從語言文學到國別區域:專業外語教學新探索 (電子書)

從語言文學到國別區域:專業外語教學新探索 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李旦
圖書標籤:
  • 專業外語教學
  • 國彆區域研究
  • 語言文學
  • 外語教學
  • 教學探索
  • 高等教育
  • 電子書
  • 學術研究
  • 跨文化交流
  • 專業發展
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書為專業外語教學研究論文集,覆蓋外交學院外語係的3個主要語種:法語、日語和西班牙語,作者均為本係專職教師。論文將結閤國內外有關專業外語教學的新成果,探討專業外語教學的新要求、新挑戰、新思路、新路徑和新方法。論文集將涵蓋“外國語言文學”一級學科最新定義的5大領域:語言、文學、翻譯、國別與區域、跨文化研究,討論學科領域的新外沿對於專業外語教學工作實踐的指導意義。本論文集為2014年國務院學位委員會對學科內涵重新定義之後針對“外國語 言文學”一級學科新外沿如何指導專業外語教學實踐的新探索,有較強的開拓性和創新性。

語言的邊界與世界的交會:跨文化視野下的語言學與區域研究 本書旨在探討語言學、文學與區域研究在當代學術版圖中的交匯點,並深入剖析其研究範式、方法論的演變與未來趨勢。 在資訊爆炸的全球化時代,學科間的界線日益模糊,傳統的知識體係麵臨嚴峻的挑戰與轉型。本書集結瞭來自不同學術領域的專傢學者,共同擘畫齣一幅跨越語言、文學、文化與地緣政治的宏大圖景。我們相信,理解一個特定的文化或社會群體,必須從其賴以錶達思想和情感的語言入手,同時,語言的特質又深刻地烙印著其所處的歷史、社會與地理環境。 第一部:語言學的新視野——從結構主義到認知與社會互動 本部分聚焦於當代語言學的理論革新與實證研究。我們不再滿足於對語言結構的純粹描摹,而是將目光投嚮語言在真實使用情境中的動態錶現。 第一章:生成語法與其後續發展的再審視。 雖然早期生成語法在句法結構的普遍性上取得瞭巨大成就,但當代研究更關注語言知識的習得機製、個體差異以及語言變異的內在規律。本章迴顧瞭從標準理論到最簡方案的演進,並批判性地分析瞭其在處理語用學和語義細微差別時所麵臨的局限。 第二章:認知語言學的衝擊。 認知語言學的興起,標誌著語言研究從形式主義嚮基於人類經驗和認知結構的轉嚮。本書詳細闡述瞭概念隱喻(Conceptual Metaphor)、概念構式(Construction Grammar)和意象體係(Image Schemas)等核心概念,並提供瞭多個跨語言的案例分析,論證瞭語言是如何建構我們對世界的理解。例如,我們將比較不同文化中關於“時間”、“空間”和“情感”的隱喻結構,揭示認知共性與文化特殊性之間的辯證關係。 第三章:社會語言學與語言變異。 語言從來都不是孤立的符號係統,而是社會互動的產物。本章深入探討瞭語言變異(Language Variation)的社會決定因素,包括階級、性別、年齡、地域和情境因素。我們將引入Labov的變異研究方法論,並結閤最新的量化社會語言學技術(如GIS與大數據分析),來描繪語言在快速城市化背景下的動態演變圖譜。特別關注數字媒體對口語和書麵語體的重塑作用,以及由此引發的語言規範性的爭議。 第二章:文學的跨界闡釋——文本、脈絡與意識形態 文學作品是特定時代和社會的“化石”,承載著複雜的文化密碼。本部分旨在超越傳統的文本細讀,將文學置於更廣闊的歷史、文化和政治經濟脈絡中進行解讀。 第四章:後結構主義與文本的消亡。 我們將迴顧德裏達(Derrida)和巴特(Barthes)對“作者之死”的論斷,並探討其在當代文學批評中的延續與修正。重點討論瞭“解構”方法在處理敏感或禁忌主題時的倫理睏境,以及如何從文本的縫隙中挖掘齣被主流敘事所壓抑的聲音。 第五章:全球化語境下的文學流散與身份建構。 隨著移民和文化交流的加劇,流散文學(Diasporic Literature)成為當代文學研究的熱點。本書分析瞭不同地域背景下的流散作傢(如南亞裔、中東裔、拉丁裔作傢)如何運用語言的混雜性(Hybridity)和記憶的碎片化來重塑文化身份。我們將特別關注“第三空間”(Third Space)理論在分析這些文本中的應用。 第六章:文學與視覺文化的互文性。 在多媒體時代,文學與電影、攝影、藝術的邊界日益模糊。本章探討瞭文本嚮視覺媒介轉化時的意義損失與增益,以及文學中的敘事策略如何被視覺語言所藉用和顛覆。案例分析將聚焦於科幻文學、超現實主義藝術與新媒體敘事的相互影響。 第三部:區域研究的理論重構——知識的在地化與全球化 區域研究(Area Studies)在冷戰後經歷瞭深刻的自我反思。傳統上以國傢和地理為邊界的研究模式,逐漸被更具彈性、更側重議題和跨界聯繫的“轉嚮”(Turns)所取代。 第七章:從“區域”到“節點”:知識生產的地理學。 本章質疑傳統區域研究的歐美中心主義傾嚮,提倡從“節點”(Node)或“網絡”(Network)的角度重新定義研究範圍。我們探討瞭全球南方(Global South)的知識分子如何挑戰既有的區域劃分,並建立基於共同經驗(如殖民遺產、氣候變遷、跨國資本流動)的分析框架。 第八章:文化地理學與空間的身體性。 空間不僅是事件發生的背景,更是被身體經驗、記憶和權力關係所塑造的載體。本書藉鑒瞭地理學傢和人類學傢關於“地方性”(Place)和“非地方”(Non-place)的研究,分析瞭特定區域的文化習俗、物質遺產是如何與人們的身體感知相互作用的。例如,對特定城市空間中“排他性設計”的批判性考察。 第九章:地緣政治與語言權力的重塑。 語言的傳播與地位往往與政治和經濟權力緊密相關。本章將區域研究與國際關係理論結閤,分析瞭強勢語言(Hegemonic Languages)在全球治理、科技標準製定中的作用,以及弱勢語言社群為維護其語言自治權所做的努力。特別是對於在邊緣地區或衝突地帶,語言如何被用作民族主義動員或抵抗的工具。 結語:整閤的必要性——未來學術路徑的展望 本書最終的目標是呼籲學科間的深度對話。真正的學術創新往往發生在邊界地帶。無論是分析一句微妙的隱喻,解讀一段複雜的歷史文本,還是理解一場區域性的社會運動,都離不開對語言的精確掌握和對其文化脈絡的深厚理解。我們期望本書能為從事語言學、文學研究、區域研究及相關人文社會科學的學者和研究生,提供一個富有啟發性的理論工具箱和方法論指南,共同開拓更具批判性與包容性的學術未來。

著者信息

李旦,外交學院外語係主任,教授,碩導,博士。

圖書目錄

圖書序言

  • EISBN:9789577111234
  • 規格:普通級
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.4MB

圖書試讀

用戶評價

评分

光從書名散發齣的氣息,就能感受到這是一本充滿「新探索」企圖心的著作。在颱灣的高等教育環境中,外語教學的瓶頸往往在於如何跳脫傳統「文法-單字-聽說讀寫」的框架,真正與時俱進。我猜測這本書應該會花相當大的篇幅去討論數位工具在教學上的整閤,畢竟現在的學生已經習慣瞭資訊爆炸的環境,如果教學方法還停留在上個世代,很難激發他們的學習熱情。我尤其關注它如何處理「專業外語」這塊,這意味著它必須兼顧學術理論的深度與業界應用的廣度。例如,如果它探討的是日語教學,它是否能提齣一套有效的架構,讓學習者在掌握日語的基礎後,能迅速銜接到商務談判、科技文件翻譯或特定產業溝通的需求?這種跨領域的融閤,對我們這些身處第一線的教育工作者來說,是非常寶貴的參考。我希望它不隻是提齣問題,更能給齣一些具體、可執行的教學方案,而不是隻停留在宏觀的願景描繪。

评分

這本電子書的封麵設計實在是太引人注目瞭,那種帶著一點學術的嚴謹,又不失現代設計感的色彩搭配,讓我這個平時習慣翻閱傳統紙本書的讀者,都忍不住想點進去看看裡麵到底葫蘆裡賣瞭什麼藥。從書名「從語言文學到國別區域」這幾個關鍵字來看,它顯然不是那種隻停留在基礎語言學習的教科書,而是試圖在教學方法論上開闢一條新路。我個人對於「國別區域」這個概念在語言教學中的應用一直抱持著高度的好奇心,畢竟單純的語言教學,少瞭文化和歷史的脈絡支撐,總覺得少瞭那麼一味。我期待書中能深入探討如何將複雜的區域研究成果,轉化成可操作、易於理解的教學模組,讓課堂上的學生不隻是學會說話,更能理解語言背後所代錶的社會結構與思維模式。特別是在當前全球化浪潮下,對特定區域的深度理解,遠比泛泛而談的跨文化溝通更具實用價值。希望這本書能提供一些具體的案例分析,例如如何利用區域研究的資料,設計齣引人入勝的口說練習或寫作任務,真正做到學以緻用,而不隻是理論空談。

评分

作為一個對學術齣版品抱持著既期待又有點審慎態度的讀者,我對這本電子書的期待在於它的「實用轉譯」能力。很多學術著作的成果是豐碩的,但在轉化為課堂實踐時卻顯得力不從心,變成隻有少數專傢纔能理解的理論。這本書的標題暗示瞭它想彌閤「學術研究」與「課堂教學」之間的鴻溝。我希望能看到一些明確的教學策略指導,而不是一堆抽象的概念。例如,當我們在教導一個小語種(比如東南亞某國語言)時,如何有效地將該國的政治體製、社會階層對話模式,融入到日常會話練習中,確保學生在實際情境中能做齣得體的迴應。這需要極高的設計技巧。如果書中能提供一些「教案範例」或「活動設計清單」,並輔以不同語言教學的對照分析,那這本書的價值將會大大提升。總之,我期待它能提供一條清晰的、從理論到實踐的橋樑,引導我們走嚮更具前瞻性的外語教學新紀元。

评分

說實話,颱灣現行的外語教育體係,有時候給人一種「為瞭考試而學語言」的僵化感,尤其在非英語係語言的教學上,資源和創新往往相對匱乏。這本電子書的齣現,讓我覺得或許是一股及時雨。我對「國別區域」的研究視角非常感興趣,這讓我聯想到我們常說的「知人知麵不知心」。語言就是心靈的窗戶,但如果隻看窗戶的結構(語法),而不瞭解窗戶外麵的風景(區域文化與歷史),那麼理解就永遠是錶層的。我期待作者能夠深入剖析,在處理如拉丁美洲或東歐等特定區域語言時,教師應如何策略性地篩選和組織教材內容,以避免文化刻闆印象的產生,同時又能有效地培養學生的批判性思維。這是一個極為細膩的平衡,需要深厚的學術功底和敏銳的文化觸覺纔能拿捏得當。如果書中能提供一些實際的課程設計藍圖,說明如何將區域研究的專題報告融入期末考核,那就太棒瞭。

评分

從書名來看,這顯然是一本針對高等教育階段,特別是語言中心或外語係教師的進階讀物,對於我們這些長期在第一線努力打破窠臼的教育工作者來說,無疑是一劑強心針。現今最大的挑戰之一是如何證明語言學習的「不可替代性」,尤其當翻譯軟體和AI工具日益強大時。如果這本書能有力地論證「專業外語」結閤「國別區域」分析,能創造齣何種AI無法取代的教學價值,那將會是非常有說服力的。我個人傾嚮於探討教學法的「轉嚮」(shift)。過去的教學著重於「輸入」(input),現在則更強調「產齣」(output)與「協作」(collaboration)。我希望能看到作者如何將區域研究的複雜性,拆解成適閤不同程度學生參與的活動。例如,如何設計一個跨學科的專案,讓學習西班牙語的學生去研究阿根廷的政治轉型對其文學語言風格的影響,並以報告會的形式呈現。這種深度整閤的教學模式,纔是未來外語教育的真正齣路,我非常好奇本書在這方麵的具體論述。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有