梅菲斯特:一個追求飛黃騰達的故事 (電子書)

梅菲斯特:一個追求飛黃騰達的故事 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

克勞斯.曼
图书标签:
  • 梅菲斯特
  • 恶魔
  • 飞黄腾达
  • 野心
  • 权力
  • 交易
  • 哥特
  • 黑暗幻想
  • 电子书
  • 小说
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

最早書寫獨裁極權的小說作品
湯瑪斯曼文學家族傳世經典

德語文學百大.全新譯本


他愛金錢、權力、名聲
向權勢者獻出藝術與靈魂,化身為魔

「我不是魔鬼,只是個普通演員。」

故事描述德國納粹時期,出身卑微的喜劇演員亨德里克是個野心家,他攀龍附貴,扮演《浮士德》裡的魔鬼「梅菲斯特」一角聲名大噪。他淪為納粹權勢者的傀儡,「娛樂殺人魔的小丑」,還天真地以為藝術無關政治。

活在那樣的時代,要當人還是當魔鬼?做魔鬼比做個人容易?

儘管演技差勁到底,亨德里克扮演的梅菲斯特大受歡迎,但是在被他出賣的好友與情人眼中,不論舞台上還是現實中,他都是梅菲斯特的化身。觀眾根本無視他的藝術,他們看到的是一個與魔鬼簽下契約的人……

《梅菲斯特》寫於作者流亡時期,是世上最早書寫納粹與獨裁集權的小說。1936年首次出版後因故事影射特定人物大受爭議,縱使海外有各種語言譯本,德文版卻遲遲無法問世,導致盜版猖獗。1956年東德先行解禁,連印六刷。1966年被西德列為禁書,直到1981年。上市立即造成轟動,短時間內熱銷25萬冊。後被遴選為德語文學百大經典,還給它應得的注目與地位。
《尘世迷途:一个关于选择与代价的寓言》 卷首语: 人世间,欲望是永恒的火焰,它灼烧着每一个渴望超越平凡的灵魂。当我们凝视深渊,深渊也在凝视我们。这条路,注定荆棘密布,每一步前行,都可能是一场与自我的漫长博弈。 --- 第一部:浮沉之始 在那个被蒸汽与煤烟笼罩的工业都市——“铁砧城”的心脏地带,生活着一位名叫阿诺德·凡尔纳的青年。他并非出身于望族,他的背景是阴暗的工厂区,充斥着低语、汗水与对向上攀爬的无尽渴望。阿诺德拥有一副精明、敏锐的头脑,以及一种近乎病态的野心,他渴望的不是温饱,而是权力的光环,是能俯视众生的地位。 故事伊始,阿诺德不过是城中一家小型贸易公司的底层职员,每日处理着堆积如山的文书,忍受着上司的傲慢与同事的排挤。他的世界是灰色的,但他内心的火花却从未熄灭。他深知,仅凭勤奋与道德,在这个弱肉强食的时代,他将永远是泥土。 一天深夜,当阿诺德在一家老旧的、充斥着霉味和陈年威士忌气息的地下酒馆中独自饮酒时,一个神秘的访客闯入了他的视野。此人自称“赛勒斯”,一个穿着考究、眼神深邃,仿佛能看穿人心底最隐秘欲望的绅士。赛勒斯没有寒暄,他直接将一份契约——并非羊皮纸,而是某种奇异的、散发着微弱冷光的材料——推到了阿诺德面前。 赛勒斯的话语如同最精妙的毒药,精准地触及了阿诺德内心最脆弱和最渴望的部分:“凡尔纳先生,你渴望的,并非眼前的这一切。你渴望掌握命运的缰绳,你渴望名望、财富,以及,让那些曾经轻视你的人,匍匐在你脚下。” 契约的内容模糊而诱人,它承诺在特定时间段内,满足阿诺德所有“合理的”愿望,以换取一种难以言喻的代价——“灵魂深处对‘纯粹’的偏好”。阿诺德在酒精的催化和野心的驱使下,几乎没有犹豫地签下了名字。他坚信,自己足够狡猾,可以玩弄规则,最终全身而退。 第二部:权力的甜美与腐蚀 契约生效后,阿诺德的生活发生了翻天覆地的变化。他不再是那个卑微的职员,他的每一个决策都仿佛被无形的手指引导,总能避开陷阱,抓住机遇。他提出的商业计划总是出人意料地成功,竞争对手总是以令人费解的方式陷入困境。短短数年间,阿诺德从底层跃升,成为了铁砧城金融界一颗冉冉升起的“新星”。他拥有了华丽的府邸,社交圈子跨越了贵族与工业巨头的界限。 然而,这种“成功”并非没有代价。 首先,他发现自己对世间一切美好的事物开始感到麻木。昔日令他心动的艺术品,如今只是一堆昂贵的材料;昔日令他珍视的友谊,如今只是一种交易筹码。当他试图回忆起童年时对纯净天空的向往时,脑海中只剩下冰冷的数字和复杂的权力结构图。 其次,赛勒斯开始以各种“小要求”介入他的生活。这些要求起初是微不足道的——比如,在关键时刻,必须选择最残酷的商业手段,哪怕会毁掉一个无辜家庭的生活;或者,必须向一位他曾深爱过、如今已身处困境的女性,施以无情的打击,以“巩固”他新的社会地位。 阿诺德发现,他越是向上爬,就越需要用他人(甚至是他自己内心的良知)的痛苦来铺路。他开始失眠,镜子中的自己,眼神中多了一种冰冷的、不属于人间的精明。他试图通过更多的财富和权力来填补内心的空洞,但每一次成功,那空洞似乎都扩大了一分。 第三部:良知的残响与陷阱的收紧 在一次由阿诺德资助的盛大慈善晚宴上,他遇到了艾莉亚。艾莉亚是一位年轻的学者,致力于研究城市底层工人的权益问题。她的纯粹、她的不畏强权,像一束不合时宜的光,照进了阿诺德精心构建的黑暗堡垒。 阿诺德被她吸引,他试图用财富去赢得她的尊敬,但艾莉亚对他的财富和权势嗤之以鼻,她只看到了阿诺德眼中那一闪而过的,被压抑的挣扎。 赛勒斯对此表示了极大的不满。他警告阿诺德,任何与“契约精神”相悖的情感投入,都将被视为违约。阿诺德陷入了痛苦的抉择:是彻底沉沦,享受这无上的权力带来的眩晕感,还是冒着一切化为乌有的风险,去挽救最后一丝残存的人性? 他开始尝试用自己的力量去对抗赛勒斯设下的陷阱。他暗中资助艾莉亚的研究项目,试图弥补过去因追求权力而犯下的过错。然而,这种反抗只会带来更猛烈的反噬。他的商业帝国开始出现裂痕,曾经为他效力的下属开始背叛,银行的贷款突然被催收,更可怕的是,那些他曾踩在脚下的人,开始用他过去的方式,报复性地攻击他。 第四部:黄昏与清算 故事的高潮发生在铁砧城最寒冷的冬夜。阿诺德被指控犯下多项经济重罪,面临身败名裂的境地。他躲进了自己府邸的密室,等待着契约的最终期限。 赛勒斯如约而至,他的面容不再是那位和蔼的绅士,而是一种介于人类形态与虚无之间的扭曲存在。 “你做得不错,阿诺德。你达到了你所追求的一切——除了你最初的那个目标:‘拥有’它们。”赛勒斯平静地说,“你获得了权力,但你失去了自我。你以为你可以驾驭我,但你从未理解,我的规则只有一个:价值的等价交换。” 阿诺德终于明白,他出卖的不是遥远的“灵魂”,而是他此刻对“纯粹感受”的权力——他对爱、对宁静、对无私的向往。他用所有未来的美好感受,换取了眼前的虚假繁荣。 在最后的对峙中,阿诺德没有乞求怜悯,他只是看着赛勒斯,眼神中充满了从未有过的清晰。他问:“我是否还能挽回?” 赛勒斯笑了,那笑声中带着金属的摩擦声:“挽回?你需要的不是挽回,而是重新拥有你从未放弃过的东西——那就是选择的自由。你以为你在选择飞黄腾达,但你从未选择过如何面对你的平凡。” 契约的最后一页被点燃,火焰没有温度,却吞噬了密室中所有奢华的物件。当审判官破门而入时,他们发现阿诺德·凡尔纳正独自坐在空旷的房间中央,手中紧握着一张空白的羊皮纸。他失去了财富,失去了名望,但当他抬头看向天花板时,他眼中闪过的,是一种历经劫难后的、近乎释然的平静。 他被判入狱,在最底层的牢房中,远离了铁砧城的喧嚣。但出乎所有人的意料,在那个与世隔绝的环境中,阿诺德终于开始阅读那些他过去从未有时间去看的书,他开始真正倾听雨水滴落的声音。 他失去了他所追求的一切,却似乎在失去中,寻回了一点点“凡尔纳”本该拥有的东西——一个关于过程而非结果的故事。他的故事,成了一个关于代价的沉重寓言,警示着所有在泥泞中仰望星空的人:有些高度,一旦到达,就再也无法以人类的眼光向下看。 --- 主题探究: 本书深入探讨了野心、契约精神的本质,以及现代社会中个体在追求“成功”标签时,如何一步步将自我异化。它不是一个关于恶魔的传统故事,而是一部关于人性在极限压力下如何重塑与崩塌的社会心理剧,聚焦于一个灵魂如何被世俗的“飞黄腾达”剧本所操控,直到最后一刻,才意识到真正的契约,或许是与自己内心的和解。

著者信息

作者簡介

克勞斯.曼Klaus Mann
德國文豪湯瑪斯.曼之子,1906年出生於慕尼黑。學生時期就開始寫詩、發表短篇故事,與姊姊艾瑞卡感情甚篤。寫作發展一直處在父親陰影下,題材屢觸社會文化禁忌,成為文學圈的邊緣人。納粹掌權後於1933年流亡至荷蘭,反抗納粹德國成為他的寫作新方向。
1936年發表《梅菲斯特》,同年離開歐洲在紐約落腳,開始擔任雜誌編輯。1943年成為美國公民,曾親身投入二戰戰場。流亡文學的代表人物。
另著有《虔誠之舞》(Der fromme Tanz, 1926)、《在無盡的聚會》(Treffpunkt im Unendlichen, 1932)、《逃向北方》(Flucht in den Norden, 1934)、《火山》(Der Vulkan, 1939),以及許多舞台劇本與評論。

譯者簡介

姬健梅
德國科隆大學德語文學碩士,從事文學翻譯多年,近期譯作包括《卡夫卡日記》,在商周出版的譯作尚有茨威格中篇小說選《一個陌生女子的來信》和當代作家徐四金的中篇小說《夏先生的故事》與《鴿子》。

图书目录

序幕
H.K
舞蹈課
克諾科
芭芭拉
丈夫
「這實在無法形容……」
和魔鬼結盟
踩著屍體行走
在許多城市
恫嚇
 

图书序言

  • ISBN:9786263184046
  • EISBN:9786263184077
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:1.4MB

图书试读

寓意深遠,以隱喻幽默的筆觸,經由暗諷的方式批評時政。揭露一個發生在德國,卻也有可能發生在不同的國家、時代和背景裡不斷出現的普世議題。更進一步帶我們瞭解一九三〇年代歐洲政治、經濟與社會的動盪,尤其是當時德國詭譎多變的人文樣貌。
——張守慧,文藻外語大學德國語文系教授

想像一下,在美國有一個越來越無情的獨裁政權,不僅對司法、環境和郵政服務下手,而且不放過所有的媒體和教育與藝術機構。然後想像一下,你想成為一位有影響力的藝術家。這就是梅菲斯特所處的世界。
——瑪格麗特.愛特伍,紐約時報書評

這本書冷酷又邪惡……揭穿了面具……駭人地有趣。
——德國廣播電台

用文學小說做人物類型的心理側寫,《梅菲斯特》是偉大的。克勞斯.曼不僅在相貌、舉止、態度、怪癖和奇想方面無情描繪了他厭惡的偶像,並且在魅力、傲慢和歇斯底里地渴望得到認可的面具後面,發現了一座深淵,裡面藏了那位偶像的恐懼和一文不值的感受。這是偉大的,因為曼的恨是一種憐憫;因為他以尖銳的筆觸與恐懼寫作,在他人最深沉的虛無中照見自己。
——明鏡週刊
 

用户评价

评分

坦白講,光是「梅菲斯特」這幾個字,就很容易讓人聯想到歌德的經典,這在文學愛好者圈子裡是個很難迴避的文化符碼。如果這本書是想走現代的「魔鬼交易」路線,那麼它的敘事節奏會是決定成敗的關鍵。在台灣,讀者對於這種探討「如何成功」的主題很感興趣,但如果寫得太過直白,很容易就被歸類為勵志工具書而非嚴肅文學。我個人偏好那種充滿辯證、讓你讀完後會對角色產生複雜情感的作品。我希望作者能夠在描寫主角的「飛黃騰達」過程中,穿插一些道德兩難的細節,而不是單純地歌頌成功學。畢竟,台灣社會對「出人頭地」的渴望很深,但對成功背後的代價也同樣關注。如果這本書能提供一個更深層次的思考,而非只是表面的光鮮亮麗,那它絕對值得推薦。

评分

說實話,現在市面上的電子書很多都是為了快速消費而設計的,但這個書名給我的感覺是比較「厚重」的,或許比較適合慢慢品味。我對那種文字密度高、需要反覆咀嚼的寫法很有興趣。如果這本「梅菲斯特」的語言風格偏向意識流,或者充滿了隱喻和象徵,那對我來說就是一大福音。我希望它不要使用過於白話的敘事腔調,而是能展現出作者在遣詞用字上的獨到眼光。畢竟,在資訊爆炸的時代,一本好的書應該能讓人暫時抽離現實的喧囂,沉浸在一個完全由文字構建出來的世界觀裡。如果它能做到這一點,即使故事主題略顯老套,其文本的質感也足以讓我給予高度評價。

评分

這本書名很引人注目,特別是「飛黃騰達」這個詞彙,在華語文化中帶有一種強烈的宿命感和奮鬥精神。在台灣的文化脈絡裡,我們常常在探討「努力是否值得」這個議題。我希望這本小說能夠探討「達成了目標之後呢?」這個更深層次的問題。許多追求成功的敘事,通常只停留在「如何達成」的階段,卻忽略了成功本身對人性的腐蝕性。如果這本書能勇敢地去觸碰權力、名利背後那些不那麼光鮮亮麗的部分,例如妥協、背叛、以及最終的孤獨感,那它就超越了一般的勵志故事,成為了一部有深度的寓言。我對這種探討成功後遺症的作品,總是有種莫名的期待與好奇。

评分

從書名的結構來看,「一個追求飛黃騰達的故事」,這聽起來就帶有一種明確的目的性。台灣的文學作品中,對於「向上爬」的描寫往往伴隨著強烈的社會階層焦慮。我猜測,這本書可能會細膩地描寫主角在不同社會階層間遊走時所必須扮演的角色轉換,以及那種內心的撕裂感。這種轉變需要非常精準的心理描寫才能令人信服。如果作者只是把事件堆砌起來,而不去深挖角色內心的掙扎與自我懷疑,那讀起來就會很空洞。我特別期待那種主角看似光芒萬丈,私底下卻被恐懼或空虛啃噬的描寫。如果能捕捉到那種「身在山頂,心在谷底」的矛盾,這本書就能在眾多作品中脫穎而出。

评分

這本書的封面設計很有意思,雖然沒讀過內容,但光是那個字體和整體色調,就讓我想起一些老派的文學經典。我猜測這可能是一部探討人性慾望或是野心勃勃的角色如何掙扎的故事。通常這類作品在台灣的讀者群中都有一定的市場,特別是如果情節鋪陳得夠細膩,光是光影對比的描寫就能抓住人心。我對這種帶點古典文學氣息的書名總是抱持著高度期待,希望作者能在語言的運用上有所突破,而不是流於俗套的英雄史觀。如果故事能夠帶出一些對現代社會價值觀的批判,那就更棒了。不過,光是這個書名,就足以讓我好奇地去書店翻閱一下實體書的內文了。希望它不是那種華而不實的空殼子,而是真能紮實地引人入勝。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有