荷兰语会话暨文法自修专书

荷兰语会话暨文法自修专书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 荷兰语
  • 会话
  • 文法
  • 自学
  • 语言学习
  • 外语
  • 欧洲语言
  • 荷兰
  • 学习教材
  • 实用口语
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  荷兰既是欧洲的门户,也是许多企业的欧洲驻点所在;现今留学欧洲的风气渐开,荷兰当地有许多欧洲着名的优秀大学,国内亦提供许多留学荷兰的优厚奖学金,可以见得荷兰语学习的重要性。

  坊间荷语学习的资源极少,且大多为原文书籍,不适合初学者阅读,而本书採中、荷文对照方式,除提供完整的会话及文法学习教材,更附有详细文法解说及练习题,相信能帮助学习者学得流利的荷兰语!

作者简介

杨佳惠

  曾担任Global Sources台北公司之英文工商採访记者、沙乌地阿拉伯商务办事处处长主任秘书等职务,并翻译荷兰文之「国立博物馆独立法案」以协助国内民营化参考用。

好的,这是一本关于历史研究的图书简介,内容完全不涉及您提到的荷兰语学习书籍: --- 《权力与信仰的交织:中世纪欧洲的世俗与神圣领域》 导言:重塑理解的视角 本书旨在深入剖析中世纪(约公元 5 世纪至 15 世纪)欧洲社会结构的核心张力与互动机制——即世俗权力(王权、贵族、地方领主)与神圣权威(教廷、修道院、主教团)之间的复杂关系。我们不再将这一时期视为“黑暗时代”的铁板一块,而是通过聚焦于权力与信仰如何塑造法律、经济、文化乃至日常生活的细微之处,力求构建一幅更具层次感和动态性的历史图景。 中世纪欧洲并非单一的、由教皇完全主导的实体。相反,它是一个由无数相互竞争、合作与妥协的实体构成的网络。理解中世纪,必须理解这种“双重统治”的本质:君主依靠武力和继承权统治领土,而教会则通过精神权威、教义解释以及对圣礼的垄断,渗透到每一个个体的生存境遇中。本书将从多个维度,系统考察两者之间的权力制衡、冲突爆发点以及最终的融合路径。 第一部分:神圣领域的构建与扩张 本部分侧重于阐述基督教在西罗马帝国衰亡后如何填补权力真空,并逐步构建起一套影响深远的制度和意识形态框架。 第一章:教会在废墟中的复兴 详细考察教会在墨洛温和加洛林王朝时期如何巩固其地位。重点分析圣本笃会规则(Regula Sancti Benedicti)对修道院生活和知识传承的决定性影响。修道院不仅是精神避难所,更是农业技术、手工业生产和拉丁语文献保存的中心。探讨教皇权威(如格里高利教宗)如何通过与东正教的分歧以及对异教地区的传教活动,逐渐将罗马主教的角色,转变为西方基督教世界的精神领袖。 第二章:教会法的诞生与普遍性 教会法(Canon Law)是中世纪初期最成熟的法律体系之一。本章分析《格拉提安教令汇编》(Decretum Gratiani)的意义,它标志着教会法从分散的惯例向系统化法典的飞跃。研究教会法如何规范婚姻、继承、异端审判等领域,并在一定程度上挑战了世俗领主的司法权。比较教会法与日耳曼习俗法、以及后来的罗马法复兴之间的张力。 第三章:信仰的社会渗透:从圣礼到异端 深入探讨信仰如何成为社会粘合剂。分析七项圣礼——特别是弥撒和告解——如何在地方层面被执行,以及它们如何成为教会有力控制个人行为的工具。同时,本章将细致考察对主流教义的挑战,如阿尔比派(Catharism)的兴起。研究教会如何利用宗教裁判所(Inquisition)来维护教义纯洁性,以及这种制度在不同地区(如南法)的不同实践方式。 第二部分:世俗权力的重塑与合法性之争 本部分关注国王、皇帝及地方贵族如何建立并巩固其世俗统治,以及他们如何利用或反抗教会的影响力。 第四章:从地方军事领袖到统一王权 考察西欧几个核心地区的政治演变。在法兰克王国,我们分析查理曼大帝的加冕礼(800年)如何同时赋予其神圣光环和政治合法性,同时也为后世教皇与皇帝之间的冲突埋下伏笔。转向英格兰,分析诺曼征服(1066年)如何通过引入更高效的封建管理体系和对教会机构的整合,极大地强化了王权。 第五章:封建契约与领主制度的运作 详细解构封建制度的核心——土地、效忠与军事义务。重点分析采邑(Fief)的授予、领主法庭的管辖权以及庄园经济的微观结构。讨论封建义务如何在理论上的“相互保护”与实际的“权力滥用”之间摇摆不定。考察领主如何通过修建城堡(Castle-building)来实际控制领土,使权力具象化。 第六章:君权神授的辩论与实践 世俗君主并非对教皇完全俯首称臣。本章将聚焦于“君权神授”(Divine Right of Kings)概念的早期萌芽。通过分析如英格兰的亨利二世与坎特伯雷大主教托马斯·贝克特之间的冲突,探讨世俗统治者如何争取司法豁免权和对本国教会的控制权。比较神圣罗马帝国皇帝与教皇之间的“授职权之争”(Investiture Controversy),分析其如何重塑欧洲的政治版图,并最终导致了教皇权力的暂时衰落与世俗王权的相对加强。 第三部分:互动、冲突与变革的临界点 本部分探讨权力交织地带产生的重大历史事件,及其如何预示着中世纪的转型。 第七章:十字军东征:信仰、财富与地缘政治 十字军运动是世俗军事力量与教会精神感召结合的典范。分析教皇乌尔班二世在克莱蒙特会议上的动员,以及其背后复杂的社会经济驱动力——包括欧洲贵族过剩的军事能量和对东方财富的渴望。探讨十字军对欧洲内部商业、文化交流乃至对犹太人群体命运的深远影响。 第八章:大学的兴起与知识的世俗化 中世纪晚期,大学的出现标志着知识生产中心开始从修道院向城市转移。研究巴黎大学、博洛尼亚大学等机构如何吸引来自全欧洲的学生和教师,形成一个跨越国界的学术共同体。分析经院哲学(Scholasticism)——特别是托马斯·阿奎那对亚里士多德哲学的吸收——如何试图调和信仰与理性,并为世俗法律和政治理论的独立发展提供了思想工具。 第九章:危机时代的权力重构 黑死病(14世纪中叶)对社会结构造成了毁灭性冲击,并引发了对教会权威的深刻质疑。研究瘟疫如何加剧了社会阶层矛盾,以及世俗政府(尤其是在意大利城邦和新兴的民族君主国)如何借机加强了对经济和宗教事务的控制。最后,简要分析教廷大分裂(Western Schism)如何彻底削弱了教皇的道德感召力,为后来的宗教改革奠定了批判性的思想基础。 结论:中世纪的遗产 本书最后总结道,中世纪欧洲是一个不断在统一与分裂、信仰与理性、教会与国家之间寻求动态平衡的时代。理解这种持续的张力,是理解现代欧洲政治制度、法律传统以及文化身份构建的基石。本书强调,中世纪并非仅仅是古典时代与文艺复兴之间的过渡期,而是一个具有自身逻辑和深度价值的复杂文明形态。 ---

著者信息

图书目录

发音符号
规则动词的变化原则
Les 1 DAG! (你好!)
Les 2 HOE GAAT HET? (你好吗?)
Les 3 HOE IS ZE? (她是个怎样的人?)
Les 4 HOE VEEL? (多少?)
Les 5 IK STA OM ZES UUR OP! (我六点起床!)
Les 6 WAT HEB JE GISTEREN GEDAAN? (你昨天做了些甚么事?)
Les 7 EN WAT VOOR WERK DOE JIJ? (你从事什么工作?)
Les 8 IK HEB TREK IN PATAT! (我想吃薯条!)
Les 9 PARDON, WEET U MISSCHIEN WAAR...? (请问您知不知道…在哪里?)
Les 10 LEKKER MET DE TREIN! (搭火车很舒适!)
Les 11 WE GAAN VERHUIZEN! (我们要搬家了!)
Les 12 WIJ WOONDEN IN EEN GEZELLIG HUISJE.(我们以前住在一间很舒适的房子里。)
Les 13 IK ZIT NET TE DENKEN...(我正坐着想…)
Les 14 HEBT U EEN DAGSCHOTEL? (您有本日特餐吗?)
Les 15 KAN IK U HELPEN? (能为您效劳吗?)
Les 16 WIE IS ER AAN DE BEURT? (下一位是谁?)
Les 17 IK ZOU GRAAG.…(我[想]要…)
Les 18 ONDERWEG (在路上)
Les 19 IK BEN ERG VERKOUDEN (我得了重感冒。)
Les 20 BIJ DE CHINEES (在中国菜餐馆)
解答篇
附录
 

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我一直对欧洲的语言文化非常着迷,而荷兰语在我看来,既有着日耳曼语系的严谨,又带着北欧的清新感。这本书的出现,正好满足了我对深入了解荷兰语的需求。它的内容编排非常人性化,从最基础的发音、字母开始,循序渐进地引导读者进入荷兰语的世界。我尤其喜欢它将文法和会话紧密结合的设计,让我在学习语法的同时,能够立即看到它在实际交流中的应用。 这本书并没有把所有的语法规则一次性抛给你,而是巧妙地将它们融入到各种生动有趣的对话情境中。例如,在学习名词的性数时,它会通过一段关于“在超市购物”的对话来让你理解和记忆。这种“在用中学,在学中用”的方式,大大提高了我的学习效率,也让我对荷兰语的掌握更加牢固。我感觉自己不仅仅是在背诵规则,而是在真正地“使用”这门语言。

评分

我一直认为,学习一门新的语言,不仅仅是学习词汇和语法,更重要的是要了解其背后的文化。这本书虽然以“会话暨文法自修”为主题,但它在字里行间流露出的对荷兰文化的热爱和理解,让我受益匪浅。它在讲解一些词汇或句型时,常常会提到与荷兰社会、生活习惯相关的背景知识,这让我的学习过程更加立体和有趣。 例如,在学习问候语时,它会提到荷兰人见面时常常拥抱或者亲吻脸颊的习惯,这让我对“hallo”和“dag”的理解不再局限于字面意思,而是与更广泛的文化场景联系起来。这种“文化浸入式”的学习方式,让我感觉自己不仅仅是在学习一门语言,更是在体验一种新的生活方式。我相信,这对于培养我的荷兰语语感和自信心,有着至关重要的作用。

评分

对于我这样一个曾经对荷兰语一窍不通的人来说,这本书简直是我的“救星”。它的内容非常扎实,但讲解却通俗易懂,丝毫没有高高在上的学术感。我最欣赏的是它对一些比较难以理解的语法点,会提供多种不同的解释方式,直到我完全弄懂为止。这种“多角度”的讲解,让我在学习过程中充满了自信,不再因为遇到难题而感到沮丧。 这本书的练习题设计也十分巧妙,有单选、填空,也有情景对话的模拟。这些练习题不仅能够检验我是否掌握了当课的内容,还能够帮助我巩固和加深对知识点的理解。我尤其喜欢它提供的“思考题”和“拓展练习”,能够引导我主动思考,进一步挖掘语法点的内涵。我相信,通过这本书的学习,我一定能够打下坚实的荷兰语基础,并最终实现流利的荷兰语交流。

评分

这本书的学习曲线非常平缓,从最基础的字母发音到复杂的句子结构,都安排得恰到好处。我刚开始学习荷兰语的时候,曾一度被那些看起来很奇怪的字母组合和发音规则吓到,但这本书的指导让我觉得并没有那么困难。它用非常简单易懂的语言解释了每一个概念,并且提供了大量的练习来巩固。 我特别喜欢它在讲解动词时,不仅介绍了基础的变位,还补充了许多常用的副词和介词搭配,让我的句子表达更加丰富和地道。而且,这本书的附录部分也相当实用,包含了常用词汇表、不规则动词变位表等等,方便我随时查阅。我感觉这本书不仅仅是一本教材,更像是一位全方位的荷兰语学习伙伴。

评分

我一直认为,学习一门语言,最关键的是要能够“开口”。很多时候,我们学习了大量的词汇和语法,但就是不敢说,或者说了别人听不懂。这本书在这方面做得非常出色。它不仅提供了标准的荷兰语发音指导(虽然我还没有机会听配套的音频,但从文字描述上就能感受到其严谨性),更重要的是,它设计了大量贴近日常生活的对话练习。这些对话涵盖了求职、购物、旅行、社交等各个方面,让我能够提前模拟各种场景,积累实用的表达。 让我印象深刻的是,这本书在讲解语法时,并没有止步于“是什么”,而是深入到“为什么”和“怎么用”。比如,在解释虚拟式时,它不仅给出了构成规则,还详细说明了在什么语境下使用虚拟式能让表达更地道、更委婉。这种深入的讲解,能够帮助我建立起对语言更深层次的理解,而不仅仅是死记硬背。我感觉自己不仅仅是在学习一门外语,更是在学习一种新的思维方式。

评分

这本书的编排结构堪称完美,逻辑清晰,层次分明。我喜欢它将“会话”和“文法”有机结合起来的设计,让学习过程既有理论支撑,又有实践演练。每一课都围绕一个主题展开,例如“在商店购物”、“谈论天气”等,然后将相关的语法点巧妙地融入其中。这种“主题式”的学习方式,让我在掌握语法知识的同时,能够立刻学习到与之相关的实用表达,大大提高了学习的效率。 我尤其喜欢它在讲解动词时,不仅仅介绍了变位,还提供了大量的搭配和用法示例。例如,在学习“worden”(成为,变成)这个动词时,它不仅解释了它的基本用法,还列举了许多与“worden”相关的习语和固定搭配,让我能够更灵活地运用这个动词,使我的表达更加地道。这种“全方位”的讲解,让我感觉自己是在系统地构建自己的荷兰语知识体系。

评分

这本书的排版设计简直是教科书级别的典范。每一页都经过精心考量,留白恰到好处,文字大小舒适,重点内容更是通过加粗、斜体或者不同颜色进行区分,使得阅读体验非常流畅。我之前尝试过一些在线课程,虽然方便,但长时间盯着屏幕总是会感到疲劳,而且缺乏纸质书那种沉浸式的阅读感。这本书就完美地解决了这个问题。每次拿起它,我都能心平气和地沉浸在荷兰语的世界里,不受任何外界干扰。 更重要的是,这本书在语法讲解的深度和广度上找到了一个绝佳的平衡点。它没有回避那些可能让初学者望而却步的复杂语法现象,但又不会一上来就让你晕头转向。它会先给出最核心、最常用的规则,然后通过大量的例句来巩固,再逐步深入到一些细微的差别和特殊情况。我尤其喜欢它对形容词词尾变化的讲解,这部分内容常常是很多学习者的噩梦,但这本书通过清晰的图示和逻辑严谨的解释,让我茅塞顿开,终于摆脱了之前那种模糊不清的感觉。

评分

这本书的书写风格非常亲切,仿佛一位经验丰富的老师在耐心指导你。它避免了过于生硬、刻板的教学语言,而是用一种鼓励和引导的方式,让你在轻松愉快的氛围中学习。我之前尝试过一些其他国家的语言教材,很多都过于注重语法理论,而忽略了实际应用,导致我学了很久也说不出口。这本书在这方面做得非常好,它注重培养读者的语感和交流能力。 我尤其喜欢它在讲解一些比较复杂的语法点时,会给出一些非常形象的比喻或者类比,帮助我更好地理解。例如,在解释荷兰语的“前置词”时,它用“小小的引导者”来形容,非常生动有趣。这种讲解方式,不仅让我更容易记住,也让我对荷兰语的理解更加深刻。我感觉这本书不仅仅是在教授语言,更是在传递一种学习的乐趣。

评分

这本书真的颠覆了我对“语法书”的传统认知。我一直以为语法书就是厚厚的、密密麻麻全是文字的“砖头”,但这本书完全不同。它的章节划分清晰,逻辑性极强,而且每个部分都有一个明确的学习目标。我最喜欢的是它将语法点穿插在丰富的例句和对话中,而不是孤立地呈现。这样一来,语法不再是枯燥的规则,而是服务于交流的工具,学习起来自然更有动力。 我尤其欣赏它对荷兰语中一些容易混淆的词汇和句型的辨析。比如,“er”和“het”的用法,很多教材都只是简单带过,但这本书却给出了非常细致的区分和大量的练习,让我能够真正掌握它们的细微差别。这种“刨根问底”式的讲解,对于想要深入理解荷兰语的学习者来说,无疑是巨大的福音。它帮助我建立起一套完整的语法体系,而不是零散的知识点。

评分

这本书的封面设计就足够吸引我了,简洁明快的色调,配上那个略带艺术感的字体,让人一眼就能感受到它试图营造的轻松学习氛围。我一直对荷兰语充满好奇,但市面上大部分教材要么过于学术化,要么过于碎片化,难以找到一本既系统又实用的。当我翻开这本书,第一个感觉就是“对了,就是这个感觉!”。它并没有一开始就抛出一大堆枯燥的语法规则,而是从最基础的问候语、自我介绍开始,循序渐进,仿佛真的在一位友善的荷兰朋友的引导下学习。 最让我惊喜的是它的“会话”部分。很多语法书虽然解释得头头是道,但一到实际运用就傻眼了。这本书却巧妙地将语法点融入到真实的对话场景中。比如,学习动词变位时,不是干巴巴地背诵表格,而是通过一段关于“在咖啡馆点餐”的对话来让你理解和记忆。这种“情境化”的学习方式,大大降低了学习门槛,也让整个过程变得生动有趣。我甚至觉得,在学习过程中,我仿佛真的置身于阿姆斯特丹的街头巷尾,和当地人进行着自然的交流。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有