去遠方:聖塔菲印象 (電子書)

去遠方:聖塔菲印象 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

阿力金吉兒
图书标签:
  • 旅行文学
  • 美国
  • 新墨西哥州
  • 圣塔菲
  • 文化
  • 艺术
  • 游记
  • 散文
  • 电子书
  • 风情
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「我彷彿曾經以不同的靈魂來過這裡,這次只是回家。」
 
義大利波隆那插畫展、美國3X3插畫展入選插畫家——阿力金吉兒,
出走遠方,獻給廣袤大地的蛻變之作。
 
  「我真的要走了。」
  我們擁抱了一下,我腦海不斷浮現,「這是值得的,我會克服一切的 !」
 
  曾入選「波隆那國際童書原畫展」和「美國3X3當代插畫大賽優選」的插畫家阿力金吉兒,早年曾以「蘇意傑」為筆名,幫袁哲生等知名作家繪製插畫,作品也經常出現在報章副刊。2018年,她遇到了人生與創作上的關卡,茫然無措之際,獲得了人生第一次的駐村機會,2019年底出發前往美國新墨西哥州的聖塔菲,展開改變她視野與風格的三個月駐村時光。
 
  從日本機場轉機遇到的風波開始,這三個月帶給她非常豐富而有趣的刺激和養分。和台灣南洋島國截然不同的北美大陸風光、有趣熱情又充滿各國文化的新朋友們,讓作者的筆調出現轉變,不管是在異地或回到家鄉,畫面儼然有了新的氣息。黃橘色的大地、藍綠色的天空,小巧而別出心裁的人與動物,在她筆下鮮活而充滿氣味,呈現與先前創作截然不同的風情。
 
  在這本圖文旅記中,阿力金吉兒用樸實真切的短文,以及創作當下既詩意又童趣的英文隨筆,搭配一張張彷彿記憶重現的彩圖——古印第安的部落遺跡、巨大雄偉的峽谷、看不見盡頭的公路、泥土上奔跑的牛群......充滿感情地記敘了這一段新墨西哥州的駐村之旅,構築成獨特的聖塔菲印象。一路上,有風景、有動物、有朋友;有開心、有衝撞、有奇遇。在這廣袤的陌生之地,她找回了創作的熱情與率真的自己。
 
  “There is no light in the blue water.
  I am wearing a Mexican suit with a coloring pen.
  I am riding a big cat.
  There are some dirty and messy,
  but I know that I am freedom.”——Ali Ginger
 
  創作,去遠方;創作,在路上。
 
  本書以橫式左翻設計,展現北美大地的綿延寬闊。內容分為正冊與別冊,正冊採插畫和短文並呈的形式,收錄約50張彩圖、45篇短文,分為三輯,每一輯是一個月份,代表在聖塔菲生活的三個月。
 
  別冊則收錄20張在聖塔菲生活當下的隨筆塗鴉。童趣帶有詩意的英文短句,配上古拙樸實的彩色插畫,希望讓觀者有如看日記般,接收到作者當下最真實的感受。
 
  ※第一輯「九月」,從長途飛行、初到美國的心境,以及駐村所在地的風景,充滿著新鮮與好奇。
 
  「阿布奎基有很多來自貧窮國家的移民,他們選擇來到這裡,是因為這裡有故鄉泥土的味道。」——〈六號旅店的清晨〉
 
  「每次我站在藍屋中庭,仰望天空,就感覺被世界包圍著,好似這裡是我與世界交流的一個出『口』,奇妙形成了一個『回』字。更妙的是,我彷彿曾經以不同的靈魂來過這裡,這次只是回家。」——〈藍屋〉
 
  「我在路上找到屬於自己的食物,也找到如何品味自己。」——〈穀物路〉
 
  「車窗左右兩邊的風景各有自己的面貌,如同車內的我們,來自不同國家和種族。」——〈幽靈牧場與紅色麵包車〉
 
  ※第二輯「十月」,講述所遇見的新舊夥伴,還有沉浸在美國中西部的風光,享受前所未有的平靜與開闊。
 
  「我們的相遇非常短暫,牠卻幾乎天天來找我,不知道牠是否已經習慣別離,而下一次又會遇見誰呢?」——〈安靜的午後〉
 
  「他說我的靈魂有著蜂鳥的速度。我知道蜂鳥的特質是信使,也是時間的終結者。我是一隻勇於接受挑戰的蜂鳥,很開心飛行萬里來到這裡和他們短暫相聚。」——〈大地的母親〉
 
  「往往很多人急著付出友善與熱情,卻忽略對方真正需要的。」——〈美國超市〉
 
  「我走在綿延不絕的蒼茫大地,聽著遠方鳥鳴的韻律,想像古印第安人在這裡交易的喧鬧聲、西班牙探險者彼此盔甲的碰撞聲、還有數以千計的貨車曾經駛過的步道,以及延續至今放牧牛群的景象。」——〈佩斯科〉
 
  ※第三輯「十一月」,隨著入冬與道別來臨,圖與文字都有種蕭瑟與不捨之感。
 
  「他每次看到我總會說:『我今天要為你煮一道菜。』……過沒幾天,他們真的按照食譜做了滷肉飯和滷雞腿。共享食物,觸動心靈的美妙時光裡,那一碗有點甜的滷肉飯,是桌上最特別的一道。」——〈滷肉飯〉
 
  「當我們走出展覽館,夕陽照在每個人臉上,光影投射在草叢,漂浮成一條一條的魚。再過不久,最後一次Open Studio結束之後,我們就會道別,各奔前程。我發現我愛上這裡的顏色,也是屬於新墨西哥州特有的顏色。」——〈帳篷岩〉
 
  「我經常在路上看見不同的旅人,生活在路上是他們置身世界的方式。」——〈分隔島上的旅人〉
 
  「『我真的要走了。』我一直非常喜歡這句話,帶著一點冒險,迎接對自我的未知期許。相信未來某天,當我無意間翻到一段曾經在聖塔菲的移動,都得以讓我繼續尋找另一個故事的接軌。」——〈說再見,之後〉
 
好評推薦
 
  「宛如孩童遠足時留下的粉色塗鴉,寫生的對象卻又是聖塔菲原始粗獷地貌,這矛盾衝突,就像阿力金吉兒的文字,用她純度極高的童心為我們擦拭所有已被世俗固定的風景。人生任何時候都需要一個興高采烈的導遊——哪怕仍在原地,也似去了遠方。」——孫梓評(作家)
 
  「翻看此書,可以想像阿力金吉兒站在廣闊風景前是如何地激動,畫中似乎能夠感受到風與沙子。顏色堆疊如強勁的野草緊緊抓住新墨西哥州的土地,這是大膽又柔軟的一趟壯旅。」——川貝母(插畫家)
好的,这是一份针对一本名为《去遠方:聖塔菲印象》(電子書)的图书的简介,内容完全不涉及该书的具体内容,力求详实且自然流畅,字数控制在约1500字左右。 --- 《流光拾遗:都市边缘的呼吸》图书简介 引言:在既定的轨迹上寻找未被标注的坐标 人类的生命旅程,本质上就是一场不断与“远方”对话的过程。然而,这里的“远方”并非仅仅指向地理上的遥远距离,它更是一种精神的场域,是当我们暂时抽离日常生活的惯性轨道时,所能捕捉到的、关于自我与周遭环境的微妙共振。 《流光拾遗:都市边缘的呼吸》试图在现代文明的喧嚣之外,构筑一个可以供灵魂休憩与沉思的独特空间。它不是一本传统意义上的游记,亦非严格意义上的社会观察报告,而更像是一系列散落在时间碎片中的生命体验的汇集,它们共同指向一个主题:如何在高度结构化的现代生活中,重新发现并珍视那些不经意间流淌而过的、具有深刻个体意义的瞬间。 本书的写作脉络,仿佛一条蜿蜒的小径,从一处被高速公路遗忘的匝道开始,深入到那些城市扩张的边缘地带。作者以极其细腻的笔触,描绘了那些在城市光污染下依然努力闪烁的微光,记录了那些在钢筋水泥森林的缝隙中顽强生长的生命迹象,以及居住于此的人们,在快速更迭的时代洪流中,如何努力维持其生活节奏与内在秩序的努力。 第一部:混凝土森林的低语——空间的拓扑与心理的折射 现代城市的设计,往往追求效率与标准化,但这种极致的理性,却也无形中制造了新的疏离感。本书的第一部分,聚焦于探讨“空间”如何塑造我们的心理景观。 作者没有选择宏伟的摩天大楼作为描写对象,而是将目光投向了那些被忽略的“灰色地带”:老旧的工业园区在转型期的迷茫、郊区新开发的住宅区中尚未完全建立起来的社群感、以及那些在午夜时分依然亮着灯的便利店和通宵营业的餐厅。这些地方,是城市活力的残留,也是个体孤独感的集中体现。 通过对特定场景的深入剖析,例如一个废弃的公交总站、一个被霓虹灯切割得支离破碎的夜市角落,作者探讨了“距离”与“亲密”之间的辩证关系。在拥挤的公共交通工具上,人们保持着物理上的接近,精神上却可能远在天边;而在空旷的郊外小路上,一次不期而遇的眼神交流,却可能瞬间拉近两颗心的距离。这些观察,构建起一套非线性的空间认知体系,挑战读者对“城市化”的既有理解。 书中大量运用了关于光影、气味和声音的描写。清晨第一班公交车引擎发出的低沉轰鸣,雨后柏油路上蒸腾而起的水汽所携带的独特味道,以及被厚重建筑反射回来的、略显失真的日光——这些感官信息,共同编织了一幅幅鲜活的、充满张力的生活图景。它们是都市边缘的“低语”,提醒着我们,即使在最人工化的环境中,自然的力量和人性的复杂依然不可磨灭。 第二部:时间的回响——记忆的固化与遗忘的艺术 如果说第一部分关注的是“在哪里”,那么第二部分则深入到“何时”以及“如何记住”。时间,在现代社会中被切割成精确的秒表刻度,然而,在个体经验层面,时间却是流动的、主观的、并且常常是充满悖论的。 《流光拾遗》的这一部分,是对“记忆”的精妙解构与重构。作者探讨了“遗忘”在个体生存策略中的重要性。在信息爆炸的时代,我们被要求记住一切,但本书提出了一个反向的观点:有时,主动地、有意识地将某些片段放置于意识的边缘,反而能让我们更清晰地聚焦于当下。 书中穿插了对一些被“时间遗弃”的物品的细致描摹:一本泛黄的旧杂志、一台功能单一的老式收音机、一段在老旧录像带中模糊不清的家庭聚会影像。这些物质载体,成为承载过去情感的容器。作者没有进行矫情的怀旧,而是冷静地分析了当下的我们,是如何通过对这些“遗物”的解读,来构建自身的叙事线索。 时间在本书中不再是线性的河流,而更像是无数相互交织的漩涡。某一刻的强烈情绪,可以像强烈的磁场,将遥远过去的某个瞬间重新拉回至眼前,并赋予其新的意义。这种对时间感知的主观性探索,使得本书具有了超越具体地理位置的普遍共鸣性。读者或许可以从中找到自己生活中那些被搁置却又无法磨灭的“时间锚点”。 第三部:边缘人群的肖像——陌生人社会中的人性微光 人类社会最深刻的魅力,往往体现在那些非主流、非中心化的个体命运之中。本书的第三部分,致力于刻画那些生活在主流视线之外的“边缘人物”,他们是都市肌理中不可或缺的纤维。 作者展现了对个体生命韧性的深刻敬意。这些人物并非传统意义上的英雄,他们可能是清晨在市场里忙碌的摊贩、依靠微薄收入维持生计的独立手艺人、或是那些选择以一种与社会期望不符的方式度过余生的人。 介绍这些人物时,作者采取了一种近乎人类学田野调查式的尊重态度。没有审判,没有过度拔高,只有对他们日常逻辑的细致观察和体谅。例如,对一个长期在城市外围从事回收工作的人的日常作息的描述,不再仅仅是关于“贫穷”或“辛劳”,而是关于他们如何构建起一套属于自己的时间表、一套基于资源稀缺性的经济模型,以及他们如何看待那些不曾停歇的、富裕的城市生活。 这种对“他者”的深入理解,最终导向了对“我们是谁”的追问。在高度同质化的社会结构中,这些边缘的声音,恰恰是保持文化多样性和思维灵活性的关键所在。他们如同在背景噪音中清晰的独立音轨,为整体的社会交响乐增添了必要的复杂层次。 结语:在重返日常的准备中获得片刻的超脱 《流光拾遗:都市边缘的呼吸》的最终目的,并非鼓励逃离,而是教导如何在“不得不留守”的地方,重新学习“观看”。 全书的基调是清醒而内敛的。它不提供廉价的安慰或宏大的解决方案,而是提供了一种更精准的观察工具。通过阅读这些关于都市边缘、关于时间碎片、关于陌生人群体的细致描绘,读者可以暂时抽离自己被日常琐事所捆绑的视角,以一种新鲜的、略带疏离感的目光,重新审视自己所处的环境。 这种“片刻的超脱”,是在为下一次真正意义上的“远行”做精神上的准备——那次远行,也许仅仅是从书房走到厨房,但因为有了更开阔的心胸去接纳周遭的一切,即便是最熟悉的环境,也会焕发出陌生的、令人惊喜的维度。 本书适合所有对城市心理学、对非主流生活方式、以及对深度个体观察抱有兴趣的读者。它邀请你一同,在那些被遗忘的角落里,聆听流光逝水间的呼吸声。

著者信息

作者簡介
 
阿力金吉兒 Ali Ginger 
 
  自由插畫家。
 
  小時候熱愛畫畫更勝於練琴。是一位Arsenal F.C.足球迷。居住地離海邊五分鐘車程,渴望人也可以像熊一樣冬眠。著作《大大的花紋》獲陳國政兒童文學獎繪圖故事類獎項,〈Cycle〉系列畫作入選2012年義大利波隆那兒童書展插畫展,後發展成繪本《有時候》,於2017年出版。圖文詩集《Face to Face》獲得2014年美國3X3當代插畫大賽優選,以及2014年金蝶獎榮譽獎。
 
  FB:ali.ginger.tw
  IG:_ali_ginger
 
  【得獎經歷】
  《大大的花紋》獲陳國政兒童文學獎繪圖故事類
  《Cycle》入選2012年義大利波隆那國際童書原畫展,後發展成為繪本《有時候》(2017年出版)
  《Face to Face》獲得2014年美國3X3當代插畫大賽優選
  《Face to Face》獲得2014年「金蝶獎」臺灣出版設計大獎榮譽獎

图书目录

輯一/ 九月
漫長的飛行
六號旅店的清晨
藍屋
六號房
聖塔菲
穀物路
天空、烏鴉與捷徑
週末的COWGIRL
清晨磨豆
幽靈牧場與紅色麵包車
跳舞女孩
歐姬芙美術館與迪倫
兩首即興詩
陶斯

輯二/ 十月 
告別的雨
雪倫
我的英文
山丘上的博物館
安靜的午後
大地的母親
蘿貝卡
黃昏散步
美國超市
奇馬約教堂的沙
J太太的餐廳
搭公車
生日
班得利爾的藍月
洛斯阿拉莫斯的陰鬱 
佩科斯

輯三/十一月 
靜禪
莎拉與糖
偷來的時光
晚餐後的小夜曲
我所喜愛的印第安文化與藝術
週日慢活
雲朵與土撥鼠
教堂街角
滷肉飯
帳篷岩
分隔島上的旅人
查科峽谷
雪地明信片
說再見,之後

後記

图书序言

  • ISBN:9789860777567
  • EISBN:9789860777611
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:80.1MB

图书试读

後記
 
  當我在2 0 1 8年完成一本難度頗高的繪本之後,我開始對創作失去信心,也對 接案帶來的壓力感到不知所措。就在這時,好友傳來一則駐村的消息。從來沒有駐村經驗的我,報著姑且一試的心情參加甄選,順利通過作品提交和口試兩關,獲得聖塔菲藝術中心的青睞。隔年夏末,以創作者的身分,前往美國新墨西哥州駐村。 
 
  在凡事簡約的生活態度下,我好奇擁抱周遭一切人事物,我天生的熱情率真也 在駐村期間發揮得淋漓盡致,每天從與外國人打招呼說「Hello!」開始,放眼所及的景象是廣闊的,心情也放鬆下來。那段期間,我和不同領域的美國藝術家經常在公路上奔馳,沿途巨大雄偉的峽谷或一望無際的原野,令我心蕩神馳。其中又以古印第安部落遺跡的獨特荒野氣息,讓我能夠投射更多想像。普韋布洛的生活文化和歷史,土黃色泥土上奔跑的美洲牛群和麋鹿,都令我深感大地的神祕。 
 
  在陌生之地,光是呼吸、注視眼前的風景都覺得非常不同。能在廣闊的大自然中走動,對我來說更是非常幸福的事。那些如同小說中所描述的古老地景:印第安遺跡、藍天白雲、無盡的公路、荒野,以及最熟悉的校園和超市之間的便 捷小徑,至今依然深印在我腦海,彷彿隨時就能出發、瞬間回到該地。 
 
  回國後,我斷斷續續著手記錄在美國新墨西哥州七十八天的駐村生活,以及新朋友帶給我的一切。我又一次回到那段時間和空間,自由地探索與移動,領悟到生命中我與他人如何匆匆一瞥或流連共鳴,這讓我更接近內心的渴望與衝擊,也相信那些事物早已在那裡等待著我。我好愛那個時候的自己,一心只為完成一件事而活。 
 
  感謝一路支持我的好友S和那群友善的藝術家。在認識他人的文化差異中,我 樂此不疲地面對自己。現在我更清楚知道——只要踏出家門,就會有不一樣的風景,等在路上。 
 

用户评价

评分

這本《去遠方:聖塔菲印象》,光看書名就給了我一種「慢活」的嚮往。在我們這個資訊爆炸、步調快到讓人窒息的時代,真正能夠「去遠方」並且「慢下來」的機會越來越少。聖塔菲,作為美國歷史最悠久的首府之一,想必保留了許多慢工出細活的文化遺產。我期待看到作者如何描寫那種與舊時光共存的感覺,或許是在某個古老的旅館裡,翻開一本泛黃的舊書,或是坐在某家傳承了幾代人的小餐館裡,品嚐著濃郁的辣椒醬(Chile)。這種對時間流逝的感知,是現代都市人最匱乏的體驗。我希望作者能夠透過細膩的筆觸,將那種「時間在這裡似乎走得比較慢」的氛圍傳達出來,讓讀者在翻閱的瞬間,彷彿也忘記了手邊的待辦事項,被拉入那片乾燥卻充滿生命力的紅色土地上。這種「印象」,不僅是對外部世界的記錄,更是對我們自身生活節奏的一種深刻反思與對照。

评分

坦白說,我對這類捕捉特定地點精神氣質的書籍總是抱持著既期待又怕受傷害的心情。期待的是那種「對味」的共鳴,害怕的是流於表面、充滿陳腔濫調的描寫。如果這本書只是堆砌了幾張精美的照片配上罐頭式的讚美詞,那實在太浪費「聖塔菲」這個名字了。我真正想從這「印象」中獲得的,是那種深入骨髓的文化衝擊感。聖塔菲在藝術史上佔有一席之地,從喬治亞歐吉夫那充滿野性與線條的畫作,到當地無數畫廊裡的當代與傳統作品,那裡的光線似乎有某種魔力,能讓顏色更加飽和、形狀更為鮮明。我很好奇作者是如何在文字中重建這種視覺的衝擊力的?他是否有成功捕捉到那種沙漠高海拔地區特有的那種清澈、近乎透明的空氣感?更深一層,我會留意作者對當地社群互動的觀察,那些世代居住於此的原住民與後來的拓荒者,他們的生活哲學與藝術創作之間是否存在某種難以言喻的連結。一本好的旅行文學,不只是記錄「我在哪裡」,更關鍵的是「我因為在哪裡,而變成了誰」。希望這本書能給出一些深刻的見解,而非僅僅是風景明信片的文字版。

评分

這本書,光是書名《去遠方:聖塔菲印象》就已經讓我心頭一緊,感覺像被一隻溫柔的手輕輕拉著,要去一個遙遠又充滿神秘色彩的地方。我猜測,這大概不是那種走馬看花的旅遊指南,而是作者用靈魂去捕捉那個新墨西哥州小鎮的獨特光影與氣味。聖塔菲,光聽名字就帶著一種異國情調,融合了印第安古老的智慧、西班牙殖民的熱情,以及美國西部的自由奔放,這三種文化元素交織在一起,肯定能激發出非常複雜且迷人的化學反應。我期待看到作者如何描摹普埃布洛建築那種樸實卻充滿力量的土牆結構,如何在日落時分捕捉到光線灑在聖弗朗西斯科大教堂上的那種金黃與紫羅蘭色的交融。重點是,真正吸引我的「遠方」感,往往不在於景觀本身,而在於那個地方如何改變了觀看者的內心。我希望作者能深入探討,在那個遠離塵囂、充滿藝術氣息的環境中,生活步調的放慢是如何讓人重新審視自己的內在世界,也許是尋找某種靈感,也許僅僅是找回一種久違的寧靜。這種帶有強烈個人印記的「印象」,比任何客觀描述都來得有價值,它允許我們透過作者的眼睛,進行一場深刻的心靈漫遊。

评分

說到「聖塔菲印象」,就不能不提它的療癒氣息。新墨西哥州經常被視為心靈療癒的聖地,這裡不僅有豐富的藝術氛圍,更有深厚的靈修傳統。許多人會因為某些生命中的轉折點,選擇來到這樣一個看似偏遠的地方尋求答案或慰藉。因此,我非常好奇作者是否觸及了這個面向?在描寫那些赭石色的建築和藍色的天空時,背後是否隱藏著某種自我和解的故事?或者,他是否去探訪了當地的水晶店、能量治療師,或是參與了某種傳統儀式?如果只是單純地讚美風景,那它就只是一本觀光手冊;但如果能將人與土地、人與靈性之間的微妙關係揭示出來,這本書的深度就會立刻提升好幾個層次。我更期待看到作者在面對這種異文化靈性時,是如何保持一種尊重與謙遜的態度,而不是帶著一種「外來者」的優越感去解讀。這種內省式的書寫,往往能讓讀者在閱讀的同時,也開始對自己的生活進行一次溫和的盤點與梳理。

评分

這書名中的「印象」二字,讓我聯想到法國印象派畫家筆下的光影捕捉,那種稍縱即逝的美感。我猜測作者在寫作時,可能也帶著一種時間的緊迫感,想要在記憶褪色之前,將聖塔菲的精髓鎖進文字裡。這種書寫方式,通常意味著敘事上會比較跳躍、主觀性極強,可能不會有傳統遊記那樣清晰的時間線或地理順序,而更像是心靈感應的碎片組合。我特別欣賞這種寫法,因為真正的旅行體驗往往就是如此零碎而跳躍的,一陣突如其來的鈴聲、某個街角飄來的香料味,可能比看過幾十座博物館都更令人難忘。我希望作者能夠勇敢地拋棄結構的束縛,讓文字隨著當下的情緒自由流動。例如,他或許會花費大量的篇幅描述一次在小鎮廣場上偶遇的市集,從陶器的粗糙紋理到販售者的眼神,再到周遭空氣中瀰漫的松樹與乾燥泥土的味道,這些細節的堆疊,才能建構出一個讀者可以「聞到」、「摸到」的聖塔菲。這種對感官細節的極致捕捉,才是讓一本關於遠方的書,擁有「在場感」的關鍵。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有