发表于2024-11-15
中国首位诺贝尔文学奖被提名人林语堂英译着作
古典诗词散文精选,深入体悟华文视野亘古智慧
◎系列缘起──关于林语堂与英译作品
本系列书各篇均为林语堂先生自中国古典典籍与小品中选辑菁华,进行英文译介,名家作品对照林语堂的英文名译,可谓珠联璧合。语堂先生曾在《古文小品译英》(The Importance of Understanding)序文说:「我所喜欢的文章…,那些对我有无形影响的老朋友,他们表达的情意真的是历久弥新而又令人惊喜。我挑选的自然是最好的文章,是我诵读之后不能忘怀,并使我有所了悟的文章。不能引起我心灵共鸣的文章我是不翻译的。」又说:「翻译是很微妙的工作。唯有能够和作者情意相通的译者才能翻译得好。因为译者实际上是以另外一种语言文字替作者发言,如果两者不像是老朋友一样,这怎么能办得到?」语堂先生期望借由他的译文,传达其阅读的激动心情,与读者共同分享阅读中国古籍经典的惊喜与欢愉。
本书所收录的东坡作品均见于林语堂先生个人着作──《苏东坡传》里,语堂先生曾于《苏东坡传》提到:「苏东坡在中国历史上的独特地位不但基于他的诗词和散文闳肆多姿,也基于他勇敢坚持他的原则和主张。」本书所收的「上神宗皇帝万言书」和「拟进士廷试策」就充分显现了东坡此造诣和性格。东坡「万言书」批评新政,并旁征博引,指陈施政必须注重民意,因为「人主失人心则亡」。这两篇上给神宗的书策,议论精辟而又充沛着一股正气、豪气、勇气和爱国爱民的情怀,读之令人感佩无限!语堂先生对于苏东坡在中国人心目中的地位,下了这样的一个註解:「一提到苏东坡,在中国总会引起人们亲切敬佩的微笑。」
苏东坡是大文豪、画家、书法家,是个无所畏惧,敢于直言批评皇帝的政治家,是百姓的好朋友,也是悲天悯人的人道关怀者,还是个会在月夜下漫步徘徊、饮酒作乐,懂得尽情享受人生的性情中人。从东坡作品中,我们也能窥见这位传奇文人多采多姿极富传奇的一生。
英译者简介
林语堂
清光绪二十一年(西元一八九五年)十月十日生于福建省龙溪(漳州)县。上海圣约翰大学文学士、美国哈佛大学比较文学硕士、德国莱比钖大学语言学博士。曾任北大、北师大、女师大教授,厦大文学院院长、南洋大学校长、中国笔会会长。于三十年代创办《论语》、《人间世》、《宇宙风》等杂志,开创了幽默与性灵文学的文风,同一时期,发明中文的「上下形检字法」,在四十年代据以发明,创制中文打字机,一九七二年并用以编纂《林语堂当代汉英词典》。一九七六年三月廿六日逝世于香港。
着有《吾国与吾民》、《生活的艺术》、《京华烟云》等书,并将孔孟老庄哲学与陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译成书,共六十余种,多数译为几种或十数种文字,畅销国际,是一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家、旅游家、发明家于一身的知名学者。
编校简介
黎明
国立中山大学文学学士、美国哥伦比亚大学教育硕士。曾任联合国秘书处翻译专员、香港政府新闻处处长、香港中文大学出版社社长。着述有:《中国文学史》(英文本)、《风暴十年》(英文本编译)、并与林太乙女士合纂《最新林语堂汉英词典》。
新版推荐序 古知孔子,现代则知林语堂 马健君
新版推荐序 学贯中西,百年一人──兼具「君子」与「文艺复兴人(Renaissance man)」之长的林语堂 张晓风
新版导读 如何阅读中英文版的《苏东坡诗文选》 顾彬
初版编校序 黎明
南宋孝宗皇帝追赠苏轼太师衔的圣旨
上神宗皇帝万言书(节录)
拟进士廷试策(节录)
与朱鄂州书
凌虚台记
黄州安国寺记(节录)
净因院画记
篔筜谷偃竹记(节录)
东皋子传后记
儋耳夜书
记处子再生事
延年术
措大吃饭
辛丑十一月十九日,既与子由别于郑州西门之外,马上赋诗ㄧ篇寄之
吴中田妇叹
六月二十七日望湖楼醉书
饮湖上初晴后雨
除夜值都厅,囚系皆满。日暮不得反舍,因题一诗于壁
和子由渑池怀旧
殢人娇 赠朝云
西江月 梅
临江仙 夜归临皋
沁园春 赴密州,早行,马上寄子由
水调歌头 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由
江城子 乙卯正月二十日记梦
行香子 述怀
【附录】东坡诗文选 白话文语译
林语堂中英对照 东坡诗文选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
林语堂中英对照 东坡诗文选 pdf epub mobi txt 电子书 下载