清秀佳人6:安的莊園【經典新裝版】 (電子書)

清秀佳人6:安的莊園【經典新裝版】 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

露西.蒙哥瑪麗
图书标签:
  • 言情小說
  • 古典言情
  • 清秀佳人系列
  • 安的莊園
  • 經典重讀
  • 電子書
  • 愛情
  • 宅鬥
  • 古風
  • 甜寵
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  山谷中微風低吟、蟋蟀奏樂,針樅樹角落菊花盛開,
  有蘋果可摘,又有蘿蔔可挖,英格塞莊園從早到晚洋溢著笑聲。

  「蒙哥瑪麗創造最甜蜜的孩童生活。」——馬克吐溫

  ●高畑勳、宮崎駿動畫名作《紅髮安妮》故事原型
  ●加拿大廣播公司(CBC)1985年經典影集《清秀佳人》原著
  ●NHK 2014年晨間劇《花子與安妮》發想源頭

  【安的莊園】
  成為母親的安,忙碌周旋於照顧成群孩子,同時肩負管理家園的重擔。

  婚後的她除了吉伯以外,哪料想得到後來還有六個孩子要照顧,面對孩子的不同個性,樂觀開朗如她,頗能享受當母親的樂趣,並視管理英格塞莊園為甜蜜的負荷,珍惜這難得的幸福感。

  她的孩子們也在如詩如畫的莊園中盡情探險,用想像力營造出另一個新天地,在母親循循善誘下快樂成長。

  【佳句節選】
  ●「一個非常平凡的地方,對其他人來說只是『窪地』,但對孩子們來說就是一個童話王國。」

  ●「這條項鍊是我收過最真實的東西,因為它們包含愛、血汗和自我犧牲。而對我來說,這些使它比潛水伕從海裡撈起來給皇后戴的所有珍寶都要珍貴。」

  ●「如果你沒有一百萬也沒有一百塊,那要送人一百萬就和送人一百塊一樣容易。」

  ●「一頂由上往下傳的帽子註定會有一個人剛好戴到,但這並不代表這頂帽子是為他而做。」

  ●「擁有想像力是一件很棒的事,但是就像每一個天分一樣,我們擁有它,但不能讓它占有我們。」
卷六:风雨中的信念与成长 《清秀佳人》系列第六部 主题: 在变幻的时代洪流中,坚守初心,探寻自我价值与家庭责任的深度交织。 背景设定: 故事承接前卷的尾声,艾薇拉(Anne Shirley Cuthbert,后来的安·雪莉·布莱斯)已不再是那个初到绿山墙的懵懂少女,她步入了人生的一个全新阶段——作为一位年轻的教育家和独立的女性,她正面临着远超象牙塔内所学的现实挑战。此时正值爱德华时代末期,社会结构与价值观正经历着微妙而深刻的转变,尤其对于受过高等教育的女性而言,如何在传统期待与新兴的职业抱负之间找到平衡,成为了一个迫切的课题。 主要情节线索: 一、 艾薇拉的教职生涯与教育理念的碰撞: 艾薇拉以优异的成绩从皇后学院毕业后,拒绝了许多城中热门学校的邀请,毅然选择回到她的精神故乡——“绿色木屋”附近的艾文利(Avonlea)社区,投身于一所规模相对较小、资源略显匮乏的乡村学校。 她坚信教育的力量在于点燃内在的火焰,而非仅仅灌输知识。她的教学风格充满热情、富有想象力,总是将自然界的奇妙、文学的魅力与日常生活的道德困境结合起来。然而,这种自由奔放的教学方式很快引起了保守派教育董事会成员的关注,特别是严谨刻板的退休校长麦克唐纳先生。 冲突点: 艾薇拉试图在她的课堂上引入莎士比亚戏剧的深度分析,并鼓励学生们进行自由辩论,挑战了当时课程设置中对死记硬背的过度推崇。董事会认为她“过于浪漫化”且“脱离实际”,甚至有人暗示她的私生活(她与吉尔伯特·布莱斯的复杂关系也常被好事者添油加醋)影响了她的专业判断。艾薇拉必须在这场关于教育本质的拉锯战中,为自己的信念和学生们的未来而战。 二、 友谊的试炼与情感的深化——吉尔伯特与“信赖之桥”: 吉尔伯特·布莱斯在经历了几年的医学实习后,回到了爱德华王子岛,并开始着手建立自己的社区诊所。他与艾薇拉的关系进入了一个关键的成熟期。他们不再是充满青春期酸涩竞争的对手,而是成为了彼此事业上最坚实的后盾。 情感核心: 这一卷深入描绘了他们如何在共同面对生活压力时,建立起真正的“信赖之桥”。当艾薇拉的教育理念受到质疑时,吉尔伯特运用他理性的观察和对艾薇拉人品的深刻理解,为她提供了无可辩驳的支持。同时,艾薇拉也开始理解医学实践的艰辛与责任的重量,学会了在吉尔伯特因医患压力而疲惫时,给予他安静的慰藉,而非仅仅是热烈的赞美。 一个小插曲: 马拉(Marilla)的健康状况出现了新的隐忧,这促使艾薇拉和吉尔伯特重新审视他们对未来的规划,并更加珍惜与家人共度的时光。 三、 黛安娜的抉择与成熟的友谊: 黛安娜·巴里,这位“知己好友”,也迎来了她人生的重要转折点。她的家庭经济状况因一次不佳的投资而受到波及,传统的婚约似乎成了唯一的出路。 成长主题: 黛安娜面临着嫁给一个她不完全爱,但能为家庭带来安稳的商人的压力。艾薇拉运用她所学到的关于勇气和真实自我的教训,没有粗暴地干预,而是通过她与吉尔伯特间成熟的爱情范本,潜移默化地引导黛安娜去寻找内心的声音。本卷着重展现了成熟友谊的特质——不是替代对方做决定,而是提供一个安全的环境,让朋友可以坦诚地面对恐惧,并最终做出属于自己的、勇敢的选择。 四、 绿色木屋的新挑战与玛拉的遗产: 马拉·库斯伯特(Marilla Cuthbert)的视力问题在冬季变得更加严重。她的坚强与倔强依然如故,但她不得不开始逐步接受艾薇拉的帮助。 人物深度刻画: 这一部分侧重于马拉内心的柔软与她对艾薇拉无声的骄傲。她开始慢慢放下对“完美秩序”的执着,允许生活在艾薇拉带来的色彩中略微“失序”。马拉对艾薇拉教育理念的沉默支持,通过她对学生们手工成果的认真审视、对艾薇拉深夜备课的默默陪伴体现出来。书中细腻地描绘了马拉如何从一个只相信实用主义的农妇,转变为一个理解并珍视“想象力价值”的长者。 五、 社区参与与社会责任感的萌芽: 随着教职工作的深入,艾薇拉开始意识到,教育不仅仅发生在教室里。她利用自己的文学素养,组织了社区的夜校,教导那些因贫困或性别限制而未能接受完整教育的成年人。她甚至开始关注岛上原住民社区的教育需求,尽管这在当时是极具争议性的举动。 核心信息: 艾薇拉的理想主义开始与现实的社会责任感对接。她学到了,真正的“美与善良”不仅存在于诗歌中,也存在于为弱势群体争取公平机会的行动里。 总结: 《清秀佳人6:安的莊園》是一部关于“扎根”与“飞翔”的成熟叙事。艾薇拉学会了如何在坚守自己对世界的独特诠释(即“清秀佳人”式的浪漫与理想)的同时,承担起成年人所必须面对的责任——无论是作为一位教师、一个女儿、一个朋友,还是一个未来家庭的成员。本卷探讨了信念的韧性,以及在外部压力面前,如何通过真挚的情感联结,构建起一个足以抵御风雨的内在堡垒。故事的结尾,艾薇拉站在她的课堂前,眼中是更深沉的理解与更坚定的目光,她知道,真正的“庄园”不在于砖石结构,而在于那些用心浇灌的信念与爱。

著者信息

作者簡介

露西.蒙哥瑪麗 (Lucy Maud Montgomery, 1874-1942)


  出生於加拿大愛德華王子島的克里夫登,從小就十分擅長編說故事。十五歲那年,她的詩作成功在報上刊登發表,成年後展開教書生涯。

  1904年春天,一時突來的靈感激發,促使蒙哥瑪麗花費兩年時間創作出小說《綠色屋頂之家的安》(Anne of Green Gables);在不斷辛苦奔走的堅持下,1917年終獲出版社點頭出版「清秀佳人」系列書籍,漸受世人矚目,加拿大政府更將書中景點指定為國家公園。1940年蒙哥瑪麗健康狀況惡化,兩年後病逝葬於愛德華王子島上。

譯者簡介

林靜慧


  政大英語系畢業,英國Roehampton University兒童文學碩士,曾任出版社編輯,目前專職書籍及字幕翻譯。譯作有《紅外套少女偵探團 I ──羅卡曼多的指環》(書林)、《生活的其他真實面》(聯經)、《BBC社交英文OK!》(書林)、《貓王和他的搖滾麥克風》(知書房)、《隨心所欲過日子》(商務印書館)、《安的莊園》(好讀)等書。
 

图书目录

图书序言

  • ISBN:9789861786193
  • EISBN:9789861786353
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:有
  • 檔案大小:2.0MB

图书试读

用户评价

评分

從台灣讀者的角度來看,這套書的譯本品質一直都是我關注的重點。好的譯文,是連接原著與讀者之間最關鍵的橋樑。這次的新裝版,據說在譯文上也有做一些校對和潤飾,這點非常重要。我發現翻譯者在處理那些帶有濃郁地域色彩的詞彙時,拿捏得相當到位,既保留了原文的韻味,又確保了台灣讀者能夠無障礙地理解其中精髓。特別是那些描述自然景觀和人物內心掙扎的段落,文字流暢而富有畫面感,讓我彷彿身歷其境。一個好的譯本,能讓經典「活」起來,讓它不再是故紙堆裡的陳舊文本,而是能與當代讀者產生共鳴的鮮活故事。這套書在這方面,確實做到了令人稱許的平衡。

评分

每次翻開這本書,總會被那種堅韌不拔的生命力所感動。雖然故事背景設定在一個與我們現代生活差異很大的時代,但其中所探討的關於成長、自我價值確立以及如何與周遭環境和諧相處的主題,卻是永恆的。我特別欣賞它在處理主角面對困境時所展現出的那種聰慧與韌性,那不是魯莽的衝撞,而是一種帶著溫柔的堅定,知道如何用自己的方式去影響周遭的人事物。這種由內而外散發出來的力量,對於正在人生十字路口徘徊的年輕讀者來說,無疑是一種強大的精神鼓勵。它告訴我們,真正的強大,往往是溫和而持久的,像春日裡的微風,看似輕柔,卻能慢慢融化堅冰,這份深刻的啟示,是任何新潮小說都難以比擬的。

评分

說實話,我對這類經久不衰的文學作品,總是有種莫名的情懷,它們像是老朋友一樣,每次重讀都有新的體會。這本書的「新裝版」雖然包裝煥然一新,但那份核心的文學魅力絲毫沒有被稀釋,反而因為現代化的呈現方式,讓更多年輕的讀者有機會接觸到這些跨越時空的珍寶。我特別喜歡它在文字間流露出的那種對生活細節的敏銳觀察,那種對人情世故溫和的描摹,在我們現在這個快速變動的社會裡,顯得尤為珍貴。它提醒著我們,慢下來,去體會生活中的微小美好,去關注那些真正能觸動人心的情感交流,而不是被外界的喧囂所裹挾。這本書就像是一劑心靈的清劑,讓人重新找回內心的平靜與對美的追求。

评分

收到這本電子書的瞬間,我立刻就被那種氛圍感給吸引住了。雖然是電子版本,但編輯群似乎很懂得如何將原著中那種田園牧歌式的優美意境,透過排版和字體的選擇巧妙地傳達出來。閱讀的過程非常順暢,字體大小和行距調整得恰到好處,讓我長時間閱讀下來眼睛也不容易感到疲勞,這對我們這些經常在螢幕前待很久的讀者來說簡直是救星。我特別欣賞它在章節轉換時的細膩處理,那種簡潔卻富有設計感的頁面過渡,讓閱讀體驗像是在細細品味一壺好茶,節奏感掌握得極好,不會讓人覺得倉促。這種對閱讀細節的關注,讓我覺得這不只是一本普通的電子書,更像是一種精心策劃的數位藝術品,讓人願意沉浸其中,享受那份屬於那個年代獨有的純淨與美好。

评分

這本書的裝幀設計真的讓人眼睛為之一亮,拿到手的時候,那個觸感就很讓人愛不釋手。書皮的材質選得很有質感,摸起來滑滑嫩嫩的,而且色彩搭配得非常溫和,給人一種非常舒服、寧靜的感覺。特別是那個燙金的字體,低調中又不失高雅,在光線下微微閃爍,完全符合「經典新裝」這個名號給人的期待。我對這套書的用心程度感到非常佩服,看得出來出版社在重新包裝這些經典作品時,下了不少功夫去考量現代讀者的審美。對於我這種平常喜歡把書擺在客廳書櫃上展示的人來說,這外觀本身就是一種享受了,光是撫摸著書脊,心情就會莫名地平靜下來,彷彿能感受到那股跨越時代的溫柔氣質。而且,這種精緻的設計,也讓它成為送禮的首選,送給喜歡文學的朋友,絕對是送到心坎裡去了,不失格調又充滿文學氣息。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有