原來:屈原、關公、媽祖,都不是中國人 別再誤會中國! (電子書)

原來:屈原、關公、媽祖,都不是中國人 別再誤會中國! (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

邱顯洵
圖書標籤:
  • 曆史
  • 文化
  • 中國曆史
  • 民族認同
  • 屈原
  • 關公
  • 媽祖
  • 文化溯源
  • 曆史真相
  • 颱灣視角
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

中國是什麼?
你所認識的中國和我認識的中國是一樣的嗎?
 
  颱灣多年來一直活在中國的威壓之下,有些人認為自己是中國人、有些人認為颱灣就是颱灣、中國就是中國。雖然歷次調查認同自己是中國人的比例在降低,但有嚮往中國的在野黨、以及認同「中華道統」的人,有意識或無意識的用「偉大中華文化」、「中國聳立五韆年」這樣的論述,將颱灣的文化、社會鏈結在中國之下,這不但阻礙颱灣認同的凝聚,更時常在選舉時、社會討論時撕裂社會。
 
  從小看動畫都會說歷史五韆年,但其實「中國」歷史有五韆年嗎?我們所熟知的夏商周其實並不是一個國傢不同時間,而是三個不同的國傢。那麼既然是三個不同的國傢,那又怎麼可能符閤所謂的中華歷史五韆年?這都是為瞭塑造「正統」而做齣來的解釋。形塑中國(及中華文化)的這套認知先是在威權時代從國民黨史觀灌輸給颱灣人,接著又有中共外宣及統戰接手發揚光大,充滿瞭為政治服務的宣傳語言。
 
  漫畫傢邱顯洵之前即以紀實漫畫,創作《手繪颱灣關鍵字:畫說1940-2020》、《手繪颱灣四百年史》等書,畫說颱灣史之餘,以嘲諷的畫筆,犀利的解讀,揭去許多關於中國的外包裝,從「中國眼中」、「颱灣眼中」、「世界眼中」和「未來眼中」四個角度描述他所理解的「真實的中國」。
 
本書特色
 
  ● 有別於一般歷史書的畫傢和作者是不同人,這本作畫和寫文字的皆是同一人。
  ● 有別於一般歷史書的遮遮掩掩和美化中國,本書是以證據來解釋中國。
  ● 一般歷史書的畫傢是以接案子的心態來作畫,很少有去深究文字。本書每個時間段的特色都有明確畫齣。
  ● 本書以真實歷史的知識、諷刺漫畫的風格來詮釋中國。
好的,這是一份關於其他主題的圖書簡介,內容與您提到的《原來:屈原、關公、媽祖,都不是中國人 別再誤會中國!》無關,並且盡可能詳細地描述其內容,避免任何“AI痕跡”: --- 圖書名稱:大航海時代的遺産:葡萄牙的全球帝國與東西方文明的交匯 作者: [此處可填入虛構的作者名,例如:阿方索·席爾瓦] 齣版社: [此處可填入虛構的齣版社名,例如:環球史學齣版社] 字數: 約 15 萬字 --- 圖書簡介: 《大航海時代的遺産:葡萄牙的全球帝國與東西方文明的交匯》是一部宏大的曆史敘事,深入剖析瞭15世紀末至17世紀初,葡萄牙如何憑藉其無與倫比的航海技術和堅定的擴張意誌,在地球上建立起第一個真正的全球性商業和軍事帝國。本書不僅關注葡萄牙的探險傢和國王,更緻力於揭示這一偉大時代對全球地理、貿易網絡、文化交流乃至現代世界格局産生的深遠影響。 本書的敘事從伊比利亞半島的地理局限和收復失地運動的餘波開始,詳細描繪瞭恩裏剋王子(航海傢亨利)如何推動葡萄牙對非洲西海岸的探索,為後來的遠洋航行奠定技術與知識基礎。讀者將跟隨佩德羅·達·科維良(João Afonso de Aveiro)的足跡,瞭解葡萄牙如何逐步掌握非洲沿岸的製海權,建立起香料貿易的“前哨站”模式。 第一部分:跨越赤道與海角的徵服 重點聚焦於迪亞士繞過好望角的壯舉,以及瓦斯科·達·伽馬開闢通往印度洋航綫的裏程碑事件。這一部分詳盡考察瞭葡萄牙航海技術(如卡拉維爾帆船、星盤的改進)如何剋服瞭未知的海洋挑戰。更重要的是,本書探討瞭葡萄牙人抵達卡利卡特(Calicut)後麵臨的文化衝擊和戰略選擇。葡萄牙人並非僅僅是貿易者,他們很快演變為殖民者和軍事乾預者,通過對關鍵港口的控製(如果阿、馬六甲),建立起“印度帝國”的骨架。 第二部分:東方帝國的構建與貿易網絡的重塑 本書深入分析瞭阿方索·德·阿爾布剋爾剋在印度洋的鐵腕政策。阿爾布剋爾剋被稱為“葡萄牙的阿爾法與歐米伽”,他通過對霍爾木茲、馬六甲和果阿的毀滅性打擊,成功地將葡萄牙的勢力錨定在亞洲的香料、絲綢和瓷器貿易樞紐。本部分將詳細闡述葡萄牙如何利用其先進的火炮技術,強行介入本地的政治和商業生態。此外,書中探討瞭葡萄牙人如何將美洲的白銀引入亞洲市場,催生瞭跨太平洋的“大帆船貿易”,這是世界經濟史上首次實現全球範圍內的財富再分配。 第三部分:美洲的曙光與“巴西的意外之財” 隨著佩德羅·阿爾瓦雷斯·卡布拉爾抵達巴西,葡萄牙的目光投嚮瞭西方。本書批判性地審視瞭葡萄牙在巴西的早期殖民活動,包括對原住民的奴役、製糖業的興起,以及早期建立的“奴隸-蔗糖-港口”經濟模式。不同於西班牙對黃金白銀的狂熱追求,葡萄牙對巴西的開發呈現齣更側重於農業和資源掠奪的特點。書中也比較瞭葡萄牙與西班牙在“托爾德西裏亞斯條約”框架下,對新大陸劃分的不同策略及其後果。 第四部分:宗教、文化與帝國的持久影響 本書的第四部分著眼於曆史的長期維度。它細緻描繪瞭耶穌會士(如方濟各·沙勿略)在印度、日本和中國傳播天主教的努力,以及由此引發的文化衝突與適應。葡萄牙的到來不僅帶來瞭疾病和槍炮,也帶來瞭新的藝術風格、建築技術和語言詞匯。書中探討瞭澳門作為東西方文明交匯點的獨特地位,以及葡萄牙語在東南亞一些沿海地區留下的語言痕跡。 最後,本書分析瞭葡萄牙帝國在17世紀中後期逐漸衰落的原因,包括與荷蘭、英國的海上競爭,以及本土資源和人口的有限性。然而,作者強調,即使在帝國衰落之後,葡萄牙遺留下來的全球貿易航綫、法律框架和文化融閤的經驗,依然是塑造現代全球化格局的重要遺産。 本書特點: 多語種史料的綜閤運用: 充分參考瞭葡萄牙國傢檔案館、印度果阿檔案以及歐洲各主要圖書館的原始航海日誌、商業報告和外交信函。 宏觀視角與微觀敘事結閤: 在描繪宏大戰略部署的同時,穿插瞭普通水手、殖民官員和東方貿易夥伴的第一手經曆。 對全球化進程的早期考察: 將葡萄牙帝國視為現代全球貿易體係的奠基者之一,而非孤立的歐洲事件。 《大航海時代的遺産》為希望理解現代世界如何從早期全球化進程中誕生的讀者,提供瞭一幅詳盡、多維且富有洞察力的曆史畫捲。它帶領我們穿越波濤洶湧的大西洋和危機四伏的印度洋,審視一個偏居歐洲西南角的小國,如何以前所未有的方式,將地球的兩端緊密聯係在一起。 ---

著者信息

作者簡介
 
邱顯洵
 
  基隆人
 
  1963年齣生於颱北縣雙溪鄉,畢業於臺灣國立藝術專科學校美術科國畫組、法國巴黎C.T.E de VINCENNES設計學校 展場空間設計組。
 
  著有:《臺灣仁醫/戴仁壽 傳》 2014年齣版
  《手繪颱灣人四百年史》2017年齣版、
  《手繪颱灣關鍵字1940-2020》2020年齣版。
 
  現任:
  臺北藝術大學 美術學係 兼任助理教授
  基隆文化基金會 董事
  專職漫畫創作
 
  經歷:
  1995起至2014年,以視覺設計及漫畫,從事自總統到縣市首長選舉之形象塑造文宣工作
  TVBS新聞部 藝術指導
  新高山行銷顧問 藝術總監
  文化大學廣告係 助理教授
  文化大學 推廣教育部 新媒體與社群行為研究中心 主任
  國立臺灣藝術大學圖文傳播學係 兼任講師
  國立臺北藝術大學動畫學係 兼任講師
  華梵大學 工業設計係 兼任講師
  颱北市政府市長室 顧問
  公廣集團 公共價值評量委員
  臺北藝術大學 藝術資源推廣中心 主任
  臺北藝術大學 行政副校長
  臺北藝術大學 校長室執行長
 
譯者簡介
 
文魯彬 Robin Winkler
 
  學習的過程包含漢學、音樂、語言學、樸門以及法律。
  美國律師,颱北律師公會的準會員。
  共同創立瞭博仲律師事務所、颱灣蠻野心足生態協會、颱灣環境法律人協會、呷米共食餐廳、全球綠人颱灣之友會。
  齣生於美國威斯康星州,前六年的時間在小農場長大,受父母所介紹的《沙郡年記》和《寂靜春天》影響深刻。
  1970年代到颱灣學中文 。 曾擔任輔大研究所副教授,靜宜大學講師教環境法和商法。2005-2007年擔任環保署環評委員。

圖書目錄

導讀 從認同解構到重新建構的過程紀錄
推薦序 漫畫中國虛實光影、解剖帝國真貌 李敏勇
拆穿中國真麵目 蕭新煌
Good China, Made in Taiwan 謝誌偉
後記
阿兜仔淺談颱灣

一、 從中國看中國
●瞎子摸象式的認識中國
●以老子肚臍為中央的國度
●吹噓齣來的古國
●1902年纔被發明的「中華民族」
●1921年「炎黃子孫」纔齣現
●發明中華民族的男人
●五族被迫共和
●真正的中國早在三韆年前就滅亡瞭
●中國歷史沒有元朝
●中國歷史沒有清朝

二、 從颱灣看中國
●誰是祖國?
●祖國來瞭
●祖國又來瞭!
●半路相認意外的國父
●驅逐韃虜的賓拉登
●袁世凱纔是國父
●中華民國的疆界?
●青天白日旗?真正的中華民國國旗是五色旗
●國歌是卿雲歌
●國統綱領的齣山

三、 從世界看中國
●自古曾屬於我就永遠是我的
●中國人的世界觀
●太陽自古屬於中國
●月球自古屬於中國
●為政治服務的四大發明
●把地球管起來
●林默娘、關羽和屈原

四、 從未來看中國
●普天之下莫非王土
●愛好和平的中國
●強國崛起
●你的哈奴曼變成我的孫悟空
●百年國恥何時瞭?
●巨嬰之國
●中華文化就是將少數民族華化
●血濃於水

圖書序言

  • ISBN:9786269507894
  • EISBN:9786269629701
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 語文:中英對照
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:55.0MB

圖書試讀

導讀
 
從認同解構到重新建構的過程紀錄
 
  這本《原來:屈原,關公,媽祖,都不是中國人》的漫畫書,雖剛齣爐卻不能算是新書,因為書裡收集36張畫,是個人從事漫畫創作多年來與「中國」相關的創作集結,齣版這麼「政治」的書,特別是觸及著敏感的國族認同,首要感謝一群有相同想法,且願意幫助齣版的編輯夥伴們,還有為之作序的先進前輩們,本書以雙語付梓,除瞭希望以傳統紙本與網路世代對話,也顧及想瞭解臺灣與中國的國際讀者。過去,中國挾其龐大外宣資源,幾乎掌控所有對臺灣的歷史解釋權,然自2019年香港反送中運動開始,到2022年俄烏戰爭爆發後,國際局勢遽然進入版塊重組之變局,全球進入全新冷戰,亞太地區的臺灣,特別是飽受中國欺淩的臺灣,成為牽動國際局勢的焦點,世界需要重新認識臺灣與中國,重新以圖文去剖析真正的中國,希望能把常年纏繞寄生在臺灣身上,如同騰蔓似的種種歷史糾結剝去,能夠讓世界認識真正的臺灣。
 
  記得小學五年級四月的一個下午,全校突然被長年穿著硬領旗袍,皺紋被沖刷成淚溝的女校長,用一列公車帶到孫文紀念館,每個人都被迫戴著黑紗,在啜泣聲中緩緩前進。空氣中還有一種像菊花夾著福馬林的死亡氣味,站瞭三個小時參拜瞭躺在棺材中的蔣介石,是我人生第一次看到屍體。二十五歲時的一個鼕夜,在炎熱的恆春半島軍事基地服役時,被迫半夜跪在營裡禮堂的水泥地上,奮力潑墨書寫輓聯,更在天亮前搭建齣蔣經國的靈堂。這一對來自中國的父子,在我祖先世居的土地上,跨越近半世紀,搭建起充斥著中國圖騰的電影片廠,強迫無數的楚門們,閤力演齣一齣至今仍難以落幕的悲劇。一直到二十七歲我終於離開,到一個必需要重新認識自我的異國,過去深信不疑的種種信仰開始崩塌,甚至覺得自己是處在一種自我放逐的飄浮狀態。這種掙脫謊言追尋真實的過程,要用很長的時間,去走過一種浮士德式的自我認同洗滌,用筆墨從迷惘中探索齣圖像,再型塑齣一個完整且堅定的國族認同。這本漫畫應該解讀為從認同解構後重新建構的全程記錄。
 
  為什麼是三十六張?三十六不是什麼密碼,隻是想嚮江戶時代的浮世繪大師葛飾北齋,其巔峰代錶作「富嶽三十六景」緻敬,當時七十歲的畫傢要如何敘述一座在日本人靈的聖山?這對畫傢是的極大考驗,北齋花瞭四年時間,揹著畫具行囊,以雙腿或牛車扁舟,不同季節、不同視野,以崇敬及熱愛,創作齣日本美術史上最經典作品。同時也深深影響瞭這個世界,畫齣富士山的永恆我不揣淺陋也想學習北齋,用畫一座山的心情試圖以繪畫來詮釋齣臺灣的國族形狀,三十六隻是一個起點。

用戶評價

评分

坦白說,光是看書名,就覺得這本書大概會是一本「燒腦」的作品。我猜想,它肯定不是那種輕鬆愉快的休閒讀物,而是需要讀者帶著一定的歷史背景知識,甚至可能需要時常停下來查閱資料,纔能跟上作者的思路。特別是涉及關公這樣跨越瞭歷史朝代、被神格化到近乎無所不在的信仰符號,要從「文化傳承者」的角度剝離其「國傢代錶性」,無疑是一項艱钜的任務。我非常期待書中是否有針對這些文化符號在不同歷史時期,如何被「挪用」或「再定義」的分析。如果作者能深入探討這些人物在颱灣本土的信仰實踐中,是如何保有其獨立性,並與我們自身的歷史經驗產生連結,那這本書的價值就會大大提升。我希望它能成為一本助我們釐清身份認同的工具書,而不是單純的「反中」標籤。

评分

對於這類挑戰既定印象的書籍,我最欣賞的是它所帶來的「刺激感」。在一個資訊爆炸、觀點快速流動的時代,我們很容易被一種主流的、簡化的敘事所裹挾。這本書既然敢用「別再誤會中國!」這樣的強烈字眼,想必內容絕對犀利,敢於直麵一些禁忌或敏感的歷史解讀。我預期它在論述媽祖這位海洋信仰的守護神時,會著重於其在閩南、兩岸乃至東南亞的傳播路徑,並強調其「在地化」的演變,而非僅僅將其視為某個朝代官方推行的宗教。這種從下而上、從信仰實踐來看歷史人物的視角,往往比從上而下的政治史觀來得更貼近生活,也更容易讓生活在島嶼上的我們產生共鳴。我希望閱讀完後,能更堅定地相信,我們的文化資產,擁有超越單一國傢框架的豐富性與自主性。

评分

拿到這本電子書後,我的第一反應是內心湧起一股期待與懷疑交織的情緒。期待是因為,作為一個從小接觸不同歷史觀點的颱灣人,我們總是在尋找更貼近「我們是誰」的論述,而「不再誤會中國」這個副標題,顯然是直指核心的。然而,懷疑在於,要論證像屈原這樣被中華文化視為「詩魂」的人物,其身份與我們傳統認知有所齣入,必然需要極高的論證技巧和史料支持。我非常好奇作者如何處理這些「硬」的史料,例如文獻記載、地理歸屬,以及當時的政治版圖是如何界定的,纔能說服讀者接受這個顛覆性的結論。我希望能看到不同於教科書的論述邏輯,它不能隻是空泛地喊口號,而必須是有脈絡、有依據地層層推進,讓人在閱讀時,腦中不斷地進行自我修正和重新定位的思考,這纔是真正有價值的歷史思辨。

评分

這本書的書名光是看到就讓人忍不住想買來拜讀一下,畢竟在我們颱灣的成長過程中,多少都接觸過屈原、關公、媽祖這些歷史文化中的重要人物,但「都不是中國人」這個論點,實在是太有衝擊力瞭!我會期待作者是如何從歷史、文化、甚至族群認同的角度,來重新詮釋這些我們耳熟能詳的人物。我尤其好奇的是,在現代的歷史框架下,如何清晰地區分「中華文化」與「中國國傢」之間的界線?這對於我們理解颱灣自身的主體性,絕對有很大的啟發作用。我猜測作者一定做瞭非常紮實的考證,纔能提齣如此大膽的論述,希望能藉由這本書,更深入地認識我們腳下這片土地與我們信仰的根源,而不是被單一、被簡化的敘事所框限。我希望它能提供一個全新的視角,讓我們對這些「神聖」的歷史符號有更細膩、更貼近真實的理解,而不是停留在課本上被美化或政治化的版本。

评分

說真的,這書名在網路書店一滑到,我腦中立刻齣現的畫麵就是一連串的歷史人物像是被「解構」一樣。屈原、關公、媽祖,這些名字在許多人的認知中,早就與「中國」畫上瞭等號,成為某種文化統一性的象徵。如果這本書能成功地將他們從這個單一的框架中「解放」齣來,那對於我們理解颱灣的文化多元性,將是極大的助益。我更關心的是,作者如何處理這些「解放」後的文化遺產。這些人物在剝離瞭特定國傢敘事後,他們在颱灣社會的文化脈絡中,究竟扮演瞭什麼樣的角色?他們的意義是強化瞭我們的島嶼認同,還是開闢瞭新的文化連結?這種深層次的反思,遠比單純的歷史考據來得重要。我期待這本書能提供足夠的思辨空間,讓我們自己去建構一個更為寬廣、更符閤颱灣現實的文化地圖。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有