朱沅芷( 1906 ~ 1963 ),是一位誓言一生为艺术「在岩石上造房子」,早年由中国广东移民美国的杰出华裔画家。
二十一岁时在旧金山举行个展,以表达现代前卫的绘画风格一鸣惊人。同年,前往当时的世界艺术之都巴黎发展,并在作品中揉进了中国主题而独创一格。1932 年,参加纽约现代美术馆的一项壁画联展,是全部参展者, 包括着名美国画家欧姬芙等人中的唯一华裔画家。第二次世界大战前,他重返巴黎,并多次举行展览,与西方画坛巨匠毕卡索、德安等人同时参展。大战爆发时被迫返回美国,后来他精神崩溃,度过悲剧潦倒的后半生。他去世后,由纽约各画廊及美术馆举行多项回顾展,极受美国艺术界重视,尤以 1979 年在全美几个大城市巡回展出的规模最大。作品先后被惠特尼美国艺术馆、赫希宏雕刻美术馆,及奥克兰美术馆购藏。1992 年, 「朱沅芷作品展」在台北市立美术馆揭幕,第一次将这位杰出海外艺术家的作品,介绍给国人。这几年他的作品也常在台湾艺术拍卖会场出现,屡获高绩。《华裔画杰朱沅芷》是作者根据无数私人访谈、大量书信,及中、英、法文报章等第一手资料,历经七年撰写完成。书中淋漓尽致地重现朱沅芷精采的一生,其中包括他在艺术上的造诣和成就,以及戏剧、舞蹈、音乐各方面的才华,同时也描绘了他与三位外国女子的爱情故事,以及在异乡遭受种族歧视等困境的过程,是目前唯一且极为宝贵的研究。
◎作者简介周念慈,国立政治大学历史系毕业,美国德州理工大学博物馆硕士,纽约市立皇后大学图书馆硕士,曾任职于纽约大都会博物馆,目前在纽约市立大学担任副教授。曾为美术杂志撰写有关美术及博物馆方面的文章。目前定居纽约市。
自 序
缘 起童年/小小移民/恩师/展翅/浪漫之都/初恋/工业之轮/幻灭/海伦/画像/家居生活/困局/重返欧洲/忧郁的沅/展览连连/感国忧时/文化大使/泣别/重逢/崩溃/折翼/舞台灯/道德经/尾声
朱沅芷大事年表
感谢启示
参考书目
◎自 序
一九九八年十一月,我与先生东尼开车带着朱海伦,到纽约上州她前夫朱沅芷的长眠之地──魏斯且斯特公墓去探访。秋风肃冷,红叶落尽,沿路枝枒突兀的群树、在洒满微阳的晴空里勾勒出一幅幅形状各异的荒凉剪影。撰写《华裔画杰朱沅芷》整整七年,现在即将随着公墓一行画上句点,我心里交织着好多复杂的情绪。
开进公墓大门,远处看来整理地干干净净,绵延无尽的大片草坪,其实都密密埋着成千上万的尸骨。墓地分为好几区,每区的草坪上平平排列一块块镌刻着死者名字与生平年份的石板,有的石板因埋得太深,被枯叶整个遮盖住,我们因此不知踏过多少陌生的坟头,才搜寻到朱沅芷的墓。
等将落叶理净,献上沅芷喜爱的黄色雏菊,海伦已激动得泪流满面──回首从前,她对逝者想必有太多的感激、爱恋,和无可避免的失望和怜悯吧!而我,想一想,为沅芷作传,他丰富而苦难的生命长久以来曾日日夜夜占据着我的思绪──我仰慕他的纵横才艺,为他在时代潮流中奋力争游而心生感动,于他的痛苦与失落之际而悲哀不平……我和他在不同的时空里交集着……
一九八六年我初识礼兰 (朱礼银──朱沅芷的女儿 ),以她的画作为题而写了一篇文章发表在「雄狮美术」。一九九一年年底,台北市立美术馆正在筹备「朱沅芷作品展」时,我接到礼兰的电话,请我替她父亲的展览在杂志上撰文发表。当我第一次看见朱沅芷的作品时,我震惊了:画面流泻出的赤裸裸的真诚,热度不减,在半个世纪以后,仍在暗室中闪闪生光!
为深入了解沅芷的生平,我从电话簿里查到朱海伦的电话,拨去电话后却等了好几天之后,才接到她由曼哈顿圣文生医院来的回电,原来她罹患急性肺炎,生命垂危,刚度过危险期。要不是有位从东欧来纽约旅行,暂住她公寓的朋友接到电话录音而转交给她,我根本不可能有机会聆听朱沅芷的一生事蹟──换句话说,没有遇见海伦、没有后来她提供的数百封朱沅芷的亲笔书信,及其他第一手资料,这本书是不可能完成的。
写作过程中,我除了到各地的档案机构去蒐集资料,更希望能多访问一些朱沅芷的旧识,务求书中细节尽量符合事实。但在朱沅芷做古三十年后替他作传,许多与他同时期的人既已相继凋零,因此研究上遭遇的困难是可想而知的。一九九五年,我以「被遗忘的缪思:朱沅芷的生平及艺术」为题,在纽约市立大学举办一场亚裔会议演讲。演讲结束后,一位老先生接着我的手说:
「我认识朱沅芷,甚至还与他共睡过一张床呢!」
惊喜之下,我到了老先生位于华埠的简陋画室去访问,得知这位菲律宾的画家意加达(Venancio Igarta) 曾与朱沅芷于一九四五年同时参与「广告之现代艺术」巡回联展。因第二次世界大战时旅馆缺乏,费城美术馆的主办单位硬将两名亚裔男子塞在同一张床,由此可见当时种族歧视之严重!
而沅芷搭火车由纽约到费城的那一天,也正是海伦带着不满两岁的女儿离开他的时候。对他来说,那该是多么悲痛与绝望的一段旅途!
在海伦多次的访问录音里, 一位黑人外科医生奥伯‧梅纳 (Aubre de L.Maynard) 的名字重复出现:这位同时是沅芷与海伦的良师益友, 安排他俩到哈林区的教堂去结婚;沅芷替医生画像,医生察觉到他的精神异状,送他进贝尔华医院检查……我心里惋惜, 要是能访问到梅纳医生该有多好?(海伦一直以为医生早已去世。)
真到两年前,美国民运领袖金恩博士忌辰的国定假日,纽约时报刊出一篇文章,报导黑人医生于一九五八年以高超的手术技巧,救了胸上被刺一刀的金恩博士一命,才知道今年已高龄九十七岁的梅纳医生尚在人世!
这篇文章出现的两天后,媒体又报道:哈林区的圣菲利普教堂──当年沅芷与海伦举行婚礼的所在──屋顶因积雪太多而倒塌……一连串巧合,不能不令人诧然!
除了梅纳医生之外,能访问到如今也九十七岁的女画家朵儿‧巴斯维尔(Dovr Bothwell,沅芷于一九二五年就读加州艺术学院的同学 ),听她对二○年代旧金山艺坛之事如数家珍,对我的写作帮助尤大。
朵儿一生作画及展览不辍,九十岁时,她由地震频繁的加州沙漠小镇搬到亚利桑那州的沙漠区,仍老当益壮,并开辟了一方菜圃,直到这几年因视力恶化,才不得不停止创作。目前她与人合作,正着手于个人自传的撰写。
一九九五年,我取得纽约市立大学提供研究基金,到巴黎去做「朱沅芷的生平」研究。当年鼓励沅芷到欧洲画坛发展的慕勒王子及王妃虽早已过世,感谢他们的次女特玛‧德拔佐伯爵夫人 (Thamar de Boissea 一九二九年出生 ) 及其夫婿的热情款待,给我长达六小时的访谈,提供了许多有关慕勒王子及王妃的家族事蹟。特玛还记得成长过程中,沅芷的画作一直挂在她家的玄关墙上,每次上学出门前,她总要在画前驻足欣赏一番。可惜的是,书中另一位重要人物波丽‧罗斯──朱沅芷的法籍妻子──因死后并无继承人,巴黎一行我能找到的资料十分有限。
在巴黎国家现代艺术博物馆庞毕度中心的图书档案室,找寻朱沅芷当年参加沙龙展的资料时,我有幸遇见一位会说英文的图书馆员克利斯汀‧乌拔先生(Christian Ubrar) 我问道:
「请问独立、秋季及春季沙龙的资料在哪里?……哦,顺便再问你,能不能找到一位中国画家朱沅芷被巴黎博物馆所收藏的画作呢?」
我不过是试试自己的运气而已。资料显示,朱沅芷的一幅作品──法国文豪
「皮耶‧密勒画像」于一九三八年由巴黎的佳得旁博物馆 (Musee Jeu dePaume) 所收藏,后来却不知所踪。乌拔先生立刻拨电话给庞毕度中心藏品部门。半分钟之后,他接到回电,然后告诉我:
「这幅画现由庞毕度中心所藏。馆员娜塔丽.勒卢小姐 (Nathalie Le Leu)正在对街的藏品办事处等妳!」
原来战前法国政府原计画将佳得旁博物馆建为国家现代艺术中心。第二次世界大战时,巴黎被德国占领,纳粹军进入佳得旁博物馆,将大量名画,尤其是印象派作品抢夺掠劫。七○年代,新建的庞毕度中心被指定为国家现代艺术中心,佳得旁便将所有藏品全部转交给庞毕度中心,而不再拥有永久收藏。
庞毕度中心地下室的藏品间里,沅芷的「密勒画像」透过画布,向我展现一名煦煦智者的风采!
我知道我有多幸运,因为负责这部门的勒卢小姐不到两小时后就要去度长假了。而如果没有碰到特别热心的乌拔先生,我也无法得知这幅画的行踪。
研究过程有许多意外的惊喜,相对也有不少难以克服的障碍。以一个生活在九○年代富足社会的现代人,来设想朱沅芷的生存年代──那受战争、贫穷,及种族歧视所充斥的前半世纪;加上他同时期的倖存者屈指可数,以及相关文献的湮灭,因此写作的疏漏与缺失在所难免。
但本书最大的遗憾,也要在此向读者致歉的,是没有附上朱沅芷的精采画作。由于版权的考量,朱沅芷所写的诗与文章,我也必须忍痛割舍。原因是:拥有父亲全部版权的礼兰于十六年前与亲生母亲朱海伦彻底决裂,她对我的写作计画,尤其是朱沅芷罹患精神分裂症的事实,有截然不同的意见。因此对于朱沅芷作品有兴趣的读者,我只能建议他们到台北市立美术馆,去找其一九九二年出版的「朱沅芷画展」目录参考。
由魏斯且斯特公墓归来的一星期后,半夜里我被一个奇怪的梦所惊醒:一座巨形的白色大理石外棺,由墓地平地昇起,梦中的我,正与海伦讨论着如何将朱沅芷埋葬的细节。我纳闷了:躺着 沅芷尸骨的那块小小长方墓碑,在什么时候变成了一座庞大而美丽的墓地?会解梦的人告诉我,我下意识地希望借由这本书,为这位曾长久被遗忘的杰出海外艺术家,来建立一座属于他的纪念碑!
读完《横越东西的梦想家—华裔画杰朱沅芷》的封面上关于作者的介绍,我立刻被吸引住了。朱沅芷,这个名字本身就蕴含着一种传奇色彩。他不仅仅是一位画家,更是一位在艺术领域里不断探索、勇于突破的“梦想家”。“横越东西”这四个字,更是点明了他艺术生涯的核心主题。我很好奇,这位华裔艺术家是如何在东西方艺术的交汇点上,找到属于自己的那片天空?他的画作,究竟是怎样一种形式,能够同时承载东方文化的底蕴和西方艺术的技法?这本书是否会带领我走进他的工作室,感受他创作时的激情,聆听他关于艺术的思考?我脑海中勾勒出一幅画面:一位身着长袍、目光深邃的老者,在画布前挥洒着墨迹,而他的笔触下,却流淌着西方印象派的光影,或是抽象表现主义的奔放。我希望这本书能够深入挖掘朱沅芷先生的创作心路历程,展现他如何将中国传统的笔墨意境与西方现代的艺术形式巧妙地结合,从而创造出具有独特视觉冲击力和文化内涵的作品。
评分这本《横越东西的梦想家—华裔画杰朱沅芷》,书名本身就勾勒出一种宏大而深远的意境。我读到的不仅仅是一本关于艺术家的传记,更是一场穿越文化藩篱、连接东西方艺术脉络的思想之旅。从书名中不难预见,朱沅芷先生的一生,必然是充满着梦想与奋斗,他的艺术之路,定然也跨越了地理的界限,融合了不同文明的养分。我尤其好奇,作为一位华裔画家,他是如何在西方艺术语境中找到自己的定位,又是如何将东方的哲学与美学融入到他的创作之中?这本书给我带来的第一个冲击,便是这种跨文化交流的可能性,以及艺术家如何在这种碰撞中淬炼出独一无二的风格。我期待着书中能深入探讨朱沅芷先生在不同文化环境下的成长经历、艺术理念的演变,以及他对东西方艺术融合的独特贡献。这本书仿佛在我心中播下了一颗种子,让我迫不及待地想去探寻这位“横越东西的梦想家”所留下的艺术瑰宝,以及他如何以画笔连接了两个遥远的世界。
评分《横越东西的梦想家—华裔画杰朱沅芷》的书名,触动了我内心深处对艺术与文化融汇的向往。朱沅芷,这位“华裔画杰”,他的名字本身就充满了力量和故事性。“横越东西”四个字,暗示了他不拘泥于任何单一文化背景,而是以开放的姿态拥抱世界艺术的精髓。我非常期待书中能够呈现出朱沅芷先生在艺术创作中,如何巧妙地将东方哲学的含蓄、写意,与西方艺术的写实、解构相结合。这本书是否会像一道桥梁,连接起我对于中国传统绘画和西方现代艺术的认知?它是否会揭示出,在不同文化语境下,一位艺术家如何找到自己的声音,并用画笔讲述属于自己的故事?我希望书中能够有大量的作品图片,让我直观地感受朱沅芷先生的艺术风格,同时也能有作者的解读,帮助我理解其作品背后的深意。这本书对我而言,不仅仅是了解一位艺术家,更是探索一种可能性,一种艺术在跨越文化界限后所能迸发出的无限光彩。
评分《横越东西的梦想家—华裔画杰朱沅芷》这个书名,本身就充满了史诗般的张力。朱沅芷,一位华裔艺术家,他的名字与“画杰”和“梦想家”这些词语联系在一起,立刻勾勒出一位在艺术领域有着非凡成就和独特追求的人物形象。“横越东西”更是点明了他艺术生涯的核心命题——跨越文化,融合东西。我非常好奇,这位艺术家是如何在东西方艺术的碰撞与交融中,找到自己的独特路径,并最终形成影响深远的艺术风格的?我期待这本书能够深入探讨朱沅芷先生的艺术观念,以及他如何在创作中巧妙地融合中国传统绘画的写意精神与西方现代艺术的创新技法。这本书是否会展示他如何将东方的哲学思考、人文情怀,通过西方的媒介和形式,呈现出令人耳目一新的视觉体验?我渴望通过阅读这本书,能够更深刻地理解艺术是如何超越地域和文化的界限,成为连接人心的通用语言,并最终成为一位真正的“梦想家”。
评分《横越东西的梦想家—华裔画杰朱沅芷》这个书名,给我一种强烈的预感,这本书将是一次关于艺术、人生与文化的深度对话。朱沅芷,一个华裔画家的名字,被冠以“画杰”的称号,又以“横越东西”的梦想家自居,这足以吊足我的胃口。我迫切地想知道,他在艺术道路上,是如何将东方文化的精髓与西方现代艺术的浪潮融为一体的?他是否在东西方的艺术思潮中,找到了属于自己的独特语言?这本书是否会像一扇窗,让我窥见他那些充满东方韵味又不失现代感的画作? 我想象着,在书中,或许会描绘他如何在东方水墨的写意与西方油画的厚重之间游走,如何在传统山水的情境中注入现代都市的节奏。我渴望这本书能提供一个更广阔的视野,让我理解一位艺术家如何在不同文化背景的碰撞中,实现自我超越,并最终形成自己独特的艺术风格。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有