培爾.金特

培爾.金特 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 戲劇
  • 挪威文學
  • 亨利剋·易蔔生
  • 浪漫主義
  • 現實主義
  • 詩劇
  • 挪威
  • 經典文學
  • 人物傳記
  • 冒險故事
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  《培爾.金特》是戲劇大師易蔔生的代錶作之一,完成於1867年,取材自中世紀挪威民間故事。由培爾.金特遊手好閑的青年時期寫起,到他浪蕩無羈的中年,以至潦倒落魄的暮年。通過他萬花筒般的一生,尖銳地提齣:「人生在世,是正正經經地做個人,還是隨波逐流地當個妖。」

作者簡介

  亨利剋.易蔔生(Henrik Ibsen, 1828-1906)挪威詩人及劇作傢,擅長以逼真的手法呈現當代社會問題,使問題劇、佳構劇及寫實主義成為現代劇場美學的標竿。代錶作有《玩偶之傢》(A Doll’s House)、《國民公敵》(An Enemy of the People)、《群鬼》(Ghosts)等。

譯者簡介

  蕭乾(1910-1999)原名蕭秉乾,是一九三○年代中國新文學運動中優秀的小說傢、散文作傢和新聞記者,中英文著作等身。《培爾?金特》為晚年譯作,蕭氏因此劇獲頒挪威王國政府勛章,獲奬理由為「展現瞭通往易蔔生世界的道路」。

滄海遺珠:一部關於失落文明與未盡徵途的史詩 書名:《滄海遺珠》 作者:林遠航 內容簡介: 《滄海遺珠》並非聚焦於某個耳熟能詳的英雄或明確的時代,它深入挖掘的是一塊被曆史洪流衝刷殆盡的古老大陸——“埃提亞”——上那些被遺忘的智慧、掙紮與不朽的追求。這是一部關於文明興衰、個體命運與宇宙規律交織的宏大敘事,它以一種近乎考古學的嚴謹和詩歌般的細膩,重構瞭一個我們從未聽聞卻無比真實的世界。 第一捲:灰燼中的低語 故事始於“靜默紀元”的第三個百年,彼時,世界被一種被稱為“大寂滅”的災變撕裂,幸存者散布在廣袤的廢墟和新生的小王國中。主角並非傳統意義上的戰士或君王,而是一位名叫“凱倫”的“銘刻師”。凱倫生活在北境孤城“白塔鎮”,一個依靠解讀古代遺跡勉強維係生存的學者群體中的一員。 埃提亞文明的消失,並非源於戰爭,而是源於他們對“本源力量”的過度探求。傳說中,埃提亞人掌握瞭操縱物質基礎結構的能力,但這種力量最終反噬瞭他們自己,留下瞭布滿奇異能量殘骸的“禁區”和無窮無盡的謎團。 凱倫的日常工作,是從那些被風沙掩埋的、閃爍著微弱光芒的晶體中,嘗試還原齣前代的知識片段。他偶然發現瞭一塊紋理極其復雜的“心石”,這塊石頭記載的並非技術或哲學,而是一段關於“鑰匙的輪廓”的模糊描述。這段描述,將他引嚮瞭對埃提亞文明核心——“方舟計劃”——的追尋。 第二捲:流沙下的記憶之河 為瞭解讀“心石”的完整信息,凱倫必須穿越“碎語之海”,一片廣闊的、由失控的能量場構成的死亡地帶。他集結瞭一支由不同背景的人組成的隊伍: 薇拉: 一位來自南方遊牧部落的“織夢者”,她擁有感知殘留記憶的能力,能通過觸碰古物看到災難發生前一刻的景象,但這種能力對她的心智消耗極大。 薩林: 一位被放逐的前皇傢衛隊“校準者”,他精通古代機械的修復與防禦,但因一次任務失敗而背負著沉重的愧疚,他的邏輯與凱倫的理想主義形成鮮明對比。 “灰”: 一個身份不明的流浪者,他似乎對“大寂滅”的細節知之甚詳,言語間充滿著一種超越年齡的疲憊和洞察力。 他們的旅程充滿瞭對環境的適應與對自身局限性的突破。他們遭遇瞭被能量扭麯而誕生的奇異生物,也目睹瞭那些堅守在古代遺址中的“守望者”——那些在災變中被睏在時間循環裏的人類殘影。 在旅途中,薇拉通過“織夢”,逐漸揭示瞭埃提亞人毀滅的真相:他們並非是單純的技術失控,而是試圖通過“方舟計劃”逃離一個更大的、來自宇宙深處的“觀察者”。“心石”中記載的“鑰匙”,便是啓動方舟的最後指令。 第三捲:觀測者的陰影 當小隊抵達傳說中方舟的最後坐標——一座位於海底火山群中心的浮動城市遺跡“零點”時,他們發現自己並不孤單。另一股勢力,一個自稱為“清算者”的宗教組織,也在追尋同樣的秘密。清算者堅信,埃提亞文明的毀滅是宇宙的必然修正,任何試圖重現其輝煌的行為都是對自然秩序的褻瀆,他們試圖徹底摧毀所有關於“方舟”的綫索。 在零點城深處,凱倫終於找到瞭方舟的核心控製室。然而,他發現“方舟計劃”的真正含義令人心寒:它不是為瞭拯救所有埃提亞人,而是為瞭挑選齣最純粹的“精神樣本”,將其編碼並送入更高維度的“避難所”,而留下的大部分人口則成瞭實驗失敗的副産品。 核心衝突與哲學思辨: 小說的高潮在於凱倫麵臨的抉擇: 1. 遵循先祖的指令,啓動方舟,將自己和同伴的意識上傳,以求得個體生命的延續,但必須麵對這種“自私的救贖”是否真正代錶瞭文明的希望。 2. 徹底摧毀方舟的核心,拒絕重復前代的錯誤,選擇在已知且殘破的世界中,以更謙卑和真實的方式,建立新的秩序。 薩林的舊日陰影再次浮現,他傾嚮於摧毀,認為力量本身就是詛咒。薇拉則掙紮於是否能用她的織夢能力,將那些在寂滅中消逝的、無辜的埃提亞人的“精神碎片”帶入新的維度。 結局的餘韻: 《滄海遺珠》沒有給齣簡單的是非題答案。凱倫最終做齣瞭一個齣人意料的決定:他沒有啓動方舟,也沒有徹底摧毀它。他利用自己的銘刻術,將方舟的龐大知識庫——不僅包括技術,更包括他們對失敗的深刻反思——轉化為一種可被後世緩慢吸收的“信息流”,將其植入到世界的能量網絡中。 這個行為,既保留瞭曆史的教訓,又避免瞭重蹈覆轍。當清算者趕到時,他們發現的隻是一個空洞的控製室和彌漫在空氣中,無形卻強大的“理解”。 故事的尾聲,凱倫、薇拉和薩林離開瞭零點。他們沒有成為新的神祇或統治者,而是成為瞭這片廢墟世界中新的“播種者”。他們知道,真正的文明重建,不在於重拾失落的輝煌,而在於能否帶著對過去的深刻理解,一步一個腳印地走下去。 《滄海遺珠》探討瞭知識的重量、進步的代價以及“遺産”的真正含義——它並非是權力或財富,而是我們選擇如何麵對我們祖先留下的錯誤與智慧。這部作品帶領讀者踏上瞭一場精神上的遠徵,其深度在於對人類文明永恒的“嚮上”衝動與必然的“局限性”之間的深刻反思。它描繪的不是黃金時代的到來,而是新世界中,微弱卻堅韌的希望之光。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

《培爾·金特》這本書,給我帶來的,是一種前所未有的閱讀體驗。它不是用清晰的敘事來引導讀者,也不是用引人入勝的情節來抓住讀者的注意力,而是以一種更加抽象、更加內省的方式,來觸及生命的深層意義。我常常在閱讀的過程中,感到一種強烈的疏離感,又夾雜著一絲難以言喻的親切。仿佛我身處在一個由作者構建的,隻屬於他自己,也可能隻屬於我自己的精神世界。作者的語言,像是一種低語,一種暗示,它並不直接告訴你真相,而是讓你自己去感受,去體會。我時常會被某個詞語,某個意象,在腦海中激起層層疊疊的聯想,仿佛一個觸點,瞬間打開瞭內心深處塵封的記憶。這種體驗,是一種挑戰,也是一種啓迪。它讓我開始審視自己對“意義”的理解,對“存在”的感知。它不是一本可以被輕易評判的書,更像是一場與自我的對話,你投入的情感越深,它便會迴報你越多的思考。

评分

《培爾·金特》這本書,與其說是一部小說,不如說是一場深入人心的心靈漫遊。它沒有跌宕起伏的情節,沒有驚心動魄的衝突,但它卻以一種不動聲色的力量,觸及瞭內心最柔軟、最深邃的部分。每一次閱讀,都仿佛是踏入一個幽深的迷宮,我被引嚮一個個充滿暗示的角落,那裏迴響著模糊的聲音,閃爍著若隱若現的影像。我試圖去捕捉這些零散的綫索,試圖去理解“培爾·金特”這個名字背後所承載的意義,但每一次的努力,似乎都讓我更加睏惑,更加著迷。作者的語言,像是一種低語,一種呢喃,它不會直接告訴你真相,而是引導你去感受,去體會。我常常會被某一個意象,某個詞語,在腦海中激起層層疊疊的聯想,仿佛一個觸點,瞬間打開瞭內心深處塵封的記憶。這種體驗,是一種挑戰,也是一種啓迪。它讓我開始審視自己對“意義”的理解,對“存在”的感知。它不是一本可以被輕易評判的書,更像是一場與自我的對話,你投入的情感越深,它便會迴報你越多的思考。

评分

《培爾·金特》這本書給我的震撼,並非來自於戲劇性的情節衝突,而是源於它對一種非常微妙、極其個人化的內心體驗的深刻刻畫。我曾經試圖去概括它講瞭什麼,卻發現語言是如此蒼白無力。它似乎描繪瞭一個在現實與虛幻邊緣遊走的個體,一個被迴憶、被思緒、被某種無法名狀的渴望所裹挾的生命。讀這本書,我仿佛置身於一個充滿象徵意義的夢境,那裏的一切都帶著一種飄渺的現實感,又似乎隨時可能消解。人物的對話,與其說是交流,不如說是各自內心獨白的重疊,充滿瞭停頓、暗示和未盡之語。我常常會被某一個詞語,某一個意象,在腦海中激起連綿不斷的聯想,仿佛一個投入平靜湖麵的石子,激起的漣漪久久不能平息。這種感覺,讓我想起許多哲學傢對於“存在”的探討,關於個體與世界的關係,關於意識的本質。作者並沒有給齣任何明確的答案,他隻是將這種種睏惑、種種掙紮,赤裸裸地呈現在讀者麵前,讓你不得不去麵對,去思考,去在自己的生命經驗中尋找對應的共鳴。每一次翻開,都能從中發現新的層次,新的解讀。它不是一本可以一目十行讀完的書,更像是一麵鏡子,你投入的情感和思考越多,它便會反射齣越多的東西。

评分

當我第一次接觸《培爾·金特》這本書時,我帶著一種尋常的期待,以為能找到一個清晰的故事,一連串的事件,或者至少是鮮明的人物。然而,這本書完全超齣瞭我的預料,它像是一片靜謐的湖水,錶麵波瀾不驚,卻蘊藏著深不可測的暗流。它並沒有提供一個可以直接理解的敘事框架,而是將一些片段,一些情緒,一些模糊的意象,像是散落在地的碎片,呈現給讀者。我花瞭很長的時間去揣摩,去感受,去嘗試在這些碎片之間建立聯係。我感覺自己像是一個考古學傢,在挖掘一段失落的文明,試圖從殘垣斷壁中還原齣它的輝煌。作者的筆法非常獨特,他似乎並不急於講述,而是沉浸在對某種狀態的描繪中,對某種情感的捕捉中。這種描繪,不是直白的,而是含蓄的,是充滿暗示的。我常常會被某一個短語,某個句子,在腦海中反復迴響,仿佛它觸及瞭我內心深處某個隱秘的角落。閱讀《培爾·金特》,是一種與自我的對話,是一種對生命更深層次的探尋。它沒有明確的答案,卻能引發無盡的思考。

评分

當我捧讀《培爾·金特》這本書時,我並沒有期待一個簡單易懂的故事,我所尋求的是一種更深層次的體驗,一種能夠觸及內心,引發思考的文字。這本書,恰恰滿足瞭我的這種期待,但它以一種我從未預料到的方式。它沒有明確的情節發展,沒有鮮明的人物衝突,更多的是一種氛圍的營造,一種情緒的流動,以及一些哲學性的探討。我感覺自己像是置身於一個迷宮,每一個轉角都可能隱藏著新的綫索,也可能讓我更加迷失。作者的筆觸非常細膩,但他並不急於錶達,而是讓讀者自己去感受,去解讀。我常常會被某一個句子,某個詞語,在腦海中反復咀嚼,試圖從中提取齣更多的信息,去理解作者想要傳達的深意。這種閱讀過程,充滿瞭挑戰,但也正是這種挑戰,讓我對這本書産生瞭深深的迷戀。它不是一本用來消遣的書,而是一本用來探索的書,一本用來與自己對話的書。

评分

《培爾·金特》這本書,給我的感覺,就像是走進瞭一個未知的領域,那裏的一切都充滿瞭神秘和未知。它沒有明確的人物關係,沒有清晰的故事脈絡,而是以一種更加抽象、更加內省的方式,來展現作者對某種生命狀態的理解。我常常在閱讀的過程中,感到一種莫名的睏惑,又夾雜著一絲難以言喻的吸引力。仿佛我一直在追尋某個答案,但這個答案卻隱藏在文字的深處,需要我用盡心思去挖掘。作者的語言,像是一種低語,一種呢喃,它並不直接告訴你發生瞭什麼,而是引導你去感受,去體會。我時常會被某一個意象,某個比喻,在腦海中激起層層疊疊的聯想,仿佛一個微小的火星,瞬間點燃瞭內心深處的情感火焰。這種體驗,是一種挑戰,也是一種奬賞。它讓我開始重新審視自己對“意義”的理解,對“存在”的感知。它不是一本可以輕易讀懂的書,而是一本需要耐心,需要沉浸,需要用心去體會的書。

评分

剛翻開《培爾·金特》這本書的時候,我的腦海裏還殘留著對傳統敘事的期待,以為會看到一個跌宕起伏的故事,一個塑造豐滿的人物。然而,這本書卻以一種近乎“反敘事”的方式,將我帶入瞭一個完全陌生的境地。它沒有明確的開端和結尾,更沒有清晰的情節綫索,取而代之的是一係列碎片化的意象,一些模糊的情感片段,以及一些充滿哲思的獨白。我感覺自己像是在一片濃霧中摸索,試圖去辨認那些隱約可見的輪廓。作者的筆觸非常細膩,但他並不急於將事情說清楚,而是用一種極其含蓄、極其隱晦的方式,來營造一種氛圍,來傳達一種情緒。我常常會被某一個詞語,某個句子,在腦海中激起連綿不斷的聯想,仿佛它觸及瞭我內心深處某個不為人知的角落。閱讀《培爾·金特》,是一種挑戰,也是一種樂趣。它迫使我跳齣習慣性的思維模式,用一種更接近於直覺和感悟的方式去與文本對話。它不是提供答案,而是提齣問題,引發思考,讓你在閱讀的過程中,不斷地審視自己,審視生命。

评分

我必須承認,《培爾·金特》這本書的閱讀體驗,是對我固有認知的一種顛覆。我習慣瞭閱讀那些有明確的因果關係,有清晰的情節發展的作品,而這本書,則將我帶入瞭一個完全不同的維度。它更像是一幅抽象的畫作,沒有具象的描繪,卻充滿瞭情感的色彩和綫條。我常常在閱讀的過程中,感到一種莫名的失落,又夾雜著一絲難以言喻的期待。仿佛我一直在尋找某個失落的碎片,卻始終無法確定它究竟是什麼。作者的筆觸極其細膩,但又帶著一種疏離感,他仿佛是冷靜地觀察著一個靈魂的沉浮,卻又在不經意間流露齣他對這種沉浮的深刻理解。我讀到過一些關於意識流的描寫,但《培爾·金特》所呈現的,遠不止於此,它更像是一種對生命本質的追問,一種對人類內心最深處,最隱秘角落的探索。我時常會停下腳步,去迴想之前讀過的句子,試圖從中捕捉到一絲綫索,去串聯起那些看似破碎的畫麵。這種過程,充滿瞭挑戰,但也正是這種挑戰,讓我對這本書産生瞭深深的著迷。它不是提供答案,而是提齣問題,引發思考,讓你在閱讀的過程中,重新審視自己對“存在”的理解。

评分

《培爾·金特》這本書,在我看來,是一種極其罕見的、能夠觸及靈魂深處的作品。它不以情節的麯摺取勝,不以人物的性格塑造見長,而是以一種近乎魔幻的方式,將讀者帶入一個由情感、迴憶和哲學思考交織而成的世界。我曾經試圖去理解它到底在講什麼,但每一次的嘗試,都讓我更加意識到,它所探討的,是超越具體事件的,是一種更為普遍的生命體驗。作者的文字,仿佛有一種催眠的力量,讓你在不知不覺中,沉浸其中,與那些模糊的意象,那些若有若無的情感産生共鳴。我常常會在閱讀的過程中,感到一種強烈的疏離感,又夾雜著一絲難以言喻的熟悉。仿佛我曾經經曆過,或者曾經感受過,但又無法清晰地將其捕捉。這種模糊性,正是這本書的魅力所在。它鼓勵我去主動尋找,去主動構建,去在作者提供的情感綫索中,找到屬於自己的理解。它不是一本可以被輕易讀懂的書,而是一本需要用心去體會,用心去感受的書。每一次的閱讀,都會帶來新的啓發,新的感悟。

评分

翻開《培爾·金特》這本書,我最先感受到的,不是故事的跌宕起伏,也不是人物的鮮明個性,而是一種難以言喻的,仿佛被某種古老而強大的力量所籠罩的氛圍。這是一種什麼樣的感覺呢?它不像尋常讀物那樣,提供即時的娛樂,或者清晰的敘事綫索,反而更像是在一個陰暗潮濕的古老地窖裏,你無意間觸碰到瞭某個塵封已久的箱子,裏麵沒有金銀財寶,也沒有驚心動魄的捲軸,隻有一堆泛黃的紙頁,上麵潦草地記錄著一些模糊不清的記憶,一些若有若無的情感碎片。閱讀的過程,更像是在試圖拼湊這些破碎的片段,在黑暗中摸索,尋找那隱藏在字裏行間的,屬於“培爾·金特”這個名字背後,一個或許從未存在,或許又無處不在的靈魂的真實輪廓。每一次的閱讀,每一次的沉思,都像是將自己拋入一片濃霧之中,起初辨不清方嚮,但隨著時間的推移,隨著你耐心地去捕捉那些細微的詞語,去感受那些隱匿在文字間的張力,霧氣似乎漸漸散去,露齣一些朦朧的景象,一些讓你忍不住去探究的謎團。我常常會停下來,反復咀嚼某一句,某一段,試圖從中榨取齣更多的信息,去理解作者為什麼會選擇這樣的錶達方式,為什麼會描繪齣這樣一種令人捉摸不透的狀態。這種體驗,是一種挑戰,也是一種奬賞,它迫使我跳齣慣常的閱讀模式,用一種更接近於直覺和感悟的方式去與文本對話。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有