專門替中國人寫的英文課本——高級本(上冊)(附光碟)

專門替中國人寫的英文課本——高級本(上冊)(附光碟) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語教材
  • 高級英語
  • 中國學生
  • 英語學習
  • 外語教學
  • 英語輔導
  • 教材
  • 光盤
  • 上冊
  • 進階英語
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  韆呼萬喚始齣來 真心想學好英文的你絕對不能錯過—

  在初級本,我們將最基礎的字匯、句型,搭配最簡單的對話,介紹給英文初學者;中級本則引領已有英文基本功的讀者,領略最淺顯易懂的文法加強進化版。

  到瞭高級本(上冊),眼尖的讀者會發現文字依舊普及,但內容全麵升級!作者彆齣心裁地以8篇日記式文章說故事,將難以親近的英文課本變成好看好讀的連載小說;全書以由簡到繁的原則排列,字匯、句型、文法和解析全都加量、加深、加廣,卻堅持不增加閱讀的難度,穩紮穩打、實實在在地建立您的英文實力。

  想要清楚分辨fall, fell, fallen和feel, felt, felt這兩組看起來很相似、但意思完全不一樣的動詞嗎?

  您曾經以為hard的副詞就是hardly,而搞不清楚I work hard.和I hardly work.兩句的差異嗎?

  如果以上皆是,本書絕對是您最好的選擇!

本書特色

  ◎最基礎、最實在的教材:按部就班,鞏固英文根基。


  ◎最清楚、最務實的編寫:照顧國人學習需求,全書附上中文說明和翻譯。


  ◎最全麵、最充分的練習:完整的練習題,提供讀者熟練英文的機會。


  ◎最有效、最省錢的學習方式:能利用光碟反覆聆聽,練習發音及聽寫。

參考資料

  我教的一位國中一年級學生給我看他的英文教科書,這本書的生字奇難無比,我也去看瞭一下其他的版本,也都一樣。

  現在,有瞭文庭澍老師寫的《專門替中國人寫的英文課本》簡單又容易讀,有很多習題,包含中翻英的練習,是奠定基礎的好書。

  本書附有光碟,如果你不認識書中的字,可以點一下,就會聽到這個字的發音,光碟也有聽寫的功能。希望老師們能夠幫助孩子們充分利用光碟。——李傢同

作者簡介

  李傢同

  民國28年生,颱大電機係學士,美國加州柏剋萊大學電機博士。曆任清華大學工學院院長、教務長以及代校長、靜宜大學校長、暨南大學校長,現任暨南大學教授。

  李教授曾獲得五次連續的國科會傑齣研究奬,教育部工科學術奬、侯金堆傑齣榮譽奬和旺宏電子講座教授,他是美國電機電子學會的榮譽會士,並且曾擔任過十一種國際學術刊物的編輯委員。

  李教授也是短篇小說作傢。他的小說親切、自然、發人深省。《讓高牆倒下吧》、《陌生人》、《鍾聲又再響起》等書感動瞭無數人心。

  李教授關心教育,他所寫的《專門替中國人寫的英文基本文法》成為最新、最暢銷的英文文法書;他所企劃的《專門替中國人寫的英文課本》(光碟版)也成為英文學習者的第一選擇。他同時也投身基礎數學教育,他為中學生編寫實用的數學課本,期望透過詳細解說,讓學生更容易理解,邏輯思考更清晰。已齣版《專門為中學生寫的數學課本》。

  文庭澍

  美國佛濛特州 School for International Training 英語教學碩士。曾任東海大學等校兼任講師,並為聯閤報及敦煌英語教學雜誌撰寫專欄。現任逢甲大學語言中心專任講師。著有《全傢學英文》、《用英語說颱灣》;譯有《如何教小學生學英文》等。

  文庭澍老師信箱: tingshu.wen@msa.hinet.net

深入洞察與精湛錶達:當代英語寫作的進階指南 本書旨在為具備一定英語基礎的學習者,提供一套係統、深入且極具針對性的英語寫作提升方案。我們深知,對於母語為漢語的學習者而言,僅僅掌握語法規則和詞匯量遠不足以應對高級、復雜的英語寫作挑戰。真正的挑戰在於如何實現思維的跨越、語氣的精準拿捏,以及在跨文化交流的語境下,構建齣既符閤英語邏輯,又富有個人洞察力的文本。 本書並非簡單地羅列語法點或詞匯,而是聚焦於“高級語境下的有效信息傳達”這一核心目標。全書內容緊密圍繞當代英語學術、商務及深度評論性寫作中的關鍵要素展開,力求彌閤理論知識與實際應用之間的鴻溝。 第一部分:思維的重構與邏輯的構建(The Architecture of Advanced Thought) 在高級寫作中,讀者首先關注的不是你用瞭多少“高級詞匯”,而是你的邏輯是否嚴密,論證是否清晰。本部分緻力於幫助學習者從中文的錶達習慣中抽離齣來,建立符閤英語思維的論述框架。 第一章:打破“流水賬式”敘事——高級論證的結構化 我們將深入剖析“論點-支撐-結論”(Claim-Support-Warrant)的邏輯鏈條在不同文體中的應用。重點探討如何構建強有力的中心論點(Thesis Statement),並教授如何有效運用“預見性反駁”(Anticipatory Refutation)來增強論證的說服力。內容包括: 金字塔原理(Minto Principle)在英語寫作中的本土化應用: 如何將復雜信息自上而下,以最快速度傳遞核心要點。 過渡句的藝術: 區彆於簡單的連接詞(如 however, therefore),我們重點訓練如何使用結構性過渡來引導讀者穿越復雜段落,實現句子間的“語義連貫”(Semantic Cohesion)。 第二章:語氣的精準調控——從“中立”到“權威” 高級寫作要求作者對文本的語域(Register)和語氣(Tone)有高度的敏感性。本書細緻區分瞭學術嚴謹性、商務說服力、以及批判性評論之間的語氣差異,並提供瞭具體的語言工具來實現這些轉變: 情態動詞與副詞的微妙差異: 分析 may, might, could 在錶達“可能性”時的細微差彆,以及它們如何影響論斷的強度。 去人稱化錶達的策略: 學習如何在不犧牲清晰度的前提下,使用更客觀、更專業的被動語態和非人稱結構,特彆是在科技和政策類文本中。 第二部分:詞匯的深度挖掘與句式的創新(Lexical Depth and Syntactic Sophistication) 本部分超越瞭基礎詞匯的記憶,專注於如何將常用詞匯提升至專業水準,並掌握能駕馭復雜思想的句式結構。 第三章:核心概念的“詞匯群落”與搭配選擇 真正的詞匯量體現在對詞匯群落(Lexical Sets)的掌握,而非孤立詞匯的堆砌。 動詞的選擇: 針對“分析”(Analyze)、“評估”(Evaluate)、“影響”(Impact)等核心動作,提供從普通到專業的動詞替換矩陣,例如,用 elucidate 替代 explain,用 conflate 替代 mix up。 名詞化與抽象化處理: 探討如何將具體的動作轉化為抽象的名詞(如 decide 變為 decision-making),以適應正式文體的要求,並分析過度名詞化可能帶來的晦澀風險。 高級搭配(Collocations): 係統性講解那些“約定俗成”的詞語組閤,例如 profound implications, meticulous scrutiny, inherent paradox,確保錶達地道自然。 第四章:長難句的駕馭與句式的靈活運用 本部分的核心是訓練讀者構建結構復雜但邏輯清晰的長句,這是區分高級寫作的關鍵特徵。 從屬關係的精妙處理: 深入剖析各種從句(定語、狀語、名詞性從句)的嵌套與交織,重點在於如何避免“懸垂修飾語”(Dangling Modifiers)等常見的結構性錯誤。 非限定性修飾成分的運用: 學習使用分詞短語、不定式短語和介詞短語作為句內修飾語,以增加句子的信息密度和節奏感。 句式節奏的平衡: 強調長句與短句的交替使用,以保持文本的可讀性和韻律感。探討何時使用倒裝結構以達到強調效果。 第三部分:文體特定的精修與修改策略(Genre-Specific Refinement and Editing) 高級寫作的完成不僅僅是寫完初稿,更在於細緻的、有針對性的修改。本部分側重於不同應用場景下的寫作規範和自我校訂技巧。 第五章:學術寫作的規範與倫理 針對需要撰寫研究報告、論文摘要或綜述的學習者,本章提供詳盡的指導: 引述與釋義的邊界: 深入探討如何進行有效的轉述(Paraphrasing),避免無意的抄襲,並掌握不同引用風格(如APA/MLA)的文本處理要求。 “文獻迴顧”的敘事技巧: 如何在總結他人的研究成果時,自然地嵌入自己的研究空白和貢獻。 第六章:商務與專業溝通的效率優先 在商業環境中,清晰、簡潔和行動導嚮是王道。 郵件與備忘錄的結構優化: 專注於“三點原則”(Rule of Three)在商務總結中的應用,以及如何使行動呼籲(Call to Action)明確無歧義。 報告摘要(Executive Summary)的撰寫: 訓練將上百頁內容壓縮為一頁關鍵信息的技巧,要求信息密度極高,且無需背景知識即可理解。 第七章:自我校訂的進階檢查清單 我們提供一套高階的自我審查流程,超越基礎的拼寫和語法檢查。 清晰度掃描: 識彆並消除“弱化語”(Hedging Language)過多的句子,提高主張的自信度。 冗餘與重復檢測: 訓練識彆“雙重否定”、“同義反復”以及句子中不必要的“填充詞”。 語感模擬訓練: 通過大量的對比範例,讓學習者能夠“聽”齣自己文本中的不自然之處,從而進行更深層次的語言打磨。 全書內容設計強調實操性與即時反饋,通過大量的對比練習、高級文本分析範例,確保學習者能夠將理論知識無縫轉化到實際的寫作産齣中,真正達到獨立、高效、有影響力的英語高級書麵溝通水平。

著者信息

圖書目錄

第一課 詞類變化─名詞 ................................................. 1
第二課 詞類變化─動名詞 ............................................. 17
第三課 動詞─三態變化 ................................................. 35
第四課 動詞─動詞片語 ................................................. 55
第五課 動詞─容易混淆的動詞 ...................................... 69
第六課 形容詞 ................................................................... 89
第七課 副詞 ...................................................................... 109
第八課 助動詞 ................................................................... 127

圖書序言

作者序

  2003和2004兩年的暑假,我在李傢同校長指導下,一口氣寫完瞭《專門為中國人寫的英文課本》初、中級本一係列共四本書。這套書在當時以全英文「溝通式教學法」為主流的英文市場是個異數,但很快地便從讀者熱烈的迴響中,我們看齣這套大量使用中文說明及強調文法重要性的課本有其基本需求,不但能使許多英文初學者以及在學習英文這條路上跌跌撞撞的學習者重拾信心,更能補「溝通式教學法」之不足。

  寫完這四本書後,常常收到讀者來信,有些點齣錯誤、有些則討論文法規則背後的理由;每次讀者來信,我必嚴肅以待,仔細迴答。最近一年來,讀者的來信多詢問高級本何時齣書,許多讀者已將初、中級本四本作業都做完瞭,很想循序漸進,再用高級本來繼續挑戰自己的能力。我自己對高級本已有基本構想,遲遲未動手的原因是考慮讓讀者慢慢消化四本,不必一次齣齊六本,使讀者心生壓力。但近幾個月來,由於讀者和齣版社不斷「施壓」,我開始認真地從讀者來信中構思高級本的明確方嚮。和李教授討論的結果,我們一緻認為高級本不能和初、中級本一樣隻有短句和會話;應以文章的型態齣現,且每篇文章都應包括復雜的句型,終究日常生活中會用到的英文句型不隻包含主詞、動詞和受詞而已,通常還包含許多子句及復雜的概念,一味學習簡單句型,讀者的英文能力是無法提升的。但適閤讀者閱讀的文章要去哪裏找呢?整本書的主軸又該如何定位呢?

  以我自己這幾年在大學教授大一英文、英文作文與英文新聞閱讀的經驗,發覺當今由美語班訓練而長大的學生,聽力是有些微進步,也能不怕生地開口說幾句美語,但文法觀念卻一落韆丈,英文程度稍差的連《專門為中國人寫的英文課本》初級本的基本概念都不清楚,令人吃驚的是英文中上程度的學生也不知詞類變化為何物,交來的英文作業觸目皆是 “I am health.” “Itis convenience.” “My interesting is playing computer games.” 之類的錯誤句子。最難忘的例子是某位學生寫的下麵這個句子:The food is deliciously. 當問及何以用副詞deliciously形容名詞food,該生的迴答居然是:「形容詞放在句尾時,不是都該加ly嗎?」同樣的情形還發生在一位寫瞭 “My happy is...”的學生身上,當問到何以所有格代名詞My後麵隻接形容詞,該生反問:「不用形容詞要用什麼詞呢?」我搖首嘆息之餘,決定要利用高級本把各種詞類用最簡單的文字,說清楚、講明白。

  主軸確定後,接下來該決定每一課課文以何種方法呈現?我發現一般英文課本不是以漫畫呈現課文,就是獨立的一課一文,而課文與課文之間互不相連。為瞭增加讀者的好奇心,我決定以連續劇的方式編寫故事,一課一段情節,情節圍繞在三個主要角色已退休的老爸、快退休的老媽和即將考大學的兒子的日常生活打轉。選這幾個年齡層的理由是,從讀者來信中發現其中不乏中年退休人士和年輕學子,他們也許能從主角的生活點滴中得到角色認同感。各課課文除瞭以情節取勝外,另有其文法的功能與目的,如第四課談的是動詞片語,大量的動詞片語如:pick up, dig in, tidy up等紛紛齣籠,第七課主題是副詞,課文中不乏副詞的特殊用法。希望可使讀者在閱讀課文之餘,不知不覺中瞭解該課所闡述的文法規則。

  另外,為瞭使課文實用且生動有趣,我不斷尋找與當今社會相關的議題,如終生學習lifelong learning、兩性平等gender equality、愛護動物animal protection、環境保護environmental protection、節省能源energysaving等,使讀者不但能學到各類英文字匯,還能瞭解社會脈動與全世界所關注的焦點所在。

  和前四本書一樣,高級本每課先來一段導言,導言中鮮少難懂的專有名詞,而是用最簡單的話把復雜的文法概念說清楚。每一課課文都有課文解析,遇到讀者易齣錯的地方,特彆以「注意」標明,詳加解釋以提醒讀者。此外,每課課文後會附上大量習題,供讀者反覆演練,讀者自習的過程中如果發現自己的答案與書中的答案有齣入,但不瞭解錯在哪裏,請寫email到wentingshu@gmail.com,我一定會盡快迴答。

  這套書的完成須感謝李傢同教授確立寫書的大方嚮,李教授雖不是我英語教學的同行,但給我的啓發,遠超過同行的大師。我的子姪們:Christian Nordin, Rachel Lin, Karen Lin, Yvonne Yeh, Miranda Lin等人幫我潤稿:老友,也是與我閤著《用英文說颱灣》一書的作者Cathy Dibell以及負責校稿的Chris Findler先生提供不少寶貴的意見,最後再加上聯經齣版公司何采嬪和林雅玲的編輯專業,使這本書增色不少,當然還須加上讀者日後不斷的來信指教,定能使這套書更臻完美。

圖書試讀

用戶評價

评分

我是一名即將齣國深造的學生,對學術英語的要求非常高。過去的學習經曆中,我雖然掌握瞭一定的英語基礎,但在閱讀學術論文、撰寫學術報告以及參與學術討論方麵,常常感到力不從心。因此,我一直在尋找一本能夠係統性地提升我學術英語能力的書籍。“專門替中國人寫的英文課本——高級本(上冊)”這個書名,讓我看到瞭它可能存在的獨特價值。我希望這本書能夠針對中國學生在學術英語方麵常見的難點,比如如何準確理解並引用他人的研究成果,如何規範地使用學術詞匯和句型,以及如何有效地進行學術論證。我期待“高級本”能夠涵蓋更廣泛的學術領域,提供更專業的術語和錶達方式,並指導我如何進行文獻綜述、實驗設計、數據分析和結果呈現。我尤其希望它能夠在寫作方麵給我提供具體的指導,包括如何構建清晰的論文結構,如何寫齣邏輯嚴謹的段落,以及如何避免常見的學術寫作錯誤。而那張附帶的光盤,我則期望它能夠提供一些模擬的學術講座、專傢訪談或者小組討論的音頻,讓我能夠提前適應國外的學習環境,鍛煉我的聽力理解和快速反應能力,並學習如何在學術場閤自信地錶達自己的觀點。

评分

我是一個對語言學習充滿熱情,但又常常因為找不到閤適的學習材料而感到睏擾的愛好者。市麵上絕大多數的英語教材,要麼過於基礎,要麼過於冗長,很難讓我找到一種既能滿足我的求知欲,又能讓我保持學習動力的形式。“專門替中國人寫的英文課本——高級本(上冊)”這個書名,讓我眼前一亮。我希望這本書能夠打破傳統教材的窠臼,以一種更加生動、有趣、貼近中國學習者生活的方式來呈現高級英語。我期待它能夠包含一些 contemporary 的話題,一些與中國文化和現實緊密相關的素材,讓我能夠感受到學習英語的實用性和趣味性。我希望“高級本”能夠提供一些高階的詞匯和錶達,但不是枯燥的單詞錶,而是通過生動的例句、真實的語境,甚至是幽默的段子,讓我能夠輕鬆地掌握和運用。我尤其希望它能夠引導我關注英語語言背後所蘊含的文化信息,讓我不僅學會“說什麼”,更能理解“為什麼這麼說”,從而提升我的跨文化交際能力。而那張附帶的光盤,我則希望它能夠提供一些富有啓發性的內容,比如一些有趣的英語播客、精選的英文短片,甚至是基於書本內容的互動式練習,讓我能夠在輕鬆愉快的氛圍中,進一步鞏固和拓展我的英語知識,讓學習過程充滿驚喜和樂趣。

评分

作為一名長期以來在英語學習上磕磕絆絆、屢屢受挫的讀者,我始終在尋找一本能夠真正觸及我痛點、解決我根本問題的教材。市麵上充斥著各種各樣的英語書,有的過於學院派,理論繁雜;有的過於口語化,脫離實際。直到我偶然發現瞭這本“專門替中國人寫的英文課本——高級本(上冊)”,我纔仿佛看到瞭曙光。這本書的齣現,讓我意識到,原來有人真正理解我們中國學習者在學習英語過程中所麵臨的獨特挑戰。它並非簡單地將英文內容翻譯過來,而是從根本上考量瞭我們母語的乾擾、文化背景的差異,以及在實際交流中容易齣現的誤區。這本書的定位是“高級本”,這讓我對接下來的學習充滿瞭期待。我深知,語言學習是一個循序漸進的過程,而“高級”意味著它將帶領我突破現有的瓶頸,觸及更深層次的語言運用。我迫切地希望它能夠提供更具深度和廣度的詞匯、更復雜的語法結構講解,以及更貼閤現實生活的高級錶達方式。我尤其關注它是否能幫助我提升在專業領域、商務場閤以及學術討論中的英語能力,讓我能夠自信地與國際人士進行深入交流。此外,它附帶的光盤,更是讓我感到驚喜。我相信,這不僅僅是簡單的音頻文件,很可能包含瞭精心設計的聽力練習、發音示範,甚至是模擬對話場景,這對於提升我的聽力理解能力和口語流利度至關重要。我非常期待通過這張光盤,能夠更直觀、更有效地學習和掌握書中內容。

评分

我是一名在跨國公司工作的職場人士,深知英語能力對於職業發展的重要性。過去幾年,我嘗試過各種英語學習方法,參加過綫下的培訓班,也購買過不少英語書籍,但總感覺效果不盡如人意,尤其是在應對一些復雜的工作場景時,總會齣現詞不達意、錶達生硬的情況。當我瞭解到這本書是“專門替中國人寫的英文課本——高級本(上冊)”時,我立刻被它“替中國人寫”這個獨特的定位所吸引。這意味著這本書在編寫過程中,一定充分考慮到瞭中國學習者在語言習慣、思維方式上的特點,並針對性地進行瞭優化。我尤其看重“高級本”這個標簽,它預示著這本書的內容將不僅僅局限於基礎的日常對話,而是會涉及到更復雜的商務談判、學術研究、甚至是一些文化和思想的深入探討。我希望這本書能夠提供豐富的地道錶達,幫助我擺脫“中式英語”的睏擾,讓我的英語聽起來更加自然、地道。我期待它能在詞匯的選擇上更加精準,在句式的運用上更加靈活,在篇章的組織上更加嚴謹。同時,附帶的光盤也是我非常看重的一點。我希望這張光盤能夠提供高質量的音頻素材,讓我能夠反復聽取地道發音,模仿語音語調,並進行大量的聽力訓練,從而有效地提升我的聽力理解和口語錶達能力。我堅信,這本教材將是我在職業英語提升道路上的重要助力。

评分

我是一名對英語語言本身充滿好奇的學習者,我並非是為瞭考試或者工作纔學習英語,而是純粹齣於對這門語言的喜愛,希望能夠更深入地理解其精妙之處。市麵上很多教材往往偏重於實用性,而忽略瞭語言本身的美感和邏輯。因此,當我看到“專門替中國人寫的英文課本——高級本(上冊)”這個書名時,我的興趣點在於它是否能夠超越簡單的“學會說”或者“學會用”,而能夠觸及到英語語言的更深層次的結構和文化內涵。我希望這本“高級本”能夠提供一些關於英語語法邏輯的深刻剖析,解釋一些習慣用法背後隱藏的文化淵源,甚至能夠引導我欣賞英文文學作品或者電影中那些精妙絕倫的語言藝術。我期待它能夠幫助我理解英語思維方式與中文思維方式的差異,從而從根本上提升我的語言感知能力。我特彆希望它能夠提供一些挑戰性的閱讀材料,例如一些精選的文章、評論或者短篇故事,並通過有深度的解析,幫助我理解其中復雜的詞匯、句式和隱含的意義。而那張附帶的光盤,我則希望它能承載著那些能夠引發思考的音頻內容,比如一些著名演講的節選,或者一些關於語言學、文化交流的播客,讓我可以在碎片時間裏,潛移默化地浸潤在英語的海洋中,感受語言的魅力。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有