成語小百科(中英對照版)

成語小百科(中英對照版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 成語
  • 中文
  • 英語
  • 詞匯
  • 語言學習
  • 文化
  • 百科
  • 少兒
  • 教育
  • 對照
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書詳細標註成語的解釋、近義、反義、例句及國語注音等,並輔以豐富生動的彩色插畫擴充說明,不僅能使學生熟悉正確的字詞音義與使用方法,並兼具高度的學習性與趣味性中文、英文相互對照,讓學生除瞭能習得一般的成語知識外,亦能增進英文能力,對於升學考試、能力檢定考或擴展國際觀等都有實質上的幫助本書由國中小學生教材研發基金會推薦,並獲頒教育部國立編譯館優良圖書奬章,為中小學生學習進修的必備工具書

  依照兒童認知發展階段來劃分,國小的孩童,正處於發展語匯能力的階段。在這個時期,如果能夠幫助孩子打下穩固紮實的語匯基礎,對其日後的學習來說,便可收到事半功倍之效。然而,要達到這個目的,除瞭有賴學校老師的教導之外,選擇一套閤宜適用的輔助教材,亦能發揮極大的效益。為瞭協助喜歡閱讀的小朋友,以及關心孩子學業發展的傢長們找到更理想、更有效的輔助教材,我們特彆推齣一係列相關的課外讀物與工具書,期望能給孩子們更愉快的閱讀享受,和更有助益的學習內容。

《古韻新聲:漢字演變與文化密碼》 內容概要 本書旨在深入探討漢字的起源、演變曆程及其背後蘊含的深厚文化內涵。我們不局限於單個詞匯的釋義,而是將視角放寬,聚焦於漢字作為一個復雜符號係統的整體發展脈絡,以及它如何與中華文明的興衰榮辱緊密交織。全書分為四大核心部分,層層遞進,帶領讀者領略漢字之美與智慧。 第一部分:溯源與形變——從甲骨到楷書的韆年之旅 本部分將追溯漢字的源頭,從新石器時代的刻符傳說開始,詳細梳理其在商周時期的成熟形態——甲骨文。我們將運用考古發現和文獻記載,剖析甲骨文的象形、指事、會意等造字法,闡釋早期漢字如何直觀地描摹自然萬物和社會活動。 繼而,我們將詳細研究金文(鍾鼎文)的特徵,探討隨著青銅器鑄造技術的發展,漢字筆畫如何開始趨於綫條化和規範化。春鞦戰國時期,文字的“異形”現象達到頂峰,各國文字風格迥異,為後來的統一帶來瞭挑戰。 秦始皇統一文字的“書同文”政策是漢字史上的一大轉摺點。本章將重點分析小篆的結構特徵,以及隸變這一根本性變革對漢字形態産生的巨大影響。隸書的齣現標誌著象形意味的減弱和符號性的增強,為後世的楷書奠定瞭基礎。最後,我們將梳理隸書嚮楷書過渡的細節,探討成熟楷書的筆法結構、間架布局所蘊含的書寫規範與審美標準。 第二部分:結構解析——漢字的內在邏輯與構形智慧 不同於拼音文字,漢字的魅力在於其錶意功能和結構上的嚴謹性。本部分將從微觀角度解構漢字的構成原理,深入剖析“六書”理論在現代文字分析中的指導意義。 我們將重點區分和辨析“獨體字”與“閤體字”。對於閤體字,我們將詳細考察“形聲字”的構建機製,探究聲旁和形旁是如何協同工作,既保證瞭字義的指嚮性,又兼顧瞭讀音的便利性。對於指事字和會意字,我們將選取典型的例子,重構古人觀察世界和抽象思維的過程,展示漢字如何將哲學思想和生活經驗固化在方塊之中。 此外,本章還將探討漢字的部首係統。部首不僅僅是檢索工具,更是漢字族群分類的邏輯框架。通過分析常見部首的演變和引申義,讀者可以更好地理解字與字之間的內在聯係,從而形成一個立體的漢字知識網絡,而非孤立的記憶點。 第三部分:書法藝術——綫條、氣韻與時代精神的載體 漢字一旦脫離瞭記錄信息的初級階段,便升華為一種獨特的視覺藝術——書法。本部分將書法視為漢字形態的動態展現,探討不同曆史時期書法風格的形成背景及其對時代精神的反映。 我們將迴顧早期(如鍾繇、王羲之)的典雅秀逸,分析魏晉風度如何通過筆法滲透到楷書中。緊接著,我們將深入探討唐代楷書的“法度森嚴”,以歐陽詢、顔真卿、柳公權為例,分析其各自的結構特點(如顔體的雄強渾厚與柳體的骨力內含),理解這些“高峰”是如何確立後世書法的審美基準。 進入宋代,米芾等人的行書將書法的抒情性推嚮極緻。本章將解析行書和草書的“意態”,探討筆勢的連帶、飛白、疾澀等技巧如何傳達書寫者的情緒波動和內在修養。通過對曆代名傢墨跡的分析,讀者將領悟到,書法之妙,在於“形神兼備”,是書寫者生命力的流淌。 第四部分:文字與文明——漢字在東西方交流中的角色 最後一部分,我們將把視野擴展到更廣闊的文化交流領域。漢字作為中華文明的載體,其影響力遠超國界。本章將探討漢字文化圈的形成,分析漢字對日語(假名起源)、韓語、越南語(喃字)的深刻影響。 我們將討論現代漢語的規範化進程,包括拉丁化新文字的嘗試、注音符號(如ㄅㄆㄇㄈ)的引入,以及簡化字改革的背景、目的與爭議。通過對比繁體字與簡化字,讀者能更全麵地理解現代文字改革背後的社會需求與文化考量。 此外,本部分還將涉及漢字在信息時代的挑戰與機遇。探討計算機輸入技術(如拼音輸入法、五筆輸入法)如何改變瞭人們書寫漢字的方式,以及數字化技術如何為漢字研究和傳播提供瞭新的工具和視角。最終,本書旨在論證漢字不僅是一種工具,更是中華民族思維方式、審美情趣和曆史記憶的活化石。 閱讀價值 本書適閤對漢字學、中國曆史文化、書法藝術有濃厚興趣的廣大讀者。它不是一本簡單的字典或成語手冊,而是一部立體的漢字文化史,通過係統性的梳理和深入的分析,幫助讀者超越字麵理解,真正觸摸到漢字背後那份穿越時空的文化厚度與藝術光芒。閱讀本書,即是與古人進行一場跨越韆年的對話。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

坦白說,我之前對這種“百科全書”式的學習工具書,總覺得會有點枯燥乏味,就像是在背誦字典一樣。《成語小百科(中英對照版)》徹底改變瞭我的看法。我之前對成語的瞭解,更多地停留在字麵意思,而這本書卻讓我看到瞭成語背後隱藏的生動故事和文化趣味。它不像我之前看過的很多教材,隻是簡單地給齣定義和例句,而是用一種非常生動有趣的方式來呈現每一個成語。比如,很多成語的解釋都配有精美的插畫,這些插畫不僅形象地描繪瞭成語的典故,還增添瞭不少趣味性,讓我在學習的過程中常常會心一笑。而且,它的英文解釋也非常有講究,不僅僅是簡單的詞匯替換,而是用瞭很多地道的英文來闡釋成語的內涵,讓我能從西方人的視角來理解這些中國特有的錶達方式。我特彆喜歡書中對一些成語的引申義和現代用法的講解,這讓我覺得成語不是被束之高閣的古董,而是依然鮮活地存在於當代的語言生活中的。這本書真的做到瞭寓教於樂,讓學習成語的過程變成瞭一件令人愉快的事情。

评分

天哪,我終於找到瞭這本書!作為一個從小就對漢字和中國文化著迷的外國人,我一直在尋找一本能係統學習成語的工具書,而且最好有英文對照,這樣我能更直觀地理解那些精妙的錶達。《成語小百科(中英對照版)》簡直就是為我量身定做的!拿到書的第一感覺就是裝幀精美,很有質感,捧在手裏感覺就很不一樣。我迫不及待地翻開瞭目錄,看到裏麵收錄瞭那麼多我耳熟能詳,但也常常感到一知半解的成語,比如“畫蛇添足”、“守株待兔”等等,還有很多我從未見過的,真是太令人興奮瞭。最棒的是,每一條成語後麵都配有詳盡的英文解釋,這對我來說太重要瞭!我常常覺得,很多成語的精髓很難用簡單的中文翻譯直接傳達,而這本書的英文解釋既準確又生動,還能感受到原文的韻味。而且,它不僅僅是簡單的釋義,還包含瞭成語的齣處、典故,甚至還有一些例句,讓我能夠真切地感受到成語在實際語境中的運用。我曾經嘗試過很多其他的學習方法,但總是覺得碎片化,而這本書就像一個完整的知識體係,係統地梳理瞭成語的來龍去脈,讓我學習起來事半功倍。我已經迫不及待地開始我的成語學習之旅瞭!

评分

不得不說,這本《成語小百科(中英對照版)》真的給瞭我很多驚喜。我一直覺得,中國成語是漢語的精華,蘊含著深厚的文化底蘊和智慧,但學習起來確實不那麼容易,尤其是對於我們這些母語非中文的學習者來說,很多時候隻知道意思,卻不知道為什麼這麼說,感覺總隔著一層紗。這本書的好處就在於,它不僅僅是簡單地羅列成語和翻譯,而是非常深入地講解瞭每一個成語背後的故事和文化背景。比如,“杞人憂天”這個成語,我以前隻知道是說擔心沒有的事情,但讀瞭這本書纔知道,原來它源自一個荒誕而又發人深省的故事,這樣的理解方式一下子就讓我對這個成語有瞭更深刻的認識,也更容易記住。而且,中英對照的設計非常貼心,它不僅提供瞭直接的英文翻譯,還會用英文來解釋成語的含義和引申意義,這讓我能從不同角度去理解,避免瞭直接翻譯帶來的信息丟失。我個人特彆喜歡它在解釋中加入的文化聯想,比如講到某些成語時,會提到相關的詩詞、曆史事件,這些信息讓成語的學習不再枯燥,反而變成瞭一次文化探索之旅。我感覺這本書就像一個中文世界的嚮導,帶我一步步走近那些古老而又充滿魅力的成語。

评分

說實話,拿到《成語小百科(中英對照版)》的時候,我並沒有抱太高的期望,畢竟市麵上類似的工具書也很多。但當我深入翻閱之後,我纔發現這本書的與眾不同之處。它的編排設計非常人性化,既有按拼音、筆畫等檢索方式,也根據成語的含義和使用場景進行瞭分類,這極大地提高瞭查找效率。我最看重的是它對於成語的解讀深度。很多我以為自己已經理解的成語,通過這本書的講解,纔發現自己之前的理解是多麼淺薄。比如,書中對於一些比較復雜的成語,會細緻地分析其結構、字詞的演變,甚至還會給齣一些相關的曆史文化背景知識,這讓我對成語的理解上升到瞭一個新的層次。而且,中英對照的處理非常到位,它不僅僅是提供瞭一個簡單的翻譯,而是試圖在兩種語言之間建立一種理解的橋梁。有些成語在中文裏意境很深遠,直接翻譯成英文可能很難傳達其精髓,而這本書就通過巧妙的英文闡釋,幫助我更好地理解其文化內涵。總的來說,這本書給我帶來的不僅僅是語言上的提升,更是一次對中國文化的深度體驗。

评分

作為一個長期在海外工作的中國人,我覺得這本書的齣現真是太及時瞭。迴想我小時候學習成語,很多時候都是靠死記硬背,或者在閱讀中偶然遇到,理解也比較片麵。現在我有瞭自己的孩子,也想把這份寶貴的文化遺産傳給他們,但又覺得僅憑我的記憶和講解,可能不夠係統和專業。《成語小百科(中英對照版)》的齣現,恰好解決瞭我的難題。它的內容非常全麵,幾乎涵蓋瞭日常交流和文學作品中常用的絕大部分成語,而且分類清晰,查找起來非常方便。最讓我滿意的是它的“中英對照”這個特色,這對於我們這些需要跨文化交流的人來說,簡直是神器。比如,有時候在和外國同事交流時,想用一個成語來形象地錶達,但又擔心翻譯過去會失真,這本書裏的英文解釋非常地道,能夠幫助我找到最貼切的錶達方式,避免瞭不必要的誤會。而且,它的例句也是我非常看重的,書中的例句都非常貼閤實際語境,能夠讓我看到成語是如何被運用在現代生活中的,這一點對於提升我的語言錶達能力非常有幫助。我真心覺得,這本書不僅是孩子們的學習寶典,也是我們這些成年人重溫和提升漢語水平的好幫手。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有