对于汉语惯用语的界定以及它与相近熟语形式的区分,历来存在不少争论。本书分析了各家的优劣利弊,论述了惯用语的构造和使用特点;比较了与相近熟语形式的异同,提出了合情合理、易于判明、易于使用的界定标准。作为首次有系统的研究,笔者从8,000多条香港粤语熟语中,筛选近3,000条惯用语,进而分析其来源、构造、特点、功能、语用,并比较与广州粤语或共同语的异同,指出使用时要注意的问题。
本书特色
是第一本研究粤语惯用语的专注
语料丰富、立论严谨、说理透辟、对比粤普
行文流畅、有多项索引及附录、翻查对照容易
研习广州话—香港话—普通话惯用语必备
适合大专师生、普通话学员、中文老师、语言研究人员(含外籍人士)
序文
《香港粤语惯用语研究》(以下简称《研究》)是笔者在当年的香港大学文学院中文系完成的哲学博士论文。《研究》在单周尧教授和邓昭祺博士悉心指导下,从1999年到2006年,经过6年刻苦钻研撰写完成。
2005年11月25日笔者参加了研究学院考试答辩。其时杨玉峰博士任考试委员会主席,陈远止博士和邓昭祺博士任校?考试委员,暨南大学詹伯慧教授任校外考试委员。各位专家在充分肯定《研究》之余,提出了很多宝贵建议,陈远止博士对具体语料建设性建议尤多。之后笔者根据各位专家的指示,进行了认真的修改,重新提交。2006年2月17日终获研究学院确认,授予哲学博士学位。
2007年,《研究》得到香港城市大学出版社垂青,经校外评审员审定推荐,决定予以出版,笔者又进行了一番修订。在城大出版社社长邝子器先生及有关人员大力支持下,特别是有了总编辑陈家扬先生亲自督导,短时间?就能印刷成书奉献给各位读者,这是笔者感到无限快慰的。
付梓前,有幸得到着名文字学家、香港大学中文学院单周尧教授亲笔题写书名,着名语言学家、暨南大学詹伯慧教授也在百忙中赐序,实为对笔者的热情鼓励,也为《研究》增光添彩。
笔者谨对上述人士及为《研究》提供语料,协助调研的亲友、学生致以无限的感谢和衷心的谢意。
香港粤语惯用语研究是一个很大的课题,以前还没有学者全面、深入地研究过。笔者知识浅陋,水平有限,错误和纰漏实属难免,还望各位专家读者不吝赐教。
曾子凡
记于香港城市大学
2008年7月
这本书给了我一种全新的视角来理解我每天都在使用的粤语。我以前总觉得,这些都是一些口语化的表达,没有什么特别的,但读了这本书之后,我才意识到,原来我们说的话,背后隐藏着那么多的故事。 书中对很多惯用语的解释,都特别接地气,而且充满了生活气息。比如,它讲到“搞乜鬼”,不仅仅是解释它的意思,还会讲到在什么场合下用,用了之后会给别人带来什么样的感觉,这让我觉得特别实用。 让我印象深刻的是,书中还分析了一些在香港电影里经常出现的台词,并且把这些台词背后的文化含义解读出来。我以前看电影的时候,就觉得这些台词很酷,但不知道为什么酷。这本书解答了我所有的疑惑,让我觉得看电影都更有味道了。 而且,这本书不是那种枯燥的学术论文,它写得非常有温度,就像一位朋友在跟你聊天一样。作者的语言风格很活泼,读起来一点都不累,反而让人想一口气读完。 我尤其喜欢书中加入的一些小故事和历史轶闻,这些内容让整个解读过程变得更加有趣,也更容易让人记住。这本书真的让我对粤语有了全新的认识,也让我更加热爱我的母语。如果想了解粤语的魅力,这本书绝对是首选!
评分我一直对粤语方言及其独特的表达方式感到好奇,这本书的出现,无疑是满足了我一直以来的求知欲。它以一种非常系统化、专业化的方式,为我打开了了解香港粤语惯用语的大门。 书中对一些看似普通的口语词汇,进行了深入的语言学分析,从词源、词义演变、语义扩展等多个维度进行解读。我从来没有想过,“痴线”这个词,竟然可以从一个简单的形容疯狂,延伸出这么多层面的含义,甚至在不同的语境下,能表达出赞赏、无奈、甚至是一种亲昵。 作者的分析逻辑清晰,论证严密,引用了大量的语言学理论和实例,让我能够理解这些惯用语是如何在语言发展的长河中形成和固化的。更重要的是,书中还穿插了一些历史掌故、民间传说,让这些原本有些抽象的语言学概念,变得更加具象化、生动化。 我特别喜欢书中对一些成语、歇后语的解读,它不仅解释了字面意思,更重要的是揭示了它们背后所蕴含的文化象征和哲学思考。比如,关于“虾饺打人”的歇后语,我以前只觉得好笑,看了书才知道,它竟然蕴含了对弱者反抗强权的一种黑色幽默。 这本书的阅读体验非常好,文字精炼,结构清晰,即使是对于没有专业背景的读者来说,也能够轻松理解。它让我对粤语产生了更深的敬意,也让我开始关注自己日常语言的表达,试图去挖掘其中更多有趣的含义。强烈推荐给所有对语言和文化有追求的读者。
评分这本书我真的太喜欢了!作为土生土长的香港人,从小到大耳边都是各种粤语俗语,但很多时候我只是鹦鹉学舌,并不知道它们背后真正的含义和来龙去脉。《香港粤语惯用语研究》这本书就像一位循循善诱的老师,把我一直以来模糊不清的认知梳理得井井有条。 它不仅仅是简单地罗列词语和解释,而是深入挖掘了每个惯用语的历史渊源、文化背景,甚至有时候还联系到当时的社会风貌和生活习惯。比如,书中对“冇鬼”、“撞鬼”等词的讲解,我这才恍然大悟,原来这些词语的产生和古时人们对鬼神崇拜的心理有着千丝万缕的联系。书中还举了很多生动有趣的例子,让我能够立刻理解这些惯用语是如何在日常对话中运用的,甚至能联想到自己过去听到或用过的场景,感觉就像在重温我自己的成长历程一样。 更让我惊喜的是,书中还对比了粤语惯用语和普通话乃至其他方言的相似之处和差异,这让我从一个更宏观的角度理解了语言的魅力。我以前一直觉得粤语就是粤语,但看了这本书才知道,原来很多我们习以为常的说法,在其他地方听起来可能完全是另一番景象。这极大地拓宽了我的视野,也让我更加珍视自己母语的独特性。 而且,书中对语言的分析非常严谨,引用了不少历史文献和学术研究作为佐证,读起来既有学术的深度,又不失趣味性。作者的文笔也很流畅,虽然是研究性的书籍,但一点也不枯燥,反而有一种娓娓道来的感觉。这本书简直是每一个对香港文化、粤语感兴趣的人的必备读物,强烈推荐!
评分读完这本书,我最大的感受就是,原来我们日常生活中随口说出的那些粤语词汇,背后竟然蕴藏着如此丰富的历史信息和文化底蕴。我一直以为自己对粤语惯用语 quite familiar,但这本书完全颠覆了我的认知。 举个例子,书中关于“顶呱呱”的解释,我以前只知道是“很棒”、“非常出色”的意思,但作者通过考证,竟然追溯到它可能源于古代对最高等级的形容,甚至是与某些神话传说有关。这种抽丝剥茧的探究方式,让我对每一个词语都产生了全新的认识。 书中还巧妙地将粤语惯用语与香港的社会变迁、经济发展、甚至电影文化联系起来。我印象最深的是关于“扫把星”的讨论,作者分析了它在不同时期所代表的不同含义,从最初的贬义词,到后来可能带有一种无奈的自嘲,这种演变过程非常有趣,也折射出了香港社会心态的微妙变化。 这本书的结构也非常合理,它并没有简单地按字母顺序或者主题来划分,而是更注重逻辑性和层次感。读起来不像是在啃一本枯燥的学术著作,反而更像是在听一位资深的研究者在讲述他多年来的发现和心得。 我尤其欣赏作者在论述时所展现出的严谨态度,每一个观点都有理有据,不会信口开河。同时,他的笔调又十分生动,即使是相对冷门的词语,也能被他讲得活灵活现,让我读得津津有味。总而言之,这本书不仅仅是关于粤语的,更是关于香港文化的百科全书,值得反复品读。
评分作为一名对语言学抱有极大兴趣的业余爱好者,我一直在寻找能够深入了解不同方言的优质读物。这本书的出现,无疑填补了我在这方面的知识空白。 它不仅仅是一本简单的粤语词典,更是一部关于香港语言文化发展脉络的深度探索。书中对很多粤语惯用语的追根溯源,让我大开眼界。很多我们现在习以为常的说法,在作者的考证下,竟然能够与古代的某些文学典籍、历史事件联系起来,这种跨越时空的对话,极具震撼力。 我尤其欣赏书中对于语言的“生命力”的描绘。作者通过大量的鲜活案例,展现了粤语惯用语如何随着时代的发展而演变,如何在不同的社会阶层、年龄群体中被使用,甚至是如何在不同媒介(如影视剧、流行歌曲)中焕发新的生命。这种动态的视角,让我看到了语言的活力和韧性。 书中对一些容易混淆的词语,进行了细致的辨析,避免了读者产生误解。同时,作者还对粤语的语音、词汇、语法特点进行了系统性的介绍,为读者构建了一个完整的粤语认知框架。 总的来说,这本书的价值远不止于语言本身的解读,它更像是一扇窗户,让我们能够窥探到香港这座城市的灵魂和气质。它让我对粤语有了更深刻的理解和欣赏,也激发了我进一步探索其他方言的兴趣。这是一本值得反复研读的学术精品。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有