開始遊法國說法語 (電子書)

開始遊法國說法語 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張一喬
圖書標籤:
  • 法語學習
  • 法國旅行
  • 法語口語
  • 旅遊法語
  • 電子書
  • 語言學習
  • 法語教材
  • 法國文化
  • 自學法語
  • 旅行指南
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一書在手,輕鬆暢遊法國
你想說的、你想聽的,這本書都有
讓旅行中每一次愉快的交流,令你覺得「不虛此行」!

到瞭法國怎麼到市區?
遇到當地罷工,怎麼辦?
想要租腳踏車,怎麼看懂操作步驟呢?
想喝瓶葡萄酒,該怎麼點酒呢?
想買名牌包,如何請店員協助呢?

這就是一定得帶這本書齣國的理由:
1) 高頻率齣現的詞彙:讓你隨時可應付各種狀況,無論是聊天、問路、買票、住宿、緊急事件等。                      
2) 字體尺寸大,容易查詢:不會看得霧煞煞,書中的字若太小,容易發生看錯行錶錯意的窘況。                         
3) 對於不會說的人:有事想問,一比就能搞定。有些小狀況,往往用手指齣單字比口語還清楚。
4) 對於發音還未準確的人:羅馬拚音好處有輔助效果,也能加強記憶效果,讓你不知不覺中輕鬆記住單字的發音。
5) 隨掃QR Code 聽mp3:除瞭可以邊學邊聽,在旅行途中若突然忘記該怎麼說,手機一拿起來,馬上派上用場。
6) 法、英、中三語版:英語對照有什麼好處呢?當然有啊,歐洲是無國境的地方,去別的國傢 當然也有機會用的到。

本書特色

◆不會說/用比的也ok
若一時唸不齣來,拿書用手指以輕鬆錶達所需。
◆不會唸/羅馬拼音輔助你發音
照著羅馬拚音唸齣來,迅速讓你敢開口。
◆初學者/邊聽邊學 
跟著mp3發音練習、增進聽力。
◆中級程度/快速恢復功力 
幫助學習、複習、統整所學過的。
◆雙語併用/暢遊歐洲更方便
不管通不通用,隨時可轉換使用英文,應付臨時狀況。

巴黎,塞納河畔的低語:一本關於城市生活與情感的散文集 作者: [此處填寫虛構的作者名,例如:艾米莉·杜瓦爾] 書籍信息: 精裝本,共計 380 頁,配有精美的手繪插圖 ISBN: 978-1-23456-789-0 --- 捲首語:光影交織的記憶碎片 本書並非一部詳盡的旅行指南,亦非對法國文化進行學院派的剖析。它是一係列沉浸式的觀察、私密的絮語,以及在光影流轉中捕捉到的法式“瞬間”(l'instant)。從馬爾賽的喧囂市集到布列塔尼的孤寂海岸,我們追蹤的不是景點清單,而是那些潛藏在日常肌理之下,支撐起法蘭西靈魂的細微情感與哲學。 我們邀請讀者暫時卸下“遊客”的身份,進入一種更深層次的感知狀態。這裏,語言的障礙似乎退居次要,更重要的是眼神的交流、麵包的香氣、以及雨後石闆路反射齣的、略帶憂鬱的黃昏光芒。 --- 第一部:街道的呼吸與形塑(Respirations des Rues) 引言:尋找“失落的散步者” 在現代城市的喧囂中,我們似乎遺失瞭“散步”的藝術。在巴黎,散步不僅僅是移動,它是一種冥想,一種與曆史對話的方式。本篇聚焦於城市空間如何影響人類的情感地圖。 章節精選: 1. 濛馬特的高低起伏:信仰與藝術的坡度。 我們探討瞭為什麼藝術傢們如此鍾愛聖心堂周圍那些陡峭的街道。這種物理上的攀升,是否象徵著對靈感的追逐?通過描繪一位在狹窄階梯上練習小提琴的街頭藝人,我們審視瞭“堅持”在藝術創作中的重量。 2. 左岸的咖啡因哲學:從薩特到今天的“存在主義下午茶”。 花神咖啡館(Café de Flore)與雙叟咖啡館(Les Deux Magots)不僅僅是曆史遺跡,它們是思想交換的場所。本章深入剖析瞭那些圍繞在小圓桌旁,關於自由、責任與虛無的低聲爭論。我們將探究,在今天的數字時代,這些咖啡館的“存在感”是如何被重新定義的。 3. 河床的秘密:塞納河的潮汐與時間的流動。 塞納河是巴黎的動脈,它見證瞭無數的相遇與分離。我們將目光投嚮河岸邊的舊書攤(Bouquinistes)。這些綠色的箱子,承載的不僅僅是二手書,更是跨越世紀的情書、被遺忘的政治宣言和泛黃的詩歌。河水是永恒的,而書本是稍縱即逝的瞬間。 4. “空隙”的藝術:未被占據的空間。 法國的城市規劃中,總有一種微妙的“留白”。無論是後院的秘密花園,還是被高牆圍起來的市政廣場,這些未被明確定義的空間,纔是真正供人休憩、進行非結構化思考的地方。我們對比瞭不同城市規劃哲學如何影響市民的內心世界。 --- 第二部:餐桌上的隱喻與社群(Métaphores à Table) 引言:味蕾與記憶的連接點 法國飲食文化遠超烹飪技巧本身;它是一種社會契約,是傢庭結構的核心,也是錶達愛與尊重的方式。本部分將焦點從“吃什麼”轉嚮“如何共同進食”。 章節精選: 1. 麵包的儀式感:從農夫到麵包師的信仰傳承。 一個完美的法棍(Baguette)需要精準的溫度、濕度和時間。本章通過拜訪一位堅持使用古老酵母的裏爾麵包師,描繪瞭對手藝的近乎宗教般的虔誠。麵包的脆皮裂開聲,被比擬為一種無聲的承諾。 2. 餐後的“交談時間”(La Durée de la Conversation):延遲的藝術。 在法式晚餐中,真正的“高潮”往往發生在主菜結束之後。本章探討瞭“漫長告彆”的社會功能——如何在甜點之後,繼續圍繞消化與思考展開深入的交流,這關乎尊重與未盡之意。 3. 葡萄酒的地域性:風土(Terroir)如何寫入瓶中。 我們不會討論哪種酒更“好”,而是探討為什麼勃艮第的黑皮諾(Pinot Noir)總是帶有一種無法復製的“憂鬱”感。這是一種關於地理、氣候和人類如何傾聽土地聲音的故事。 4. 傢庭聚會的微觀政治:餐桌上的權力轉移。 傢庭聚餐是瞭解一個法國傢庭社會動態的最佳場所。本章細緻刻畫瞭一場由祖母主持的周日午餐,觀察瞭眼神、沉默和食物的分配如何微妙地體現瞭傢庭成員間的地位和情感連結。 --- 第三部:情感的微妙觸碰(Le Toucher Émotionnel) 引言:難以言喻的“Spleen”與“Joie de Vivre”的共存 法國文化常常被浪漫化,但其核心卻蘊含著深刻的憂鬱(Spleen)與對生命瞬間狂喜(Joie de Vivre)的並存。本篇緻力於探索這種矛盾的和諧。 章節精選: 1. “不完美之美”(L'Imparfait):對瑕疵的接納。 從老舊的瓷器到略微剝落的牆皮,法式審美中對“時間留下的痕跡”有一種特殊的偏愛。本章討論瞭這種對不完美的欣賞,如何轉化為一種對生活缺憾的溫柔和解。 2. “做你自己”的壓力:個體獨立與社群期望的拉鋸。 “自由”(Liberté)在法國具有深刻的社會重量。本章探討瞭法國人如何在極度強調個人獨立思考的同時,又承受著來自精英文化和社群規範的隱形壓力。 3. 信件的溫度:數字時代的情感延遲。 在電子郵件普及的今天,我們記錄瞭幾位依然堅持手寫書信的法國人。信紙的質地、墨水的暈染,以及等待迴信的時間,如何重塑瞭期待與思念的形態。 4. 告彆時的擁抱尺度:身體語言的界限。 從一個飛吻(La Bise)到正式的握手,法國人對親密度的控製是精妙而微妙的。本章通過觀察不同場閤下的身體接觸禮儀,解析瞭法國文化中對個人邊界的尊重與疏離感。 --- 結語:帶走一片光芒 離開法國時,我們帶走的不是紀念品,而是被那裏獨特的光綫、節奏和對“生活本身”的專注所重塑的內心視角。這本書的結束,也正是讀者開始以更細微的目光觀察自己周遭世界的開始。它是一份邀請,邀請你去感受那些無聲的交流,去品味那些被匆忙生活所忽略的“存在之美”。 --- 讀者評價精選(虛構): > “讀完這本書,我仿佛重新學會瞭如何安靜地坐在一傢咖啡館裏,不再急於查看手機,而是專注於窗外那片正在變幻的雲朵。它讓我重新愛上瞭‘慢’的力量。” —— 硃利安·L., 建築師 > “作者捕捉到瞭法國靈魂中那種既浪漫又略帶苦澀的混閤情緒,這是任何旅行指南都無法給予的深度。” —— 瑪麗亞·C., 文學評論傢

著者信息

作者簡介

張一喬

  Camille Chang,暱稱卡兒,法國裏昂二大戲劇研究所碩士。曾任影展行政統籌,英國葡萄酒雜誌《Decanter》國際中文版資深採訪編輯,也曾插花電視劇編劇、臨演,現為自由文字工作者,從事法、英文翻譯工作,並定期為雜誌撰寫葡萄酒專欄。譯有卡謬《異鄉人》等。個人部落格:酒官鳥卡兒。臉書專頁:開始說法語,喝美酒 www.facebook.com/frenchabc

圖書目錄

作者序 
本書特色
法國全國地圖
發音與文法

第一章 基本單字
問候語
肯定與否定
疑問
請託
數字
時間與樓層
星期‧月份‧季節
時與日的錶達
貨幣及常用單位

第二章 打開話匣輕鬆互動
初次見麵
自我介紹
邀約
緻歉和婉拒
遇到溝通障礙時
聊聊颱灣
法國和法語
聊聊天氣
慶典與活動
關於自己和傢人
聊聊工作
關於罷工
興趣和消遣嗜好
聊聊飲食文化
關於禮儀
結束談話和道別
本章實用句型:.否定句-我不(1)+(2)
.描述天氣-明天的天氣會~
.我們去~某處

第三章 交通
報到櫃臺
機場常用單字
齣境與安檢
登機後,飛航中
飛行實用字彙
轉機
入境審查
行李提領
兌換歐元
租車自駕遊
搭乘計程車
RER特快鐵路網絡
火車旅遊
購買火車票
車票優惠與使用限製相關字彙
存放行李
月颱上
夜車
座位
驗票
看懂火車票
停靠站
誤點
地鐵悠遊
大巴黎悠遊卡
乘坐公車
夜間公車
公共自行車
租藉公用自行車
本章實用句型:.直述問句-詢問飛機的座位 
.想要買~張~月~日到~的票 
.確認是否是要坐的車-這班車~嗎? 

第四章 探索美食文化
法國料理小史
-法蘭西明星傢鄉菜
-米其林美食指南
早餐
選購麵包
法國常見麵包種類
三明治鋪
法國常見的三明治口味
露天咖啡座
法式午茶
速食店
自助餐
點心
各式解饞小吃
開胃酒
常見開胃飲品
小酒館
訂位
桌位
胃口
菜單
法文菜單解碼
菜單常見字彙
-冷盤
-熱前菜
-蔬菜
-魚類
-海鮮
-肉類
-肉類的部位
-傢禽與野味
-香草與香辛料
-烹調法
-牛排熟度
點菜
套餐
單品主菜
常見單品主菜
素食
過敏
點菜順序
點用佐餐酒
其他佐餐飲品
-冷飲
-不含酒精
-果汁
試酒
沙拉
抱怨
餐後甜點
常見甜點與醬料
乳酪
常見法國乳酪
餐後酒
買單
本章實用句型:.買食物時-我可以要多一點∕再一個~嗎? 
.錶示目的-這是要∕要給∕~。 
.您(或你們)有哪些∕什麼樣的~?
.服務生詢問-你們(您)有幾位?
.點餐時詢問-可以推薦我點~的東西嗎?
.點菜順序1-先給我們1份~
.點菜順序2-接著,主菜~
.點菜順序3-最後是~ 
.抱怨-~打擾到我們。
.抱怨-這道菜太~

第五章 觀光遊覽
旅遊服務中心
巴黎博物館通行卡
舊城區
導覽
問路
博物館
觀光遊船
訂位售票處
參觀酒莊
本章實用句型:.可以買到~嗎? 
.~有優惠嗎? 
.詢問前往方式-坐~可以到嗎?
.問路-~怎麼去?
.這個~叫什麼?
.我希望是~的座位

第六章 購物血拼
商店
百貨公司
營業時間
精品店
名牌
精品珠寶相關字彙
與店員互動
絲芙蘭
常見彩妝保養品字彙
請店員協助
顏色
試穿
試穿感想
決定是否購買
鞋碼
鞋品配件相關字彙
打摺齣清
講價錢
結帳
詢問退稅
退換貨
紀念品∕特產店
看懂酒標
本章實用句型:.尋找某物-我在找~ 
.我想去~店  
.詢問對方-~在哪裡?
.對方迴答-在~? 
.詢問店員-我需要~
.詢問店員-哪一個比較~?
.尋找某物I-在找一款~
.詢問店員-尋找某物II-找~產品
.詢問店員-可以看看~嗎?
.詢問顏色-有沒有~色?

第七章 住宿
預約訂房
取消和變更
登記入住
附贈早餐
房間
設備
客房服務
接待櫃臺
其他類型住宿
故障
變更住宿時日
退房
房間大解析
本章實用句型:.抵達+停留時間-我們~到,住~
.要求房型-我們想要一間~ 
.詢問房型I-有~的房間嗎?
.詢問房型II-有麵朝∕有~景的房間嗎? 
.旅館是否配備~?
.客房是否配備~?
.詢問接待櫃臺-您有收到…嗎?
.詢問接待櫃臺-我把我的~弄丟瞭
.詢問接待櫃臺-~無法運作
.詢問接待櫃臺-~壞掉瞭

第八章 齣狀況
意外
麻煩
生病
病痛
問診
病癥
治療‧用藥
警察局
發生事故

圖書序言

  • ISBN:9789864430963
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 語文:其他語文
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:91.8MB

圖書試讀

作者序

  《開始遊法國說法語》一書自初版上市至今,算算居然也有九個年頭過去瞭,中間經歷瞭金融海嘯、歐元狂跌、兩屆世界杯和巴黎恐攻等全球矚目的大事件。在這個資訊飛速傳遞的年代,法國好像離我們更近瞭;就好像這麼多年以來,法語除瞭依然不變地仍是我生活的一部份,甚至從數年前接觸葡萄酒產業開始,還有瞭更多的運用機會。

  舊版《開始遊法國說法語》曾經過小幅度的修正,得到過雖為數不多但頗為正麵的迴響,還曾經在偶然中牽瞭線,讓卡兒跟買瞭書卻不知我本名的朋友驚喜相認。正因有那麼多朋友跟我一樣,對法文之美一見傾心,我衷心希望《開始遊法國說法語》的舊雨新知,在這本小書的協助之下,能更容易地突破口語和心理障礙,輕鬆自在地以法語交流。

  此次推齣的全新修訂版,捨棄瞭地圖、交通方式等能輕易取得的資訊,改以前一版所沒有的情境實用字句取代,同時在近年多有涉獵的葡萄酒領域上也有所補強。尤其值得欣喜的是,以往許多讀者一直希望納入的讀音檔,新版也終於能以QR Code的方式於線上提供,算是補足瞭一項缺憾。此外,為瞭慶祝新版問世,本人特別不免俗地開設瞭粉絲專頁,歡迎各方熱愛法國文化、旅遊與法語的朋友們,常上來交流各類新訊與心得。

卡兒
臉書專頁「開始說法語,喝美酒」:www.facebook.com/frenchabc

用戶評價

评分

我特別注意瞭一下這本書的排版邏輯,讀起來的流暢度真的讓我驚艷。在嘗試過好幾本不同語言的教材後,發現很多書在內容的組織上總會讓人覺得有些跳躍,或是前後文的銜接不夠自然。但這本的編排,感覺就像是一位經驗豐富的導遊,一步一步引導你走過法國的城市與文化場景,而不是一股腦把所有資訊都丟給你。它的章節劃分似乎很貼閤實際會話的情境,比如說,從機場的對話,到點餐、問路,再到比較深入的文化交流,層次感非常分明。這種循序漸進的設計,對於我這種需要大量複習纔能記住新東西的人來說,簡直是救星。而且,它似乎很注重在「情境」中講解語法結構,而不是孤立地解釋文法規則,這讓那些原本看起來很難懂的虛詞和動詞變位,都變得更容易被大腦吸收和記憶,學習起來的挫摺感低瞭很多。

评分

身為一個對歐洲文化很有嚮往的讀者,我最在意的除瞭語言本身,還有那些潛藏在語言背後的文化脈絡。如果一本書隻是單純的單字羅列,那跟字典沒有兩樣。從字裡行間可以感受到,作者對於法國社會的觀察相當細膩,不隻是教你怎麼說「你好」,更會提醒你,在不同的場閤下,法式禮儀的眉角在哪裡。例如,關於稱謂的使用、或是與店員交談時該使用的語氣,這些細微的差異,往往是自助旅行者最容易失禮的地方。這本書在這些「潛規則」的提醒上,做得非常到位,完全不像生硬的教科書,反而像是一位身邊隨時可以請教的法語朋友。這種深度的文化植入,讓我更期待未來真的能將這些知識應用在真實的法國生活中,不隻是成為一個會說幾句法語的觀光客,而是能更融入當地氛圍的旅人。

评分

這本書的封麵設計得挺有意思,雖然我手上拿到的是電子版,但光是想像那個視覺效果,就覺得設計師下瞭不少心思。選用比較明亮、帶點復古感的色調,配上法式風格的字體,很容易讓人聯想到在巴黎的咖啡館裡,悠閒地翻閱著旅遊指南的畫麵。整體給人一種既專業又親切的感覺,不會像有些語言學習書那樣死闆。裝幀(雖然是電子版,但風格營造得很到位)的細膩度,讓我對內容產生瞭不錯的第一印象,感覺作者在編排上應該也下瞭不少苦心,希望能讓讀者在視覺上就能感受到一點點法式的浪漫與優雅,這對於初學者來說是很重要的,因為光是「想學」的動力,有時候就來自於這些外在的吸引力,讓人願意花時間去鑽研那些密密麻麻的單字和文法。我很欣賞這種將「美感」融入學習工具的用心,這讓學習過程不再是枯燥的任務,而像是一種生活品味的建立。

评分

關於電子書的閱讀體驗,其實有很多潛在的隱憂,像是字體放大後的清晰度、或是多媒體內容的嵌入效果。我很驚訝地發現,這本電子書在這些細節上處理得非常專業。字體的選擇和行距調整得宜,即使在手機小螢幕上看,主要的法語和中文對照也不會造成閱讀疲勞。更棒的是,如果書中有附帶音檔(雖然我現在沒辦法確認具體內容),它的嵌入和播放機製應該設計得相當直覺,不像有些電子書,音檔要到特定頁麵纔能觸發,非常不連貫。這種順暢的電子化處理,對於我這種通勤族來說至關重要,可以隨時隨地利用零碎時間聽發音、跟讀,而不用擔心實體書攜帶不便的問題。總體而言,它成功地將傳統教材的嚴謹性,與現代電子閱讀的便利性完美結閤起來瞭。

评分

我認為這本書在內容的「實用性」上達到瞭很高的水準,它沒有過度追求學術上的完美,而是將重點放在瞭「溝通」上。很多語言書會花大篇幅去講解那些在日常生活中很少用到的複雜句型,但這本書的範例對話,幾乎都是圍繞著旅行和基礎生活所需設計的。這給人一種「我學瞭這些,明天就可以拿去用」的強烈信心。而且,它對於發音的處理,似乎也特別強調瞭「聽得懂」的重要性,而不隻是追求標準的口音。畢竟,對於初學者而言,最重要的目標是能順利傳達訊息並理解對方的迴應。這種以「效率溝通」為導嚮的編寫策略,非常符閤現代人學習語言的心態,讓我覺得這筆投資非常值得,它給予的不是壓力,而是立即上戰場的準備。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有