現代中國用語辭匯

現代中國用語辭匯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 現代漢語
  • 中國文化
  • 語言學
  • 詞匯學
  • 社會語言學
  • 文化研究
  • 當代中國
  • 流行語
  • 新詞語
  • 語用學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  您或許知道大陸人買饅頭、買水餃,都不是算「個」,而是要算「斤」;但您知道大陸的1斤與颱灣的1斤差瞭多少?

  有大陸人說你「很牛」,是在贊美你?還是在貶抑你?其實就像颱灣人用的「屌」字那樣。王建民在美國打棒球,可以說:「王建民真屌(牛)」。但不良少年找麻煩時,也會說:「你屌(牛)什麼屌(牛)?」

  明明是中國字或中國話,組成的用語卻讓人覺得陌生,或一時不明其意,或難以查辨正反側喻,或在本意之外另有彆意,為什麼會這樣?

  中國自1949年後,隨政經、社會、文化、傳媒與市井小民生活的變化,發展齣許多獨特又有創意的用語,相對於非中國居民,這些用語有時新鮮傳神,有時卻不明所以,甚至雞同鴨講而鬧齣笑話。

  如今全球正興起中國熱,加上北京奧運會與上海博覽會的舉行,大陸地區以外的廣大華人,與正在努力研習中文的三韆萬外國友人,若能透過本書,對大陸的政治、經濟、文化、教育、軍事、農業等社會狀況,有更加深刻的瞭解。不再因兩岸習慣用語不同而會錯意、鬧笑話,大傢交流更密切,商機也無限,就是齣版本書的最大期望。

本書特色

*一般大陸以外地區的讀者觀眾,對大陸人說的寫的望文生義,雖然大部份也能看懂聽懂;但懂歸懂,卻不會使用;偶爾還會猜錯用錯。這本書用最幽默的筆法、最貼切的舉例,告訴你兩岸用語的不同之處。

*坊間雖然也有一些類似的大陸用語參考書,但大多隻是纍積抄襲,以緻收錄的詞條有的太冷僻,有的又太瑣碎。尤其對於關係民眾權益的公文用語、新聞記者的習慣用語、網路上交談的火星文,在書中都難以找到。另外解釋的文字,則是讓人看瞭隻想打瞌睡。

*本書作者耗時四年,廣泛蒐集逾一韆兩百則中國大陸專用的生活詞匯,逐一考據其定義與使用方法。並配閤大陸流行之順口溜,以輕鬆活潑生動語氣寫齣,一改過去工具書的呆闆、艱澀,增加其可讀性。

*本書美一詞條標題以簡體字標示,再附正體字對照,便於讀者查閱。將在開放大陸觀光客來颱與兩岸直航時,全颱同步熱情上市。

作者簡介
 
張天惠

  1945年生於北京,成長於颱灣。
  省立颱南一中、政治大學畢業。曾任航運公司業務經理,足跡踏遍全球。後移民至美國,擔任舊金山星島日報記者,現為旅居中國之美籍華僑。

  《現代中國用語詞匯》是他第一本針對希望前往大陸旅遊、洽商、交友,甚至在當地工作,以及要在颱灣接待大陸客旅的讀者,以幽默解說配閤生動舉例而寫的工具書。

《跨越山海:全球化背景下的國際關係理論前沿》 內容提要 本書係統梳理瞭進入21世紀以來,國際關係學科在應對全球化、技術革命、非傳統安全威脅等新挑戰時所湧現齣的關鍵理論進展與爭論焦點。全書結構清晰,邏輯嚴密,旨在為讀者提供一個理解當代國際關係復雜圖景的理論框架。 第一章:全球化浪潮下的傳統範式重審 本章聚焦於冷戰結束後,全球化進程對現實主義、自由主義等經典理論構成的衝擊與挑戰。 權力轉移與現實主義的調整: 探討瞭權力轉移理論(Power Transition Theory)在多極化世界中的適用性,分析瞭進攻性現實主義與防禦性現實主義在解釋大國衝突與閤作行為上的差異。特彆關注瞭結構現實主義在應對非國傢行為體崛起時的理論睏境,以及“新古典現實主義”如何試圖彌閤結構層麵與國內層麵分析的鴻溝。 自由主義的拓展與睏境: 考察瞭自由製度主義在分析國際組織有效性與國際規範形成中的作用。本章深入剖析瞭“民主和平論”在全球範圍內遭受的質疑,特彆是針對“威權主義國傢的崛起”和“民主倒退”現象的解釋不足。此外,對“經濟相互依賴理論”在新時代背景下(如貿易戰、技術脫鈎)的修正性討論進行瞭詳盡闡述。 第二章:建構主義與規範的深層動力 本章緻力於深入探討建構主義如何超越物質決定論,揭示國際體係中觀念、身份與規範的塑造力。 身份、話語與利益的相互構建: 詳細分析瞭“社會建構”如何影響國傢利益的界定。通過對特定曆史事件(如冷戰的結束、特定衝突的爆發)的案例分析,展示瞭話語權力在塑造國際政治現實中的決定性作用。 國際規範的生命周期與執行機製: 探討瞭“規範生命周期理論”(Norm Life Cycle)在解釋人權、氣候變化等議題的國際規範如何從邊緣走嚮主流的過程。重點分析瞭“施壓者”(Norm Entrepreneurs)的角色以及規範性壓力在不同文化背景下的差異化反應。 第三章:批判理論的銳利目光與後殖民批判 本章深入批判瞭主流理論的“西方中心主義”傾嚮,強調瞭權力、知識與不平等的內在聯係。 法蘭剋福學派在國際關係中的應用: 闡釋瞭批判理論(Critical Theory)如何將國際體係視為一種被異化的、壓迫性的結構,並強調瞭解放(Emancipation)的終極目標。 後殖民主義與去中心化: 集中探討瞭“南方世界”的經驗與知識體係。分析瞭西方主導的國際秩序(如布雷頓森林體係、國際法)如何再生産殖民主義的遺留問題。重點討論瞭如何構建一種不以歐洲/北美為參照點的全球政治分析框架。 第四章:安全研究的範式轉移:從國傢到人 本章關注安全概念的拓寬,探討非傳統安全威脅的興起對傳統軍事安全範式的挑戰。 人類安全(Human Security)的理論化: 係統迴顧瞭人類安全概念從早期側重於免於恐懼(Freedom from Fear)到免於匱乏(Freedom from Want)的發展曆程。分析瞭其在發展援助、人道主義乾預中的應用與局限性。 新興安全領域的研究進展: 詳細討論瞭網絡安全、氣候變化安全(Climate Security)和流行病(Pandemics)作為係統性風險如何重塑國傢安全議程。引入瞭“彈性”(Resilience)理論,探討社會在麵對突發衝擊時的係統反應能力。 第五章:微觀基礎與行為學轉嚮 本章聚焦於國際關係理論的“行為學轉嚮”,強調對決策者心理、認知偏差以及小群體動態的重視。 認知心理學在外交決策中的應用: 引入瞭前景理論、錨定效應等心理學概念,以解釋領導人在高風險決策中的非理性行為。分析瞭“認知失調”如何影響政策的持續性。 政治心理學與領導人特質: 考察瞭領導人個性特徵、意識形態偏好與對外政策産齣的關聯性。本章通過對特定危機處理案例的細緻剖析,展示瞭微觀層麵分析的解釋力。 第六章:國際政治經濟學(IPE)的新前沿 本章探討瞭全球資本流動、技術霸權與國傢間經濟競爭的新格局。 全球價值鏈(GVCs)與國傢能力的重塑: 分析瞭全球價值鏈的結構如何影響發展中國傢的依附性,以及發達國傢如何通過控製價值鏈的上遊環節來維持技術優勢。 技術地緣政治與監管競爭: 重點分析瞭數字技術(如人工智能、5G)如何成為新的權力競爭工具,以及國傢在數據主權、技術標準製定方麵的博弈。引入瞭“技術民族主義”的概念,探討其對全球治理的破壞性影響。 總結與展望:理論整閤的必要性 全書最後總結瞭當代國際關係理論麵臨的挑戰:即如何在解釋日益復雜的世界時,避免理論的過度碎片化。展望部分提齣瞭對“大綜閤理論”(Grand Synthesis)的探索性思考,強調跨學科對話,特彆是與社會學、哲學和復雜係統科學的深度融閤,是未來理論發展的必然方嚮。本書旨在培養讀者對理論的批判性思維,使其能夠駕馭和評估不斷演變的全球政治現象。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

剛拿到這本《現代中國用語辭匯》,真是讓我眼前一亮。作為一名長期在中文學習一綫摸爬滾打的外國人,我一直在尋找一本能真正跟上時代步伐的工具書,而這本似乎正是我夢寐以求的。它不像一些老舊的詞典那樣,充斥著早已被淘汰的舊詞,也並非僅僅羅列網絡流行語,而是非常巧妙地將那些在當代中國社會廣泛使用,但又不太容易在傳統詞典中找到的詞匯收錄其中。我尤其欣賞它對詞匯的解釋方式,不僅僅是簡單的字麵意思,還深入淺齣地講解瞭詞匯的文化背景、使用語境,甚至是一些引申含義和微妙的感情色彩。比如,書中對“內捲”的解析,就讓我恍然大悟,原來這個詞的背後蘊含著如此復雜的社會現象和心理。再比如,對於一些新興的網絡熱詞,它並沒有簡單地給齣拼音和解釋,而是會追溯其來源,甚至舉齣一些生動的例句,讓我能立刻感受到這個詞在實際生活中的活力。我試著查閱瞭幾個我平時聽到但不確定的詞,發現書中都有非常詳盡且貼切的解釋,這對於我理解當代中國人的溝通方式、思維模式,乃至社會動態都起到瞭極大的幫助。整體而言,這本書的編排設計也很人性化,查找起來十分便捷,信息量大而不顯得冗雜,給我的學習過程帶來瞭極大的便利和樂趣。

评分

說實話,一開始拿到《現代中國用語辭匯》的時候,我並沒有抱太大的期望,覺得可能就是一本普通的詞典。但越翻越覺得驚喜,這本書的內容真的太豐富瞭,而且特彆實用!我是一個對新生事物很敏感的人,平時上網看新聞、刷社交媒體,經常會遇到一些新詞新語,很多時候都一知半解。這本辭匯正好滿足瞭我的需求,裏麵收錄瞭很多我經常看到但不太明白意思的詞,比如一些網絡流行語,還有一些形容人或者事的時髦說法。最讓我喜歡的是,它不隻是簡單地解釋詞義,還會告訴我們這個詞是怎麼來的,在什麼場閤下用比較閤適,甚至會舉一些很貼切的例子,讓我能立刻明白它的用法。我經常會把這本書放在手邊,遇到不認識的詞就查一下,感覺自己的中文水平又提高瞭一截,和朋友聊天的時候也更有底氣瞭。而且,這本書的排版設計也很舒服,字體大小適中,檢索起來也很方便,不像一些厚重的工具書那麼讓人望而生畏。總的來說,這本書是我最近發現的寶藏,真的強烈推薦給所有想要跟上時代步伐,更好地理解和使用現代漢語的朋友們。

评分

這本書,與其說是一本辭匯,不如說是一本現代中國社會的“活地圖”。我是一個對社會變化和人情世故都有著濃厚興趣的人,而《現代中國用語辭匯》恰恰滿足瞭我這種好奇心。它所收錄的詞匯,很多都蘊含著豐富的社會信息和人際交往的潛規則。比如,書中對某些委婉的錶達方式的解析,讓我深刻理解瞭在中國文化中,有時含蓄比直接更受歡迎,也更能體現一種情商。再比如,對一些描述社會現象的詞語的梳理,讓我能更好地理解當下中國社會正在經曆的變革和人們的普遍感受。這本書的獨特之處在於,它沒有像傳統辭書那樣拘泥於字麵意義,而是更注重詞匯的實際應用和在不同情境下的情感色彩。通過閱讀這本書,我仿佛能夠“聽懂”很多中國人之間的交流,更能體會到他們說話的言外之意和幽默感。它就像一本“讀心術”的指南,幫助我更準確地把握中國人的情感和意圖。對於想要深入瞭解中國社會,提升與中國人溝通效率的人來說,這本書絕對是一份寶貴的財富。

评分

作為一個常年混跡於語言文化交流領域的人,我一直深知語言的演變速度之快,尤其是現代漢語,更是日新月異。《現代中國用語辭匯》這本書,無疑是捕捉這種時代脈搏的絕佳之作。它所呈現的不僅僅是孤立的詞匯,更是對當下中國社會生活方式、思維模式、文化潮流的生動記錄。讓我印象深刻的是,書中對許多詞匯的解釋,都飽含著對社會現象的洞察和對文化變遷的理解。例如,書中對一些具有地方特色或特定群體色彩的用語的收錄,並對其進行瞭清晰的界定和解釋,這對於瞭解中國不同地域、不同階層的文化生態非常有幫助。它的優點在於,既有對前沿熱詞的敏銳捕捉,又不失對一些經典但用法有所變化的詞匯的梳理,使得整本辭匯既具有時代感,又不失學術的嚴謹性。它的齣現,填補瞭許多現有辭書中存在的空白,為研究者、學習者以及任何對當代中國語言感興趣的人提供瞭一個不可或缺的參考。我尤其欣賞它對詞匯背後含義的挖掘,往往能觸及到更深層的社會議題,引人深思。

评分

作為一名熱衷於中國文化研究的學者,我一直在尋找能夠精確捕捉當代中國語言脈絡的工具。而《現代中國用語辭匯》這本書,恰恰在這一點上錶現齣瞭非凡的價值。它所收錄的詞匯,很多都反映瞭中國社會在經濟、科技、文化等領域飛速發展下催生齣的新概念和新錶達。我尤其對其詞條的編纂深度感到驚喜。書中不僅僅是簡單地列齣詞匯,更重要的是對每一個詞匯都進行瞭細緻的考究,包括其詞源、演變過程、在不同語境下的具體用法,以及可能存在的社會文化隱喻。例如,書中對“凡爾賽文學”的解釋,就不僅僅停留在字麵意義,而是深刻剖析瞭其背後所摺射齣的某種社會心理和傳播機製,這對於理解當代中國年輕人的網絡文化生態非常有啓發。此外,它還收錄瞭一些在專業領域或特定群體中流行的術語,但這些術語正日益滲透到日常交流中。這本辭匯就像一麵棱鏡,摺射齣當代中國社會的多元麵貌和語言的生命力。對於我這樣的研究者來說,它提供瞭一個絕佳的窗口,讓我能夠更深入地理解中國社會正在發生的變化,並為我的學術研究提供瞭寶貴的語言素材。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有