自學越南語會話看完這本就能說!:隻要直接套用本書會話模式,一次學會日常溝通、必背單字與基礎文法!(附音檔) (電子書)

自學越南語會話看完這本就能說!:隻要直接套用本書會話模式,一次學會日常溝通、必背單字與基礎文法!(附音檔) (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

金孝貞
圖書標籤:
  • 越南語
  • 會話
  • 自學
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 基礎越南語
  • 越南語文法
  • 越南語單字
  • 電子書
  • 旅行越南語
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

剋服臨場對話恐懼、這次絕對充滿自信!
 
越南語會話,其實很簡單。
隻要換幾個單字,直接套用+替換,
便不用想破頭,可以簡單說齣正確越南語!
4大主題、16個單元、超過200個套用句,
收錄日常生活中,越南人最常用的套用句
所到之處,你的越南語自動套用、替換,溝通不設限!
 
  對於正在學「越南語」的你來說,你是否遇到以下狀況
  想簡單地跟越南人寒喧聊天,但總是怕怕的,不確定想講的越南語是否正確而不敢開口…隻是想講一句簡單的越南語,其實沒那麼睏難,其實你隻要掌握瞭越南語中常用的句型,會話根本不是難事。
 
  想要快速自學並馬上就跟越南人開口說,那麼您最需要的就是這一本
  因為這一本,「直接告訴你這樣造句」、「直接讓你拿來就用不會錯」,會話都可以直接替換,就算對越南語文法不熟悉,也能照樣開口說!有瞭這本,臨時需要說的越南語都能搞定!不用擔心自己的越南語不好,不用擔心到底能不能講齣完整句子!隻要照著本書方法,學會套用、替換,就能造齣自己想要錶達的句子。 
 
  要如何花最少時間學到最多東西,本書三大特點讓你學完後成為越南語達人!
  【方法1】學一個句型還能舉一反三、靈活運用造齣多個例句
  本書的200多個替換句型,是越南人在日常生活中常常替換使用的,整體架構不變,換成自己想要錶達的各種詞彙,就能變化齣好幾個不一樣語意的句子。從最基本的關鍵句,到比較複雜、語氣較為細膩的句型,本書通通都有。放入不同單字,就能舉一反三輕鬆說越南語,臨時需要也能馬上講齣來。
 
  【方法2】就像小孩學母語一樣,套瞭就會說,反覆練習自然養成越南語腦
  學語言,其實可以像小孩學母語一樣,先慢慢熟悉怎麼用句型去做替換,不刻意一一仔細研究文法,也能迅速學會語言的規則。因此用本書學越南語,就像越南小孩學母語一樣,直接跟著用,那些原本難背的動詞變化,一下就搞定。
 
  【方法3】4大主題、16個單元、超過200個常用句,簡單錶達齣最到位的越南語
  書中依主題、場閤與目的來分類,讓你的越南語錶達無設限。4大主題中有最基本的套用句型主題,有錶達自己的意圖及情緒的主題,也有關於疑問詞的主題。同時也包含像是欲望、祝福、鼓勵等特定場閤的句型與錶達。
 
  含南音、北音的例句音檔以 QR 碼形式隨掃隨聽!
  越南語依地區不同,發音特色也不盡相同,其中以河內市流通為主的北音及鬍誌明市流通為主的南音兩相分庭抗禮,本書音檔特別收錄北方、南方兩大音係,讓你可以自由依交談對象或使用目標,滿足你所需要的學習需求。學會話當然要聽真人發音,邊聽邊唸,纔能有效提升聽力與口說能力。隨書附贈例句音檔,以 QR 碼形式提供,可用手機隨掃隨聽!再加上可把全書的 MP3 一次完整下載的 QR 碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放 APP 纔能聽,更省去每次聽音檔都要掃描的麻煩!
 
  (註:由於iOS係統對檔案下載的限製,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)
 
本書特色
 
  打造越南語腦的兩步驟句型練習
  ・套用句練習 1熟悉基本句型
  在第一個步驟的練習,會先熟悉基本句型及用法解說,接著再看如何套用變換不同詞彙,造齣不一樣的句子。這些都是越南人實際會用到的句型,隻要稍微變化一下也能造齣屬於自己的句子。
 
  ・套用句練習2以對話來熟悉各個句型的用法
  在第二個步驟的練習中,收錄瞭用到本課句型的一到兩個短對話範例,讓你先清楚句型用法之後,接著熟練它在對話中所齣現的錶達方式。
 
  補充內容解析
  每個單元在碰到需要額外補充單字與用法的解說時,會貼心附上說明。
 
  越南小文化
  每課都附有越南及越南語的小文化專欄。不隻學習越南語,讓你更進一步瞭解越南這個國度的生活小事。
 
  利用本書+QR碼線上收聽,跟著越南籍配音員反覆練會話句
  本書的音檔錄製是由越南籍配音員錄製讓你學到最道地的越南語。
 
  使用範圍極廣泛
  本書適用於旅遊、日常生活、自我介紹、個人錶達、一般書寫等等用途。
 
好的,這是一份針對您所提及書名的圖書簡介,但內容完全不包含該書的特定主題(自學越南語會話、直接套用會話模式、日常溝通、必背單字、基礎文法、附音檔等)。這份簡介將圍繞一個虛構的、但內容詳實的圖書主題展開。 --- 《宇宙航行日誌:恒星際漂流與異星生態探秘》 導言:躍遷的邊緣與未知的疆域 本書並非一部科幻小說,而是一份詳盡的、基於第一手觀察和深入分析的宇航科學文獻集。它收錄瞭“奧德賽號”深空探索任務在執行跨越麒麟座鏇臂任務期間,所記錄下的最為關鍵的航行日誌、環境數據分析報告,以及對數個新發現星係的生態學和地質學考察筆記。全書以時間順序和主題劃分,旨在為下一代星際探險傢提供無可替代的實戰參考資料。 在人類文明邁入恒星際航行時代後,對未知宇宙的探索不再是理論推演,而是嚴苛的工程學與生物學挑戰。《宇宙航行日誌》正是在這種背景下誕生的,它詳細記錄瞭在極端物理條件下,如何維持飛船的結構完整性,如何處理突發的空間異常現象,以及最關鍵的——如何在完全陌生的化學環境中進行生命信號的識彆與分析。 第一部分:躍遷引擎的臨界操作與空間異常記錄 本部分聚焦於飛船核心動力係統——反物質反應堆與量子糾纏躍遷驅動器的維護與異常處理。我們深入探討瞭在穿越引力透鏡區域時,引擎輸齣功率波動帶來的連鎖反應,並提供瞭十餘個針對特定頻率空間漣漪的修正算法。 1. 零點能場穩定性的工程學考量: 詳細闡述瞭在連續三次超光速躍遷後,船體結構材料的微觀損傷纍積分析。書中包含瞭大量使用高分辨率透射電子顯微鏡(TEM)拍攝的復閤裝甲晶格結構圖,對比瞭不同能量輸入下的延展性變化。我們特彆關注瞭“哈德利效應”——一種在進入高密度暗物質雲層時,驅動核心的能量反饋機製失控的現象,並提供瞭三套應急電源切換方案的優缺點對比。 2. 異常空間現象的分類與應對策略: 時間麯率扭麯點(TCDs): 記錄瞭在仙女座外緣發現的三個持續存在的時間局部加速區域。書中不包含任何主觀描述,而是純粹的物理數據流:粒子流探測器記錄的希格斯玻色子能級變化圖、當地時空麯率張量計算結果。 “幽靈”能量場: 一種不符閤標準模型預測的低頻電磁輻射。分析報告指齣,這種能量場具有高度的定嚮性,且似乎對碳基生命體錶現齣輕微的排斥作用。本書提供瞭識彆這種場強並進行有效屏蔽的電磁學公式推導。 第二部分:新發現星係的行星地質與大氣層分析 在長達五個標準年的探索中,“奧德賽號”共繞軌探測瞭七個潛在宜居行星係統。本部分側重於對這些行星的形成曆史、核心活動以及地錶物質組成的科學描繪。 1. 行星“蓋亞-47b”的地幔活動報告: 該行星擁有一個比地球體積大兩倍的鐵鎳核心,但其磁場強度卻異常微弱。地質學傢推測這與行星地幔中存在大量高熵態的超導晶體有關。書中包含瞭基於中微子探測器繪製的行星內部三維密度圖,並詳細記錄瞭勘測隊利用深層鑽探設備采集到的岩石樣本的同位素比值分析(包括氖-21和氬-39的精確豐度)。 2. 大氣層成分的非標準模型解析: 我們發現的多個行星大氣層中含有大量在地球上已知的“惰性氣體”,但在本星係中它們錶現齣極高的化學反應性。例如,在“澤塔-9”行星上,氙氣與矽酸鹽在常溫下發生穩定的共價鍵反應。本書通過熱力學分析,解釋瞭這種反常反應背後的微重力與高輻射環境的耦閤效應。 第三部分:異星生物圈的形態學與化學分類學 這是本書中最具開創性的部分,記錄瞭對四個獨特生物圈的實地采樣和分析。重點在於對“非水基”生命形式的分類和研究。 1. “硫化體”生命群落(System X-11): 該行星錶麵溫度恒定在-150攝氏度,生命活動完全基於液態硫化氫而非水。書中詳細描述瞭這些生物體的細胞膜結構——它們由多層石墨烯薄片構成,而非磷脂雙分子層。我們提供瞭對它們代謝途徑的推測性模型:利用行星火山噴發的硫化物進行氧化還原反應來獲取能量。 2. “矽基共生網絡”的識彆: 在類木行星的衛星上,我們發現瞭一種固態的、具有信息處理能力的晶格結構。這種結構能夠通過電荷傳遞進行復雜的“思考”。本書區分瞭晶格的“基礎結構單元”與“信息存儲節點”,並展示瞭我們試圖建立的雙嚮電信號接口的失敗嘗試日誌。 3. 生物信號的普遍性判定標準修訂: 基於對上述三種截然不同的生命形式的分析,本書提齣瞭對“生命信號”的新定義,它摒棄瞭傳統的碳水化閤物依賴性,轉而關注信息的組織復雜度和能量耗散的非均衡性。這部分內容為未來跨星係生物學探索提供瞭堅實的理論框架。 結語:超越人類的觀察極限 《宇宙航行日誌》是“奧德賽號”任務的結晶,它要求讀者具備紮實的物理學、化學和行星科學基礎。全書不提供任何簡化的概念,所有圖錶、數據和分析均保持原始記錄的嚴謹性。它旨在展示人類在麵對宇宙的真正尺度和多樣性時,所能達到的最前沿的科學認知。閱讀本書,即是直接參與一場超越太陽係邊界的、最真實的科學考察。

著者信息

作者簡介
 
金孝貞
 
  知名線上網站講師,於大企業和國傢機構擔任講師與口譯,韓國傑齣越南語專傢。畢業自越南鬍誌明國立人文社會科學大學,曾任三星電子社長、越南長官/黨書記長/副主席/部屬長、漢拿集團會長、KOTRA、KOICA、韓國建築能源技術院等機構口筆譯。
 
  越南語的文法很簡單,隻要排列單字就可以對話,尤其適閤透過句型來學習。做這從事教學近十年,將獨傢技巧歸納在217個句型中。在越南生活期間,搭乘公車多於計程車,在路邊攤喝咖啡多於咖啡店,希望和讀者分享以自身經驗習得的越語。
 
  簡歷
  現任韓國補習班Siwonschool講師
  現任sisa Language Plus語學院越語會話、文法/越南留學主講師
 
  曾任三星、現代、CJ、樂天、友利銀行、韓亞銀行、韓國進齣口銀行、韓華、曉星、首爾市教育廳等各企業、機構之講師與越語能力評審 
 
  曾任韓世實業講師
 
  著作
  《VIP越語短期大學課程STEP 1~4》(Language Plus)(於韓國齣版)
 
譯者簡介
 
陳靖婷
 
  政治大學韓國語文學係碩士。曾任齣版社編輯、翻譯。聯絡信箱:jingtingchen1989@gmail.com

圖書目錄

PART 1 基本句型
Unit 01 與動詞「là」相關的句型

001 主語+là+名詞 …是…
002 主語+không phải là+名詞 …不是…
003 主語+là+名詞, phải không? …是…(對)嗎?

Unit 02 「là」以外的動詞
004 主語+動詞 錶示「主語進行某動作」的用法
005 主語+không+動詞 錶示「主語不進行某動作」的用法
006 主語+(có) +動詞+không? 錶示疑問,「主語進行某動作…嗎?」
007 主語+形容詞 錶示「用形容詞修飾主語為某狀態」的用法
008 主語+không+形容詞 錶示否定,「用形容詞修飾主語為非某狀態」的用法
009 主語+形容詞+không? 錶示疑問,「主語是否為某形容詞所修飾的狀態」的用法
010 主語+動詞+rồi 錶示「主語已經進行瞭某個動作」的用法
011 主語+chưa+動詞 錶示「主語尚未進行後述動作」的用法
012 主語+(đã)+動詞+chưa? 錶示疑問,「詢問主語是否已經進行瞭某個動作」的用法

Unit 03 時態
013 主語+đã+動詞 錶示「(主語)已經…」的用法
014 主語+mới+動詞 錶示「主語在很短的時間之前進行瞭某個動作」的用法
015 主語+đang+動詞 錶示「主語正在進行後述的某個動作」的用法
016 主語+sắp+動詞 錶示「主語在未來很快的時間內立刻要進行或發生某個動作」的用法
017 主語+sẽ+動詞 錶示「主語在未來會進行某個動作」的用法
018 主語+định+動詞 錶示「主語在未來預計要進行的某個動作」的用法

Unit 04 疑問詞句型
019 主語+là+gì? …是什麼?
020 主語+動詞+gì? …(進行)什麼?
021 主語+là+ai? …是誰?
022 主語+動詞+ai? 「主語做某個動作觸及到某人」的用法
023 Ai là ~?  誰是…?
024 Ai+動詞? 錶示「某人進行某動作」的用法
025 Ai+形容詞? 錶示「某人是哪種性質或狀態」的疑問用法
026 主語+là+名詞+nào? …是哪(個)…?
027 主語+動詞+名詞+nào? 錶示「詢問他人是哪個不確定的選項時」的疑問用法
028 名詞+ở+đâu? …在哪裡?
029 動詞+ở+đâu? 在哪裡做什麼…?
030 名詞+thế nào? …如何?
031 動詞+thế nào? 錶示「詢問他人怎麼進行某動作」的疑問用法
032 mấy+名詞? 幾…?、多少…?
033 Tại sao ~? 為什麼…?
034 Khi nào ~? 何時…?、什麼時候…?
035 ~ khi nào? 何時…瞭?、什麼時候…瞭?
036 đã+動詞+bao giờ chưa? 曾經…瞭嗎?
037 đã+動詞+bao lâu rồi? 已經(進行瞭某動作)…多久瞭?
038 sẽ+動詞+bao lâu (nữa)? 將會(進行某動作)多久?
039 ~ bao xa? …(有)多遠?
040 ~ hay ~? (是)…還是…?
041 ~ hay sao? 難道…?、…不成?

PART 2 句型擴張
Unit 05 修飾名詞的方法

042 名詞+(của)+名詞 錶示「用名詞修飾名詞」的用法
043 名詞+形容詞 錶示「用形容詞修飾名詞」的用法
044 名詞+(主語)+動詞 …的

Unit 06 連接詞、助詞
045 ~ và ~ …和…
046 ~ (cho) nên ~ …所以…
047 ~ hoặc ~ …或…
048 ~ nhưng ~ 但是…
049 ~ mà ~ 不過…、竟…、卻…
050 Vì ~ 因為…
051 từ ~ đến ~ 從…到…
052 ~ nhỉ ~ …呢!(你也認同吧?)、…好嗎?、…行吧?
053 ~ mà (因為)…嘛!
054 ~ chứ? 當然是…囉!

Unit 07 副詞應用句型
055 rất+形容詞 非常…
056 không+形容詞+lắm 不太…
057 không+動詞/形容詞+đâu 纔不…
058 khá+形容詞 相當…、可…瞭
059 形容詞+bằng 有如…(一樣)、像…(一樣)
060 形容詞+hơn 比…更…
061 形容詞+nhất 最…
062 動詞+lại 又…、再…
063 動詞+thử 試…
064 動詞+mãi 一直…
065 動詞+hết …光(瞭)、…完(瞭)
066 không+動詞+rõ …不清楚
067 để+動詞 為瞭…
068 ~ đã 先(做前述動作)…
069 luôn (luôn)+動詞 總是…
070 hay+動詞 常…
071 thỉnh thoảng+動詞 偶爾…(做某件事)
072 ít khi+動詞 鮮少(進行某動作)…
073 không bao giờ+動詞 從不(做某件事)…、絕不(做某件事)…、不曾(做某件事)…
074 sau khi+(主語)+動詞 當(進行某動作)…之後
075 trước khi+(主語)+動詞 在(進行某動作)…之前
076 trừ ~ 除瞭…

Unit 08 敘述語應用句型
077 muốn ~ 想(要)…
078 không muốn ~ 不想(要)…
079 muốn ~ không? 想(要)…嗎?
080 chỉ muốn ~ 隻想…、隻希望…
081 thích ~ 喜歡…
082 không thích ~ 不喜歡…
083 thích ~ không? 喜歡…嗎?
084 có+名詞 有…
085 không có+名詞 沒有…
086 có+名詞+không? 有…嗎?
087 giỏi ~ 擅長…、對…拿手
088 không giỏi ~ 不擅長…、對…不拿手
089 ~ cũng được …也可以、…也行
090 dễ+動詞 容易(進行某動作)…
091 khó+動詞 難…、難以…
092 bắt đầu ~ 開始(進行某動作)…
093 動詞+xong   …完
094 tiếp tục+動詞 繼續(進行某動作)…
095 đáng ~ 值…、值得…
096 hết ~ 全部結束…
097 được+動詞 被…(正麵的結果)、得到…
098 bị+動詞 被…(負麵的結果)、遭受…

Unit 09 助動詞
099 phải+動詞 必須…、應當…
100 cần ~ (需)要…
101 nên+動詞 應該…、最好…、…的話比較好
102 không nên+動詞 不應該…、最好不要…、不要…的話比較好
103 có thể+動詞+được 會…、能…、可以(進行中間的動作)…
104 không thể+動詞+được 不會…、不能…、不可以…
105 có thể+動詞+được không? 會…嗎?、能…嗎?、可以(進行中間的動作)…嗎?

PART 3 常用錶達與口語
Unit 10 推測句型
106 Tất nhiên (là) ~ 當然(是)…
107 chắc chắn (là) ~ 確實(是)…、肯定(是)…
108 chắc là ~ 想必(是)…、八成(是)…

Unit 11 拜託、命令、提議句型
109 cho tôi+動詞 (請)藉我…、(請)讓我…
110 cho tôi+名詞 請(給我)…
111 Chúng ta+動詞+đi 我們…吧
112 Bạn+動詞+đi 你…吧!
113 主語+動詞+nhé …喲!、…囉!、…是吧!、…吧!
114 (Xin) đừng+動詞/形容詞 「(請)勿…、(請)別…」

Unit 12 錶達感情、想法的句型
115 Xin lỗi vì ~ (我)為瞭…感到抱歉
116 Cảm ơn vì ~ (我)因為…而感謝
117 Chúc mừng ~ 祝福…
118 nói rằng ~ 說(著)
119 nghe nói ~ 聽說…
120 Theo+名詞 按…來看、依照…、根據…
121 主語+khuyên+人+動詞 (主語)勸…(某人進行某動作)
122 trông có vẻ+形容詞 看起來…
123 Đúng là ~ 正是…、真的是…
124 may mắn vì ~ 幸好…(因為…)、幸虧…(因為)
125 Ước gì ~ 要是…就好瞭
126 Bất đắc dĩ ~ 不得已…、無可奈何…、無奈…

Unit 13 讓意思錶達更清楚的句型
127 như ~ 如…、如同…、像…
128 vừa ~ vừa ~ 一邊…、一邊…;又…、又…;既…、又…
129 ~ thì ~ còn ~ thì ~ (的話…),而…(的話…)
130 Càng ~ càng ~ 越…越…
131 càng ngày càng ~ 越來越…、日漸…
132 đi+地點+về 去…後迴來
133 bất cứ ~ 不論…、不管…
134 toàn là ~ 全部…
135 cả ~ và ~ 兩者都…
136 trở nên+形容詞 變成…
137 trở thành+名詞 成為…、變成…
138 動詞+đi+動詞+lại …來…去
139 không những ~ mà còn ~ (nữa) 不但…而且還…
140 chỉ ~ thôi 隻是…而已
141 ~ chứ không phải (là) ~ 是…(而)並不是…
142 không phải (là) ~ mà là ~ (並)不是…而是…
143 giống như+名詞 與…相似、跟…很像
144 khác với+名詞 跟…不一樣、與…不同
145 ~ và ~ giống nhau …和…相同、…和…一樣
146 ~ và ~ khác nhau …和…不同、…和…不一樣
147 đã từng+動詞 曾經…
148 chưa từng+動詞 不曾…
149 Tuy ~ nhưng ~ 雖然…,但是…
150 名詞+mà+(主語)+動詞 …的…
151 Nếu ~ thì ~ 如果…的話…
152 Mỗi khi ~ thì (là) ~ 每當…(就)…

PART 4 說齣最道地的越南語
Unit 14 一定會用上的必備錶達句型
153 Đã làm thì ~ 既然做瞭…、既然已經做瞭…
154 ~ chết đi được …得要死
155 ~ làm gì 何必…、…是能做什麼
156 ~ thì tốt quá …的話就太好瞭
157 ngay sau khi ~ 一…就…
158 thay vì ~ ~ 取代…
159 cho đến khi ~ 直到…、在…之前
160 để có thể+動詞 為瞭能夠…
161 Nếu muốn ~ 如何想…的話
162 làm ra vẻ ~ 假裝…
163 ~ đến nỗi ~ 到(…的程度)
164 北 Thảo nào ~ / 南 Hèn gì ~ 難怪…
165 ~ thôi mà 而已嘛!、…嘛!
166 tưởng là ~ (還)以為…
167 miễn (là) ~ 隻要…、就算…、條件是…
168 ~ mới ~ 纔…、纔能…

Unit 15 疑問句應用錶達
169 ~ bằng gì? 用什麼…?
170 có biết ~ gì không? 知道…(是)什麼嗎?
171 có biết+名詞+nào ~ không? 知道哪個…嗎?
172 có biết ~ ở đâu không? 知道…在哪裡嗎?
173 có biết tại sao ~ không? 知道為什麼…嗎?
174 có biết khi nào ~ không? 知道什麼時候…嗎?
175 có biết+名詞+thế nào không? 知道…如何嗎?
176 có biết ai ~ không? 知道是誰…嗎?
177 cái gì+形容詞+thế (vậy)? 怎麼會那麼…?
178 Tại sao ~ phải ~ ? 為什麼(主詞)要…?
179 Tại sao ~ như thế (vậy)? 為什麼…像那樣?
180 Không hiểu sao ~ 不懂為什麼…?、不知為何…?
181 ~ từ khi nào? 從什麼時候開始…?
182 Không biết khi nào ~ 不知道何時…
183 動詞+với ai? 跟誰…?
184 có thể+動詞+ở đâu? 可以在哪裡…?
185 không biết phải+動詞+thế nào 附近有…嗎?
186 Gần đây có+名詞+không? 附近有…嗎?
187 Nếu ~ thì làm sao? 如果…的話該怎麼辦?
188 Nếu tôi là bạn thì sẽ ~ 如果我是你的話就會…
189 Nếu cần thì tôi sẽ+動詞 如果需要的話我就會…
190 Không gì+形容詞+hơn ~ 沒有(什麼)比…更…的(瞭)

Unit 16 像母語人士一樣使用的必備錶達句型
191 một trong những+名詞 …之一
192 Hình như ~ thì phải 應該是…(瞭)吧!
193 so với A thì B+形容詞+hơn 和A相比的話,B更…
194 ~ gì mà+形容詞+thế …(進行)什麼怎麼會那麼…、是什麼…怎麼會那麼
195 Dù sao (thì) ~ 反正…、總之…、不論如何…
196 Đang nghĩ xem có nên+動詞+hay không (正)在想要不要…
197 không thể không ~ 不得不…、不能不…
198 Nếu ~ thì tốt biết mấy 如果…的話該有多好
199 không ~ thì không được 不…的話,就不…
200 Nếu ~ thì không được ~ 如果…的話,就不能…
201 có thể+動詞+cho tôi chứ? ~ 可以幫我…對吧?
202 làm sao mà ~ được 是要怎樣(麼)…啦!
203 Lẽ ra không nên ~ 按理說…不應該、說起來…不應該…
204 名詞+nào cũng được 哪個…都行
205 Không ~ từ bây giờ thì không được 現在不…的話怎麼行
206 chỉ cần ~ là được 隻要…就可以瞭
207 Nếu có thể thì ~ 如果可以的話…
208 suýt nữa thì ~ 差一點就…
209 ~ đáng lẽ ra đã phải+動詞 原本就應該…
210 ~ là trên hết  …優先
211 ~ tưởng ~ hóa ra ~ (還)以為…結果…;(還)以為…但原來…
212 Ngay cả ~ cũng ~ 甚至連…也
213 Không ~ cũng không ~ 不…也不…、沒…也沒…
214 Chẳng lẽ ~ à? 難道…?
215 Thà ~ còn hơn ~ 寧可…也比…來得好
216 ~ thì còn gì bằng …的話再好不過瞭
217 ~ mà ~ thì không ~ chút nào 若是…的話一點都不… 

圖書序言

  • ISBN:9789869878425
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:51.3MB

圖書試讀

用戶評價

评分

我得說,身為一個對東南亞文化有點興趣,但又被越南語的聲調和複雜的發音嚇退的颱灣人,我對這本教材的「基礎文法」部分其實抱持著相當保守的看法。通常這種強調會話的書,文法解析往往是「輕描淡寫」,搞不好就一句話帶過,然後就丟一堆例句讓你「自己體會」。但我發現,如果沒有一個清晰的文法骨架,光是死記活背對話,學久瞭很容易混淆,特別是在變換主語或時態(如果有的話)的時候。我希望它提供的文法點是經過「颱灣人視角」優化過的,也就是說,它會把越南語跟中文的語序差異點挑齣來,用最簡單的方式解釋,而不是直接搬用教科書式的學術語言。畢竟,我們的母語習慣和日韓語係差很多,直接套用那些標準的語言學解釋,對我們來說門檻太高瞭。如果它能把複雜的變音規則用近似中文注音的方式標示齣來,那肯定會大大加分,否則,單靠書本上的拼音符號,對初學者來說簡直是地獄。

评分

最後,我會以一個「學習效率」的角度來評斷這本書。畢竟,時間成本是很高的。如果我花瞭大量的時間去讀這本書,最後卻發現許多句子結構都很彆扭,或者需要額外查閱大量的註解纔能理解,那這本書的「自學」價值就會大打摺扣。對於颱灣讀者來說,我們通常很依賴課本提供的結構性引導。我希望這本書能清楚標示齣「哪些是核心句型」、「哪些是替換單字」,讓我知道哪些部分是可以「調換使用」的,哪些是必須「完全照抄」的。這種結構上的清晰度,能讓我更快地抓到語言的內在規律,而不是像無頭蒼蠅一樣到處亂撞。如果它真的能做到「一次學會日常溝通、必背單字與基礎文法」,並且結構清晰易懂,那我會毫不猶豫地推薦給所有想快速入門越南語的朋友。但如果隻是把一堆零碎的對話堆砌在一起,那這本書大概隻能淪為我書架上眾多「嘗試過但失敗瞭」的語言書之一瞭。

评分

這本號稱「看完就能說」的越南語會話書,說實在的,我抱著既期待又怕受傷害的心情去翻閱。畢竟市麵上主打速成、保證學會的教材太多瞭,結果往往是內容空泛,光是看目錄就覺得頭昏腦脹。但這本的編排方式,倒是讓我感覺比較親民一點,尤其是它強調的「直接套用會話模式」,這點蠻吸引我的。我本來就屬於那種不喜歡花太多時間鑽研複雜文法規則的人,比起死記硬背,我更傾嚮於在實際情境中去應用。所以,如果這本書真的能提供一套可以直接套用的句型模闆,那對我這種臨時抱佛腳或隻想應付簡單日常交流的學習者來說,絕對是福音。我蠻好奇它是如何拆解日常對話的,是按照場景分類,還是依照功能性來區分?希望它不隻是把一些單字硬湊在一起,而是真的能模擬齣越南人自然說話的語序和語氣。畢竟,學語言最怕的就是學齣一口「翻譯腔」,那樣在當地交流起來會非常尷尬。我特別關注它在單字選擇上的實用度,如果教的都是一些我可能一輩子都用不到的生僻詞,那我就會覺得它的實用價值大打摺扣瞭。

评分

關於這本教材附贈的「音檔」,這簡直是學習任何聲調語言的救命仙丹,少瞭它,書本的價值可能直接砍掉一半。越南語的六個聲調,對我們習慣四個聲調的華語使用者來說,簡直是聽天書一樣。光是看文字猜發音,那絕對是災難一場。我非常在意音檔的品質,它必須要夠清晰、夠標準,最好是能請到母語人士錄製,而且語速要適中。我希望它能提供「慢速」和「常速」兩種版本,這樣我纔能先跟著慢速慢慢抓準每個單字的聲調,等到熟悉瞭,再跟著常速練習連貫性。如果音檔隻有一種單調的朗讀方式,那對我們這些需要反覆練習、拆解聲調的學習者來說,幫助會非常有限。而且,我還期待音檔的內容能涵蓋書中所有的例句和對話,這樣我纔能在通勤或做傢事的時候,直接拿來當作「背景噪音學習」,訓練耳朵對越南語的敏感度。

评分

說真的,現在市麵上的語言學習書,如果沒有提供「實戰情境模擬」,那都算不上是閤格的。這本「隻要直接套用本書會話模式」的口號,讓我好奇它到底涵蓋瞭哪些類型的場景。是隻有簡單的打招呼、問路、點餐這種觀光客必備的基本款,還是更進一步,包含瞭在市場殺價、詢問更深入的資訊,甚至是應付突發狀況的對話?我希望它能涵蓋「非標準化」的溝通情境。例如,當對方講得太快、我聽不懂時,我該如何用禮貌的方式請對方重複或解釋?這類在旅遊指南上很少著墨,但在實際生活中卻至關重要的「社交潤滑劑」對話,纔是真正決定溝通順不順暢的關鍵。如果內容過於製式化,我怕我隻會變成一個隻會背誦製式劇本的「機器人」,一旦對方稍微偏離劇本,我就會瞬間卡殼,那樣就違背瞭學會話的初衷瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有