本书详细标註成语的解释、近义、反义、例句及国语注音等,并辅以丰富生动的彩色插画扩充说明,不仅能使学生熟悉正确的字词音义与使用方法,并兼具高度的学习性与趣味性中文、英文相互对照,让学生除了能习得一般的成语知识外,亦能增进英文能力,对于升学考试、能力检定考或扩展国际观等都有实质上的帮助本书由国中小学生教材研发基金会推荐,并获颁教育部国立编译馆优良图书奖章,为中小学生学习进修的必备工具书
依照儿童认知发展阶段来划分,国小的孩童,正处于发展语汇能力的阶段。在这个时期,如果能够帮助孩子打下稳固扎实的语汇基础,对其日后的学习来说,便可收到事半功倍之效。然而,要达到这个目的,除了有赖学校老师的教导之外,选择一套合宜适用的辅助教材,亦能发挥极大的效益。为了协助喜欢阅读的小朋友,以及关心孩子学业发展的家长们找到更理想、更有效的辅助教材,我们特别推出一系列相关的课外读物与工具书,期望能给孩子们更愉快的阅读享受,和更有助益的学习内容。
坦白说,我之前对这种“百科全书”式的学习工具书,总觉得会有点枯燥乏味,就像是在背诵字典一样。《成语小百科(中英对照版)》彻底改变了我的看法。我之前对成语的了解,更多地停留在字面意思,而这本书却让我看到了成语背后隐藏的生动故事和文化趣味。它不像我之前看过的很多教材,只是简单地给出定义和例句,而是用一种非常生动有趣的方式来呈现每一个成语。比如,很多成语的解释都配有精美的插画,这些插画不仅形象地描绘了成语的典故,还增添了不少趣味性,让我在学习的过程中常常会心一笑。而且,它的英文解释也非常有讲究,不仅仅是简单的词汇替换,而是用了很多地道的英文来阐释成语的内涵,让我能从西方人的视角来理解这些中国特有的表达方式。我特别喜欢书中对一些成语的引申义和现代用法的讲解,这让我觉得成语不是被束之高阁的古董,而是依然鲜活地存在于当代的语言生活中的。这本书真的做到了寓教于乐,让学习成语的过程变成了一件令人愉快的事情。
评分作为一个长期在海外工作的中国人,我觉得这本书的出现真是太及时了。回想我小时候学习成语,很多时候都是靠死记硬背,或者在阅读中偶然遇到,理解也比较片面。现在我有了自己的孩子,也想把这份宝贵的文化遗产传给他们,但又觉得仅凭我的记忆和讲解,可能不够系统和专业。《成语小百科(中英对照版)》的出现,恰好解决了我的难题。它的内容非常全面,几乎涵盖了日常交流和文学作品中常用的绝大部分成语,而且分类清晰,查找起来非常方便。最让我满意的是它的“中英对照”这个特色,这对于我们这些需要跨文化交流的人来说,简直是神器。比如,有时候在和外国同事交流时,想用一个成语来形象地表达,但又担心翻译过去会失真,这本书里的英文解释非常地道,能够帮助我找到最贴切的表达方式,避免了不必要的误会。而且,它的例句也是我非常看重的,书中的例句都非常贴合实际语境,能够让我看到成语是如何被运用在现代生活中的,这一点对于提升我的语言表达能力非常有帮助。我真心觉得,这本书不仅是孩子们的学习宝典,也是我们这些成年人重温和提升汉语水平的好帮手。
评分说实话,拿到《成语小百科(中英对照版)》的时候,我并没有抱太高的期望,毕竟市面上类似的工具书也很多。但当我深入翻阅之后,我才发现这本书的与众不同之处。它的编排设计非常人性化,既有按拼音、笔画等检索方式,也根据成语的含义和使用场景进行了分类,这极大地提高了查找效率。我最看重的是它对于成语的解读深度。很多我以为自己已经理解的成语,通过这本书的讲解,才发现自己之前的理解是多么浅薄。比如,书中对于一些比较复杂的成语,会细致地分析其结构、字词的演变,甚至还会给出一些相关的历史文化背景知识,这让我对成语的理解上升到了一个新的层次。而且,中英对照的处理非常到位,它不仅仅是提供了一个简单的翻译,而是试图在两种语言之间建立一种理解的桥梁。有些成语在中文里意境很深远,直接翻译成英文可能很难传达其精髓,而这本书就通过巧妙的英文阐释,帮助我更好地理解其文化内涵。总的来说,这本书给我带来的不仅仅是语言上的提升,更是一次对中国文化的深度体验。
评分天哪,我终于找到了这本书!作为一个从小就对汉字和中国文化着迷的外国人,我一直在寻找一本能系统学习成语的工具书,而且最好有英文对照,这样我能更直观地理解那些精妙的表达。《成语小百科(中英对照版)》简直就是为我量身定做的!拿到书的第一感觉就是装帧精美,很有质感,捧在手里感觉就很不一样。我迫不及待地翻开了目录,看到里面收录了那么多我耳熟能详,但也常常感到一知半解的成语,比如“画蛇添足”、“守株待兔”等等,还有很多我从未见过的,真是太令人兴奋了。最棒的是,每一条成语后面都配有详尽的英文解释,这对我来说太重要了!我常常觉得,很多成语的精髓很难用简单的中文翻译直接传达,而这本书的英文解释既准确又生动,还能感受到原文的韵味。而且,它不仅仅是简单的释义,还包含了成语的出处、典故,甚至还有一些例句,让我能够真切地感受到成语在实际语境中的运用。我曾经尝试过很多其他的学习方法,但总是觉得碎片化,而这本书就像一个完整的知识体系,系统地梳理了成语的来龙去脉,让我学习起来事半功倍。我已经迫不及待地开始我的成语学习之旅了!
评分不得不说,这本《成语小百科(中英对照版)》真的给了我很多惊喜。我一直觉得,中国成语是汉语的精华,蕴含着深厚的文化底蕴和智慧,但学习起来确实不那么容易,尤其是对于我们这些母语非中文的学习者来说,很多时候只知道意思,却不知道为什么这么说,感觉总隔着一层纱。这本书的好处就在于,它不仅仅是简单地罗列成语和翻译,而是非常深入地讲解了每一个成语背后的故事和文化背景。比如,“杞人忧天”这个成语,我以前只知道是说担心没有的事情,但读了这本书才知道,原来它源自一个荒诞而又发人深省的故事,这样的理解方式一下子就让我对这个成语有了更深刻的认识,也更容易记住。而且,中英对照的设计非常贴心,它不仅提供了直接的英文翻译,还会用英文来解释成语的含义和引申意义,这让我能从不同角度去理解,避免了直接翻译带来的信息丢失。我个人特别喜欢它在解释中加入的文化联想,比如讲到某些成语时,会提到相关的诗词、历史事件,这些信息让成语的学习不再枯燥,反而变成了一次文化探索之旅。我感觉这本书就像一个中文世界的向导,带我一步步走近那些古老而又充满魅力的成语。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有