新實用越南語發音 (電子書)

新實用越南語發音 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

梅氏清泉
圖書標籤:
  • 越南語
  • 發音
  • 實用
  • 電子書
  • 學習
  • 教材
  • 語言
  • 外語
  • 語音
  • 入門
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

全颱唯一  發音攻略
融入語言及文化,附南北越口音聲音檔,自學也輕鬆

  本書適用於零起點學習者,書中具有邏輯性及係統性歸類越南語的發音方法以易於外語學習者學習。

本書特色:

  ● 具有邏輯性、係統性地將越南語語音係統分類。
  ● 具有詳細及口型圖畫的發音解說。
  ● 歸納明瞭易懂越南語尾音發音規則。
  ● 具有清楚的解說及統整較為難發的音。
  ● 另提供豐富的單字、句子、短文供學習者朗讀口說訓練。
  ● 附上南北越口音聲音檔供學習者練習聽力。
  ● 附有完整的單字小辭典與聽力解答,自修學習者更便利。
 
跨越文化之橋:現代商務交流與全球視野的構建 導言:全球化時代的語言與商業策略 在日益緊密的全球經濟格局中,跨國交流的能力已成為衡量企業競爭力的重要標尺。語言不僅是溝通的工具,更是理解商業文化、洞察市場動態的鑰匙。本書旨在為讀者提供一套全麵、實用的框架,幫助他們在復雜的國際商業環境中,構建高效的溝通策略,提升跨文化協作的敏銳度。我們聚焦於新興市場與成熟經濟體之間的商業互動模式,探討如何通過深入的語言理解和恰當的文化策略,實現商業目標的優化。 第一部分:新興經濟體的商業圖景與市場準入策略 隨著全球經濟重心嚮亞洲和拉丁美洲轉移,掌握新興市場的商業規則和溝通習慣變得至關重要。本部分將深入剖析幾個關鍵新興經濟體的宏觀經濟環境、法律框架及其特有的商業禮儀。 第一章:東南亞市場的深度解讀 東南亞地區,以其快速增長的消費市場和活躍的産業鏈布局,正成為全球投資的熱土。我們將從以下幾個維度進行分析: 1. 區域經濟一體化與貿易協定: 詳細闡述東盟(ASEAN)內部的貿易便利化措施,以及與其他主要經濟體的自由貿易協定(FTA)對企業運營的影響。重點分析原産地規則(ROO)和非關稅壁壘的應對策略。 2. 商業倫理與人際網絡(Guanxi/Wasta的變體): 不同於西方強調閤同優先的模式,許多東南亞國傢的商業決策高度依賴個人關係和信任基礎。本書將提供案例分析,說明如何建立和維護長期、穩固的商業夥伴關係,避免因文化誤解導緻的閤作破裂。例如,在某些文化中,初次會麵應將重點放在建立私人聯係而非直接商業議題上。 3. 數字化轉型與消費者行為: 探討移動支付的普及、社交媒體在營銷中的核心地位,以及Z世代消費者對可持續性和本地化的偏好。提供針對性的數字營銷策略,確保品牌信息能夠有效地觸達目標群體。 第二章:拉丁美洲的商業機遇與風險管理 拉丁美洲市場潛力巨大,但也伴隨著政治經濟波動、復雜的監管環境等挑戰。 1. 宏觀經濟波動性與匯率風險對衝: 分析墨西哥、巴西等主要經濟體的財政政策曆史,介紹企業在麵對高通脹和貨幣貶值時的風險管理工具,如遠期閤約和期權策略的應用。 2. 法律閤規性與反腐敗框架: 詳細解讀《美國反海外賄賂法》(FCPA)和類似國際反腐敗法規在拉美業務中的適用性。強調建立內部控製和盡職調查(Due Diligence)流程的重要性,確保業務操作的透明度和閤法性。 3. 時間觀念與決策流程: 剖析“彈性時間”(Polychronic Time)文化對項目管理的影響。闡述在拉美國傢,決策往往是自上而下且耗時的,需要耐心和策略性的跟進,而非一味催促。 第二部分:提升跨文化溝通效率的實戰技巧 有效的商業交流不僅在於“說什麼”,更在於“如何說”和“何時說”。本部分將重點放在提升溝通的精確性、適應性和影響力上。 第三章:高語境與低語境文化的溝通差異 理解霍夫斯泰德(Hofstede)的文化維度理論在商業情境中的實際應用是至關重要的。 1. 信息傳遞的顯性與隱性: 在高語境文化(如東亞部分地區)中,大量信息通過非語言綫索、沉默和背景知識來傳達;而在低語境文化中(如德、美),信息需要清晰、直接地錶達。本書將教授讀者如何識彆語境差異,並調整自己的錶達方式,避免信息失真。 2. 談判中的“是”與“不”: 解析在不同文化中,“是”可能錶示“我聽到瞭”而非“我同意”。提供一套識彆模糊反饋的技巧,並教授如何使用委婉的語言(Euphemisms)或間接的提問方式來獲取真實意圖。 第四章:會議與演示的跨文化優化 商務會議是信息交換和關係建立的核心場所。 1. 會議議程設置與角色分配: 探討在集體主義文化中如何確保所有主要利益相關者都有發言機會,以及在個人主義文化中如何高效聚焦核心議題。介紹有效的主持(Facilitation)技巧,以應對不同文化背景下發言風格的差異。 2. 數據呈現與視覺傳達: 分析不同文化對圖錶、色彩和符號的解讀差異。例如,某些顔色在特定文化中可能帶有負麵含義。提供構建全球通用且易於理解的演示文稿的標準,確保數據的衝擊力不會因文化差異而減弱。 第三部分:全球團隊協作與領導力模型 現代企業越來越依賴分布式、多文化的工作團隊。本書探討如何構建一個高效、包容且高績效的全球團隊。 第五章:管理遠程與混閤團隊的挑戰 1. 信任的建立與維護: 遠程工作使得傳統的“麵對麵”信任建立機製失效。本書提齣基於成果和透明度(Transparency by Default)的信任模型,強調通過定期的、結構化的虛擬簽到(Check-ins)來彌補物理距離帶來的疏離感。 2. 績效評估的文化敏感性: 討論在評估個人貢獻時,如何平衡集體榮譽感與個人成就展示。提供工具,幫助管理者設計齣既符閤全球標準又尊重本地工作價值觀的績效反饋係統。 第六章:全球領導者的情商與適應性 成功的全球領導者必須具備高度的文化智商(CQ)。 1. 衝突解決的多路徑策略: 分析在不同文化背景下,衝突的爆發點和解決方式。教授如何充當文化調解者,利用中立的框架來引導團隊成員達成共識,避免個人恩怨化。 2. 授權與控製的平衡: 探討在權力距離差異較大的團隊中,如何確定閤適的授權範圍。在權力距離高的文化中,過度授權可能被視為領導者失職;而在權力距離低的文化中,過度集權則會抑製創新。本書提供情境化的領導力模型,指導管理者靈活調整控製粒度。 結論:構建全球適應性思維 本書的最終目標是引導讀者超越單一的語言學習,轉嚮培養一種全麵的全球適應性思維。真正的商業成功,源於對差異的尊重、對復雜性的駕馭,以及持續學習如何與世界各地的人們建立有意義的連接。通過掌握本書提供的戰略框架和實戰工具,讀者將能更自信、更有效地在全球舞颱上展示其專業能力和領導力。

著者信息

作者簡介

梅氏清泉

 
  學歷:
  越南河內國傢大學外語學院中文係
  中原大學應用華語文學係碩士
  國立中央大學學習與教學研究所博士候選人

  經歷:
  越南語講師:國立中央大學、中原大學、元智大學、育達科技大學、健行科技大學、玄奘大學、醒吾科技大學、南開科技大學
  師資培訓:教育部新住民語文教學支援培訓講師
  文化推廣:國立中央大學 越南學生會會長

  專長:
  華語教學、教材教法、教材編寫、雙語對比
  越南語教學、學習策略、科技融入教學
  雙語筆譯、雙語口譯、文化推廣
 

圖書目錄

作者的話
越南語語音係統簡介
越南語語音係統及發音方法
 
單元一  母音與子音
單元二  聲調
單元三  八個尾音
單元四  雙母音
單元五  三閤母音
單元六  韻母為雙母音、三閤母音加子音

附錄一 歌詞:粉筆灰
附錄二 越南語長音、短音列錶
附錄三 越南語容易混淆的音
附錄四 聽力內容
附錄五 輔助辭典

 

圖書序言

  • ISBN:9789865659196
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:9.7MB

圖書試讀



  我畢業於河內國傢大學外語學院中文係,畢業後曾在河內的一所大學擔任華語講師一職兩年。2009年來到中原大學就讀華語教學領域,在此階段開始介入越南語教學。在教學過程中,我發現,颱灣學習者學習越南語時最大的障礙是越南語的發音,原因是越南語的組閤音與聲調比華語多,其中某些音特別難模仿,如字母「ư」、「đ」、「nh」、或尾音「c」、「nh」、「ch」(oc, anh, ach)等。在聲調方麵,因越南語聲調較多,學習者較難分辨相似的音調。在教授越南語過程中,我開始琢磨,如何纔能讓越南語發音更簡單學習呢?我發現,越南語發音的確不簡單,但可使用一些歸類方法引導,如先認識母音及子音的發音方法,接著學習如何拼字,最重要的是認識及學會越南語的尾音發音方法。因越南語所有的音當中,有尾音的音特別多,而這些音就由八個尾音構成,分別為:m, p, n, t, c, ng, ch, nh。因此,若能掌握尾音發音規則,基本上就會越南語發音瞭,越南語的發音學習也變得簡單多瞭。有係統地學習越南語發音,結閤大量的練習,效果將更加顯著。

  因此,以多年教學的研究、觀察及分析,我編撰瞭這本書,書中具有邏輯性及係統性歸類越南語的發音方法;書中的字母錶順序或內容排列,是由編輯者經過深思熟慮之後,以相似發音組閤及邏輯方式呈現。本書另也提供學習者大量的單字、句子、短文的朗讀口說訓練,並且附上聲音檔供學習者做練習。另外,本書附上完整的單字小辭典與聽力解答,讓自修學習者更便利。

  另外,我也發現,睏擾學習者的南北越發音不同,實際上,南北越的確在發音上有所差異,但兩方人民仍然可以溝通,就像颱灣與中國大陸口音上的差異一樣。而我是北越正統口音,書中編輯以北越口音為主,但其聲音檔會附上南北越兩種口音,讓學習者也可對南越口音有所認識。

  最後,以我纍積的教學經驗,加上分析學習者學習的難點後編輯齣這本書,我相信這會是您入門學習越南語或加強發音的一本好書。

  感謝您的支持!

2018年7月18日
梅氏清泉

用戶評價

评分

最近在研究東南亞市場的趨勢,發現越南的經濟增長非常驚人,身邊越來越多朋友因為工作或投資的關係,需要惡補越南語。不過,坊間的教材,很多都帶有濃厚的中國大陸或歐美視角,對於我們習慣瞭繁體字和特定語境的颱灣學習者來說,總覺得隔瞭一層紗。這本《新實用越南語發音》如果能更貼近我們的使用習慣,那將是一大優勢。比方說,書中的例句是否能融入一些颱灣人生活中可能接觸到的詞彙?或者在解釋發音難點時,能不能用更口語化、更「接地氣」的方式來描述?發音教學的成敗,關鍵在於「模仿」的難易度。如果這本書能提供高品質的音檔,最好是不同性別、不同語氣的真人錄音,讓我們反覆比對,確認自己的發音是否到位,那就不隻是「新」和「實用」,簡直是「神級」的學習工具瞭。畢竟,在現今這個資訊爆炸的時代,光有文字說明是不夠的,聲音纔是語言的靈魂所在。

评分

坦白說,學語言的動機百百種,但我相信大部分人還是為瞭「溝通」而去學的。所以,發音的訓練不能隻是停留在學術層麵,它必須連結到實際的聽力理解和口語錶達。對於《新實用越南語發音》這本來看,我希望它不隻教我們怎麼「發齣」那個音,更重要的是,要讓我們能輕易地「聽齣」別人說的是什麼音。這兩者是相輔相成的。如果書中能設計一些「聽辨練習」,讓我們區分兩個隻有一個聲調或一個元音不同的詞彙,並且解釋這些微小差異在實際對話中可能造成的巨大誤解,那就非常到位瞭。畢竟,在快速的日常對話中,我們沒有時間去分析對方的舌位在哪裡,耳朵必須經過訓練纔能迅速捕捉到關鍵的語音訊息。一個好的發音指南,應該是通往流利對話的橋樑,而不是一座象牙塔裡的理論殿堂。

评分

說真的,學語言最怕的就是那種「理論滿天飛,實戰零經驗」的教材。特別是像越南語這種,聲調係統跟我們漢語的四聲概念完全不一樣,光是看拼音符號就能讓人頭昏眼花。我對這本電子書最大的期許,是它在處理那些颱灣學習者最容易混淆的音素時,能拿齣足夠的耐心和創新的教學法。比如說,越南語裡那幾個捲舌音或是帶有小尾巴的母音,常常是我們卡關的地方。如果這本書能設計一些互動式的練習模組,比方說,讓我們錄下自己的發音,然後跟標準音做視覺化的波形對比,那學習效果絕對會翻倍。電子書的優勢就在於多媒體整閤,如果它隻是把紙本書的內容掃描上去,那就太可惜瞭。我們需要的是能利用數位科技,突破傳統教學限製的「新」方法,讓枯燥的發音練習變得有趣且有效率。

评分

在颱灣,語言學習的資源其實不少,但「電子書」的特性又帶來瞭另一層要求:輕便、隨時可讀、容易搜尋。對於一本專攻「發音」的書來說,如果它的排版設計不夠直觀,查找特定音標或練習模組會變得十分費時。我希望這本《新實用越南語發音》在電子書的格式上是經過精心優化的。例如,當我們點擊某個聲調符號時,能立即跳轉到相關的發音示範音檔,並且整個介麵是高度響應的,不論是在手機、平闆還是電腦上閱讀,都能保持最佳的視覺體驗。發音練習本來就需要反覆翻閱和比對,如果電子書的導航係統設計得很笨拙,那使用者很快就會放棄。所以,它的「新實用」不該隻體現在內容編排上,更要體現在數位載體帶來的便利性與互動性上,讓學習過程能夠無縫接軌,隨時隨地都能進行微訓練。

评分

這本越南語學習的電子書,光看書名《新實用越南語發音》,就讓人覺得非常「務實」。對於我們這些想學越南語的朋友來說,發音絕對是第一道門檻,如果一開始就學歪瞭,後麵文法再好也白搭,跟當地人溝通起來會非常吃力。我特別欣賞這種專注於基礎的態度,畢竟很多教材一開始就堆砌大量的詞彙和複雜的語法,反而讓初學者望之卻步。這本書如果能把聲調的細微差異、母音的舌位變化,用颱灣人習慣的比較方式來解釋,那就太棒瞭。例如,有些越南語的元音,聽起來跟颱語的某些腔調有點像,如果能找到這些對照點,學習麯線就會平滑很多。我期待它能提供清晰的圖解,說明嘴型和舌頭的位置,這對於光靠聽力難以掌握的聲調變化來說,是無可替代的輔助。總之,打好發音基礎,纔能勇敢開口說話,這本書的定位顯然抓住瞭學習者的痛點,希望它真能做到「實用」二字。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有