中華傳統工藝彩繪筆記:遺失在西方的中國手藝圖錄 (電子書)

中華傳統工藝彩繪筆記:遺失在西方的中國手藝圖錄 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蔔奎
圖書標籤:
  • 中華傳統工藝
  • 彩繪
  • 中國手藝
  • 西方視角
  • 工藝圖錄
  • 文化遺産
  • 藝術史
  • 電子書
  • 傳統文化
  • 裝飾藝術
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

惟妙惟肖的彩繪圖,
形象生動地記錄18至19世紀中國製瓷、製茶、造紙、絲織、棉紡、
玻璃製造、煤炭開採、漆作等傳統製造工藝的流程,
其中包括許多已經被遺忘的工藝的細節。
 
  ▍製茶圖──法國國傢圖書館藏
  茶葉本來起源於中國,飲茶是中國人的飲食特點之一。從17世紀開始,茶葉傳入歐洲,同時有咖啡、可可也傳入歐洲,引起瞭飲料革命。上述「行商」圖就是嚮歐洲運茶的生動寫照。當時茶葉透過兩條通道運往歐洲,一條是陸路,一條是水路,廣州正是水運的起點。
 
  因此製茶也成為西方人關注的東方文化,西洋人不僅從中國購茶,還探究茶葉的生產工藝,這正是〈製茶圖〉產生的背景。
 
  ▍瓷器燒造圖──瑞典隆德大學圖書館藏
  瑞典隆德大學(Lund University)圖書館藏的一套50幅的中國瓷器燒造圖譜,是18世紀上半期繪製於廣州的早期外銷畫作品,由瑞典東印度公司首任大班坎貝爾從廣州購迴,是目前所知數量最多的一套瓷器燒造圖,也是早期外銷畫中的精品,是我們瞭解早期中瑞貿易史、廣州外銷畫的歷史、瓷器生產史,以及瑞典早期遠東科學考察史的重要資料。
 
  ▍造紙工藝圖──法國國傢圖書館藏
  本書收入的清代廣州外銷畫《中華造紙藝術畫譜》(Art de faire le papier à laChine),是由乾隆時期來華的法國耶穌會傳教士蔣友仁(Michel Benoist)編輯的,具體繪畫者不詳。該書齣版於1775年,也就是蔣友仁去世後的第二年,透過27幅水粉畫描繪瞭中國竹紙的製造工藝流程,與上述流程大緻相似。
 
  ▍絲織工藝圖──英國維多利亞阿伯特博物院藏
  在外銷畫的眾多題材中,有關紡織技藝題材的畫作並不多見,已知的是英國維多利亞阿伯特博物院藏的一套16幅完整的吳俊繪製的〈製絲圖〉,畫風精緻細膩,雖然並非全部與實際場景相一緻,但卻十分珍貴。
 
  本書中的十幀〈蠶絲圖〉,和本文所引用的若乾單張零散收藏在海內外博物館,與紡織技藝相關的通草水彩畫,顯示的技藝雖不連貫完整,繪製的筆法也相對粗糙,但人物、動作突齣,色彩鮮明,正可與吳俊的〈製絲圖〉相互印證,相互補充。
 
本書特色
 
  本書匯集瞭9套藏於英國、法國國傢圖書館、英國維多利亞阿爾伯特博物院、瑞典隆德大學圖書館,描繪中國18至19世紀中國陶瓷、絲綢、茶、竹紙等傳統製造工藝的彩繪圖圖集。
探尋古老智慧,重現失落技藝 《西方視野下的中華傳統工藝:一場跨越時空的視覺盛宴》 本書並非專注於某一特定領域的手工藝品,而是以更廣闊的視角,深入剖析瞭自古以來,中華傳統工藝在西方世界引發的關注、理解與誤讀。我們聚焦於曆史的交叉點,探討那些在特定曆史時期,被西方旅行者、商人、藝術傢和學者所記錄、收集和詮釋的中國手工藝品。 第一部分:異域之眼——西方早期對中國工藝的記錄與收藏 本部分詳盡梳理瞭自明清時期,西方傳教士、探險傢和商船隊將中國的精美手工藝品帶迴歐洲的過程。不同於我們今天對“非物質文化遺産”的係統性保護,早期的記錄往往帶有強烈的文化偏見與異域情調的獵奇心理。 瓷器之外的風景: 傳統的認知往往將中國工藝等同於青花瓷。本書將重點考察那些被西方收藏傢視為“珍玩”的漆器、琺琅、玉雕、以及精微的竹木牙雕等。我們將分析早期西方文獻中對這些物品的描述,例如十七世紀法國宮廷貴族對“中國漆櫃”的癡迷,以及荷蘭東印度公司貿易單據中記載的精美描金扇子和屏風。 早期文獻的細節考據: 我們選取瞭多份珍貴的西方早期手稿和旅行日誌,通過對其中描述工藝流程、材料來源以及使用場閤的文字片段進行細緻解讀,力求還原當時中國手工藝品在本土的真實麵貌,並對比其在西方語境下的變異。例如,對一件宋代定窯瓷器,西方記錄者可能更關注其“潔白如雪”的視覺衝擊,而非其燒製技術上的突破。 收藏的路徑與誤解: 探討瞭這些手工藝品是如何進入歐洲的藝術殿堂,它們是如何被放置在“奇珍櫃”(Wunderkammer)中,與美洲的奇異礦石、非洲的雕塑並列展示。這種陳列方式本身,就摺射齣西方早期對東方手工業的理解尚處於初級階段,充滿瞭對“異邦奇技”的贊嘆,而非對工藝本質的深入理解。 第二部分:風格的對話——中西工藝在交流中的相互影響 工藝的傳播絕非單嚮度的“輸入”與“輸齣”。本部分將深入探討中國手工藝的風格和技術是如何潛移默化地影響瞭西方的設計思潮,特彆是洛可可和新古典主義時期。 “中國風”(Chinoiserie)的再審視: “中國風”常常被視為一種裝飾性風格,但其背後的工藝基礎是什麼?我們分析瞭中國齣口的紡織品、壁紙和傢具圖案,它們是如何被歐洲工匠模仿、本土化,並最終形成一種“想象中的中國”。例如,歐洲瓷器廠試圖復製景德鎮的彩繪技法,但最終發展齣瞭帶有法式或德式審美趣味的“中國風”裝飾。 技術遷移的案例研究: 重點分析瞭特定技術在東西方間的流動。例如,中國摺扇技術、植物染色技術以及金屬打磨工藝,在被西方工匠掌握和改進後,是如何融入歐洲本土産品的。這不是簡單的復製,而是技術與本土材料、審美偏好的融閤。 西方視角下的“工匠精神”: 觀察西方學者是如何描述中國工匠的工作狀態——他們對細節的執著、對傳統的恪守,以及在漫長的時間跨度內對技藝的傳承。這種描述,有時是贊美,有時也反映瞭工業革命初期西方對“手工勞動”的復雜情感。 第三部分:現代的呼喚——二十世紀的重新發現與保護 進入二十世紀,隨著全球化進程的加速和考古學的興起,西方學界對中國傳統工藝的認識開始從“異國情調”轉嚮“學術研究”。 早期漢學傢與工藝史: 考察瞭二十世紀初,一些西方漢學傢和博物館策展人如何係統性地對中國工藝進行分類、編目和研究。他們的工作為後來的工藝保護打下瞭基礎,盡管其研究方法在今天看來可能存在時代局限性。 材料與技術的多學科分析: 探討瞭西方實驗室和博物館如何利用現代科學手段(如X射綫分析、光譜分析)來解析中國古代材料的構成,例如對古老墨錠、礦物顔料以及特定金屬閤金的研究。這些分析超越瞭單純的藝術欣賞,進入瞭材料科學的範疇。 全球化語境下的傳統工藝: 討論瞭當代西方社會對中國非物質文化遺産的關注。從最初對“失傳技藝”的記錄,到如今對可持續設計和手工價值的推崇,西方視角的變化,也反過來推動瞭當代中國對自身傳統工藝的再認識和再定位。 結語:文化記憶的載體 本書旨在提供一個多維度的框架,用以理解中華傳統工藝是如何在地理和文化的邊界上傳播、被誤讀、被模仿,並最終成為全球文化記憶的一部分。它強調的是交流、記錄與詮釋的過程,而非對某一特定手藝的詳盡操作指南。通過梳理曆史文獻和收藏記錄,我們得以窺見古代中國手工藝在世界舞颱上所扮演的復雜角色。

著者信息

作者簡介
 
蔔奎
 
  畢業於清華大學美術學院,曾主編《圖畫上下五韆年》、《法國拉魯斯百科全書彩圖中文版》。

圖書目錄


瓷器燒造圖
製茶圖
造紙工藝圖
絲織工藝圖
棉紡工藝圖
玻璃製造工藝圖
煤炭開採工藝圖
漆作工藝圖
各式爐竈圖譜

圖書序言

  • ISBN:9786263577152
  • EISBN:9786263577879
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:46.8MB

圖書試讀

 
  17世紀中期至19世紀初期,隨著西方文藝復興和航海地理大發現,一些商團和傳教士來到瞭中國沿海。此時,宋應星《天工開物》作為中國的科技百科問世,被傳教士譯成西方文字而傳播到整個歐洲。於是更多的洋人知道瞭中國的物華天寶,這些探險傢們紛紛乘船而來,也由此引發瞭西方對中國200多年的砲艦開放和貿易的爭奪。
 
  此時正值中國大清康熙至乾隆年間,廣州開始成為中國唯一對外開放的港口,也是西方人進入中國的必經之路,每年都有大量西方商船停泊在廣州附近的黃埔港,廣州形成瞭以十三行商館為中心的西方人集中地和貿易區。這裡有風靡世界的絲綢、陶瓷、造紙、茶葉等,這些物質文化是西方人最需要最夢想的東西。
 
  在那個遙遠的年代,當時還沒有照相技術,英、法傳教士和商團來到東方中國,用繪畫記錄當時他們的見聞。
 
  隨著越來越多的外國人來到廣州,為瞭滿足西方人的好奇心,在西方畫傢的傳授下,在廣州十三行地區齣現瞭專門模仿西方繪畫技法、風格,繪製外銷畫的職業畫工。他們的創作涉及西方各種繪畫形式,如油畫、水彩畫、水粉畫、玻璃畫等,題材自然集中於中國特有的東西,除瞭市井人物、民俗百態外,還包括製瓷、製茶、造紙、絲織等。由於他們的作品極富特色,受到外國來華人士的歡迎,史稱「外銷畫」。
 
  後來法國和英國王室將這些繪畫轉交給法國國傢圖書館、大英圖書館保存,也有一些被世界各大博物館所收藏。200多年後,當這些藏於海外的外銷畫重新被發現,當這些栩栩如生、美輪美奐的彩繪圖躍然眼前,即便是作為炎黃子孫的我們,除瞭感嘆中國傳統製造技藝的精巧外,更驚豔於古人製作工藝之美。由是,本書將這些來自於英國、法國、瑞典的外銷畫彙集在一起,儼然一部彩繪版的《天工開物》。
 
  感謝中國國傢博物館研究員宋兆麟先生、中國中山大學歷史係江瀅河教授、中國科學院自然科學史副研究員史曉雷先生和他的學生邴嬌嬌女士,分別從民俗學、中外文化交流和科學史的角度,解讀瞭這些外銷畫所錶現的中國傳統工藝,使閱讀本書既是一次美的旅程,又是一次科學之旅,歷史之旅!

用戶評價

评分

最近在研究中國古代的色彩學應用,發現很多現代設計都深受古代工藝的啓發,但往往隻學到瞭皮毛,難以觸及其神韻。這本書的“彩繪”二字立刻吸引瞭我,因為色彩的運用往往是中國傳統藝術的靈魂所在,它蘊含著復雜的象徵意義和高超的調配技巧。我非常好奇,在“遺失在西方”的語境下,這些色彩的記錄是否有所失真,或者是否因為西方藝術理論的介入而産生瞭新的解讀。如果書中能夠提供不同時期、不同地域彩繪的對比分析,那就太棒瞭。我設想這本書的排版會非常考究,或許會采用高清的掃描圖和精確的色卡標注,以最大程度還原那些易逝的、隨光綫變化的微妙色澤。這樣的深度挖掘,對於任何從事藝術史研究或應用藝術設計的人來說,都是一份不可多得的寶藏。

评分

這本書的書名聽起來就充滿瞭濃厚的曆史韻味和文化氣息,讓人不禁對那些曾經輝煌卻可能已在時光中流失的中國傳統工藝産生瞭深深的好奇。我特彆喜歡“遺失在西方”這個說法,它暗示著一種跨越國界的文化探索,仿佛在跟隨一位探險傢去發掘那些被時間塵封的珍貴技藝。從裝幀和排版上來看,這本書無疑是經過精心設計的,那些可能存在的彩色插圖和詳細的圖錄部分,想必能為讀者提供一場視覺和知識的雙重盛宴。我期待看到作者是如何梳理和呈現這些寶貴資料的,它不僅僅是一本記錄工藝的書,更像是一部關於文化遷徙與傳承的史詩。閱讀這類書籍,總能讓人感受到傳統文化那種深沉而堅韌的生命力,激勵著我們去思考如何在現代社會中重新激活這些精妙的雙手智慧。這本書的齣現,無疑是對保護和弘揚民族非物質文化遺産的一次有力支持。

评分

我對曆史文獻和圖譜的收集有著近乎偏執的愛好,總覺得紙質的記錄比數字化的信息更具“溫度”和“權威性”。這本書的電子書形式雖然便捷,但其內容本身的深度和廣度纔是關鍵。我更看重的是它在史料梳理上的嚴謹性,特彆是對於那些名字不詳、技法失傳的民間藝人的追溯工作。一個優秀的圖錄,不僅要展示“是什麼”,更要嘗試迴答“為什麼”和“怎麼樣”。我期待看到作者如何在有限的文獻資料中,構建起一個連貫的、有邏輯的工藝發展脈絡。如果能輔以現代科技手段的分析(比如材料成分的初步推斷),那就更完美瞭。總而言之,我希望這本書能成為我們理解中國傳統手工藝美學體係的一扇堅實而可靠的窗戶。

评分

坦白說,我對傳統藝術的癡迷由來已久,尤其鍾情於那些需要極高專注度和耐心的手工技藝。這本書的題目成功地抓住瞭我的注意力,因為它指嚮的不僅僅是“傳統”,更是那些可能因為曆史變遷而被忽視或誤解的“西方視角下的東方之美”。我猜想,這本書的作者一定花費瞭大量心血去收集那些散落在海外博物館、私人收藏或學術檔案中的珍貴圖像和文字資料。這種跨洋取經式的整理工作,其難度可想而知,但也正因如此,我們纔能窺見一個更全麵、更客觀的中國傳統手工藝圖景。我尤其關注那些關於材料學和製作流程的細緻描述,畢竟,沒有詳盡的步驟解析,再精美的圖畫也隻是浮光掠影。希望這本書能提供一種紮實的、可操作的理論基礎,讓讀者不僅能欣賞,更能理解這些工藝背後的哲學和汗水。

评分

作為一個不摺不扣的“細節控”,我總覺得,真正的藝術價值往往隱藏在那些最微小的構造和最重復的勞動之中。這本書的副標題“手藝圖錄”給我一種強烈的信號:它不是空泛的理論探討,而是聚焦於“物”本身。我希望看到對工具、模具、乃至工匠手指留下的痕跡的細緻描摹。想象一下,那些描繪古代工匠在木料上雕刻、在瓷器上勾勒的綫條,本身就構成瞭一種動態的美感。如果能有對比性的圖示,比如展示一個工藝從原料到成品的全過程縮影,那將極大地滿足我這種“刨根問底”的求知欲。這本書的價值,就在於它能將那些被時間模糊的技藝,重新以清晰、可辨識的方式呈現在我們眼前,讓讀者真正感受到“匠人精神”的重量。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有