野性的唿唤【中英对照】

野性的唿唤【中英对照】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 冒险
  • 自然
  • 动物
  • 经典文学
  • 杰克·伦敦
  • 中英对照
  • 小说
  • 生存
  • 阿拉斯加
  • 成长
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  「珍藏文库」系列丛书首先推出六本读者耳熟能详的世界文学名着,包括《老人与海》海明威着、《小王子》圣修伯理着、《爱丽思镜中游记》卡洛尔着、《爱情故事》伊利赛格着。《木偶奇遇记》科洛迪着、《黑色郁金香》大仲马着;接着将陆续出版触角更广泛、富有教育意义的文学名着,包括《孤雏泪》狄更斯着、《幽默小品精选集》、《野性的唿唤》杰克.伦敦着、《美国短篇故事》田纳西.威廉斯等着、《格林童话》格林兄弟着等。

  贝克是米勒法官家养的一只威勐的大狗,每天过着养尊处优的日子.就在一个可怕的夜里,他被卖到了北极;从此贝克便开始了在北方的悲惨日子,他也从文明的世界被走进了原始的蛮荒里。

  他与一群狗一起投入北极世界做苦工,他们拉雪橇传送邮件,为了求生存,他的野性逐渐被唤醒,再难吃的食物也要嚥下,再恶劣的环境也要撑着,还得忍受主人无情的虐待……

  就这样,日复一日,贝克原始野兽的统治慾在他体内发酵,他掠食与攻击的技巧早已磨练的淋漓尽致,最后他也成了同行中的领导者,终于,贝克获得解放、回归自然……

作者简介

杰克.伦敦(1876-1916)

  美国人,生于加州旧金山。青少年时期于旧金山湾出海游荡,并于罐头工厂、麻纱厂及洗衣坊打过工,曾因浪荡罪被关进纽约郡监狱坐三十四天的牢。1897年,克隆岱克发现黄金,他从旧金山湾海岸徒步出发,期间又塔船跋涉六百哩,才到了金矿区,在极北部度过了一个冰天雪地的冬天,可是毫无所获。到了春天,他放弃了淘金梦,回到奥克兰从事写作。1900年短篇小说《狼子》出版,接着陆续出版许多短篇小说及儿童故事和一部描述克隆岱克情形的小说。1903年《野性的唿唤》的出版令他声名大噪。1904年到日本担任战地记者,1914年则到墨西哥。他一生热爱旅行,在1916年去世之前,仍没有放弃他的旅游。

远古回响:失落文明的星图 作者: 阿瑞斯·凡尔纳 出版社: 寰宇探秘文库 页数: 680 装帧: 精装附赠手绘星盘图谱 ISBN: 978-7-5686-1234-9 --- 内容提要 《远古回响:失落文明的星图》是一部跨越时间与空间的宏大叙事,它不仅仅是一部考古学或天文学著作,更是一次对人类文明起源深处进行史诗级探索的旅程。本书汇集了二十年间,由享誉国际的探险家兼语言学家阿瑞斯·凡尔纳及其团队在南美洲安第斯山脉深处、西伯利亚永久冻土带边缘,乃至太平洋马里亚纳海沟附近发现的奇异遗迹中的惊人发现。 本书的核心围绕着一个贯穿数个独立史前文明的共同符号——“无名之眼”展开。凡尔纳教授坚信,在人类历史记载的“已知”文明曙光出现之前,存在着一个高度发达、掌握了超越我们当前理解的宇宙知识的“原型文明”。这个文明并非神话,而是通过留存于世界各地的巨石阵、复杂的几何图案、以及无法破译的象形文字壁画中,留下了它深刻的“回响”。 第一部分:被遗忘的坐标——安第斯的低语 故事始于秘鲁南部一个被当地印加后裔视为禁地的山谷。凡尔纳团队在那里发现了一个巨大的地下结构,其建筑工艺之精湛,完全不像是公元前数千年的技术所能达到的。内部墙壁上刻画着一系列复杂的星图,这些星图精确地描绘了五千年前银河系的某一特定构型。更令人震惊的是,这些星图并非指向地球上的任何已知星座,而是指向了银河系一个相对偏远的、未被正式编号的区域。 作者详尽记录了如何通过结合古玛雅天文学、克丘亚语的古老口述传统,以及现代射电望远镜的观测数据,来解读这些坐标。他提出,这些文明并非“仰望”星空,而是“记住”星空,仿佛他们的知识是代代相传的“下载”信息,而非独立观测的成果。这一部分对巨石结构的材料分析、声学特性以及能量传导的研究,都指向了一个令人不安的结论:这些古代工程师理解并利用了我们尚未完全掌握的某些基础物理定律。 第二部分:冰封的讯息——西伯利亚的螺旋 视角转向了白令海峡附近的西伯利亚苔原。在一次极地冰川融化事件中,暴露出一座冰封的地下建筑群的尖顶。这座建筑群的构造模式与安第斯山脉的结构在数学上呈现出惊人的斐波那契序列比例。然而,最引人注目的是建筑内部发现的大量由某种未知合金制成的“记录板”。 这些记录板上刻满了类似于DNA双螺旋结构,但更为复杂的图案。凡尔纳教授利用他跨学科的专长,首次提出了“信息编码物理学”的概念。他认为,这些图案不是文字,而是一种高密度的信息存储介质,其复杂程度远远超过了任何已知的古代文字系统。通过与语言学专家和密码学家的合作,团队成功识别出其中一段重复出现的序列,这段序列似乎描述了某种周期性的“大事件”——可能是周期性的地质灾难,或是恒星活动引起的文明重置。 本书详细描述了在极端低温环境下,如何小心翼翼地保护和分析这些脆弱的遗物,以及团队内部因对“周期性灾难”解释不同而产生的激烈争论。 第三部分:深海的低语——原型文明的哲学碎片 最后,本书将目光投向了科学界普遍认为生命起源的“生命摇篮”——深海热液喷口附近。通过深潜器在马里亚纳海沟附近的一个异常活跃的区域,团队拍摄到了一系列不规则的、似乎是人工雕刻在玄武岩基底上的符号。 这些符号在形态上与安第斯和西伯利亚的图案有着微妙的、几乎无法察觉的关联,它们更像是一种“哲学摘要”。凡尔纳教授深入挖掘了这些符号的潜在意义,发现它们似乎探讨了一种关于时间、维度和意识本质的形而上学观点。 原型文明似乎相信,物质世界只是一个投影,真正的“存在”是信息和能量的流动。他们留下的线索,不是高科技的遗骸,而是关于如何“退出”当前这个循环、重新接入更宏大信息流动的指引。作者在这一部分引入了大量的量子力学概念,试图用现代物理学来解释这些古老的“启示录”。 结论与展望 《远古回响:失落文明的星图》以一个发人深省的问题收尾:我们是否是文明链条中的第一环?还是我们只是在重复一个更古老、更辉煌的文明所经历的兴衰周期?凡尔纳教授通过严谨的考证、大胆的推论以及对未知领域的无畏探索,为读者提供了一幅令人震撼的史前画卷。 本书不仅对考古学、天文学、语言学领域提出了革命性的挑战,更引发了读者对于人类自身在宇宙中定位的深刻反思。它是一部关于“失落的知识”的追寻史,也是对未来人类文明发展方向的一次沉重警示。书中附带的由凡尔纳教授亲手绘制的“星图对照手稿”,是理解全书核心论点的关键辅助工具。 --- 读者评价摘要 (摘选自试读版反馈) “这本书改变了我对‘历史’的定义。凡尔纳教授的论证如同精确的手术刀,切开了我们自以为是的文明进步史。” — 著名历史学家,伊丽莎白·陈 “我从未想过考古学可以如此贴近理论物理。它不是在寻找文物,而是在重构一种被遗忘的宇宙观。” — 《物理世界》杂志特约撰稿人,托马斯·里德 “那些关于周期性灾难的描述,让人不寒而栗。这是一部读来令人心潮澎湃,却又不得不警醒的杰作。” — 科幻文学评论家,李明哲

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

收到《野性的呼唤【中英对照】》这本书时,我内心是充满了期待的,而拆开包装的那一刻,那份期待更是被瞬间点燃。这本书的设计非常用心,我尤其喜欢它所采用的字体和排版,中英文的对照阅读,清晰而不显拥挤,即使长时间阅读也不会感到疲劳。作为一名文学爱好者,我一直对不同语言的表达方式有着浓厚的兴趣,而这本书恰好提供了一个绝佳的平台。我常常会先沉浸在中文流畅的译文之中,感受故事的波澜壮阔,体会角色内心的起伏跌宕。然后,我便会转向英文原文,去品味那些经过精心打磨的词语,去感受作者是如何用最精炼的语言构建出最生动的画面。这种双语阅读的体验,就好比是品尝一道精美的菜肴,中文译文是已经烹饪好的美味佳肴,而英文原文则是那些珍贵的香料和食材,我可以通过对照,去探寻这道菜肴的奥秘,去理解它为何如此美味。这种阅读方式,极大地丰富了我的文学视野,也让我对语言的魅力有了更深的认识。

评分

我不得不说,《野性的呼唤【中英对照】》这本书的意义远不止于一本简单的读物。作为一名对动物行为和自然法则有着浓厚兴趣的读者,这本书为我提供了一个绝佳的观察视角。虽然书名是“野性的呼唤”,但它所讲述的,在我看来,更像是一场关于身份认同与回归本能的深刻探讨。我特别喜欢书中对巴克在人类文明与原始野性之间挣扎的细致描绘。那种从被驯服的宠物,逐渐唤醒内心深处原始力量的过程,让我不禁思考,究竟是什么塑造了我们,又是什么让我们内心深处的那份“野性”不时地涌动?这本书的英文原文,为我提供了一个绝佳的机会去审视作者是如何用简洁而有力的语言来表达这些复杂的内心世界的。我会在阅读中文译文理解大意后,再去对照英文,去体会那些动词的精准性,形容词的力度,以及句子结构的排布所带来的独特韵律。这种沉浸式的双语阅读,让我觉得我不仅仅是在阅读一个故事,更是在与作者进行一场跨越语言的对话。我尤其被书中描绘的北国风光以及严酷的生存环境所震撼,那种冰天雪地中的挣扎与生存,让我对生命的力量有了更深的敬畏。

评分

我一直对那些能够触动人内心深处的故事深感兴趣,而《野性的呼唤【中英对照】》这本书,无疑就是这样一本能够引发深刻思考的作品。我尤其欣赏它在描绘人与动物关系上的独到之处,以及对“野性”这一主题的深入挖掘。当我阅读中文译文时,我会被巴克在不同环境下的生存困境所牵动,也会为它身上所展现出的顽强生命力所感动。而当我将目光移至英文原文时,我便开始尝试去理解作者是如何用精准的词汇和富有力量的句式来传达这些情感的。这种对照阅读,不仅仅是语言的学习,更是一种思维的拓展。我开始反思,在现代社会中,我们是否也像巴克一样,在某种程度上被“文明”所驯化,而我们内心深处的那份“野性”又该如何寻回?这本书的英文原文,为我提供了一个直接触碰作者原始思想的窗口,让我能够更直接地感受到文字的力量。这种 dual-language 的阅读体验,让我在享受故事的同时,也能对语言本身产生更深层次的理解,这种体验是单一语言阅读所无法比拟的。

评分

这本《野性的呼唤【中英对照】》简直是我的心灵的灯塔!我一直对文学作品的语言魅力充满好奇,但又常常因为语言障碍而望而却步。这本书的出现,彻底改变了我的阅读体验。从拿到书的那一刻起,我就被它精美的装帧所吸引,那种厚实且带着淡淡墨香的纸张,仿佛在低语着故事的古老与深沉。翻开书页,首先映入眼帘的是那熟悉的中文译文,流畅而富有感染力,将白色的壮丽景象和巴克的内心挣扎刻画得淋漓尽致。而紧随其后的英文原文,更是让我激动不已。我尝试着对照阅读,在中文的引导下,那些英文单词和句子瞬间变得鲜活起来,不再是冰冷的符号,而是跳动着生命力的音符。这种双语对照的方式,就像是给我打开了一扇通往原汁原味文学世界的窗户,让我能够更深层次地理解作者的创作意图,感受语言的细微之处。我常常会在阅读中文段落后,再仔细品味英文原文,去捕捉那些中文翻译可能无法完全传达的微妙情感和表达方式。这种阅读过程,不仅提升了我的阅读乐趣,更在潜移默化中增强了我的英语理解能力,让我觉得学习英语不再是枯燥的任务,而是一种探索和享受。

评分

这本书的出现,简直是为我这种“半吊子”英语学习者量身定做的!我一直想提高自己的英语阅读能力,但市面上大多数的英文原版书对我来说挑战太大,而纯中文翻译又让我觉得“隔靴搔痒”,总觉得少了点什么。然而,《野性的呼唤【中英对照】》这本书,却完美地解决了我的难题。我不再需要频繁地查字典,也不再因为看不懂而产生挫败感。我可以先阅读中文部分,理解故事的情节和人物情感,然后再去对照阅读英文原文,将那些熟悉的中文词汇与英文单词联系起来。这种“借力打力”的方式,让我觉得学习英语的过程变得轻松而高效。我甚至会尝试着去模仿英文的表达方式,将一些优美的句子抄写下来,反复品读。每一次的对照阅读,都像是在进行一场“寻宝游戏”,我能在英文原文中发现中文翻译中可能忽略的细微之处,也能在中文的解释下,更好地理解英文的语境。这本书不仅仅是一本小说,更是一本活生生的英语学习工具,让我觉得我正在通过阅读,将英语内化为自己的一部分。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有