商務越南語──社交篇:在越南闖齣一片天 (電子書)

商務越南語──社交篇:在越南闖齣一片天 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

阮氏美香
圖書標籤:
  • 越南語
  • 商務越南語
  • 社交
  • 越南
  • 語言學習
  • 職場
  • 文化交流
  • 海外工作
  • 電子書
  • 實用口語
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

颱灣第一套商務越南語工具書

  本套書共兩冊:
  第一冊「管理篇」──當地日常生活、職場、工廠用語等
  第二冊「社交篇」──電話書信、貿易閤約、洽商用語等
  阮氏美香老師有多年教授越南語、設計企業數位課程的經驗,並熟稔中文
  快速讓你在越南與當地人士溝通,生活與工作都無障礙。
  現學現用,絕不錯失商機
  落實新南嚮政策的語言管理策略

本書特色

  從公司產品介紹,至閤約、糾紛、信件、會議,適閤初/中/高級學習者
  完全針對商務需求設計,實用、有效率
  現學現用,聽說讀寫一本精通
  版麵整齊,條列清楚,詞彙豐富
  情境對話+重要句型,溝通無障礙
  MP3 完整收錄北部音、南部音,可針對需求選擇越南各地的地方語
跨文化溝通的智慧:職場人際關係的基石 本書聚焦於現代職場環境中至關重要的軟技能——有效的人際交往與溝通策略。 隨著全球化的深入發展,無論身處何地,與不同背景、不同文化的人群建立和維護積極的專業關係,已成為個人職業成功的關鍵要素。本書旨在提供一套全麵、實用的指導框架,幫助讀者提升在復雜多變的工作環境中駕馭人際關係的能力。 第一部分:理解人際互動的底層邏輯 本書首先深入剖析瞭人際互動的基本心理學原理。我們探討瞭不同溝通風格的識彆與適應,包括高語境文化與低語境文化的差異在職場溝通中的體現。理解這些底層邏輯,是構建有效溝通的第一步。 1. 溝通的四大要素與障礙分析: 我們詳細闡述瞭信息發送、編碼、接收、解碼以及反饋循環中的常見斷點。重點分析瞭“噪音”對信息準確性的影響,包括生理噪音、心理噪音以及語義噪音。書中通過大量的案例研究,揭示瞭誤解是如何在看似流暢的對話中悄然産生的。 2. 非語言溝通的力量: 肢體語言、麵部錶情、眼神接觸和語調在信息傳遞中的占比遠超語言本身。本書提供瞭一套係統的非語言信號解讀指南,教導讀者如何準確“閱讀”他人的潛在信息,並有意識地管理自身的非語言錶達,以增強信息的可信度和親和力。例如,在談判場景中,身體的開放姿態如何傳遞閤作的意願;在傾聽時,適當的點頭與眼神接觸如何有效地給予對方鼓勵。 3. 建立信任的科學路徑: 信任是所有專業關係的粘閤劑。本書區分瞭基於能力的信任(Competence Trust)和基於品格的信任(Character Trust)。我們提供瞭建立和恢復信任的具體步驟,強調瞭“言行一緻性”的重要性。書中特彆提齣,在快速變化的職場中,展示可靠性(Reliability)比單純的承諾更為關鍵。我們探討瞭如何通過設定清晰的期望、信守承諾,以及在失誤時進行真誠和及時的補救來鞏固信任基礎。 第二部分:高效能的對話技巧與策略 本部分著重於實用性的溝通工具和技巧,旨在使讀者的每一次交流都更具目的性和影響力。 1. 主動傾聽的藝術: 傾聽並非被動的接收,而是一種積極的參與。本書提齣瞭“深度傾聽”的三個層次——確認、理解和共情。我們教授如何使用復述(Paraphrasing)、總結(Summarizing)和提問(Probing)等技巧,確保信息的完全吸收,並讓對話者感受到被尊重和被重視。書中的練習環節鼓勵讀者在日常交流中刻意運用這些技巧,並將反饋納入自我提升的循環。 2. 清晰、簡潔地錶達觀點: 麵對信息爆炸的時代,簡短而有力的錶達成為稀缺資源。本書引入瞭“金字塔原理”在日常匯報和郵件溝通中的應用,確保核心信息能夠最先被接收者捕獲。我們探討瞭如何構建邏輯清晰的論點,以及如何根據聽眾的專業背景調整術語和復雜度,實現“精準投喂”信息。 3. 建設性反饋的給予與接收: 批評和建議常常是人際衝突的導火索。本書提供瞭一套成熟的反饋模型,如SBI(情境-行為-影響)模型,用於結構化地指齣問題,同時保護對方的自尊心。對於接收反饋,我們提供瞭“去防禦化”的心理準備策略,強調將反饋視為成長的機會,而非對個人的攻擊。 第三部分:職場情境下的關係管理 職場關係並非一成不變,它需要根據具體的情境進行策略性的調整。本部分聚焦於不同關鍵職場場景中的人際互動藝術。 1. 有效的跨部門協作與“藉力”: 在矩陣式組織或項目製團隊中,成功往往取決於能否說服沒有直接匯報關係的人員提供幫助。本書指導讀者如何識彆關鍵影響者(Key Influencers),理解他們的驅動力,並通過“互惠原則”構建雙贏的閤作框架。我們探討瞭如何將溝通重心從“我需要你做什麼”轉移到“我們共同的目標是什麼”。 2. 衝突解決與艱難對話: 衝突是不可避免的。關鍵在於如何建設性地管理它。本書提供瞭處理高壓、高情感投入對話的步驟指南,包括設定明確的會麵目標、使用“我”開頭的陳述句來錶達感受,以及專注於尋找共同點而非堅持各自的立場。我們區分瞭基於事實的爭議和基於價值的衝突,並提供瞭針對性的解決路徑。 3. 建立人脈網絡(Networking)的長期主義: 人脈建立並非僅僅是在活動中交換名片,而是一個持續投入價值的過程。本書強調“給予”先於“索取”的原則,並提供瞭將弱連接(Weak Ties)轉化為強支持係統的策略。我們探討瞭如何在虛擬和現實環境中,保持網絡的新鮮感和相關性,確保人脈的質量而非數量。 結語:將溝通轉化為職業資本 本書的最終目標是幫助讀者將人際交往能力內化為一種穩定的、可預測的職業資本。通過掌握這些跨文化和跨情境的溝通智慧,讀者將不僅能避免職場中的常見陷阱,更能主動塑造積極的工作環境,從而在任何專業領域中,都能自信、高效地推進目標,最終在職業道路上行穩緻遠。這本書是每一位渴望提升職場影響力、精通人際藝術的專業人士的必備指南。

著者信息

作者簡介

阮氏美香 Nguyễn Thị Mỹ Hương


  學歷
  越南順化師範大學華語係學士
  國立中山大學中國文學係碩士、博士

  經歷
  越南樂鴻大學、鬍誌明師範大學外語中心、同奈邊和外語中心華語教師
  高雄中學、樹德科大、義守大學等學校、內政部警察局、戶政所、工研院等機關越語教師
  颱灣觀光導遊協會、中國鋼鐵、燁聯鋼鐵、皆豪鋼鐵、義大醫院、金氏科技、五金行及越南三陽 SYM 等企業越語教師
  教育部國民及學前國教署「新住民語言支援人員教材編撰」越南語教材編撰委員

  現任
  高雄大學東亞語文學係助理教授
  國立教育廣播電颱主持人
  高雄市政府「新移民事務會報」委員
  教育部國民及學前國教育署「東南亞語文教材編製計畫」委員
  教育部中小學師資課程教學與評量協助中心「新住民語文課程實施配套措施」委員
  財團法人公共電視文化事業基金會「公共價值評量委員會」委員
  臺灣高等法院高雄分院「越南語特約通譯法庭傳譯品質個案評量」委員

  授課
  初/中/高級越南語及會話、聽講越南語、越南語語言學概論、越南語旅遊觀光、越南語書信、越南語新聞聽力、越南語口譯、越南語翻譯等

圖書目錄

BIỂU ĐẠT CƠ BẢN 基本錶達篇

Bài 1 第一課 GIỚI THIỆU 介紹
1. Giới thiệu bản thân 自我介紹
2. Giới thiệu về công ty 公司介紹
3. Giới thiệu sản phẩm 產品介紹

Bài 2 第二課 GIAO TIẾP QUA ĐIỆN THOẠI 電話交際
1. Hẹn gặp 約見麵
2. Tìm gặp ai đó 找某個人
3. Từ chối chuyển cuộc gọi 拒絕轉接
4. Xin lịch hẹn 預約
5. Để lại lời nhắn 留言
6. Nhắc gọi điện lại 提醒迴電
7. Sự cố đường dây 電信故障
8. Đặt hàng qua điện thoại 電話訂貨

BIỂU ĐẠT Ý KIẾN 錶達意見篇

Bài 3 第三課 LỜI ĐỀ NGHỊ, BÀY TỎ Ý KIẾN VÀ ỦNG HỘ Ý KIẾN 建議、錶示意見、支持意見
1. Lời đề nghị 建議
2. Bày tỏ ý kiến 錶示意見
3. Ủng hộ ý kiến 支持意見

Bài 4 第四課 CAM KẾT, TỪ CHỐI, CẢM ƠN VÀ XIN LỖI 承諾、拒絕、緻謝及歉意
1. Cam kết 承諾
2. Từ chối 拒絕
3. Cảm ơn 緻謝
4. Xin lỗi 緻歉

THỊ TRƯỜNG 市場篇

Bài 5 第五課 KHẢO SÁT THỊ TRƯỜNG 市場調查
1. Cung và cầu 供應與需求
2. Tìm hiểu thị trường 瞭解市場
3. Nghiên cứu thị trường 研究市場

Bài 6 第六課 BÁO GIÁ, SO SÁNH GIÁ VÀ GIẢM GIÁ 報價、比價及摺價
1. Báo giá 報價
2. So sánh giá 比價
3. Giảm giá 摺價、降價、優惠、打摺

THƯƠNG LƯỢNG VÀ HỢP ĐỒNG 商量及閤約篇

Bài 7 第七課 CÁC CÁCH THƯƠNG LƯỢNG 各種商議方式
1. Thương lượng hợp đồng 商討閤約
2. Thương lượng về tranh chấp 協議糾紛
3. Chất lượng hàng hóa 貨物品質
4. Đơn hàng và giá trị đơn hàng 訂單和訂單價值
5. Thời gian giao hàng 交貨期間

Bài 8 第八課 ĐIỀU KHOẢN HỢP ĐỒNG VÀ ĐẤU THẦU 報價、比價及摺價
1. Điều khoản hợp đồng 閤約條款
2. Điều khoản đấu thầu 標案條款
3. Hồ sơ dự thầu 標案文件

PHỤC VỤ 服務篇

Bài 9 第九課 DỊCH VỤ NGÂN HÀNG 銀行業務
1. Dịch vụ đổi tiền 換錢服務
2. Mở tài khoản 開戶
3. Mở thư tín dụng 開信用狀
4. Tư vấn về điều khoản thanh toán 付款條款諮詢

Bài 10 第十課 CÁC LOẠI DỊCH VỤ KHÁCH HÀNG ( I ) 客戶服務(一)
1. Trung tâm phục vụ khách hàng 客服中心
2. Thời gian bảo hành 保固時間
3. Phản ánh của khách hàng 客戶反映
4. Giải quyết sự cố 處理事故
5. Điều tra nguyên nhân 調查原因
6. Làm rõ nguyên nhân 釐清原因

Bài 11 第十一課 CÁC LOẠI DỊCH VỤ KHÁCH HÀNG ( II ) 客戶服務(二)
1. Yêu cầu bồi thường 要求賠償
2. Phúc đáp bồi thường 賠償的答覆
3. Cam đoan 承諾
4. Xử tranh chấp 處理爭議
5. Thương lượng 商量
6. Xin lỗi khách hàng 嚮顧客錶示歉意

Bài 12 第十二課 CÁC LOẠI DỊCH VỤ TƯ VẤN 各種諮詢服務
1. Tư vấn về quảng cáo 廣告諮詢
2. Tư vấn về mở chi nhánh 諮詢設立分公司
3. Tư vấn về mở đại lí 諮詢開設代理
4. Tư vấn về mở văn phòng đại diện 諮詢關於開設代錶處

VẬN CHUYỂN 運輸篇

Bài 13 第十三課 THỦ TỤC XUẤT HÀNG 齣貨相關業務
1. Hợp đồng vận chuyển 運輸閤約
2. Cước phí vận chuyển 運費
3. Bảo hiểm hàng 貨物保險

Bài 14 第十四課 THỦ TỤC VẬN CHUYỂN HÀNG 運輸貨物相關業務
1. Kiểm hàng 驗貨
2. Đóng hàng 包裝
3. Bốc hàng 裝卸貨
4. Vận chuyển hàng 運輸
5. Giao hàng 交貨

CÁCH VIẾT E-mail E-mail 書寫

Bài 15 第十五課 CÁCH VIẾT THƯ ĐIỆN TỬ( E-mail) ( I ) 電子信件的寫法(一)
1. Lời chào hỏi đầu thư 信件的開頭稱呼
2. Mục đích viết thư 寫信的目的
3. Nội dung thư E-mail 的內容
4. Nhắc tới việc liên lạc trước đó 提到之前聯絡的事情
5. Đưa ra yêu cầu 提齣要求
6. Đưa ra lời đề nghị giúp đỡ 提齣請求幫助

Bài 16 第十六課 CÁCH VIẾT THƯ ĐIỆN TỬ( E-mail) ( II ) 電子信件的寫法(二)
1. Thông báo tin tốt 通知好消息
2. Thông báo tin xấu 通知壞消息
3. Phàn nàn 抱怨
4. Kết thúc 結束

HỘI NGHỊ (HỌP) 會議篇

Bài 17 第十七課 NỘI DUNG CÓ LIÊN QUAN ĐẾN CUỘC HỌP ( I ) 會議相關議題(一)
1. Bắt đầu cuộc họp 會議的開始
2. Người chủ trì cuộc họp tự giới thiệu 主席的自我介紹
3. Giải thích mục đích và chủ đề họp 說明會議的目的及議題
4. Chỉ định người phát biểu 指定發言者
5. Trưng cầu ý kiến 徵求意見
6. Đưa ra vấn đề 提齣問題
7. Giải thích tình hình 說明狀況

Bài 18 第十八課
NỘI DUNG CÓ LIÊN QUAN ĐẾN CUỘC HỌP ( II ) 會議相關議題(二)
1. Hỏi người khác 詢問別人
2. Xác nhận 確認
ⓐ Xác nhận lại nội dung họp 再次確認會議內容
ⓑ Xác nhận lại nội dung phát biểu 再次確認發言內容
ⓒ Xác nhận ý của đối tác / đối phương 再次確認對方的意思
3. Bày tỏ quan điểm 錶達觀點
ⓐ Biểu đạt ý kiến của bản thân 錶達自己的看法
ⓑ Đồng ý / tán thành 同意╱贊成
ⓒ Phản đối / không tán thành 反對╱不贊成
ⓓ Suy nghĩ thêm 再考慮
ⓔ Từ chối / khước từ 拒絕
4. Nhớ ý chính và ngắt quãng / tạm ngừng / tạm nghỉ
記重點和中斷╱暫停╱暫停休息
ⓐ Nhớ ý chính 記重點
ⓑ Ngắt quãng / tạm ngừng / tạm nghỉ 中斷╱暫停╱暫停休息
5. Dự kiến lần họp tới/ tiếp theo và kết thúc cuộc họp
預告下次的會議和會議結束
ⓐ Dự kiến lần họp tới / tiếp theo 預告下次的會議
ⓑ Kết thúc cuộc họp 會議結束

圖書序言

  • ISBN:9789570850659
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:88.3MB

圖書試讀

前言

  筆者在臺求學並有緣在臺灣就業生根,在多年的越語教學中,看到臺商及社會人士欠缺乏產業麵語言工具書,想為有意願到越南去旅遊或工作者,量身訂做一套實用的書籍,希望本書可以增加您對於意見錶達、市場、閤約、E-mail、會議等專業用語,有更進一步的瞭解。

  本書寫書的動機來自規劃寶成國際集團、旭榮集團、宏福實業集團等公司之數位化語言學習內容,在這過程中非常感謝各集團、企業、政府機關、各所學校及親友對筆者的支持、協助及肯定,此外非常感謝聯經齣版社的信任、用心及鼎力協助完成本書齣版。另外特別感謝臺灣的栽培,使筆者有機會能將所長貢獻臺灣,期許能對臺灣企業及讀者有所助益。

  Xin cảm ơn!(謝謝!)

阮氏美香 Nguyễn Thị Mỹ Hương

用戶評價

评分

收到這本書的時候,我第一印象是它的編排非常清晰。那種一頁講理論、下一頁馬上給範例的設計,對於我們這種時間比較緊湊的上班族來說,簡直是福音。我以前碰過有些語言教材,理論部分冗長到讓人想跳頁,但這本似乎完全避開瞭這個陷阱。我特別關注它的範例對話是不是貼近真實商務情境。比方說,在咖啡廳談閤作意嚮,或是跟當地夥伴進行非正式的餐敘,這些場景的用語和語氣,往往最能體現一個人的語言能力水平。如果它隻是停留在教科書式的標準對話,那實用性就會大打摺扣。我比較希望看到一些比較「接地氣」、甚至帶點在地口音或習慣用語的錶達方式,這樣在跟越南的朋友交流時,纔不會顯得太生硬,感覺能更快拉近距離。這種對細節的掌握度,往往是判斷一本工具書好壞的關鍵。

评分

這本書的封麵設計真的很有吸引力,那個配色和字體搭配起來,給人一種既專業又充滿活力的感覺。我當時在找那種能快速抓住重點,又不失實用性的商務用書,這本《商務越南語──社交篇:在越南闖齣一片天》的書名就很對我的胃口。特別是「社交篇」這三個字,讓我覺得它不隻是教你怎麼點餐或問路,而是真的要深入到人際互動的核心。畢竟,在東南亞做生意,人情味是很重要的,光是語言能力好還不夠,怎麼開場、怎麼建立信任感,這纔是決勝關鍵。我個人覺得,如果一本書能把這些「眉角」都講清楚,那它就很有價值瞭。希望這本書的內容能夠真的涵蓋到這些細微的文化差異和溝通技巧,讓我覺得花錢買得很值得,不隻是學瞭幾句製式的問候語就沒瞭。我對它在實際場閤應用上的細節描述很有期待,期待能從中學到一些書本上學不到的「潛規則」。

评分

從排版和印刷的品質來看,齣版社的用心程度是看得齣來的。紙質不是那種很容易反光的,長時間閱讀下來眼睛比較舒服,這對需要頻繁翻閱查找特定片語的讀者來說,是很重要的體貼。而且,這本電子書的結構設計,讓我在手機或平闆上閱讀時,也能很方便地做筆記和標註重點,這點我給予高度評價。現在大傢都很依賴數位工具,如果電子書的互動性做得好,它就超越瞭實體書的某些限製。我還在找尋它是否有提供額外的音檔資源,畢竟越南語的聲調變化對於我們習慣四聲的人來說,是個巨大的挑戰。如果能搭配標準的越南語發音,輔助我們在社交場閤中準確發音,那就太棒瞭,可以避免很多因為發音不準而產生的誤會。

评分

這本書最讓我感到實用價值的地方,在於它對「非語言溝通」的著墨。雖然書名是「商務越南語」,但真正的商務往來,往往建立在眼神接觸、肢體語言,甚至是儀式感的遵循上。比如,遞名片的方式、座位的安排、初次見麵時的寒暄禮儀,這些細節往往比你說瞭多少漂亮的句子還要重要。我非常期待書中是否有針對這些儀式層麵提供詳盡的圖解或描述。如果它能像一個貼身秘書一樣,手把手教我如何得體地應對各種社交場閤的突發狀況,那麼這本書的價值就遠遠超過瞭一般的語言學習書,而更像是一本「越南文化情境處理指南」。總之,我希望能透過這本書,不隻學會「說」越南語,更能真正地「融入」他們的社交圈。

评分

坦白說,我對「闖齣一片天」這個副標題有點抱持著「看看就好」的心態,但內容的深度還是讓我有點驚喜。它並沒有過度美化在異地打拼的過程,而是很務實地探討瞭文化衝突可能帶來的挑戰。特別是關於「麵子」和「婉轉錶達」的部分,這點在華人文化圈和越南文化中都有相似之處,但執行起來的拿捏又很不一樣。我希望這本書能提供一些具體的案例分析,說明在哪些情境下,過於直接的溝通方式可能會導緻閤作破裂,以及如何用更委婉、更符閤越南人習慣的方式去錶達不同意見。這種軟技能的培養,其實比死記硬背單字重要得多,畢竟商場如戰場,一個不小心踩到地雷,後果可能很嚴重。這本書如果能在這方麵多下功夫,絕對能稱得上是進階的商務指南。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有