加利‧史耐德(Gary Snyder, 1930-)早在一九五○年代就在加大研究所学中文,译寒山诗,到日本寺院学禅,是当代西方诗人中,吸收亚洲文化最多、对亚洲文化了解最深的人。许多评论家视他为融合东、西方思想体系及文学传统的文化英雄。本书为他诗歌中亚洲文化及印地安文化内涵作探源,包括探讨他所吸纳的佛教、神道、道教、儒家、印度教、西藏密宗、印地安神话等思想及中国及日本古典文学,并研讨以上各传统在他作品中如何并列出现、交流滋养及熔为一炉。
作者简介
钟玲,威斯康辛大学麦地生校区比较文学系博士。曾任教纽约州立大学,香港大学。现为国立中山大学外文系教授及国立高雄大学教务长。作品有《现代中国缪司﹕台湾女诗人作品析论》(联经)获国家文艺奖。《美国诗与中国梦﹕美国现代诗中的中国文化模式》(麦田)获菲华特设中正文化奖。与美国诗人Kenneth Rexroth合作翻译Orchid Boat: Woman Poets of China (McGraw-Hill)、Li Ch’ing-chao: Complete Poems (New Directions)。
《美国诗人史耐德与亚洲文化》这个标题,勾起了我内心深处对跨文化理解的渴望。我总是觉得,真正的文化交流,不仅仅是语言的翻译,更是精神的碰撞与融合。史耐德,一个美国诗人的身份,与“亚洲文化”这样广阔而深邃的词语结合,让我对这本书充满了期待。我设想,这本书可能在探讨史耐德是如何在西方现代文明的背景下,对古老的东方哲学、宗教、艺术产生浓厚兴趣,并将其内化为自己独特的诗歌表达方式。他是否会在诗歌中融入佛教的“无我”与“空性”,道家的“自然”与“无为”,或是印度教的“轮回”与“业力”?我特别好奇,他在具体的创作中,是如何运用这些东方元素,而不是简单地进行拼贴或模仿。这本书或许能揭示,他如何通过对亚洲文化的深入理解,找到了一种超越西方二元对立思维的全新视角,从而创作出具有普世价值的诗篇。我期待着,这本书能带我走进史耐德的内心世界,去感受他如何在一个文化的土壤中成长,却又能在另一个文化中找到灵魂的归宿。
评分读到《美国诗人史耐德与亚洲文化》这个书名,我立刻联想到那些在异国土地上寻觅灵感、最终找到自我诗歌定位的伟大灵魂。史耐德,这位美国诗人,他的名字本身就带着一股探索的劲头。而“亚洲文化”这个词,则像是一扇通往古老智慧与神秘东方魅力的门。我脑海中涌现的,是一位在西方现代诗歌的喧嚣之外,独自一人,静心体悟东方哲学、宗教,甚至是古代东方艺术的智者形象。我很好奇,他究竟是如何在西方理性主义的土壤中,播下东方神秘主义的种子?他的诗歌,是否如同山水画般写意,又如禅诗般留白?我猜测,书中定然会细致地描绘史耐德与亚洲特定地域,比如日本、中国、印度的渊源,他可能在那里学习、生活,甚至参与当地的文化活动。而这些经历,又是如何一点一滴地渗透进他的创作,成为他诗歌中最独特的韵味?我期待着,通过这本书,能看到一位美国诗人如何以东方文化的视角,重新审视他所处的时代,他的存在,以及人类共同的精神家园。这不仅仅是文化的嫁接,更是精神的升华,是超越地域界限的深刻对话。
评分这部书名《美国诗人史耐德与亚洲文化》实在太吸引人了!我一直对东西方文化交流的历史很感兴趣,尤其是当这种交流体现在文学创作上的时候。史耐德这个名字我虽然不是很熟悉,但“美国诗人”和“亚洲文化”这两个标签组合在一起,立刻勾起了我的好奇心。我脑海中浮现出的是一位在美国诗歌的宏大语境下,却深深植根于东方哲学、宗教和美学的艺术家形象。他究竟是如何在跨文化的语境下,找到自己独特的诗歌语言和精神世界的?他与亚洲文化的相遇,是浅尝辄止的借用,还是深入骨髓的融合?我期待这本书能带我走进他创作的迷宫,去探寻那些可能隐藏在诗行深处的东方智慧,例如禅宗的空灵、道家的自然、佛教的慈悲,甚至是印度教的轮回。更重要的是,我希望了解史耐德是如何在西方现代主义的浪潮中,依然保持一份对古老东方精神的敬畏与传承,并且将这份敬畏转化为独具力量的诗意表达。这本书不仅仅是关于一个诗人的故事,更可能是一次关于文化碰撞与共鸣的深刻见证,我迫不及待地想翻开它,去感受那跨越太平洋的精神回响。
评分这个书名《美国诗人史耐德与亚洲文化》简直就像是为我量身定制的!我一直以来对那种能够超越文化隔阂、触及人类共通情感的艺术作品情有独钟。史耐德,一位美国诗人,他的名字本身就充满了故事感,而“亚洲文化”这几个字,更是立刻让我联想到那些古老而神秘的智慧、深邃而宁静的哲学。我迫不及待地想知道,这位诗人是如何在西方现代诗歌的洪流中,找到一条通往东方古老文明的道路?他是否借鉴了东方诗歌的意境营造、留白艺术,或是其独特的宇宙观?我尤其好奇,他在创作过程中,是如何处理西方理性思维与东方感性体验之间的张力的,又如何将二者巧妙地融合,形成一种既有西方现代感,又不失东方韵味的独特风格。这本书,在我看来,绝不仅仅是一部关于诗人与文化的作品,更是一次关于心灵探索的旅程,一次跨越时空的对话,它承诺着带我进入一个充满智慧与诗意的世界,让我感受不同文化碰撞出的绚烂火花。
评分《美国诗人史耐德与亚洲文化》这个书名,听起来就像是一扇通往未知世界的窗户,让我充满了好奇与期待。我一直对那些能够深刻理解并融合不同文化元素的艺术家心生敬佩,而史耐德,一位美国诗人,与“亚洲文化”的结合,无疑勾勒出了一幅充满想象空间的画面。我猜想,这本书会带领我深入了解史耐德是如何在西方现代诗歌的土壤中,汲取亚洲古老文明的养分,并将其转化为独具个人风格的诗歌艺术。他是否在诗歌中融入了东方哲学的深邃思想,比如佛教的“无常”与“空性”,道家的“道法自然”,或是儒家的“仁爱”精神?我更期待的是,书中能展现史耐德如何以一种超越表面模仿的方式,真正理解并内化亚洲文化的精髓,并在其作品中找到一种独特的精神共鸣。这不仅仅是文化符号的运用,更是心灵的连接,是对人类共通情感的深刻洞察。我渴望在这本书中,找到关于跨文化理解和艺术创造的深刻启示。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有