骑鹅历险记(下册)

骑鹅历险记(下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Selma Lagerlof
图书标签:
  • 儿童文学
  • 冒险故事
  • 幻想故事
  • 成长
  • 勇气
  • 友谊
  • 童话
  • 经典
  • 幽默
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  这是唯一一部荣获诺贝尔文学奖的童话,也是瑞典女作家拉格洛芙最脍炙人口的作品。

  作为一部畅销百年的宏篇巨着,本书将北欧美丽的自然景物与人心灵的陶冶巧妙熔于一炉,成为童话史上一部难以逾越的罕世经典。尼尔斯生性懒散、不爱学习,平时最爱恶作剧,动不动就拿各种小动物寻开心。有一天,尼尔斯又想戏弄小狐仙,结果反而被施了魔法,变成拇指般大的小人儿,意外地骑在大白鹅的背上,展开一次次惊险的奇遇……

  拉格洛芙对大自然、动物的关怀洋溢在字里行间,不仅介绍丰富的瑞典历史文化,同时揭示了不少人生的哲理,笔调朴素幽默,轻松活泼,是一本充满优美动人、温馨浪漫的经典童话。

  ◎拿《骑鹅旅行记》和《爱丽丝梦游奇境记》、《木偶奇遇记》这两本儿童文学经典相比,可以说是各有千秋、毫不逊色。书中除了情节变幻、场景转换的趣味以外,无论是叙述或对话,都很风趣,很能逗读者开心,读来令人莞尔。阅读这本赢得诺贝尔文学奖的童话创作,是一件愉快的事情。 --林良

  ◎「如果说尼尔斯骑鹅旅行是对孩子的一种美德培养的话,那么这本书就是世界上最浪漫的学校了。」--瑞典文学院

  ◎「半个世纪之前,身为森林里的孩子,我在阅读尼尔斯的故事时,从中感受到了两个预言:一个是不久后自己也能够听懂鸟类的语言,另一个是自己也将与亲爱的野鹅结伴而行,从空中飞往遥远而又令人神往的斯堪的纳维亚半岛。」--大江健三郎

作者简介

塞尔玛.拉格洛芙(1858-1940)

  最早获得诺贝尔文学奖(1909)的瑞典女作家。拉格洛芙生于瑞典韦姆兰省的一个小庄园,三岁半时因臀部受伤,致使双腿萎缩。她从小就爱听祖母讲古老的庄园故事,这对她后来的写作起了很大作用。

  拉格洛芙二十四岁考入瑞典皇家女子师范学院,毕业后在一所女子学校担任历史、地理教师,同时还利用业余时间写作。出版了几部小说后,拉格洛芙辞去了教师职业,专心从事文学创作。她一直希望写一部适合孩子们阅读的作品,让他们通过有趣的故事,了解祖国的历史和地理。这一愿望终于实现,她创作的《骑鹅历险记》于一九○六年成为瑞典小学生的教科书出版,她也因此获得了各种殊荣,其中包括诺贝尔文学奖和瑞典文学院院士的称号。

诺贝尔的信使:探索未知世界的壮丽史诗 一部关于勇气、牺牲与人类精神不朽的宏大叙事。 本书并非尼尔斯·霍尔格松的《骑鹅历险记》(下册),它讲述的是一个全然不同的、关于探险、科学发现与时代变迁的宏伟故事。我们将跟随一位跨越世纪的理想主义者,深入人类认知边界的黑暗地带,体验那些塑造了现代世界的思想风暴。 第一部分:铁血时代的黎明与无声的召唤 故事始于十九世纪末,一个技术飞速发展,但社会结构依然充满矛盾的欧洲大陆。我们的主人公,伊利亚·凡·德·瓦尔特,出生于荷兰一个没落贵族家庭,他继承了祖辈对知识的狂热追求和对既有秩序的深刻怀疑。 伊利亚并非一名地理探险家,他是一位实验物理学家和密码学先驱。他的早年生活在布鲁塞尔和莱顿的实验室中度过,那里充斥着电磁波、X射线的神秘光芒,以及对“以太”的无休止争论。然而,传统科学的疆界很快无法满足他的雄心。 1898年,一个决定性的时刻到来。伊利亚收到了一封来自遥远西伯利亚腹地的匿名信件。信中只包含一串复杂到令人困惑的数学符号和一张手绘的星象图。这封信的署名是“卡尔斯多普”,一个伊利亚在大学时期的老友,一个痴迷于寻找“失落文明证据”的古怪天文学家。卡尔斯多普声称,他发现了一种能够改变人类对时间和空间认知的现象,并将其藏匿于一个“超越地理学地图”的地方。 伊利亚放弃了在柏林大学获得的高薪职位,带着他自制的精密仪器——一台结合了早期无线电技术和光学分析的装置,踏上了前往俄国南部的旅程。 第二部分:欧亚大陆的裂隙与冰封的图书馆 旅程伊始,我们看到的不是尼尔斯在瑞典上空翱翔,而是马匹拉动的笨重雪橇穿越广袤的、正在严寒中沉睡的欧亚大陆。伊利亚的队伍规模很小,只有三个人:一个经验丰富的俄国向导,一个精通多种东欧方言的植物学家,以及伊利亚本人。 他们的目标是阿尔泰山脉深处一个被当地人称为“寂静之眼”的冰川谷地。 随着深入,叙事节奏变得越来越缓慢而压抑,充满了对环境的细腻描写——冰川的纹理、雪松的腐朽气味,以及文明遗迹的微弱回声。伊利亚在考察中发现,卡尔斯多普并非仅仅在寻找古代遗址,他似乎在追踪一种非自然、周期性出现的气候异常现象。 在穿越一片被闪电击中形成的怪异玻璃状地貌时,他们遭遇了第一次真正的危机:一场突如其来的极光风暴,摧毁了部分装备,并让向导的理智受到了严重打击。伊利亚不得不运用他从实验室中学到的应急知识,利用微弱的电流来稳定同伴的情绪。 最终,他们找到了“寂静之眼”。这不是一个传统的洞穴,而是一个被冰封的巨大地下结构,似乎是一个被冰河时代提前掩埋的古代天文观测站。 第三部分:时间的结构与编码的真理 在冰封的图书馆内,伊利亚和他的同伴们发现了卡尔斯多普留下的线索。这些线索并非用任何已知的语言写成,而是用矿物结晶的排列和特定频率的光谱变化所编码。 伊利亚发现,卡尔斯多普所发现的“现象”与爱因斯坦尚未提出的相对论的某些早期构想有着惊人的相似性,但其观察基础更为古老和宏大。他推测,这个古老的文明掌握了一种技术,可以观察到时间在特定区域的“褶皱”。 书中最引人入胜的部分,是伊利亚试图解码这些信息的过程。他不再依赖外部世界,而是将自己完全沉浸在冰封的观测站中,利用唯一剩下的光学仪器和一块经过特殊处理的石英晶体,试图“重播”过去发生在这里的景象。 他成功了。在一系列近乎催眠的观察中,他“看”到了数千年前的观测者们如何精确记录了遥远星系的一次剧烈事件,而这个事件,根据现代科学的推算,本不该被观测到。这暗示着,信息的传递速度,并非总是恒定不变。 第四部分:代价与继承 然而,这种知识是有代价的。长时间暴露在这些古老能量残余中,对伊利亚的身体和精神造成了不可逆的损害。他开始经历时间的错位感,有时会混淆过去与现在。 当他终于找到卡尔斯多普的最后记录时,真相令人心寒:卡尔斯多普并非为了发现新知识而死,而是为了阻止这些知识被错误地利用。他认为,人类在伦理上尚未准备好面对“时间可以被局部操纵”的现实。他用生命为代价,激活了一个机制,确保这些核心编码只有在具备足够深厚的跨学科知识的人(如伊利亚)才能理解其深层含义,但同时又将关键的“启动钥匙”隐藏在极其复杂的物理学迷宫中。 伊利亚带着这些知识和沉重的负担回到了文明世界。他没有公开发表他的发现,因为他深知这些信息一旦流入当时的政治和军事领域,将带来灾难性的后果。 他回到布鲁塞尔,化身为一个默默无闻的钟表匠和光学修理师。他将卡尔斯多普的发现编码成一系列看似普通的专利设计和光学缺陷报告,散布在欧洲各大知识机构中,如同播撒希望的种子,等待着下一个时代,当科学伦理与技术水平相匹配时,才能被真正理解和运用。 本书的结尾,伊利亚在晚年写下的日记中,表达了对未来世界的期许:“我们所能走得最远的地方,不是地球的尽头,而是人类心灵的边界。而那些边界,需要我们用勇气去丈量,而非用征服。” 这是一部关于思想的远征,而非地理的丈量。它探讨了科学发现背后的道德重量,以及少数人如何在历史的洪流中,为后人守护尚未成熟的真理。

著者信息

图书目录

图书序言

  「妈妈,我要听故事!」--孩子们经常这样恳求。

  有些人确实很善于讲故事。他们讲起来语调感人,表情丰富,并且搭配以多样的手势。孩子们听了有时拍手鼓掌,有时捧腹大笑,有时咬牙切齿,有时滴下眼泪。本书作者塞尔玛.拉格洛芙(Se1ma Lagerlof)的祖母就是这样一个很会讲故事的人。

  另外有一些人则善于搜集和整理素材,加上自己丰富的想像力,把它们编写成书,也能收到同样的效果。人们很早就发现,不论用口讲,还是用笔写故事,都是一门艺术,是教育儿童、开阔他们的眼界、增长他们的知识的重要工具。瑞典女作家塞尔玛.拉格洛芙就是世界着名的童话故事作家之一,曾获得诺贝尔文学奖,被称为「善于给儿童讲故事的好母亲」。

  这里译出的《骑鹅历险记》(Ni1s Ho1gerssons underbara resa genom Sverige--直译为:「尼尔斯.豪尔耶松传奇般地漫游瑞典」)是她最有名的作品,在北欧与安徒生的童话齐名。在翻译本书的过程中,我们有机会一访瑞典,看到书中主人翁骑鹅被做成工艺品在商店里兜售;接触到的各阶层人士向我们介绍说,这部作品在很久以前就被翻译成几十种外文,并拍成了电影。这样一来,更加强了我们为我国儿童尝试翻译这部世界名着的决心。

  作者于一八五八年十一月二十日出生在瑞典中部的韦姆兰省,父亲是个陆军中尉。她童年时期的家庭生活是幸福的。然而不幸的是,她三岁的时候得了病,髋骨关节变形,从此走路不便,而且疾病时常发作,给她造成了巨大痛苦。她的祖母却是一个记忆力好、很会讲故事的人。拉格洛芙在长期静养中也把读书作为消遣。这一切对她的成长和后来成为作家起了决定性的作用。

  塞尔玛.拉格洛芙很早就立志当一个作家。她来到首都斯德哥尔摩,进了女子师范大学,毕业后到瑞典南部的一个小城--朗德斯克鲁纳当了十年教师(1885-1895)。在任教期间,她开始从事创作。她的第一部作品《叶斯达.伯陵的故事》,就是在这期间写成的。一八九○年,《伊顿》杂志举办短篇小说征文,她曾从这部作品的草稿中选了几章去投稿,结果获奖。该书于一八九一年分两卷出版,但刚出版时在瑞典并未受到重视,使她对自己的创作生涯产生了怀疑。两三年后,有人把它译成了丹麦文,当时文学界权威人士叶奥尔.布朗德斯立刻意识到它的价值,并写文章加以评论。也因此,这部作品不但在北欧文学上获得了地位,作者也因此有了重上文坛的勇气。接着,她陆续写出了短篇小说集《无形的锁链》(1894)、《假基督的奇蹟》(1897)和《孔阿海拉的皇后》(1899),这些都是她早期的优秀作品。

  一八九七年她在瑞典中部的法隆市定居下来,对在宗教影响下迁居耶路撒冷的达拉那省农民产生了兴趣。她于一八九九至一九○○年,前往巴勒斯坦旅行,一九○一至一九○二年分上下两册出版了长篇小说《耶路撒冷》。

  《骑鹅历险记》是她一九○六至一九○七年写成的。书中所写的内容,既是一个孩子的成长过程,又是一次对瑞典进行全面考察的旅行。她把故事和传说同真实的情况自然地溶合在一起,显示了她的创作才能,由此闻名世界。

  这本书所写的是居住在瑞典最南部斯戈耐省西威门荷格村的一个男孩。他性格孤僻,对读书毫无兴趣,一味搞恶作剧,给父母造成了很大苦恼。但是,在作者的安排下,他变成了小狐仙--一个拇指大的小人儿,骑着自己家里养的一只鹅,与一群大雁一起生活了近八个月,周游瑞典,变成一个性格温柔、忠诚善良而富有责任感的孩子。

  然而,假若本书写的就是这样一个简单的故事,因而成了世界名着,岂不叫人难解。从一九○七年出版至今已经七十多年,这部书在各国被大量翻译、大量印刷、摄制电影,吸引了大批读者和观众,经过了时间的考验,主要在于这是一本文艺性、知识性、科学性很强的书。

  这位女作家为了创作这部作品,认真地收集了瑞典动植物的资料,研究了鸟类的生活规律和勐兽的发情期。尽管腿有毛病,她仍然到全国各地跋山涉水,进行实地考察,寻找候鸟回飞的地点,调查当地风俗习惯,收集民间传说。在该书中,她用新颖、灵活的手法为孩子们描绘了祖国山河一幅幅气象万千的美丽图画,并通过引人入胜的故事情节,对瑞典的地理和地貌、动物和植物、文化古蹟、内地居民和偏僻少数民族地区的人民生活和风俗习惯,进行了真实的记录。书中有关上述各方面的情况描述都不是作者的虚构,都有建立在深入研究基础上的科学根据,〈黑家鼠和褐家鼠〉的争斗就是一例。因此,在出版后的五十年中,该书成了瑞典在校儿童了解祖国、增加知识不可或缺的读物。

  这部作品热情地歌颂了当时瑞典民族的进步、农工业生产的发展、林业管理的改进和劳动的愉快,同时也充满作者对劳苦人民的深厚同情。在〈老农妇〉中,她通过一个孤独的老太太之死,深刻描述了农村劳动妇女的一生。关于男孩的朋友看鹅姑娘奥萨和她的弟弟小马茨,作者採用前后唿应的手法,勾画出了一个瑞典农民家庭的悲惨遭遇;但是,奥萨历经不幸后却变得刚毅坚强,又提高了读者面对生活的勇气。

  为了培养孩子们的爱国主义思想、互助友爱的精神和同情劳动人民的感情,这位具有丰富教学经验的女作家,认真研究了儿童心理,大量阅读了外国童话作品,从而创造出自己独特的文风和手法。

  她所运用的语言是叙述式的白话文;她的笔调幽默而生动;她的手法是把丰富的想像和真实情况紧密结合起来。各章既环环相扣,又可以自成一体。在二十世纪初期语言呆板的自然主义笼罩文坛的时代,她按着自己的独特风格从事创作本是一种冒险,然而她成功了。

  《骑鹅历险记》的问世,为女作家以后的创作铺平了道路。她于一九○九年获得了诺贝尔文学奖。【▼插入拉格领奖配图】在第一次世界大战爆发前,她又完成了两部家乡题材的小说--《黎里克鲁纳之家》(1911)和《普初加里的皇帝》(1914)。作为世界知名的文学家和诺贝尔文学奖获得者,她于一九一四年被选为瑞典皇家学会会员。此后,她经常在公开场合露面,为和平、团结和人类进步发表过许多热情洋溢的讲话。在二○年代,她发表了以她自己的庄园为名的小说《莫尔巴卡》(1922)和小说三部曲《罗文舍尔德家族的指环》(1925)、《沙劳德.罗文舍尔德》(1925)和《阿娜.斯维治》(1928)等作品。即使在年迈的时候,她的写作也没有中断。

  晚期的主要着作有《一个孩子的回忆》(1930)、《日记》(1932)和她最后留下的一部很成功的作品《圣诞节的故事》(1938)。

  这位女作家于一九四○年三月十六日去世,享年八十二岁。根据她本人的遗嘱,她生前居住的庄园保留了下来,图书馆里放着她的着作的各种外文译本,每年五月中旬至九月中旬对公众开放,从一九四○年到现在接待的参观者已大大超过了一百万。

  塞尔玛.拉格洛芙是瑞典民族的骄傲。她的作品至今仍有很大的影响力。今年,在《骑鹅历险记》发表七十年后,瑞典《晚报》派两名记者乘坐一架单引擎飞机,沿着当年大雁们飞行的路线旧地重游,从七月八日至七月二十九日连续发表九篇长文并附有照片,借今昔的对比,回顾七十年来工业、林业、交通等各方面的发展变化。目前《塞尔玛.拉格洛芙全集》正在陆续出版中。

  我们终于把《骑鹅历险记》这部名着翻译了出来,不但是为了让我国儿童能够欣赏拉格洛芙的娓娓动听的优美故事,而且还希望能对中瑞两国人民的传统友谊作出一点贡献。书中的注文都是译者加的,不一一注明。由于我们知识和经验不足,外文水准有限,在译文中难免有错误之处,诚恳希望广大读者批评指正;同时,借此机会,向在我们翻译过程中热情给予帮助的朋友致以衷心的谢意。

  译 者
  一九七八年十一月

一本赢得诺贝尔文学奖的童书
文?林良(知名儿童文学作家)

  这本《骑鹅历险记》的作者塞尔玛.拉格洛芙是瑞典女作家。她曾经交过几年书,后来辞职在家从事写作。她的成名作是一本浪漫的历史小说,后来又写过瑞典农人移民「巴勒斯坦」的故事,也是小说。她的作品奠立了她小说作家的地位。

  有一天,她的好友,瑞典师范学院的院长问她愿不愿意为瑞典九岁到十一岁的孩子写一本书,帮助孩子们认识瑞典的历史、地理和天然资源。她答应了。

  她开始作功课,细心研究瑞典的神话和传说、动物和植物,并且亲自到瑞典各地去旅行,观察瑞典的山川和地貌,几乎把正个瑞典都走遍。不过,最难得的还不再她位自记充实有关瑞典的知识这一方面最难得的应该是他决定把这一切融入一个有趣味的长篇童话。因为她是一个小说作家。这个有趣味的长篇童话,就是《骑鹅历险记》。为了写这本书,她花去了五年的时间。

  故事的主角是一个十四岁的男孩子,他懒惰、不老实,喜欢戏弄人,经常虐待动物。有一天他得罪了传说中的狐仙,被狐仙把他变成一个「手掌横过来那么高」的小人儿,大约只有七公分。他不小心骑到公鹅背上,被公鹅带上天空,随着一群大雁去旅行。他游遍瑞典全境,经历各种事故,遇见许多人物,品格慢慢改善。回家的时候,已经是一个诚恳正直的好青年了。

  这本童话书出版以后,立即成为全瑞典学童的必读课外读物,也使她赢得一九○九年的诺贝尔文学奖,并且受聘为诺贝尔文学奖的评审委员。

  《骑鹅历险记》的得奖,不但开创了儿童文学创作也可以赢得诺贝尔文学奖的首例,同时也说明了儿童文学可以为教育服务而无损于自身的价值,只要那作品够出色。

  拿《骑鹅历险记》和《爱丽丝梦游奇境记》、《木偶奇遇记》这两本儿童文学经典相比,可以说是各有千秋、毫不逊色。书中除了情节变幻、场景转换的趣味以外,无论是叙述或对话,都很风趣,很能逗读者开心,读来令人莞尔。阅读这本赢得诺贝尔文学奖的童话创作,是一件愉快的事情。

图书试读

用户评价

评分

说实话,一开始看到这本书的名字,我有点犹豫。骑鹅?这听起来也太荒诞了吧?但抱着试试看的心态翻开书页,却立刻被吸引住了。作者的叙事方式非常独特,他没有按照传统的线性叙事来展开故事,而是采用了跳跃式的结构,一会儿回到过去,一会儿展望未来,让人感觉就像在做一场梦一样。这种叙事方式虽然有点挑战读者的阅读习惯,但却能更好地展现人物的内心世界和故事的复杂性。书中的人物形象也塑造得非常成功,他们都不是完美的,都有自己的缺点和弱点,但正是这些缺点和弱点,让他们更加真实、更加可爱。我特别喜欢书中的那个小女孩,她勇敢、善良、充满好奇心,即使遇到困难,也从不放弃。读完这本书,我开始反思自己的人生,我是否也应该像小女孩一样,勇敢地追求自己的梦想,即使遇到挫折,也要坚持下去?这本书不仅仅是一本故事书,更是一本关于成长、关于勇气、关于希望的书。

评分

这本《骑鹅历险记(下册)》啊,让我想起小时候外婆讲故事的情景。那时候,电视还没那么普及,晚上最期待的就是外婆坐在床边,用带着浓浓台湾腔的故事哄我入睡。这本书的文字,虽然不是外婆那种口语化的叙述,但却有一种同样温暖、充满想象力的感觉。它不像现在很多儿童读物那样,强调知识的灌输或者道德的说教,而是纯粹地带你进入一个奇妙的世界,让你跟着主人公一起经历冒险,感受快乐和悲伤。我特别喜欢书里对自然景物的描写,那些树木、河流、动物,都仿佛活过来了一样,让人身临其境。而且,作者的文字功底很深厚,即使是简单的对话,也能体现出人物的性格和情感。读完这本书,我感觉自己好像也经历了一场奇妙的旅程,内心充满了力量和希望。现在的小孩子啊,可能更喜欢看动画片或者玩电子游戏,但我觉得,如果能让他们有机会读一读这样的书,一定会对他们的成长产生积极的影响。这不仅仅是一本儿童读物,更是一份珍贵的回忆和一份美好的礼物。

评分

这本书的装帧设计真是用心了!封面上的色彩鲜艳明快,图案也很有童趣,一下子就吸引了我的目光。翻开书页,纸张的质感也非常好,摸起来很舒服。而且,书中的插图也画得非常精美,每一幅插图都仿佛是一件艺术品,让人爱不释手。除了装帧设计之外,这本书的翻译也非常好。译者不仅准确地传达了原文的意思,还保留了原文的风格和韵味。我读过很多翻译作品,有些翻译得非常生硬,让人感觉就像在读一篇机器翻译的文章一样。但这本书的翻译却非常流畅自然,让人感觉就像在读一篇用中文写成的文章一样。我特别喜欢译者在翻译过程中,对一些台湾特有的词语和表达方式的处理,他没有简单地用大陆的词语来替换,而是巧妙地运用了一些台湾的本土语言,让读者能够更好地感受到台湾的文化氛围。这本书不仅仅是一本好书,更是一件艺术品,值得收藏和珍藏。

评分

我买这本书给侄子看的,他今年八岁,平时不太喜欢读书,总是吵着要玩游戏。我原本也没抱太大希望,但没想到他竟然一下子就爱上了这本书。他每天放学回家,都会迫不及待地拿起书来读,读得津津有味,甚至连吃饭都忘了。他读完之后,还主动跟我分享书中的情节,告诉我他最喜欢的人物和最感动的场景。我问他为什么喜欢这本书,他说是因为书中的故事太有趣了,而且书中的人物都很有个性。他还说,他希望自己也能像书中的主人公一样,勇敢、善良、充满智慧。看到侄子如此喜欢这本书,我感到非常欣慰。我觉得,这本书不仅仅是一本儿童读物,更是一本能够激发孩子想象力、培养孩子良好品格的书。作为家长,我们应该多给孩子提供这样的书籍,让他们在阅读中快乐成长。这本书绝对值得推荐给所有的家长和孩子。

评分

这本书读完之后,我总觉得心里空落落的,好像失去了一个老朋友一样。故事的结局虽然美好,但却带着一丝淡淡的忧伤,让人久久不能忘怀。作者的文笔细腻而富有诗意,他用优美的文字,描绘了一个充满奇幻色彩的世界,也展现了人性的复杂和美好。书中的人物形象都非常立体,他们都有自己的优点和缺点,都有自己的梦想和追求。我特别喜欢书中的那个老爷爷,他虽然年迈体衰,但却依然保持着一颗年轻的心,他用自己的智慧和经验,帮助主人公克服困难,最终实现了自己的梦想。读完这本书,我开始思考人生的意义,我应该如何度过自己的人生,才能不留下遗憾?这本书不仅仅是一本故事书,更是一本关于人生、关于梦想、关于希望的书。它让我重新审视自己的人生,也让我更加珍惜现在的生活。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有