诗「音」难再寻?本书收录许多伟大诗人叶慈、惠特曼、丁尼生、狄伦‧托玛斯、葛楚‧史坦、史蒂文斯、米蕾等的声音,听诗人亲自朗诵自己的诗,内心也会不由然跟着震颤、悸动。成寒小姐将最受欢迎的流行电影中的诗句蒐罗整理,并将这出自大诗人原音朗诵的有声品,献给所有文学爱好者典藏这难得的世纪之音。
内容摘要
你知道连电影里的蜘蛛人也读诗?无处不在的诗,就在你身边!
想知道特洛伊的海伦,究竟有多美?在没有照相技术的年代,人们更仅能依凭诗人马罗的诗句去揣测,去想像。本书借着从流行电影《春风化雨》、《绿野仙踪》、《天涯何处无芳草》、《特洛伊:木马屠城》、《刺激1995》、《扭转奇蹟》、《刚果》找出最受欢迎的诗句,让英文学习者初探文学堂奥,也可以领略诗的另一种美丽与趣味。
本书特色
◎不管你的英文程度如何,美丽的诗,总是令人感动。成寒挑出最受欢迎的诗句,只要略具英文基础,你就能接触诗。聆听英语有声CD,提升文学素养,增进人文品味,也可作为学习教材,引导读者领略诗的趣味。
◎标准美语及英语朗读,优美的背景音乐,听英诗彷彿听音乐般愉悦。
作者简介
成寒,美国亚利桑那州立大学(ASU-Main Campus)学士、英语教学硕士。出生于彰化溪湖糖厂宿舍,因为唸书缘故住过台中县、新竹市、美国、德国,现居台北。曾经任职德商西门子公司、荷商飞利浦公司、大学教师、出版社、报社。
着有《瀑布上的房子─追寻建筑大师莱特的脚印》、《推开文学家的门》、《躺着学英文》系列与《成寒英语有声书》系列等,并有多部译作。
诗,无处不在 成寒
珍‧泰勒 Jane Taylor
──小星星,一闪一闪亮晶晶(图2)
狄伦‧托玛斯 Dylan Thomas(图101)(图102)
──圣诞节的回忆(图3)
朗读者:狄伦‧托玛斯
──羊齿丘(图35)
朗读者:狄伦‧托玛斯
──不要柔顺地走进那美好的夜晚(图4)
朗读者:狄伦‧托玛斯
──拒绝为死于伦敦大火中的孩子哀悼(图5)
朗读者:狄伦‧托玛斯
──一叶草融入草坪才能长存(图25)
莎士比亚 William Shakespeare(图122)
──要活,还是不要活,这才是问题(图22)
雪莱 Percy Bysshe Shelley(图110)
──她爱我,她不爱我(图6)
──冬天到了,春天还会远吗?(图8)
叶慈 William Butler Yeats(图103)(图104)(图105)
──老母亲之歌(图34)
朗读者:叶慈
──一股寂寞的愉快冲动(图31)
──库尔庄园和峇里郦,一九三一(图33)(图7)
朗读者:叶慈
──当你老了(图16)(图40)
──长脚蝇(图38)(图39)
朗读者:狄伦‧托玛斯
──茵尼斯弗利湖岛(图10)
朗读者:叶慈
庞德 Ezra Pound(图114)
──在地下铁车站(图32)
桑德堡 Carl Sandburg(图106)
──雾(图30)
史蒂文斯 Wallace Stevens(图118)
──西礁岛的秩序意念
朗读者:史蒂文斯
艾蜜莉‧狄瑾荪 Emily Dickinson(图115)
──我是无名小卒(图12)
──没有一条船能像一本书(图11)
马罗 Christopher Marlow(图107)
──特洛伊的海伦,有多美?(图9)
──一见钟情(图28)
惠特曼 Walt Whitman(图117)
──啊!船长!我的船长(图21)(图41)
──美国
朗读者:惠特曼
赫里克 Robert Herrick(图121)
──花开堪折直须折(图13)
华滋华斯 William Wordsworth(图112)
──天涯何处无芳草(图27)
米蕾 Edna St. Vincent Millay(图113)
──第一株无花果(图15)
──我不久就会忘记你(图24)
朗读者:米蕾
柯尔律治 Samuel Taylor Coleridge(图108)
──伤心的故事(图29)
──水啊,水啊,到处都是水(图14)
布雷克 William Blake(图116)
──老虎!
济慈 John Keats(图119)
──美即是真,真即是美(图18)
佛洛斯特 Robert Frost(图111)
──可惜我不能同时走两条路(图36)
──较少人走的路(图37)
──佛洛斯特的那道石墙(图26)
丁尼生 Alfred Lord Tennyson(图109)
──去奋斗,去追求,去发现,永不放弃(图30)
──爱过总比没爱好(图31)
──骑兵旅的冲锋(图23)
朗读者:丁尼生
佩恩 John H. Payne
──家,甜蜜的家(图17)
白朗宁 Robert Browning(图120)
──少即是多(图19)
──他们如何从根特带好消息到艾克斯
朗读者:白朗宁
葛楚‧史坦 Gertrude Stein(图123)
──假如我告诉他:毕卡索的完整描述(图20)
朗读者:葛楚‧史坦
附录:
A Child’s Christmas in Wales
拿到《大诗人的声音》这本书,我第一个念头就是它会不会是一本枯燥的学术著作?因为“大诗人”和“声音”这两个词组合起来,很容易让人联想到学院派的考据和分析。但抱着一丝好奇,我还是翻开了它。令人惊喜的是,这本书的叙事方式相当吸引人,它并没有一上来就抛出晦涩的理论,而是像一位资深导游,娓娓道来,将我引入一个个诗歌的殿堂。我感觉自己不再是被动的接受者,而是参与者,仿佛亲身经历了诗人的创作过程。书中对诗人的生活细节、时代背景的描绘,都让我觉得十分鲜活,不再是教科书上冰冷的文字。我想,这大概是这本书最大的成功之处吧,它将那些遥不可及的伟大,拉近到了我们的生活距离。我特别好奇书中是如何将“声音”这个概念具象化的,是模仿诗人的朗诵方式?还是通过文字的节奏和韵律来展现?又或是通过对诗歌情感力量的解读?我期待着这本书能够打开我新的感知维度,让我不仅仅是“读”诗,更是“听”诗。
评分《大诗人的声音》这本书,从标题上就透着一股沉甸甸的重量感,仿佛打开它,就能听见那些跨越时空、饱含深情的吟诵。我一直对那些能够用文字触动灵魂的大家们心生敬畏,而这本书,似乎正是为我们这些渴望与伟大灵魂对话的读者量身定做的。我期待它能带领我走进那些诗人的内心世界,去感受他们创作时的激荡,去理解他们字里行间所蕴含的喜怒哀乐。不知道书中收录的是哪些诗人,是李白那般豪放不羁,还是杜甫那般忧国忧民?亦或是那些更近现代的,用更加内敛却同样深刻的笔触描绘时代的巨匠?我希望这本书不仅仅是简单的诗歌堆砌,更应该有对其创作背景、心路历程的深入剖析,让我们这些普通读者能够借由文字,窥探到那些天才灵感的闪光之处,理解他们为何能成就如此不朽的作品。这是一种精神上的洗礼,一种灵魂的共鸣,我迫不及待地想让这书中的声音,在我的脑海中回响,点亮我对诗歌更深层次的理解。
评分我拿到《大诗人的声音》这本书,第一感觉是它充满了一种探索的意味。我常常觉得,诗歌是一种非常个人化的表达,而“大诗人”则代表了这种表达达到了顶峰。那么,这本书所谓的“声音”,究竟是指什么呢?是他们诗歌本身的旋律和节奏?还是他们创作背后的人生轨迹和思想深度?我希望它能够像一扇窗,让我能够透过文字,窥视到那些伟大诗人的灵魂深处。我猜想,这本书可能不仅仅是简单地罗列诗歌,而是会以一种非常巧妙的方式,将诗人的生平、创作的环境,以及他们对当时社会的思考,融入其中。我希望它能让我明白,为什么有些诗歌能够流传千古,为什么有些声音能够跨越时代,依然触动人心。我期待这本书能够让我以一种全新的视角去审视那些我熟悉或不熟悉的诗歌,去感受文字背后蕴含的强大生命力,去聆听那些来自远古或近代的“大诗人的声音”,并从中获得属于自己的感悟和启示。
评分《大诗人的声音》这本书,对我来说,是一个关于“理解”的旅程。我一直觉得,真正伟大的诗歌,不只是停留在文字层面,它更是一种活着的精神,一种穿越时空的对话。而“声音”这个词,恰恰点出了这种活着的特质。我很好奇,这本书会以怎样的方式呈现这些“声音”?是纯粹的诗歌选集?还是有深入的解读和评论?我更倾向于后者,因为我渴望了解,是什么样的经历、什么样的情感,造就了这些不朽的诗篇。我希望这本书能够打破我对于某些诗人固有的印象,让我看到他们更真实、更立体的一面。比如,那些看似高高在上的诗人,他们也会有平凡的烦恼,也会有不为人知的挣扎吗?书中的“声音”,是否也包含了他们对于生活、对于世界的质疑与探索?我期待它能够带我走近这些伟大的灵魂,用一种更加贴近人性的方式去理解他们的创作,去感受他们留给我们的宝贵财富。
评分“大诗人的声音”——这书名就像一个神秘的召唤,让我忍不住想要一探究竟。在我看来,诗歌不仅仅是文字的组合,更是一种情感的传递,一种思想的共鸣。而“声音”,更是赋予了这种传递以生命力。我渴望在这本书中,听到那些伟大的灵魂在低语,在呐喊,在倾诉。我猜想,书中可能收录了不同时期、不同风格的诗歌,展示了诗人们各自独特的“声音”——有的如春风拂面,温柔细腻;有的如惊涛拍岸,磅礴大气;有的又如夜空星辰,深邃宁静。我特别期待作者能够挖掘出那些隐藏在诗句背后的情感密码,让我们理解诗人创作时内心深处的波动。或许,它还会带领我们去追溯那些诗歌的源头,去感受那个时代赋予诗人的灵感与困境。我希望这本书能够教会我如何更好地去“听”诗,如何从文字中辨识出属于每一个大诗人的独特“声音”,并从中汲取力量和启迪。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有