極大的便利。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有