边境.吴哥窟

边境.吴哥窟 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 吴哥窟
  • 柬埔寨
  • 历史
  • 文化
  • 旅行
  • 摄影
  • 建筑
  • 古迹
  • 东南亚
  • 探险
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  法国人初到吴哥窟时说:「即使古希腊和古罗马遗迹,在吴哥窟面前也要黯然失色……」

  列名为世界七大奇景之一的吴哥窟,究竟有什么样的魅力,可以在每年吸引无数的旅客前往,晃盪于早已老旧、颓圮、破败的古蹟之间?修杰楷这次亲自上路,揹着背包深入当地文化,不仅仅是举世闻名的奇伟遗迹,还包括日常饮食、部落探访、市集寻宝和弱势关怀,从旅行的角度出发,却翻转路过与走马看花的定义,像一名探险者另辟蹊径,体验最在地的风光和民情。

  于是,在大吴哥皇城遗址面对着举世闻名的微笑高棉时,吴哥窟是一座曾经辉煌而如今依然享受着众人目光的热门旅游景点;在水上人家搭船经过,看见那些贫困而甚至没有土地可供立足的居民时,吴哥窟摇身一变成为了未开发的落后区域;在地雷博物馆接受着战史与受害者控诉般相片展示的洗礼时,它又变为一个因为战乱而从此欲振乏力的国家缩影;而从五星级的旅馆离开,在夜间搭嘟嘟车前往洋人街体验热闹非凡的夜生活时,又如何能相信这是一座与白天共享着同一个名称的城镇?

  如果没有吃过炸蝗虫,没有登上那些令人步履维艰的遗迹阶梯;如果没有在每一站与乞讨或推销、害羞或热情的孩子们接触,没有在儿童医院看见那些病童们在并不完善的环境里等待看诊,这趟吴哥窟之旅,不会这样像一次巨大的文化冲击,在每个人心里留下碰撞的痕迹。

  吴哥窟,就是这样的一个地方,拥有这样的魅力。

本书特色

◆深入古文明的领地,重访被神所遗忘的世界级遗迹!!
◆从一个大男生的角度,观察七大世界奇景之一的吴哥窟,热门的、壮观的、落寞的、不为人知的……娓娓道来的旅游笔记书,两种文化冲突下的细微阐述。

作者简介

修杰楷

  一个拥有迷人笑容的亲切大男生,非表演科班出身,却因为其自然不做作的明星特质,加上认真执着的工作态度,使他在戏剧演出上有着亮眼的成绩,以叫好又叫座的优质戏剧「名扬四海」踏入演艺圈,陆续参与多部偶像剧演出,并于○六年参与中视年度大戏「白色巨塔」,扮演象征一股清流,远离权力核心的医师。有着惊人表演能量的他,不论拍戏或上通告,从来都不曾迟到早退,○七年初随世界展望会到印度加尔各达等贫困地区探访,为公益短片担任掌镜的工作,也展现出在摄影方面的学习企图心和才华,期望能透过和镜头的互动,内化成在面对预料之外的演艺事业时,更深刻的了解与体认。

◆基本资料:
姓名:修杰楷
暱称:小修
身高:182公分
生日:3月6日
星座:双鱼座
兴趣:阅读、篮球、冲浪、电影
专长:表演

◆历年作品:
戏剧
2002年《名扬四海》
2004年《战神》
《烈爱》
《听不到的恋人》
2005年《车票》
2006年《白色巨塔》
2007年《恶作剧之吻Ⅱ》
2007年《痞子英雄》

◆广告:
2003年 宝岛眼镜广告
2004年 NISSAN汽车广告
2007年 幸运草金饰广告
2007年 EPSON投影机广告

◆音乐录影带:
2003年 SAYA「想你」MV男主角
2003年 陈依依「练习」MV男主角
2006年 品冠「我以为」MV男主角
2007年 罗美玲「傻瓜三部曲」MV男主角

好的,以下是一份为您量身定制的图书简介,内容聚焦于一部名为《边境.吴哥窟》之外的、具有厚重历史感和文化探索性的书籍,旨在营造一种真实、引人入胜的阅读体验: 《破碎的史诗:亚历山大帝国东征的未竟之路》 导言:当历史的巨轮碾过文明的边界 翻开这本书,我们不是要重温那些早已被汗青反复书写的英雄赞歌,而是要潜入一个更加幽暗、更具张力的历史侧面——亚历山大大帝横扫欧亚大陆的征途,在其抵达印度河畔戛然而止之后,留下的漫长余波与那些被遗忘的文化碰撞的现场。 《破碎的史诗》并非一部传统的军事传记,它是一场关于权力、信仰与地理宿命的深度考察。本书的核心议题在于:如果亚历山大没有因兵变而止步,如果他的宏伟蓝图得以在东方更深处展开,今天的欧亚大陆格局会是何等面貌? 我们选择的叙事起点,并非马其顿的军营,而是那些被亚历山大征服者阴影所笼罩,却又顽强地吸收、重塑了希腊文明的边陲之地:从巴克特里亚(今阿富汗北部)的巍峨山脉,到犍陀罗(今巴基斯坦西北部)的艺术熔炉,再到印度河流域的尘土飞扬的贸易都市。 第一部分:迷失的理想国——希腊化在东方的变异 亚历山大的征服是空前的,但其遗产的“存活”却是矛盾的。本书的第一个部分,聚焦于“希腊化”的复杂形态。我们审视了亚历山大建立的城邦,它们如同散落在中亚干燥地带的玻璃珠,晶莹却脆弱。 文化渗透与本土反抗: 希腊的哲学、建筑与雕塑艺术,如何与祆教、佛教的深层信仰发生冲突与融合?书中详尽剖析了巴克特里亚希腊王国(Greco-Bactrian Kingdom)的兴衰史。这不仅是关于军事力量的衰退,更是关于一种移植文明在适应新环境时,如何逐渐“本土化”,直至面目全非的过程。我们深入研究了那些出土文物——那些神态坚毅的希腊神祇与身披袈裟的佛陀并肩而立的场景,它们是理解东西方文明交汇的无声证言。 语言的迷宫: 叙利亚语、阿拉米语、希腊语、梵语……在帝国末梢的行政文书和宗教文本中,我们追踪了语言如何在权力真空下成为身份认同的战场。通过对残存碑文的考据,揭示了语言的消亡与新生,如何塑造了中亚游牧民族对“定居文明”的认知。 第二部分:贸易的动脉与游牧的幽灵 亚历山大帝国崩溃后,真正的权力中心并未消失,它们只是转换了形态,沿着商道重新集结。本书的第二部分,将镜头对准了那些连接地中海与中国的贸易动脉——丝绸之路的雏形。 萨卡人的崛起与印度的视角: 我们详细描绘了萨卡人(Scythians)等游牧民族如何利用希腊帝国留下的权力空隙,从中亚高原呼啸而下,成为区域主宰。他们的骑兵战术与希腊化的军事遗产相结合,创造出一种前所未有的军事力量。 同时,我们借由印度本土史料(如阿育王敕令),侧面描绘了马其顿的阴影如何投射到南亚次大陆。亚历山大的入侵对孔雀王朝的政治格局产生了何种微妙的刺激?书中的考证揭示了,边境的冲突往往是促使内部统一进程加速的催化剂。 香料与丝绸的重量: 贸易网络并非仅仅是经济现象,它承载着信息、宗教和技术。本书追溯了连接印度洋与里海的潜在海路尝试,以及这些尝试如何为后来的大秦帝国与罗马帝国的直接接触铺设了技术基础。贸易的“看不见的手”,如何比刀剑更能持久地塑造地理政治? 第三部分:遗产的重塑——后亚历山大时代的精神遗产 本书最引人入胜的部分,在于探讨亚历山大“未竟的事业”如何在后世的统治者手中被重新定义和挪用。 佛教与“神王”的构建: 犍陀罗艺术的巅峰,被视为东西方艺术交融的典范。我们深入分析了佛教吸收希腊雕塑美学,以“人身”形象来描绘佛陀的过程。这种转变,是文化交流的胜利,还是信仰的妥协?书中认为,这是一种主动的、成功的“叙事重写”,旨在让普罗大众更容易接受新的精神导师。 罗马、波斯与“继承者”的迷思: 亚历山大的形象,在他死后成为所有雄心勃勃的君主——无论是东方萨珊王朝的君主,还是西方罗马的皇帝——所争相模仿的模板。本书对比分析了这些不同文明如何“盗用”亚历山大的军事荣耀与“普世君主”的理念,以合法化自身的统治。他们所继承的,与其说是亚历山大的帝国,不如说是一种关于“征服一切”的宏大叙事本身。 结语:边境的意义与历史的幽灵 《破碎的史诗》试图告诉读者,历史真正的疆域,往往不在于帝国的版图,而在于那些文化交汇、冲突与融合的“边境”。亚历山大未能到达的远方,最终由时间、商人和僧侣完成了“征服”。 本书以严谨的考古发现和多语种史料为基础,力求还原一个既宏大又充满细节的后亚历山大世界。它邀请读者走出既定的历史剧本,去重新审视那些“如果”与“未竟”,理解我们今日所处世界的文明底层是如何被这些东方边境的史诗性张力所奠定的。这是一本献给所有对历史转折点、文化碰撞与帝国遗产深感兴趣的读者的深度指南。 本书特色: 地图志: 附有四幅详细绘制的“希腊化王国延伸图”与“早期丝绸之路分支图”。 专题研究: 深入探讨了对印度河流域气候对马其顿军团心理影响的专题分析。 文摘附录: 收录了部分希腊语、阿拉米语的残存碑文译文及释义。

著者信息

图书目录

自序

◆第一章 初次见面吴哥窟
抵达在神的遗址之前
上裸之城

◆第二章 市井之间
纪念品集散地:中央市场
朝着炊烟的位置走:传统市集
日落之后才开演:洋人街夜生活
数则民生小道消息:意想不到的食物
生产线上的艺术修业:艺术学校
母亲河上的儿女们:水上人家
漂流教室:水上学校
自力更生我们的家:孤儿院
下课时间总是不嫌长:柬寺国民小学
爱心无国界:儿童医院

◆第三章 在前往遗址的路上迷路
国旗上的风景还原:小吴哥(ANGKOR WAT)
具体而微的古国文明:大环线(Angkor Thom)
母亲之城:塔普伦庙(Ta Prohm Temple)
送给父亲的礼物:宝剑塔(Preah Khan)
退休的老医院:龙蟠寺(Neak Pean)
树林间的小宫殿:塔玛侬遗址(Thommanom)
当水退去之后:东梅蓬寺(East Mebon)
国王们后来都到哪里去了:变身塔(Pre Rup)
迷你的皇宫巨大的钻:女皇宫(Banteay Srei)
小而巧小而美:荳蔻寺(Prasat Kravan)
闪电打造的遗迹:塔高寺(Ta Keo)
日落日不落:巴肯山(Phnom Bakheng)
辉煌时代的开端:罗洛士遗址(Roluos Group)

◆第四章 另一种看吴哥窟的方式
未爆的已爆弹:地雷博物馆
战事结束后:战争博物馆
升高望远:热气球

◆第五章 休息是为了走更长远的路
不负众望的名字:美丽殿(Le MERIDIEN)
到世界尽头打高尔夫球:索菲特(Sofitel)
古色古香品味非凡:莱佛士(Raffles)
连锁大饭店:圣卡(SOKHA)
只是要一个落脚处:民宿篇

◆第六章 你可以为吴哥窟做的十二件事

◆第七章 后记
如果在吴哥窟……

图书序言

图书试读

到达神的遗址之前
在飞往柬埔寨吴哥窟的飞机上,无所事事也获得了一个小时的时差,几乎都要因为这样的不劳而获而感到心虚了,不过反正迟早都要归还的,除非我就此不再离开,定居在这被列为世界七大奇景之一的吴哥王朝旧址上,否则等我回到台湾,这一个小时自然又要双手奉还。

所谓跨越时区的旅行,扣除掉那些途中的见闻,大概就是这样的一来一往吧?

三个小时多,直飞的云上时光,吃顿餐补个眠,一下子就过去了。可是这三个小时所能代表的意义却十分多变,可以是从熟悉到陌生的语言、惯用的到需要不断换算的币值、一种才刚要适应的季节到另一种说不定未曾感受过的气候,也可以是从一种文明,到另一种文明。

吴哥窟就像这样,以上皆是。

虽然已经掌握足够的资讯,知道要准备短袖衣服、牙膏牙刷(基于环保意识的抬头,有些旅馆已不再提供)并且换好小额美金,但还是感到不踏实,毕竟是一个从来也没有到过的国家,期待与好奇都是在所难免,成为旅行的必备行李。

所以无庸置疑的,早在真正踏上异国的土地之前,旅程就已经开始了。

吴哥窟尤其是如此。

跨越过海洋的领域后,从飞机上的小窗往外望,这举世关注的古文明面貌一览无遗,就像一张简明的地图,用最直截了当的方式向旅行者展示它独一无二的姿态。大块面积的土黄色像是一种历尽沧桑的象征,是未经修饰的土地,是由火山岩、砂岩石和红砖拼凑出来的遗迹色彩,更是当地人古铜的肤色在其中生活的痕迹。还有更深色的,极可能是湄公河流域不规则地切开土地,灌溉并滋养着这片写满不可解的神话之地。

当然,神早已经离开,只留下祂们曾经居住的处所,摇身一变成为现代观光客的朝圣地。在到达于神的遗址之前,我们重新降落回地面,来到暹粒机场,下飞机,因为这次没有空桥了,所以踏在柬埔寨国土上的第一步,就是在停机坪上,也算是十分新鲜的经验。

暹粒机场,因为国内经济长期呈现颓靡状态(几乎是仅靠观光业在撑),曾经只是一个简陋的铁皮屋式建筑,一直到二○○六年七月五日,接受法国援助而重新规划建造的新机场,才正式启用,成为大家现在如果马上搭上一架飞机飞过去,会看到的模样。

虽然也没有必要这么冲动就是了。

在小小的机场通关,领完行李之后,几乎没走几步路就是「外面了」,甚至没什么「走出机场」的感觉,我想这就是所谓的「简洁」吧!不过也很有可能是因为,这个国家真正为人所赞叹的,本来就不是什么现代化的设施啊!当所有来到此地的人都一心一意只想要直接去接触最当地的生活与文化,巴不得能赶快前往那些或许已经在各式书籍、报导或朋友旅行结束之后的叙述与照片中,百闻却仍无缘一见的景点时,机场实在就不是什么太重要的事了。

那么,也已经成功地翻越过六十分钟的时光回溯、翻越过几条虚拟的经纬线,脚踏实地来到吴哥窟了,还有什么好犹豫的呢?

在订好你的行程、收拾好你的行李、揹上你的背包、带好你的相机之前,就先随着我,从纸页里出发,在字里行间预习,一生至少要拜访一次的吴哥窟吧!

用户评价

评分

单看“边境.吴哥窟”这个书名,就足以让我产生无限的联想。边境,总带着一股粗犷、原始,甚至带点危险的气息,仿佛是文明的边缘,是未被完全驯服的土地。而吴哥窟,则是人类智慧与信仰的结晶,是辉煌历史的遗迹,是神秘东方的象征。我脑海中立刻浮现出画面:是身处两国交界处的风尘仆仆的旅人,在古老寺庙的阴影下,寻找着内心的答案?还是在边境小镇的喧嚣市井中,邂逅了与吴哥窟有着不解之缘的人物?这本书的书名,像一把钥匙,打开了我对故事背景、人物命运以及潜在主题的无限猜想。我期待着,作者能在这片充满张力的土地上,编织出一个既有宏大叙事,又有细腻情感的故事,让我们在阅读中,感受到历史的回响,体验生命的跌宕。

评分

刚拿到这本书,被它朴实却充满张力的书名深深吸引。“边境.吴哥窟”,这两个词组在我脑海中形成了鲜明的对比和强烈的联想。边境,通常意味着挣扎、生存、不确定性,而吴哥窟,则象征着辉煌、历史、宗教的神秘。我想象着,这会不会是一本关于地理上的边境,但心灵却在追寻着某种精神家园的故事?亦或者,作者巧妙地将现实中的边境线,比作内心深处那些不被轻易跨越的界限?我期待着,在这本书中,能看到对人类生存状态的深刻描摹,对孤独与连接的探讨,以及在极端环境中,人性的闪光点。吴哥窟的意象,或许是故事发生的重要背景,也可能是主角内心深处渴望抵达的某种理想境界。我很好奇,作者会如何在这两个看似遥远的元素之间建立起联系,用怎样的文字,描绘出一段荡气回肠的传奇,或者一段引人深思的寓言。

评分

“边境.吴哥窟”,这个书名给我的第一印象便是浓郁的史诗感和一种宿命般的吸引力。边境,总让人联想到民族的交界,文化的碰撞,以及个体在广阔天地中的渺小与坚韧。而吴哥窟,作为一座失落的古代文明奇迹,本身就承载着无尽的传奇和令人唏嘘的兴衰。我想象着,这本书或许会是一部波澜壮阔的史诗,讲述在某个地理上的边境地带,发生着与吴哥窟相关的古老传说或当代故事。也可能,它是一场心灵的探索之旅,主角在现实的边境线上徘徊,却在内心深处,寻找着如同吴哥窟般,宏伟而失落的精神家园。我期待着,作者能用细腻的笔触,勾勒出边境的苍凉与吴哥窟的壮丽,用深刻的洞察,剖析人性的复杂与命运的无常。这是一本,光凭书名就足以让我心生期待,想要一探究竟的作品。

评分

这本书的书名真是勾起了我无限的遐想,边境,这两个字本身就带着一种未知的神秘和闯荡的气息,而吴哥窟,则是历史的厚重、失落的文明和虔诚的信仰的代名词。当这两个意象碰撞在一起,我脑海中立刻浮现出无数画面:是身处风沙弥漫的边境小镇,偶遇一位从吴哥窟归来的神秘旅人?还是在古老寺庙的残垣断壁间,追寻着一段跨越国界的爱恨情仇?亦或是,作者将边境的荒凉与吴哥窟的繁盛进行对比,探讨文明的兴衰与人性的韧性?我期待着,这本书能带领我进入一个既有现实的触感,又有历史的温度,同时充满异域风情的旅程。我渴望在这本书中,感受到那种“在路上”的自由,以及在探索未知时,内心深处涌起的勇气与敬畏。书名本身就像一扇门,我迫不及待地想推开它,看看门后藏着怎样的精彩故事,怎样的独特视角。

评分

“边境.吴哥窟”,仅仅是这两个词组合在一起,便在我心中激起了层层涟漪。边境,这个词本身就饱含着冲突、融合、边界与挣扎的意味,它指向的是现实世界的地理界限,也可能暗示着心灵的藩篱。而吴哥窟,则是遥远国度里,一座充满神秘色彩的古老奇迹,是人类文明留下的瑰宝,也承载着失落与辉煌的交织。我想象着,这本书会不会是一场跨越空间的史诗,讲述在某个充满地域风情的边境,发生着与吴哥窟的传说息息相关的故事?或者,它是一段关于心灵的漫游,主角在现实的边境线上跋涉,却在内心深处,追寻着如同吴哥窟般,宏大却已然残缺的精神家园。我非常期待,作者能在这两种强烈的意象碰撞下,构筑出一个独特而引人入胜的世界。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有