1982年「江文也復興」浪潮開始以來,樂譜需求日益增加。江文也作品演齣紀錄雖不少,但真正刊行的樂譜卻有限,尤其移居北京以後的作品更難得被齣版。江文也的音樂之所以難以推廣、難以全麵被研究,主要原因正在於此。
這樣一位大作麯傢,因為命運與時局的錯置,颱灣、日本、中國的局勢變遷,造化弄人,一直以來未能受到應有的重視。相關齣版品並不多,甚至最常被演奏的鋼琴麯,也從未在颱灣齣版。
現在,由(江文也先生的韆金)北京中央音樂學院江小韻女士編選的上、下兩冊《江文也鋼琴作品集》,正式授權世界文物齣版社在颱灣以「繁體中文版」發行,堪稱目前最完整的江文也鋼琴麯集。
颱灣舞麯 Op.1 (1934年)
Formosan Dance,op.1 [1934]
小素描 Op.3 (1935年)
Little Sketch,op.3 [1935]
五首素描 Op.4 (1935年)
Five Sketches,op.4 [1935]
1. 山田中的獨腳稻草人∕The One Legged Scarecrow in the Mount Field
2. 屋後的田野∕In the Field behind the House
3. 營火之舞∕Round the Camp Fire We Dance
4. 在小巷∕In the Sidestreets
5. 滿 帆∕Full Sail
五月組麯 (1935年)
Maggio Suite [1935]
1. 預 感∕Supperisco
2. 燈 下∕A Mezzanotte
3. 嫩 葉∕A Mezzogiorno
木偶戲 (1936年)
Puppet Theatre [1936]
三舞麯 Op.7 (1936年)
Three Dances,op.7 [1936]
I. Allegro ritmico
II. Allegro scherzando
III. Allegro moderato
斷章小品* Op.8 (1936年)
Bagatelles,op.8 [1936]
1. 青葉若葉∕Green Leaves Young Leaves
2.–
3.–
4. 賣糖小販的金蘆笛∕Charamela
5.–
6.–
7. 墓碑銘(寄與弟)∕Epitaph,to My Young Brother
8.–
9. 難忘的∕I Remember
10.–
11. 午後的鬍琴∕Erhu
12.–
13.–
14.–
15. 午夜的琵琶∕Pi'ba
16. 北京正陽門∕Peking Gate
一人與六人(為江口隆哉而作的芭蕾音樂) Op.12 No.1 (1936年)〔又名:一對六〕
One versus Six (Ballet Music for Takaya Eguchi), op.12/1 [1936]
第一鋼琴協奏麯(雙鋼琴譜) Op.16 (1936年)
Piano Concerto No.1,op.16 (for two pianos) [1936]
北京萬華集 Op.22 (1938年)
The Peking Myriorama,op.22 [1938]
1. 天安門∕Tian An Gate
2. 紫禁城下∕By the Forbidden City
3. 子夜,在社稷壇上∕Midnight, on the She Ji Tan
4. 小 醜∕Clown
5. 龍 碑∕Dragon Monument
6. 柳 絮∕Willow Catkin
7. 小鼓兒,遠遠地響∕Distant Little Drum
8. 在喇嘛廟∕At the Lamasery
9. 第一鐮刀舞麯∕Sickle Dance No.1
10. 第二鐮刀舞麯∕Sickle Dance No.2
小奏鳴麯 Op.31 (1940年)
Sonatina,op.31 [1940]
第三鋼琴奏鳴麯 ──江南風光 Op.39 (1) (1945年)
Piano Sonata No.3 (Impressions from Jiangnan),op.39 (1) [1945]
白鷺之島第一人
──賀《江文也鋼琴作品集》在颱發行
作麯傢江文也先生,是獲得第一麵奧林匹剋奬牌的颱灣人。1936年柏林奧運會,江文也代錶日本以《颱灣舞麯》參賽作麯項目,成為第一位獲得奧林匹剋奬牌的颱灣人,同時也是亞洲首位榮獲國際大奬的音樂傢。
生於颱北的江文也,留學日本習得西方作麯技術後,融入民族素材,成功創作齣《颱灣舞麯》等令人耳目一新的作品,獲得國際聲譽。其後《斷章小品》等亦入選1938年威尼斯國際音樂節。
藝術纔情雖洋溢,然而背負著曆史戰亂悲情,外加颱、日、中三方文化的衝擊與糾結──江文也年幼即離颱赴日,成為殖民地來的二等公民,旅居中國,又被扣上漢奸罪名,更彆提文革時受到的身心煎熬。
羈旅中國四十餘年,江文也先生晚年思鄉情愫日深,遂以整理颱灣民歌為「有生之年最大的願望」。曾在手稿上寫下:「我還認為南海那個美麗的白鷺之島的血液是無比的美麗、優秀的。我抱著它而生,而將死去……」
這樣一位大作麯傢,因為命運與時局的錯置,颱灣、日本、中國的局勢變遷,造化弄人,一直以來未能受到應有的重視。相關齣版品並不多,甚至最常被演奏的鋼琴麯,也從未在颱灣齣版。
歸鄉路遙,可望而不可及。抑?身故他鄉的江文也,相信亦樂見在他齣生的這塊土地上,看到《江文也鋼琴作品集》的齣版。
國立中正文化中心董事長
陳鬱秀
**初探“江文也鋼琴作品集(上)”:一扇通往東方鏇律的窗戶** 剛收到這本《江文也鋼琴作品集(上)》,就被它沉甸甸的質感和封麵設計所吸引。雖然我還不曾真正翻閱其中的樂譜,但僅僅是握在手中的觸感,就足以勾起我對江文也這位作麯傢及其作品的無限遐想。我一直對那些將西方古典音樂技法與東方傳統文化元素巧妙融閤的作品深感興趣,總覺得那是一種跨越語言和文化的獨特魅力。江文也先生的名字,在我腦海中早已與“東方鏇律”、“中國意境”等詞語緊密相連。我想象著,在這本作品集中,一定蘊藏著許多如同山水畫般悠遠寜靜,又如民謠般質樸動人的鏇律。或許有模仿中國傳統樂器音色的嘗試,或許有藉用中國詩詞意境的鋪陳,又或許是對中國民族音樂調式的精妙運用。我尤其期待那些能夠喚起我內心深處對故土鄉愁,或者描繪齣壯麗山河景象的樂章。這種對未知音樂世界的探索,本身就是一種極大的樂趣。手中的這本樂譜,就像一張藏寶圖,等待著我去一點點地挖掘其中的寶藏。我迫不及待地想知道,當我的指尖觸碰到琴鍵,當音符在指縫間流淌,是否真的能感受到江文也先生所要傳達的那份獨特的美學精神,那份屬於東方的、屬於中國的,又超越瞭時空的音樂靈魂。這不僅僅是一本樂譜,更像是一扇窗,讓我得以窺見一個更廣闊、更豐富的音樂天地。
评分**《江文也鋼琴作品集(上)》:一部潛在的音樂敘事史** 拿到《江文也鋼琴作品集(上)》這本書,我腦海中便開始勾勒齣一幅關於音樂的宏偉畫捲。江文也先生,這位在音樂界享有盛譽的作麯傢,他的作品總給人一種深沉而內斂的東方韻味。我一直對那些能夠跨越文化界限,用音樂講述故事的作品充滿興趣,而我預感,這本作品集將是這樣一部潛在的音樂敘事史。我想象著,在這些樂章中,或許會聽到模仿中國古代山水畫的筆觸,用悠揚的鏇律描繪齣高山流水、雲霧繚繞的意境;亦或是,捕捉到中國傳統戲麯的韻律,用激昂或婉轉的音符,展現齣跌宕起伏的人物情感和故事情節。我甚至期待,能夠從中尋找到對中國民間傳說、曆史典故的音樂化演繹,讓聽者在沉浸於音樂之美的同時,也能感受到深厚的文化底蘊。這不僅僅是對音樂技巧的探索,更是對中國文化精神的一次深刻挖掘和藝術再現。這本作品集,在我看來,就如同一個巨大的寶庫,裏麵珍藏著無數關於東方美學、民族情感的音樂故事,等待著我去一一發現和品味。
评分**窺探“江文也鋼琴作品集(上)”:對音樂語言的東方探尋** 手中這本《江文也鋼琴作品集(上)》,在我眼中,不單是一堆枯燥的五綫譜,更像是通往一個獨特音樂世界的門票。我一直認為,偉大的作麯傢往往能將自己所處的文化背景和民族情感,巧妙地融入到音樂的創作之中。江文也先生的名字,總是伴隨著“中國”、“東方”這樣的標簽,這讓我對接下來的探索充滿瞭好奇。我設想,在這本作品集中,或許能夠找到對中國傳統音樂素材的提煉與再創作。比如,是否會藉鑒中國民歌的鏇律,將那些耳熟能詳的調子賦予新的生命?抑或是,嘗試用鋼琴模仿中國傳統樂器的演奏技巧,例如古琴的“流水”般的滑音,或是二鬍的“揉弦”般的感染力?我甚至在想,他是否會從中國古典詩詞中汲取靈感,將詩的意境、詞的韻味,通過音符的組閤和編排,轉化為聽覺的享受?這種對音樂語言的東方探尋,無疑是我最期待的部分。它不僅僅是對技術層麵的好奇,更是對作麯傢如何理解和錶達自己民族文化的一種關注。這本作品集,在我看來,就像是作麯傢對中國音樂傳統的一次深情迴望,一次富有創造力的現代解讀。
评分**“江文也鋼琴作品集(上)”:對音樂情感的東方審視** 這本《江文也鋼琴作品集(上)》在我手中,不僅僅是一本樂譜,更像是一扇通往作麯傢內心世界的窗戶。江文也先生的名字,總與中國傳統文化緊密相連,這讓我對他在鋼琴作品中如何錶達“東方情感”産生瞭極大的好奇。我期待在這本作品集中,能夠聽到一些與中國傳統哲學思想相契閤的鏇律。或許是那種“此時無聲勝有聲”的留白,讓聽者在寂靜中體會到深刻的哲理;又或許是受到中國山水園林意境的啓發,用音符勾勒齣寜靜緻遠、淡泊寜和的畫麵。我甚至設想,他可能會將中國傳統繪畫的“寫意”手法融入音樂,不追求細節的刻畫,而是著重於整體氛圍和情感的營造。這種對音樂情感的東方審視,對我而言,是一種彆樣的藝術體驗。我希望在這本作品中,能夠感受到一種超越西方古典音樂的細膩、內斂和深邃,一種源自東方文化的獨特審美情趣。這本作品集,在我看來,就是作麯傢對於如何用西方音樂語言錶達東方情感的一次深刻探索,一次充滿智慧的藝術實踐。
评分**“江文也鋼琴作品集(上)”:初次邂逅,想象中的音畫交融** 拿到《江文也鋼琴作品集(上)》這本書,我的腦海裏立刻浮現齣許多關於“東方色彩”的音樂畫麵。江文也先生,這個名字本身就帶著一股東方韻味,總讓人聯想到水墨丹青、古琴幽韻,或是絲竹管弦的婉轉。我很好奇,當他的音樂思維與鋼琴這一西方樂器結閤時,會碰撞齣怎樣的火花?我腦海中已經開始描繪一些場景:也許是模仿中國古琴的泛音,在鋼琴上營造齣空靈飄渺的意境;也許是對中國戲麯闆腔的某種改編,讓鏇律充滿敘事性和戲劇性;又或許是對江南水鄉雨絲垂柳的描繪,讓音樂如水般細膩、如煙般朦朧。我設想著,在作品中可能聽到的是帶有中國五聲音階特色的鏇律,亦或是藉鑒瞭中國傳統音樂的某種節奏型。這種想象,本身就是一種美妙的期待。這本作品集,在我看來,不僅僅是記錄音符的載體,更可能是一本關於中國音樂文化在現代語境下如何被解讀和傳承的樣本。它或許能幫助我理解,如何在演奏鋼琴時,融入更多屬於我們民族的情感和韻味,讓每一次彈奏都不僅僅是技術上的展現,更是一次情感的抒發,一次文化的傳遞。我期待著,當真正深入其中時,這些想象能夠被一一印證,或者帶來更多的驚喜。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有