外语说写最大难处,不外乎所识语汇太少、语法概念模煳,以及因文化隔阂所衍生的认知差距。
因此,本书蒐罗了万余个一般字典不易查到,却又很实用的生活用语。这些用语都是与人深入交谈、传译或作文时少不了的。
编者亟盼本书能扩充读者的语汇领域,解决与人沟通的困难。本书收词均以中西文报纸杂志常见,新闻性生活化兼具者为主,这些词语不论在台湾、西班牙或中南美,常常都可听见或用到。
另为便利读者记诵和查阅,特将集词按「人与生活」、「新闻文化」、「法政外交军事」、「财经贸易」、「数理化」、「生物大地」分成六大类,并辑录西班牙谚语365则(有与汉谚同者则引述汉谚,否则译出其精义)。
集词不难,难者在于取舍,何字该收何字该放,最是头痛;尤以新词源头多来自其他外语,总得经过若干时日,淘汰一些译名后,才有西班牙语通用的名称出现,更何况许多新词连新版辞书都不及收入。另西班牙和中南美各国用语差异,亦是另一挑战,本书已竭尽所能尽量注明,惟遇到同一名词有四五种或更多说法时,原则上只收进西班牙和中南美较普遍用法。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有