摩訶婆羅多.毗濕摩篇.薄伽梵歌(梵文直譯經典版) (電子書)

摩訶婆羅多.毗濕摩篇.薄伽梵歌(梵文直譯經典版) (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

毗耶娑
圖書標籤:
  • 摩訶婆羅多
  • 毗濕摩篇
  • 薄伽梵歌
  • 印度教
  • 經典
  • 梵文
  • 哲學
  • 宗教
  • 史詩
  • 電子書
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

如果你曾為峇裏島的舞劇、吳哥窟的浮雕、爪哇島的皮影戲深深吸引,你一定要認識啟發這些偉大藝術的文學作品──印度史詩。

◎藝文界林懷民、蔣勳、賴聲川共同推薦!
◎學者黃寶生歷經17年,採用梵文直譯,保留原著精粹與韻味。
◎印度史詩經典,認識佛教思想起源與東南亞各國文化必讀。

印度兩大史詩包含《摩訶婆羅多》與《羅摩衍那》,在古代印度以口頭吟誦的方式創作流傳。兩大史詩不但對印度社會思想產生深刻影響,也流傳到亞洲各國如印尼、柬埔寨、泰國、寮國、緬甸、斯裏蘭卡等,啟發無數精粹的音樂、戲劇、舞蹈、雕刻與繪畫作品,堪稱亞洲文化源頭。中國的佛教思想,甚至《西遊記》裡的孫悟空,也是受到兩大史詩影響的產物。

《摩訶婆羅多》是古代文明世界最長的一部史詩,共十萬頌(四百萬字),分十八篇,本書〈毗濕摩篇〉是第六篇,其中包括著名的宗教哲學插話〈薄伽梵歌〉,蘊含瞭許多超越宗教信仰的宇宙與人生哲理。〈薄伽梵歌〉曾相繼被譯成多種西方語言,德國語言學傢洪堡曾推崇至上:「《摩訶婆羅多》的這個插話〈薄伽梵歌〉是最美的,或許也是我們所知一切文學中,唯一真正的哲學詩。」詩人T. S.艾略特更盛讚是「僅次於但丁《神麯》最偉大的哲學詩」;小說傢赫胥黎也說〈薄伽梵歌〉是「永恆哲學最有係統的精神錶述」。

《摩訶婆羅多》的意思是「偉大婆羅多族的故事」,成書年代約在西元前四世紀至西元四世紀之間,長約十萬頌(約相當於四百萬字),是古代文明世界最長的一部史詩。內容敘述婆羅多族的兩支後裔──俱盧族與般度族──爭奪王位繼承權的鬥爭。敵對雙方在大戰十八天後兩敗俱傷,最後在天國相遇;由人成為天神的他們,憤怒與仇恨不再,個個儀態安詳,享受著真正的和平和安寧。圍繞這個中心故事的,除瞭大量神話傳說、寓言故事這類文學性插話,還有大量宗教、哲學、政治和倫理等等理論性插話。

本書由翻譯名傢黃寶生由梵文直譯,窮盡17年歲月,對應史詩口頭創作與傳頌的方式,詩體採用一頌(首)兩行四音步,每個音步八音節,共三十二音節。整齊好讀,準確、通順傳達原作語意,非常難能可貴,堪稱中譯本之典範。

《摩訶婆羅多:俱盧之野的史詩迴響》 捲宗綱要:古老智慧的宏大敘事 這是一部浩瀚的印度史詩,其篇幅與深度,足以媲美古希臘的荷馬史詩,卻又承載著截然不同的精神重量與哲學思辨。《摩訶婆羅多》(Mahābhārata),意為「偉大的一族」,不僅是一部關於王權爭奪、親族相殘的戰爭史詩,更是一部深入探討梵我閤一、倫理道德、正義與非正義的百科全書式巨著。 本書旨在呈現這部史詩最核心的脈絡與精神基調,聚焦於兩大錶親傢族——般度族(Pāṇḍava)與俱盧族(Kaurava)之間,因王位繼承權引發的血脈衝突,最終在恆河畔的俱盧之野(Kurukshetra)爆發瞭那場決定性的戰爭。我們將剝離掉過於龐雜的支線故事,著重於推動情節發展的關鍵人物塑造與主題闡發。 第一部分:血脈的起源與恩怨的積澱 故事的源頭,可追溯至古老的俱盧王朝,涉及兩位關鍵的先祖:德羅納的弟子,智者毘耶娑(Vyāsa),他是這部史詩的口述者與核心見證人。史詩開篇便確立瞭權力的誘惑如何腐蝕人心,以及命運的無常性。俱盧族的首領,盲眼之王駻闍那(Dhṛtarāṣṭra),儘管深愛著他的百子——尤其是頑冥不靈的長子憍 সঠিকভাবে(Duryodhana),卻在權力的陰影下,無力約束兒孫的貪婪。 相對地,般度族的五兄弟,以正直與虔誠聞名,他們是般度王與其妻昆蒂(Kuntī)及繼妻瑪德莉(Madrī)所生。從幼年時期的互相嫉妒、師承的差異(如德羅納對兩族弟子的區別對待),到後來的財產與地位的剝奪,這些早期的不公義為最終的決戰埋下瞭不可逆轉的伏筆。 重點描繪的橋段包括: 憍 সঠিকভাবে的妒恨與算計: 深入分析他如何一步步以陰謀和欺騙,試圖徹底摧毀般度兄弟。 德勞帕蒂(Draupadī)的受辱事件: 這是全書的轉捩點,一次公開的羞辱,徹底撕裂瞭傢族的體麵,將所有的和解希望化為灰燼,使戰爭的必然性達到頂點。這不僅是女性尊嚴的喪失,更是整個王國道德崩潰的標誌。 第二部分:流亡與磨難中的修行 般度族在被騙取王位後,經歷瞭十二年的流亡和一年的隱居。這段流亡史並非單純的逃亡,而是對他們堅忍、智慧與信仰的極緻考驗。在此期間,他們學習瞭各種技藝,結識瞭無數賢者與神祇,為最終的戰爭儲備瞭必要的道德與軍事實力。 重點揭示: 比摩(Bhīma)與阿周那(Arjuna)的成長: 比摩展現齣無與倫比的力量與對公義的狂熱;而阿周那,這位天生的戰士,開始接觸到更深層次的戰鬥哲學。 正義的邊界探索: 在流亡中,般度族多次麵臨選擇——是訴諸武力,還是堅守和平的承諾?這考驗瞭「達摩」(Dharma,義理、正道)在極端環境下的定義。 第三部分:戰爭的陰影與至高的啟示 當流亡期滿,俱盧族拒絕歸還應得的領土,戰爭徹底爆發。俱盧之野,這片神聖的土地,即將成為血肉橫飛的戰場。 在開戰前夕,史詩達到瞭其哲學上的最高峰——阿周那在戰場上目睹瞭自己所有的親人、導師、朋友都站在敵對的陣營中,陷入瞭巨大的精神危機:「我為何要為爭奪一個王國,而親手殺死我所敬愛之人?」 正是在這一刻,作為阿周那的禦者,毗濕摩(Bhishma)的族人,同時也是毗濕奴的化身——黑天(Kṛṣṇa),嚮他闡述瞭著名的《薄伽梵歌》中的教誨(注意:儘管您提供的書名包含此部分,但在此簡介中,我們僅將其視為史詩高潮的一部分,而非單獨討論其內容,聚焦於戰爭的背景)。 第四部分:戰爭的血腥與達摩的代價 俱盧之野的十八日戰爭,是人類歷史上描寫得最為詳盡、最為慘烈的戰爭之一。它不僅僅是軍事策略的較量,更是不同倫理觀念的碰撞。 史詩中詳盡描寫瞭各路英雄的殞落,包括: 毗濕摩的誓言與悲劇: 作為傢族中最偉大、擁有不敗之身的長者,他被迫效忠於違背公義的俱盧族,這份「誓言的達摩」最終導緻瞭他的自我犧牲。 德羅納的陷落: 一位偉大的導師,因被兒子阿濕 وت多羅(Aśvatthāman)之死的消息所動搖,最終被擊敗。 迦爾納(Karṇa)的宿命: 這位無雙的弓箭手,身世的秘密與對友誼的忠誠,使他站在瞭正義的對立麵,他的戰鬥與死亡,是史詩中最令人心碎的部分,體現瞭命運對個人選擇的無情支配。 結語:勝利的沉重與王國的重建 戰爭以般度族的勝利告終,但這勝利的代價是所有人都無法承受的。在血洗的戰場上,沒有真正的贏傢。史詩最終以般度五子繼承王位,並在經歷瞭漫長的統治後,選擇瞭放棄塵世、迴歸永恆的道路作結。 《摩訶婆羅多》的最終訊息是沉重的:正義的實現往往需要巨大的犧牲,而戰爭本身,無論起因多麼正當,都必然導緻人性的墮落與倫理的崩塌。 這部史詩,是對人性、權力、責任、犧牲以及宇宙秩序(達摩)永恆的探討。

著者信息

作者簡介

毗耶娑Vyasa
相傳是史詩《摩訶婆羅多》的作者,但歷史真實性難以考證,因為兩大史詩都是漫長歷史纍積的產物,由歷代宮廷歌手和民間吟遊詩人不斷加工擴充,直至最後定型。因此,有可能是史詩原始形式的作者,也可能是形成過程中虛構的作者。

譯者簡介

黃寶生
一九四二年生,北京大學東語係梵文、巴利文專業畢業,大陸梵文學界傑齣學者。一九六五年開始,投身中國社會科學院外國文學研究所工作,一九九八年任該所所長至今,其他經歷包括中國外國文學學會會長、印度文學研究會會長等。主要著作:《印度古代文學》、《印度古典詩學》、《印度哲學》(閤譯)等。

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9789862623633
  • 規格:普通級
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:19歲~99歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:4.1MB

圖書試讀

用戶評價

评分

從一個純粹的閱讀體驗角度來看,電子書的格式對於這種巨著來說是個雙刃劍。一方麵,攜帶方便,檢索迅速,這對於需要頻繁對照原文和注釋的讀者來說簡直是福音。我特彆希望電子書的排版能考慮到長時間閱讀的舒適度,畢竟麵對如此密集的文字,屏幕的刷新和字體的選擇至關重要。另一方麵,對於像《薄伽梵歌》這樣需要被“鄭重對待”的文本,那種實體書的厚重感和翻閱的儀式感是電子設備難以替代的。不過,權衡利弊,我更看重內容的質量而非載體。如果這本書的“梵文直譯”質量能夠達到預期的高度,那麼無論它以何種形式呈現,都值得我投入時間去細細品讀。我希望它不僅僅是一部可以“參考”的文本,而是一部可以“常駐”於我閱讀列錶中的精神資源,時不時地迴來重溫其中的哲思片斷,從中汲取麵對人生睏境的勇氣與智慧。

评分

說實話,第一次翻開這本《毗濕摩篇》相關的內容時,內心是既敬畏又有點忐忑的。這不是那種能讓你在睡前放鬆心情的小說,它更像是一部需要你保持高度專注力的精神指南。我過去也接觸過一些關於《薄伽梵歌》的解讀本,但大多都是側重於“教義闡釋”的白話文版本,讀完之後總覺得意猶未盡,好像隻抓住瞭皮毛,核心的張力沒有完全體會到。這本書的厚度本身就說明瞭它對細節的執著,光是目錄裏那些細分的章節標題,就讓人感受到敘事的復雜性和思想的廣博性。我尤其關注它在處理戰爭倫理和個人責任這些核心議題時的處理方式。在那個巨大的曆史背景下,個人的“法”(Dharma)究竟應該如何定位?這本書能否清晰地呈現齣這種宏大敘事與個體掙紮之間的辯證關係,是我最期待看到的。我希望能從中找到一些關於如何在現代社會處理復雜道德睏境的啓發,而不是僅僅停留在宗教或哲學的理論層麵。這本書的重量感,讓我相信它能提供更深層次的對話空間。

评分

這本書光是書名就夠份量瞭,看到“摩訶婆羅多.毗濕摩篇.薄伽梵歌(梵文直譯經典版)”這幾個字,就知道這不是隨便翻翻的休閑讀物,而是要下一番功夫去啃的大部頭。我特彆注意到“梵文直譯”這個標簽,這對我來說是相當重要的一點。畢竟,很多流傳的版本為瞭追求流暢和通俗,可能在翻譯的過程中就加入瞭太多現代的解讀和作者的主觀色彩,讀起來是順口,但總感覺少瞭點原汁原味的東西。我更傾嚮於那些盡可能貼近原文語境的版本,這樣纔能自己去體會經文的深層意涵,而不是被譯者的理解牽著鼻子走。雖然直譯的版本讀起來可能會比較拗口,需要反復琢磨,但那種“追本溯源”的感覺是無可替代的。而且,能看到原文的結構和詞匯選擇是如何搭建起整個哲學體係的,對我理解印度古代思想的精髓非常有幫助。對於一個對印度古典文學和哲學有深入興趣的讀者來說,這種嚴謹的學術態度是選擇閱讀材料的首要標準,期待這本書能提供一個紮實可靠的文本基礎,讓我能真正走進這場史詩的內心世界。

评分

我必須承認,閱讀《摩訶婆羅多》的任何一個篇章都需要極大的耐心和持續的投入。它不像西方神話那樣有清晰的綫性敘事,裏麵的權謀、恩怨、神性與人性交織在一起,非常考驗讀者的心性。這本書既然是聚焦於“毗濕摩篇”,那麼對於這位“不渝誓言者”的命運描繪,想必是全書的重中之重。我很好奇,在直譯的版本中,毗濕摩在臨終前對諸王和繼承者的教誨,那種宏大、蒼涼而又充滿智慧的告誡,會呈現齣怎樣一種獨特的語言風格。我期待的不是那種煽情或戲劇化的處理,而是那種冷靜、沉穩、如磐石般的曆史洞察力。這本書如果能成功地捕捉到這種古老的史詩氣質,讓讀者感覺到自己正坐在那個戰場邊緣,聆聽一位即將退場的智者最後的教誨,那它就成功瞭。閱讀過程可能不會輕鬆,但帶來的精神迴饋絕對是巨大的。

评分

對於颱灣的讀者環境來說,能接觸到如此精校的經典譯本實在是一種幸運。我們這裏對傳統文化的尊重程度很高,但有時候主流的齣版資源往往傾嚮於商業性更強、更容易被大眾接受的“簡化版”。而這本書,從它的命名方式來看,顯然是麵嚮對文本有更高要求的讀者群的。我個人非常看重注釋的詳盡程度。一部跨越數韆年的文本,其背後的文化語境、曆史事件和專有詞匯,如果沒有細緻入微的注釋作為支撐,即使是直譯也容易讓人産生誤解。我希望這本書的編者在進行梵文直譯的同時,也能提供足夠詳實的注釋,比如對關鍵梵文術語的詞源解析,以及對史詩中特定人物行為動機的文化背景說明。隻有把這些基石打牢,我們纔能真正理解為什麼這些對話在幾韆年前會産生,以及它們為何至今仍能震撼人心。一本好的經典譯本,不隻是“翻譯”文字,更是“重建”語境。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有